Go to page of
Similar user manuals
-
Weather station
TFA 20.1046.03
2 pages -
Weather station
TFA 20.3015.54
2 pages -
Weather Station
TFA 35.5024.02.IT TRITON 300 XXL
18 pages 0.4 mb -
Weather Station
TFA 35.5010.IT EOS
15 pages 0.46 mb -
Weather Station
TFA 35.5020.54.IT GENIO PLUS 300
19 pages 0.35 mb -
Weather station
TFA 47.3003
18 pages -
Weather station
TFA 30.3043
30 pages -
Weather Station
TFA 35.5015 EOS MAX FUNKWETTERSTATION
17 pages 0.44 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of TFA NRG 2, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of TFA NRG 2 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of TFA NRG 2. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of TFA NRG 2 should contain:
- informations concerning technical data of TFA NRG 2
- name of the manufacturer and a year of construction of the TFA NRG 2 item
- rules of operation, control and maintenance of the TFA NRG 2 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of TFA NRG 2 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of TFA NRG 2, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the TFA service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of TFA NRG 2.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the TFA NRG 2 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Kat. Nr . 35.1107 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Инструкция ROHS TFA_No. 35.1107 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:21 Uhr Seite 1[...]
-
Page 2
2 ➊ ➍ ➋ ➌ Fig. 1 F E D C B A PURE – Беспроводная метеост анция 1 RUS 59 разрешение: 0,1°C (0,2°F) влажнос ть: 20%…95% разрешение: 1% Погрешнос ть: 35...7 5% : ±5%; Rest ±7% Измеряемый диапазон снаружи: -20°C...+60°C (-4°F....1 40°F) разр[...]
-
Page 3
58 PURE – Беспроводная метеост анция 1 RUS 6. Замена бат ареек • К ог да садятся ба тарейки метеос танции или основного ус тройства, символ ба тарейки появляется на экране рядом с от ображением врем[...]
-
Page 4
4 PURE – Funkwetterstation 1. Inhalt • Basisstation • Außensender mit Halterung • Zusatzständer für Basisstation • Batterien: 2 x CR2032, 2 x AAA 1,5V • Gebrauchsanweisung 1.1 Funktionen • Außentemperatur über kabellosen Außensender (433 MHz) mit Reichweite bis 40 m (Freifeld) • Erweiterbar um bis zu 3 Sender , auch zur T [...]
-
Page 5
56 PURE – Беспроводная метеост анция 1 RUS 4.2. 1 Функция максимума/минимума • Нажмите кнопку MEM в режиме темпера туры и влажности: на экране от образятся минимальные значения темпера туры и влажнос?[...]
-
Page 6
6 PURE – Funkwetterstation Hinweis für die Funkzeit DCF: Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr , die von der Physikalisch T echnischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankf[...]
-
Page 7
54 PURE – Беспроводная метеост анция 1 RUS Ваши радио контролируемые часы получаю т сигнал и преобразую т его, показывая т очное летнее и зимнее время. Ка чество приема сильно зависит от г еографич[...]
-
Page 8
8 PURE – Funkwetterstation 4.2 T emperatur-/Luftfeuchtigkeits-Modus • Drücken Sie die ▲ oder ▼ T aste, um in den jeweiligen Anzeigenbereich zu gelangen. Beim Wechsel des Anzeigenbereichs ertönt ein kurzer Piepton. • blinkt im Display . • Sie befinden sich nun im T emperatur und Luftfeuchtigkeits-Modus. 4.2.1 Max./Min. Funktion •[...]
-
Page 9
52 PURE – Беспроводная метеост анция 1 RUS 1. Комплект поставки • Метеост анция (основное устройс тво) • Внешний датчик с подс тавк ой • Дополнительная подст авка для метеостанции • Две батарейки [...]
-
Page 10
10 PURE – Funkwetterstation 5.2 Aufstellen der Basisstation und Befestigen des Senders • Suchen Sie sich einen schattigen, niederschlagsgeschützten Platz für den Sender aus. (Direkte Sonneneinstrahlung verfälscht die Messwerte und ständige Nässe belastet die elektronischen Bau- teile unnötig). • Stellen Sie die Basisstation mit dem [...]
-
Page 11
50 PURE – Radio estación meteorológica 5.2 Instalación de la estación básica y fijación del emisor • Busque un lugar sombreado, protegido de la lluvia para el emisor . (La irradiación solar directa falsea los valores de medición y la humedad permanente perjudica innecesariamente los compo- nentes electrónicos). • Coloque la estac[...]
-
Page 12
12 PURE – Wireless weather station 1. Content • Weather station (Display unit) • Outdoor transmitter with holder • Additional stand for the station • Batteries 2 x CR2032, 2 x 1.5 V AAA • Instruction manual 1.1 Functions • Outdoor temperature wireless (433 MHz), distance range up to 40 m (free field) • Expandable up to 3 outdoor[...]
-
Page 13
48 PURE – Radio estación meteorológica 4.2 Modo temperatura/humedad • Pulse la tecla ▲ o ▼ para acceder a los diferentes datos en la pantalla. Al cambiar los datos visuali- zados en la pantalla, suena un breve pitido. • parpadea sobre la pantalla. • Ahora se encuentra en modo temperatura/humedad. 4.2.1 Función MAX/MIN • Manteng[...]
-
Page 14
14 PURE – Wireless weather station Please take note of the following: • Recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is a minimum of 1.5 - 2 metres. • Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a [...]
-
Page 15
46 PURE – Radio estación meteorológica Recepción de la hora radio controlada DCF: La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radioeléctrico, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainf[...]
