TFA 47.3003 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of TFA 47.3003, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of TFA 47.3003 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of TFA 47.3003. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of TFA 47.3003 should contain:
- informations concerning technical data of TFA 47.3003
- name of the manufacturer and a year of construction of the TFA 47.3003 item
- rules of operation, control and maintenance of the TFA 47.3003 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of TFA 47.3003 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of TFA 47.3003, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the TFA service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of TFA 47.3003.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the TFA 47.3003 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    36 Kat. Nr . 47.3003 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d’emploi Istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso TFA_No_47.3003_Anleitung 13.12.2007 16:11 Uhr Seite 1 (Schwarz/Process Black Auszug)[...]

  • Page 2

    MONSUN – Funk-Regenmesser  3 2 1. Funktionen • Kabellose Übertragung der Außentemperatur und Regenmenge (433 MHz), Reich- weite max. 30 m (Freifeld) mit T emperatur- T endenzanzeige • Regensensor mit Alarm • Anzeige der Regenmenge gesamt, der letzten Stunde, der letzten 24 Stunden und des letzten Regens unter Angabe von Zeit und Datum [...]

  • Page 3

    MONSUN – Funk-Regenmesser  MONSUN – Funk-Regenmesser  5 4 • Aktivieren oder deaktivieren Sie den akustischen Alarm im Einstellmodus (siehe 3.2). „AL ON → AL OF”. • erscheint bei aktiviertem Alarmton im Display . 4.1.2 Anzeige des Datum • Durch Drücken der „SET/RAIN” T aste können Sie sich das Datum anzeigen lassen. 4.1.3[...]

  • Page 4

    MONSUN – Funk-Regenmesser  MONSUN – Funk-Regenmesser  7 6 7. Anmerkungen • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bevor Sie das Gerät benutzen. • Zum Energiesparen können Sie das Basisgerät ausschalten, wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden. Drücken Sie 3 Sekunden lang die „RAIN” T aste und die „SEARCH” T aste gleichzeitig. [...]

  • Page 5

    MONSUN – Wireless rain gauge  MONSUN – Wireless rain gauge  9 8 3. Getting started 3.1 Insert batteries • Insert the batteries (3x 1.5V AA) into the battery compartment of the display unit, observing the correct polarity . 3.2 Setting of clock and calendar • After batteries were inserted, or when holding “SET” button for 3 seconds[...]

  • Page 6

    MONSUN – Wireless rain gauge  MONSUN – Wireless rain gauge  11 10 5. Positioning of display unit and transmitter • The outdoor sensor unit should be securely placed on a horizontal surface in an open area. Avoid trees or other coverings where rainfall may be reduced causing inaccurate reading. • Place the display unit at the final pos[...]

  • Page 7

    MONSUN – Pluviomètre radio piloté  MONSUN – Wireless rain gauge  13 12 1. Fonctions • T ransmission de la température extérieure et quantité de pluie sans câble (433 MHz), rayon d’action de 30 m au maximum (champ libre), avec tendance de la température • Senseur de pluie avec alarme • Affichage de la quantité de pluie tota[...]

  • Page 8

    MONSUN – Pluviomètre radio piloté  MONSUN – Pluviomètre radio piloté  15 14 • Activez ou désactivez l’alarme acoustique en mode réglage (voir point 3.2). «AL ON → AL OF». • apparaît à l’écran si l’alarme acoustique est activée. 4.1.2 Indication de date • Une pression sur la touche «SET/RAIN» vous permet d’aff[...]

  • Page 9

    MONSUN – Pluviomètre radio piloté  MONSUN – Pluviomètre radio piloté  17 16 7. Remarques • Lisez les instructions d'emploi avant d'utiliser l'appareil. • V ous pouvez éteindre la base si vous souhaitez économiser de l’énergie. En appuyant simultanément sur la touche «RAIN» et la touche «SEARCH» pendant env[...]

  • Page 10

    MONSUN – Pluviometro radio controllato  MONSUN – Pluviometro radio controllato  19 18 3. Messa in funzione 3.1 Inserire le batterie • Inserire le batterie (3x 1,5V AA) fornite in dotazione nel vano batterie della stazione base. Inserire le batterie rispettando attentamente le polarità indicate. 3.2 Impostazione della ora e calendario ?[...]

  • Page 11

    MONSUN – Pluviometro radio controllato  MONSUN – Pluviometro radio controllato  21 20 • Premere il tasto “ALERT” per tre secondi, per passare alla modalità impostazione. Il display della temperatura interna inizia a lampeggiare. Scegliere la temperatura inter- na o esterna con i tasti “ ▲ “ e “ ▼ “. Confermare con il ta[...]

  • Page 12

    MONSUN – Radiografische regenmeter  MONSUN – Pluviometro radio controllato  23 22 1. Functies • Draadloze transmissie van buitentemperatuur en neerslaghoeveelheden (433 MHz), reikwijdte maximaal 30 m (vrijveld) met temperatuurtendens • Regensensor met alarm • Weergave van de totale hoeveelheid neerslag tijdens het laatste uur , de l[...]

  • Page 13

    MONSUN – Radiografische regenmeter  MONSUN – Radiografische regenmeter  25 24 4.1.2 Weergave van de datum • Druk op de „SET/RAIN“ toets om de datum op te vragen. 4.1.3 Weergave van hoeveelheid neerslag • Druk verder op de „SET/RAIN“ toets om de volgende informatie op te vragen: • T otale hoeveelheid regen (TOT AL) sinds de l[...]

  • Page 14

    MONSUN – Radiografische regenmeter  MONSUN – Radiografische regenmeter  27 26 • Druk met een puntig voorwerp de „RESET“ toets in indien het station niet correct functioneert. • Houd het apparaat op een afstand van andere elektronische apparaten en grote metaaldelen. • V ermijd extreme temperaturen, trillingen en directe weersinv[...]

  • Page 15

    MONSUN – Pluviómetro remoto  MONSUN – Pluviómetro remoto  29 28 3. Puesta en marcha 3.1 Introducir las pilas • Introduzca las pilas adjuntas (3x 1,5V AA) en la estación básica. Compruebe que la polaridad sea la correcta al introducir las pilas. 3.2 Ajuste de la hora y calendario • Después de colocar las pilas o si mantiene pulsad[...]

  • Page 16

    MONSUN – Pluviómetro remoto  MONSUN – Pluviómetro remoto  31 30 4.2.4 Alarma para la temperatura • Pulse la tecla “ALERT” para activar o desactivar la función de alarma de temperatura ( aparece con la alarma de temperatura activada en la pantalla). • Pulse la tecla “ALERT” durante tres segundos para acceder al modo de ajust[...]

  • Page 17

    MONSUN – Pluviómetro remoto  33 32 • Pulse la tecla “RESET“ usando un objeto con punta, si la estación no funciona correcta- mente. • Mantenga el aparato alejado de otros aparatos electrónicos y piezas metálicas grandes. • Evite las temperaturas extremas, sacudidas e influencias meteorológicas directas. 8. Descargo de responsabi[...]

  • Page 18

    35 34 Fig. 1 Fig. 2 C1 B3 B4 A4 A2 C2 D1 C3 B6 B7 B5 A1 A3 A5 B1 B2 TFA_No_47.3003_Anleitung 13.12.2007 16:11 Uhr Seite 18 (Schwarz/Process Black Auszug)[...]