Go to page of
Similar user manuals
-
Dishwasher
Thermador DW244UB, DW244UW, DW245UB, DW245UW, DW246UB, DW246UW, DW246US, DWI246UB, DWI246UW
20 pages 1.11 mb -
Dishwasher
Thermador DW246UW
20 pages 1.11 mb -
Dishwasher
Thermador DW244UW DW245UB
20 pages 1.11 mb -
Dishwasher
Thermador DWHD94BF
28 pages 7.35 mb -
Dishwasher
Thermador DWHD651GFP
12 pages 1.22 mb -
Dishwasher
Thermador DW44ZSB
24 pages 1.58 mb -
Dishwasher
Thermador DWHD64EF
2 pages 2.9 mb -
Dishwasher
Thermador DWI246UW
20 pages 1.11 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Thermador Dishwasher, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Thermador Dishwasher one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Thermador Dishwasher. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Thermador Dishwasher should contain:
- informations concerning technical data of Thermador Dishwasher
- name of the manufacturer and a year of construction of the Thermador Dishwasher item
- rules of operation, control and maintenance of the Thermador Dishwasher item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Thermador Dishwasher alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Thermador Dishwasher, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Thermador service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Thermador Dishwasher.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Thermador Dishwasher item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
D ishwasher Instructions for use 9000 449 464 (8908)[...]
-
Page 2
Congratulations, and Thank Y ou from Thermador! Thank you for selecting a Thermador dishwasher . Y ou have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important. We highly recommend that you [...]
-
Page 3
NOTICE Never use steam cleaning products to clean your dishwasher . The manufacturer will not be liable for possible damages or consequences. It is highly recommended for the end use consumer to become familiar with the procedure to shut off the incoming water supply and the procedure to shut off the incoming power supply . See the Installation Ins[...]
-
Page 4
4 1 1 2 2 3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 - On/Off Button 2 - W ash Cycles 3 - Digital Display Getting to kno w your Appliance 4 - Delay Start 5 - Additional cycle options 6 - Start Button 5 2 2 A A A B B B C C C 4[...]
-
Page 5
Cutlery Rack Interior Light (hidden) T op Rack T op Rack Spray Arm T ablet Collecting T ray Bottom Rack Spray Arm Salt Container Filter System Bottom Rack Rinse Aid Dispenser Detergent Dispenser WITH CUTLERY RACK WITH SIL VERW[...]
-
Page 6
The dishwasher requires soft water to ensure proper washing result s. Y our appliance is equipped with an internal water softening system. However , if you have a household water softening system, you will not need to use this softening system. The required amount of salt de[...]
-
Page 7
[...]
-
Page 8
T o achieve proper drying, always use a liquid rinse agent, even if your detergent contains a rinse agent or drying additive. Rinse Agent Dispenser Open the rinse agent dispenser by lifting the tab with your thumb. [...]
-
Page 9
NOTE: check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’ s manufacturer if you are unsure about [...]
-
Page 10
UPPER RACK - 12 PLACE SETTING LOWER RACK - 12 PLACE SETTING 3 4 4 4 4 111 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 12345 6 7 SIL VERW ARE BASKET - 12 PLACE SETTING Do not pre-wash items having loosely-attached soil[...]
-
Page 11
UPPER RACK - 10 PLACE SETTING UPPER RACK - 12 PLACE SETTING LOWER RACK - 12 PLACE SETTING LOWER RACK - 10 PLACE SETTING CUTLER Y RACK - 10 PLACE SETTING CUTLER Y RACK - 12 PLACE SETTING 11[...]
-
Page 12
Flip T ines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward. When the top rack is loaded, push it into the dishwasher . Arrange the cutlery in the cutlery rack as illustrated. Separatel[...]
-
Page 13
Cleans items having baked-on or hard dried-on food soils. These items may require soaking or hand scouring. Auto W ash T akes the guesswork out of cycle selection. The sensors in the dishwasher automatically adjust cycle length, temperature and water changes based on the soil load. This cycle is appr[...]