-
Page 16
16 PURE – Wireless weather station • Press MEM button again and the highest outdoor (CH 1, 2 or 3) and indoor temperature and humidity is displayed since the last reset. • MAX appears on the display . • Press MEM button again and you will return to normal mode. • Press and hold MEM button (approx. 5 sec.) in MAX/MIN-mode to clear the [...]
-
Page 17
44 PURE – Radio estación meteorológica 1. Contenido • Estación básica • Emisor exterior con soporte • Soporte adicional por la estación • Pilas 2 x CR2032; 2 x 1,5 V AAA • Instrucciones de uso 1.1 Funciones • T ransmisión de la temperatura exterior (433 MHz) con un alcance de hasta 40 metros (campo libre) • Ampliable de ha[...]
-
Page 18
18 PURE – Wireless weather station 6. Battery replacement • When the batteries of the weather station or the transmitters are used up, the low battery symbol appears beside the time display (weather station) or beside the temperature display of the appro- priate outdoor transmitter . • Remove the holder of the transmitter and slide the ba[...]
-
Page 19
42 PURE – Radiografisch weerstation 5.2 Opstellen van het basisstation en bevestigen van de zender • Zoek een schaduwrijke tegen regen beschermde plaats uit voor de zender . (Directe zonbestraling vervalst de meetwaarden en continue vochtigheid belast de elektronische componenten onnodig). • Zet het basisstation met de stander of de zilve[...]
-
Page 20
20 PURE – Station météo radio pilotée 1. Contenu • Station de base • Emetteur extérieur avec support • Support supplémentaire pour la station base • Batteries 2 x CR2032; 2 x 1,5 V AAA • Mode d´emploi 1.1 Fonctions • T ransmission de la température extérieure sans câble (433 MHz), rayon d’action de 40 m au maxi- mum (ch[...]
-
Page 21
40 PURE – Radiografisch weerstation 4.2 T emperatuur/Luchtvochtigheidmodus • Druk op de ▲ of ▼ toets om naar de gewenste displayweergave te gaan. Bij het wijzigen van de displayweergave hoort u een korte piep. • knippert op het display . • U bent nu in de temperatuur/luchtvochtigheidmodus. 4.2.1 MIN/MAX Functie • Druk op de MEM to[...]
-
Page 22
22 PURE – Station météo radio pilotée Remarque pour la réception de l’heure radio: La transmission de l’heure radio s’effectue selon une horloge atomique au césium, exploitée par la Physi- kalisch T echnische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-T echnique de Braunschweig). L ’écart de précision de cette h[...]
-
Page 23
38 PURE – Radiografisch weerstation Radiografisch tijdsignaal DCF: De tijdbasis voor de radiografisch bestuurde tijd is een Cesium Atoom Klok van het Physikalisch T echni- sche Bundesanstalt Braunschweig met een afwijking van minder dan 1 seconde in een miljoen jaar . De tijd wordt gecodeerd uitgezonden vanuit Mainflingen bij Frankfurt via he[...]
-
Page 24
24 PURE – Station météo radio pilotée 4.2 Mode température/humidité • Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour parvenir à la zone d'affichage correspondante. Un bref bip annonce le changement de zone d'affichage. • clignote sur le display . • V ous êtes maintenant en mode température/humidité. 4.2.1 Fonction Min/Max • [...]
-
Page 25
36 PURE – Radiografisch weerstation 1. Inhoud • Basisstation • Buitenzender met houder • Reservestander voor weerstation • Batterijen 2 x CR2032; 2 x 1,5 V AAA • Gebruiksaanwijzing 1.1 Functies • Draadloze transmissie van buitentemperatuur (433 MHz), reikwijdte maximaal 40 m (vrijveld) • Werkt met maximaal 3 buitenzenders, ook v[...]
-
Page 26
26 PURE – Station météo radio pilotée 5.2 Mise en place de la station principale et fixation de l'émetteur • Pour l'émetteur , choisir un emplacement à l'ombre et protégé de la pluie. (Le rayonnement solaire direct fausse les mesures et une humidité constante surcharge les composants électroniques inutile- ment). ?[...]
-
Page 27
34 PURE – Stazione radio meteorologica • Posizionare la stazione fissa con il supporto pieghevole o con il supporto aggiuntivo nell'alloggia- mento. È possibile appendere l'apparecchio al muro facendo uso del dispositivo di sospensione. Evitare l’installazione in prossimità di altri apparecchi elettrici (televisori, computer ,[...]
-
Page 28
28 PURE – Stazione radio meteorologica 1. Contenitore • Stazione base • T rasmettitore esterno con supporto • Supporto aggiuntivo per stazione base • Batterie 2 x CR2032; 2 x 1,5 V AAA • Istruzioni 1.1 Funzioni • T rasferimento senza fili della temperatura esterna (433 MHz), raggio d'azione 40 metri al massimo (campo libero) [...]
-
Page 29
32 PURE – Stazione radio meteorologica 4.2 Modalità di temperatura/umidità • Premere il tasto ▲ o ▼ per giungere al display corrispondente. Ad ogni cambiamento del display , viene emesso un breve segnale acustico. • Sul display lampeggia . • Ora si trova nella modalità di temperatura/umidità. 4.2.1 Funzione MIN/MAX • Premere i[...]
-
Page 30
PURE – Stazione radio meteorologica 31 30 4.1.3 Indicazione di ora • Premendo il tasto MODE in modalità di ora è possibile scegliere tra le seguenti modalità: → Orologio con l'indicazione dei secondi → Orologio con giorno della settimana → Ora duale con giorno della settimana → Ora duale con l'indicazione dei secondi ?[...]