Go to page of
Similar user manuals
-
Thermometer
TFA 30.5022 KlimaLogg Base
43 pages 0.52 mb -
Thermometer
TFA 30.3060
28 pages 0.26 mb -
Thermometer
TFA 30.3061
12 pages 0.12 mb -
Thermometer
TFA 30.3053.IT
3 pages 0.22 mb -
Thermometer
TFA 30.3047
46 pages 0.76 mb -
Thermometer
TFA 30.3052
6 pages 0.12 mb -
Thermometer
TFA 30.3037.54.IT
35 pages 0.36 mb -
Thermometer
TFA 30.3058 Trinity
44 pages 0.3 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of TFA 30.3167, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of TFA 30.3167 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of TFA 30.3167. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of TFA 30.3167 should contain:
- informations concerning technical data of TFA 30.3167
- name of the manufacturer and a year of construction of the TFA 30.3167 item
- rules of operation, control and maintenance of the TFA 30.3167 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of TFA 30.3167 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of TFA 30.3167, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the TFA service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of TFA 30.3167.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the TFA 30.3167 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Kat. Nr . 35.1093 Bedienungsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso TFA_No_35.1093_Anleitung 09.04.2009 11:38 Uhr Seite 1 (Schwarz/Process Black Auszug)[...]
-
Page 2
LUMAX – Funk-Wetterstation 3 2 1. Einführung Ihre neue Wetterstation besteht aus einer Basisstation mit Innensensoren für Raumtem- peratur und Luftdruck und einem Außensender zur Messung der Außentemperatur . So erhalten Sie Informationen über T emperatur und Wetter rund um Ihr Haus. Das macht Spaß und neugierig auf mehr . Bitte lesen S[...]
-
Page 3
LUMAX – Funk-Wetterstation 5 4 Bitte beachten Sie folgende Hinweise: • Der DCF-Empfänger für die Funkzeit ist im Sensor integriert. Es wird empfohlen, einen Abstand zu eventuellen Störfeldern und Stahlbetonbauten einzuhalten. • Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglic[...]
-
Page 4
LUMAX – Funk-Wetterstation 7 6 10. T echnische Daten Basisstation Messbereich Innentemperatur: -10…+60°C Arbeitstemperatur: 0…+50°C Auflösung: 0,1°C Batterien: 2 x 1,5 V AAA (inklusive) Netzstecker: 230 V ~ 50 Hz / 6 V = Sender Messbereich Außentemperatur: -20…+60°C Auflösung: 0,1°C Übertragungsfrequenz: 433 MHz Reichweite Frei[...]
-
Page 5
LUMAX – Wireless weather station 9 8 Housing N. W all mount hole O. Jack P . Stand (optional) Q. Battery compartment 2.2. T ransmitter Fig. 2 D1: T ransmission indication LED D2: Wall mount hole D3: Battery compartment holders D4: “CH” button 3. Getting started • Place the display unit and the transmitter on a desk with a distance of ap[...]
-
Page 6
LUMAX – Wireless weather station 11 10 7. Positioning of display unit and the transmitter • Place the display unit at the final position. Avoid the vicinity of any interfering field like computer monitors or TV sets and solid metal objects. • Choose a shady and dry position for the transmitter . (Direct sunshine falsifies the measurement [...]
-
Page 7
LUMAX – Station météo radio pilotée 13 12 1. Introduction V otre nouvelle station météo radio pilotée se compose d'une station de base avec des son- des intérieures pour température et pression atmosphérique et un émetteur destiné à mesurer la température extérieure. V ous disposez donc de multiples informations sur le temp[...]
-
Page 8
LUMAX – Station météo radio pilotée 15 14 Nous vous prions de respecter les consignes ci-après: • Le récepteur DCF pour l'heure radio-pilotée est intégré dans la sonde. Nous vous recommandons de ménager une distance d’éventuelles sources de signaux parasites et des bâtiments en béton armé. • La nuit, les perturbations [...]
