Go to page of
Similar user manuals
-
Thermometer
TFA 30.1051
2 pages 0.09 mb -
Thermometer
TFA 30.1015 P200
2 pages 0.08 mb -
Thermometer
TFA 30.3139
50 pages -
Thermometer
TFA 14.1507.02
13 pages 0.49 mb -
Thermometer
TFA 14.1509
28 pages 0.18 mb -
Thermometer
TFA 30.5025
4 pages 0.1 mb -
Thermometer
TFA 31.1128
20 pages 0.12 mb -
Thermometer
TFA 30.3057
24 pages 0.26 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of TFA 30.3145, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of TFA 30.3145 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of TFA 30.3145. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of TFA 30.3145 should contain:
- informations concerning technical data of TFA 30.3145
- name of the manufacturer and a year of construction of the TFA 30.3145 item
- rules of operation, control and maintenance of the TFA 30.3145 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of TFA 30.3145 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of TFA 30.3145, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the TFA service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of TFA 30.3145.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the TFA 30.3145 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Kat. Nr . 35.1073 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Istruzioni TFA No. 35.1073 Anleitung.bel 17.08.2007 10:47 Uhr Seite 1 (Schwarz/Process Black Bogen)[...]
-
Page 2
2 APPENDIX – CITIES ABBREVIA TION LIST 39 CITY NAME (CITY CODE) COUNTRY NAME (COUNTR Y CODE) 1. Berlin (BER) Germany (DEU) 2. Düsseldorf (DUS) Germany (DEU) 3. Dresden (DRE) Germany (DEU) 4. Frankfurt (FRA) Germany (DEU) 5. Flensburg (FLE) Germany (DEU) 6. Freiburg (FRE) Germany (DEU) 7. Hannover (HAN) Germany (DEU) 8. Bremen (BRM) Germany (DEU)[...]
-
Page 3
SCULPTURE – Radiografisch weerstation 10. T echnische gegevens Meetbereiken: Binnentemperatuur: -10°C...+60°C (14°F…+140°F) Buitentemperatuur: -20°C...+60°C (-4°F…+140°F) Bedrijfstemperatuur 0°C...+50°C (32°F…122°F) Luchtvochtigheid: 25…95% rF Stroomvoeding: Basisstation 4 x 1.5 V AA Zender 2 x 1,5 V AAA Hiermee verklaren [...]
-
Page 4
SCULPTURE – Funk-Wetterstation 4 3. Inbetriebnahme 3.1 Batterie einlegen • Öffnen Sie das Batteriefach vom Sender . Dazu entfernen Sie den Ständer und die Regenschutzkappe, indem Sie die beiden Halter an der Unterseite nach innen schieben. Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite nach unten. • Öffnen Sie das Batteriefach [...]
-
Page 5
SCULPTURE – Radiografisch weerstation • Door indrukken van de ”UNIT” toets kunt u tussen een weergave in inHg of mb/hPa kiezen. 4.4.3 Grafiek van de luchtdruk • De grafische weergave van het luchtdrukverloop toont u de luchtdrukont- wikkeling van de afgelopen 24 uren. 4.5 Zon en maan 4.5.1 Instellen van de standplaats • Houd de ”C[...]
-
Page 6
SCULPTURE – Funk-Wetterstation • Die Funkwetterstation unterscheidet 6 unterschiedliche animierte Wetter- symbole (sonnig, teilweise bewölkt, bedeckt, regnerisch, stürmisch, Schneefall) und 3 Symbole für den Luftdrucktrend (steigend, gleich bleibend, fallend). • Die V orhersage über die Symbolanzeige bezieht sich auf einen Zeitraum vo[...]
-
Page 7
SCULPTURE – Radiografisch weerstation 3. Inbedrijfstelling 3.1 Plaats de batterijen • Open het batterijvak van de zender . Verwijder hiertoe de standaard en de regenkap door beide houders aan de onderkant naar binnen te schuiven. Schuif het batterijdeksel aan de achterkant omlaag. • Open het batterijvak van de ontvanger onderaan het basis[...]
-
Page 8
SCULPTURE – Funk-Wetterstation • V erwenden Sie Alkaline Batterien. V ergewissern Sie sich, dass die Batterien polrichtig eingelegt sind. Schwache Batterien sollten möglichst schnell aus- getauscht werden, um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. Geb[...]