-
Page 14
* model dependant If you have only a few items to wash (e.g. glasses, cups, plates), you can ?[...]
-
Page 15
Y ou can delay the start of the program in 1-hour steps up to 24 hours. Open the door (for hidden controls only). T urn unit on using the ON/OFF button. + ?[...]
-
Page 16
The Child Safety Lock is designed to prevent children from opening the dishwasher . T o lock the door , push the slider below the door grip to the right. T o unlock the door , push the slider to the left. [...]
-
Page 17
A regular inspection and maintenance of your machine will hel p to prevent faults. This saves time and prevents problems. Check spray arm for grease and limescale deposits. Fill[...]
-
Page 18
1 2 3 Klick 18 [...]
-
Page 19
Problem Cause A Dishwasher does not start Door may not be pr operly latched. 1. Unit may not be turned on. 2. Unit not reset or pr evious cycle not complet ed. 3. Delay s tart engaged. 4. I - 5. ?[...]
-
Page 20
Problem Cause A Dishwasher not R 1. Previous w ash cycle was not complet ed. 2. D 3. E [...]
-
Page 21
Y our dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance section of the Use and Care Manual. If you are having a problem with your dishwasher , before calling for service please refer to the Self Help section in the Use and Care Manual. If service is necessary , contact your dealer or installer or an authorize[...]
-
Page 22
W arranty Information Statement of Limited Product W arranty Warranty Exclusions: The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Thermador , including without limitation, one or more of the f ollowing: (1) use of the Product in anything other than its normal, customar y and intended manner (in[...]
-
Page 23
Félicitations et merci de Thermador ! Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Thermador . V ous rejoignez les nombreux consommateurs qui exigent un rendement silencieux et supérieur d’un lave-vaisselle. Ce guide a été écrit en vue de la sécurité et du côté pratique, et l’information contenue ici est très importante. Nous recommandons[...]
-
Page 24
A VIS Ne jamais utiliser de produits nettoyants à vapeur pour nettoyer le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages ni des conséquences. Ne jamais utiliser de produits chimiques pour nettoyer le lave-vaisselle. Certains produits nettoyants contenant du chlore peuvent endommager l’appareil et causer un risque pour la sant[...]
-
Page 25
1 1 2 2 2 2 2 3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 - T ouche marche-arrêt 2 - Cycles de lavage Caractéristiques et opcions du la ve vaisselle 4 - Marche différée 5 - Options de cycle additionnel 6 - T ouche marche 5 A A A B B B C C C 25[...]
-
Page 26
Panier à utensiles Panier supérieur Bras gliceur du panier supérieur Collecteur de comprimés Bras gicleur du panier inférieur Distributeur de sel Panier inférieur Distributeur d’agent de rin- çage Distributeur de détergent A VEC P ANIER À USTENSILES A VEC P ANIER À USTENSILES (AR- GENTERIE) Composants du la ve-vaisselle Panier à utensi[...]
-
Page 27
Mettre l’appareil en circuit avec la touche marche-arrêt. Maintenir la touche [ A ] et presser la touche ST ART jusqu’à ce que H:00 Presser l[...]
-
Page 28
T oujours remplir de sel immédiatement avant de mettre l’appareil en circuit. Ceci permet de dissoudre le surplus de solution de sel et de ne pas corroder le réservoir de rinçage. Remplir le réservoir avec de l’eau (seulement requis au moment de la première mise en circuit de l?[...]
-
Page 29
Pour obtenir un séchage approprié, utiliser un agent de rinçage liquide, même si le détergent contient un agent de rinçage ou un additif de séchage. Ouvrir le distributeur d’agent de rinçage en soulevant la languette avec le pouce. ?[...]
-
Page 30
REMARQUE: avant d’utiliser le lave-vaisselle la première fois, pas au lave-vaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer avec[...]
-
Page 31
P ANIER SUPÉRIEUR - COUVERTS P ANIER INFÉRIEUR - 12 COUVERTS 3 4 4 4 4 111 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 12345 6 7 P ANIER À USTENSILES - 12 COUVERTS Ne pas prélaver les articles ay[...]