-
Page 9
LUMAX – Station météo radio pilotée 17 16 10. Caractéristiques techniques Station base Plage de mesure température intérieure: -10…+60°C T empérature d'opération: 0…+50°C Résolution: 0,1°C Batteries: 2 x AAA 1,5 V (inclues) Adaptateur secteur: 230 V ~ 50 Hz / 6 V = 300 mA Emetteur Plage de mesure température extérieure:[...]
-
Page 10
LUMAX – Stazione a controllo radio 19 18 Contenitore N. Gancio per parete O. Spinotto P . Piede per appoggio (facoltativo) Q. V ano batteria 2.2. T rasmettitore Fig. 2 D1: LED spia trasferimento D2: Gancio per parete D3: Fermagli per vano batteria D4: T asto “CH” 3. Messa in funzione • Posizionare il trasmettitore e la stazione di base [...]
-
Page 11
LUMAX – Stazione a controllo radio 21 20 7. Posizionamento della stazione base e fissaggio del trasmettitore • Con il supporto situato nella parte posteriore è possibile disporre la stazione base in posizione verticale oppure fissarla a parete con il foro di sospensione. Evitare l’in- stallazione in prossimità di altri apparecchi elettr[...]
-
Page 12
LUMAX – Radiografisch weerstation 23 22 1. Inleiding Uw nieuw weerstation bestaat uit een basisstation met binnensensors voor de kamer- temperatuur en luchtdruk en met een buitenzender voor het meten van de buiten- temperatuur . Zo beschikt u over veel informatie omtrent de temperatuur en het weer rond uw huis. Dit is interessant en maakt nie[...]
-
Page 13
LUMAX – Radiografisch weerstation 25 24 Let op het volgende: • De DCF-ontvanger voor de radiografische tijd is in de zender ingebouwd. Het wordt aanbevolen afstand te houden van mogelijke storingsbronnen en gewa- pend beton. • 's Nachts zijn atmosferische storingen meestal zwakker en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk. E[...]
-
Page 14
LUMAX – Radiografisch weerstation 27 26 10. T echnische gegevens Basisstation Meetbereik binnentemperatuur: -10... +60 °C Bedrijfstemperatuur: 0…+50 °C Resolutie: 0,1 °C Batterijen: 2 x 1,5V AAA (inclusief) Stroomadapter: 230 V ~ 50 Hz / 6 V = 300 mA Zender Meetbereik buitentemperatuur: -20…+60 °C Resolutie: 0,1 °C T ransmissiefreque[...]
-
Page 15
LUMAX – Estación meteorológica inalámbrica 29 28 Cuerpo N. Colgador para pared O. Entrada para adaptador P . Soporte (opcional) Q. Compartimiento de las pilas 2.2. Emisor Fig. 2 D1: Indicación LED transmisión D2: Colgador para pared D3: Soportes para compartimiento de las pilas D4: T ecla “CH” 3. Puesta en marcha • Coloque la estac[...]
-
Page 16
LUMAX – Estación meteorológica inalámbrica 31 30 • Si vuelve a pulsar la tecla “MAX/MIN” puede llamar los valores mínimos diarios . • Si mantiene pulsada la tecla “MAX/MIN” durante 2 segundos, se borrarán los valo- res y se volverá a indicar el valor actual. 7. Instalación de la estación básica y fijación del emisor • [...]
-
Page 17
33 32 LUMAX – Estación meteorológica inalámbrica Emisor Gama de medición de la temperatura exterior: -20…+60°C Resolución: 0,1 °C Frecuencia de la transmisión: 433 MHz Alcance (campo libre): 30 metros máx. Pilas (incluidas): 2x AA 1,5V 11. Mantenimiento • Almacene su estación meteorológica en un lugar seco. • No exponga el ap[...]
-
Page 18
35 Fig. 2 D3 D3 D2 D4 D1 34 Fig. 1 B 1 3 5 7 D E H K J O P C N 2 4 6 8 Q F G I L M A TFA_No_35.1093_Anleitung 09.04.2009 11:38 Uhr Seite 18 (Schwarz/Process Black Auszug)[...]