-
Page 9
SCULPTURE – Estación meteorológica radiocontrolada Atención: El aparato y las baterías usadas no deben ser depositadas con los residuos nor- males de la casa. Por favor deposítelas en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local. 8. Observaciones • Lea[...]
-
Page 10
SCULPTURE – Wireless weather station 3. Getting started 3.1 Insert batteries • Open the battery compartment of the transmitter . For this purpose remove the bracket stand and unlock the rain protection cover by pushing inwards the two latches at the bottom. Push the battery cover on the backside downwards. • Open the battery compartment a[...]
-
Page 11
SCULPTURE – Estación meteorológica radiocontrolada • La previsión a través de los símbolos hace referencia a un periodo de 12 – 24 horas y únicamente indica una tendencia meteorológica. La precisión es aproximadamente 70 %. 4.4.2. Presión atmosférica relativa • La presión de aire relativa hace referencia a la altura sobre el [...]
-
Page 12
SCULPTURE – Wireless weather station 4.4.3 Developing of atmospheric pressure • The bar graph indication of atmospheric pressure shows the last 24 hours. 4.5. Sun and moon 4.5.1 Setting of location • Hold “ CITY” button for 3 seconds to enter setting mode. The location indica- tor is flashing. • Press “ ▼ ” and “ ▲ ” but[...]
-
Page 13
SCULPTURE – Estación meteorológica radiocontrolada 3. Puesta en marcha 3.1 Introducir las pilas • Abra el compartimiento de pilas del emisor . Para ello deberá retirar el soporte y la caperuza de protección contra lluvia, deslizando los dos soportes del lado inferior hacia dentro. Deslice la tapa del compartimiento de pilas de la parte [...]
-
Page 14
SCULPTURE – Wireless weather station Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. TF A Dostmann GmbH & Co.KG, Wertheim / www .tfa-dostmann.de 14 0359 SCULPTURE – Estación meteorológica radiocontrolada 27 1. Funciones • Display animado ?[...]
-
Page 15
SCULPTURE – Stazione barometrica radio controllata Attenzione: Le batterie scariche e apparecchi elettrici smessi non devono essere smaltiti insieme all'immondizia domestica, bensì dovranno essere riconsegnate al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti dispo- sizioni nazionali o locali. 8. Note •[...]
-
Page 16
SCULPTURE – Station météo radio pilotée 3. Mise en service 3.1 Insérer les batteries • Ouvrez le compartiment de pile du transmetteur . Pour cela vous enlevez le support et la gaine protectrice de la pluie en poussant les deux appuis en dessous vers l’intérieur . Poussez le couvercle du compartiment de pile sur le dos vers le bas. ?[...]
-
Page 17
SCULPTURE – Stazione barometrica radio controllata 4.4.2 Pressione atmosferica relativa • La pressione atmosferica relativa è riferita al livello del mare e dovrà essere modificata in relazione all'altitudine del luogo in cui ci si trova. T enere premu- to il tasto HISTORY per 2 secondi. La visualizzazione di “METER” inizia a lam[...]
-
Page 18
SCULPTURE – Station météo radio pilotée • La station météo radio pilotée distingue 6 différents symboles météo animés: (Ensoleillé, légèrement nuageux, couvert, pluvieux, tempétueux, chute de neige) et 3 différents symboles pour la tendance de la pression atmosphérique (monte, reste stable, tombe). • Les prévisions de l&a[...]
-
Page 19
SCULPTURE – Stazione barometrica radio controllata 3. Messa in funzione 3.1 Inserire le batterie • Aprire il vano batterie del trasmettitore. A tale scopo rimuovere il supporto e la protezione antipioggia facendo scorrere i due fermagli della parte inferiore verso l'interno. Far scorrere verso il basso il coperchio del vano batterie de[...]
-
Page 20
SCULPTURE – Stazione barometrica radio controllata SCULPTURE – Station météo radio pilotée 21 1. Funzione • Display animato • Colore del display varia a seconda della previsione meteorologica da arancio (bel tempo) a violetto (nuvolosità variabile) fino a blu (pioggia) o colore del display permanente • Illuminazione del displa[...]