-
Page 32
P ANIER SUPÉRIEUR - 10 COUVERTS P ANIER SUPÉRIEUR - 12 COUVERTS P ANIER INFÉRIEUR - 10 COUVERTS P ANIER INFÉRIEUR - 12 COUVERTS P ANIER À USTENSILES - 10 COUVERTS P ANIER À USTENSILES - 12 COUVERTS 32[...]
-
Page 33
Pour éviter que l’eau ne s’égoutte du panier supérieur sur les articles du panier inférieur , il est recommandé de vider d’abord le panier in- férieur . *Selon les modèles Flip T ines fold down to make loading[...]
-
Page 34
Nettoie les articles ayant des résidus tenaces ou séchés. Ces articles peuvent nécessiter un récurage à la main ou un prétrempage. Fini les devi nettes ! Les capteurs du lave-vaisselle règlent automatiquement la durée du cycle, les ch[...]
-
Page 35
* Selon le modèle assiettes), régler à demi-charge. Ceci permet une économie d’eau, d[...]
-
Page 36
En plus des renseignements sur le programme, une information additionnelle peut ?[...]
-
Page 37
V ous pouvez verrouiller l’appareil pour empecher un abandon involontaire du programme (p. ex. en raison d’une erreur de manipulation par les enfants). Lancez le programm[...]
-
Page 38
problèmes et économise du temps et de l’argent. ?[...]
-
Page 39
peuvent obstruer la pompe à eau usée. L ’eau de rinçage ne p eut ?[...]
-
Page 40
Problème Cause A L - selle ne se me t pas en marche L 1. L 2. L ?[...]
-
Page 41
Problem Cause A L ne se remplit pas d’ eau S 1. C 2. M [...]
-
Page 42
Le lave-vaisselle Thermador ne requiert aucun autre entretien que celui décrit à la rubrique entretien. Si le lave-vaisselle présente un problème, avant d’effectuer un appel de service, consulter la rubrique aide. Si un service est nécessaire, communiquer avec le marchand ou l’installateur ou un centre de service autorisé. Ne pas tenter d[...]
-
Page 43
Énoncé de la garantie limitée des lave-vaisselle Thermador Couverture de la garantie : la garantie limitée fournie par BSH Home Ap p li a nc e s ( « Th e rm a do r ») da n s c et é n on c é d e g ar a nt i e l i mi té e s’applique seulement aux lave-vaisselle Thermador («produit») vendu au premier ac heteur , en autant que le produit a[...]
-
Page 44
¡Felicidades y Gracias de parte de Thermador! Gracias por haber escogido una lavadora de platos Thermador . Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavadora de platos. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad y la información incluida es muy importante. Le acon[...]
-
Page 45
A VISO Nunca use productos de limpieza con vapor para limpiar su lavadora de platos. El fabricante no será responsable de posibles daños o consecuencias. Nunca use químicos agresivos para limpiar su lavadora de platos. ¡Alg unos productos de limpieza que contienen cloruro pueden dañar su lavadora de platos y constituyen un riesgo para la salud[...]
-
Page 46
1 1 2 2 3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 - Botón On/Off (Prender/Apagar) 2 - Ciclos de lavado 3 - Visualizador digital 4 - Retardar la puesta en marcha 5 - Opciones de ciclos adicionales 6 - Botón de arranque 5 A A A B B B C C C 46[...]
-
Page 47
Rociador de Canasta para cubiertos Rejilla superior Brazo rociador de la rejilla superior Bandeja para tablillas Brazo rociador de la rejilla inferior Surtidor de sal Re[...]
-
Page 48
Prenda la unidad con el botón ON/OFF (Prender/Apagar). Mantenga oprimido el botón [ A ]y oprima el botón ST ART hasta que el H:00 Suelte ambos botones. Mantenga oprimido el botón[...]
-
Page 49
Siempre vuelva a llenar el tanque de sal inmediatamente antes de prender el aparato para asegurar que se lave cualquier exceso de sal. Esto evita la corrosión. Llene el tanque con agua (se requiere solamente cuando se prende el aparato por primera vez). Añada sal (sal de regeneración) hasta que el agua salga ?[...]
-
Page 50
Para lograr un secado apropiado, siempre use agente de enjuagu e líquido, aún si su detergente también contiene algún a gente de enjuague o aditivo para secado. Abra el surtidor del agente de enjuague levantando la pestaña con su pulgar . ?[...]
-
Page 51
NOT A: Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial. Póngase en contacto con el fabricante del artículo si usted tiene dudas acerca de que el uso del lavavajill[...]
-
Page 52
Rejilla superior - 12 Juego de vajilla Rejilla inferior - 12 Juego de vajilla 3 4 4 4 4 111 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 12345 6 7 Canasta para cubiertos - 12 Juego de vajilla No haga [...]
-
Page 53
Rejilla superior - 10 Juego de vajilla Rejilla inferior - 10 Juego de vajilla Rejilla para cuchillos - 10 Juego de vajilla Rejilla superior - 12 Juego de vajilla Rejilla inferior - 12 Juego de vajilla Rejilla para cuchillos - 12 Juego de vajilla 53[...]
-
Page 54
* model dependant Flip T ines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward. When the top rack is loaded, push it into the dishwasher . Acomode los cubierto[...]
-
Page 55
Limpia vajillas con restos alimenticios endurecidos por el horno o muy pegados. Puede ser necesario remojar o restregar estos trastes a mano. Se debe utilizar este ciclo para dejar de adivinar cúal ciclo de lavado es el correcto. Los sensores en la[...]
-
Page 56
* dependiendo del modelo Si usted cuenta solamente con algunas piezas a lavar (p.ej. vasos, tazas, [...]
-
Page 57
Usted puede retardar la puesta en marcha del programa en incrementos de 1 hora hasta por 24 horas. Abra la puerta (sólo para controles ocultos). Prenda el aparato. eco [...]
-
Page 58
El tiempo de funcionamient[...]
-
Page 59
Cuando un artículo está muy alto para quedar en la rejilla inferior aún con la rejilla superior en la posición elevada, saque la rejilla superior vacía jalándola hacia afu- era de la lavadora de platos hasta que se[...]
-
Page 60
60 Una inspección y mantenimiento regular de su aparato ayudará a prevenir fallas. Esto ahorra tiempo y evita problemas. Revise los brazos rodicadores si tienen grasa y depósitos calcáreos. ?[...]
-
Page 61
Si el aparato se encuentra en una habitación donde existe el riesgo de temperaturas bajo cero (p. ej. casa de campo), debe vaciar el aparato completamente (vea T ransporte). Cierre la llave de agua, desconecte la manguera de agua y vacíe [...]
-
Page 62
Problema Causa A L platos no se pone en marcha T al vez no cerró bien la puerta de la lavador a de platos. 1. T al vez no est á prendida la unidad. 2. L -[...]
-
Page 63
Problema Causa A L platos no se llena con agua El sistema de suminis tro de agua está r estringido. 1. El ciclo de lavad o anterior no ha terminado. 2. E 3. A ?[...]
-
Page 64
Su lavadora de platos Thermador no requiere de ningún otro cuidado especial del que se describe en la sec- ción de Cuidado y Mantenimiento. Si usted tiene algún problema con su lavadora de platos, antes de solicitar servicio técnico, por favor consulte la sección de Autoayuda. Si se nec[...]
-
Page 65
D ec la r at or ia d e G ar an t ía Li mi t ad a de l P ro du ct o Lavadora de Platos Thermador Lo que esta garantía cubre y para quiénes aplica: Las garantí as ofrec idas por BSH Home Appliances (“Thermador”) en es ta Declaratoria de Garantía Limitada aplican sólo a las lavadoras de platos Ther mador (“Producto”) que us ted compró, [...]
-
Page 66
BSH Home Appliances, Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649. 1-800-944-2904 9000449464 Re v . A (8908) ?[...]