Thermador PH36CS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Thermador PH36CS, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Thermador PH36CS one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Thermador PH36CS. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Thermador PH36CS should contain:
- informations concerning technical data of Thermador PH36CS
- name of the manufacturer and a year of construction of the Thermador PH36CS item
- rules of operation, control and maintenance of the Thermador PH36CS item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Thermador PH36CS alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Thermador PH36CS, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Thermador service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Thermador PH36CS.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Thermador PH36CS item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS CARE AND USE MANUAL for PH SERIES PROFESSIONAL W ALL HOODS PH30CS, PH36CS, PH42CS, PH48CS and PH54CS[...]

  • Page 2

    PAGE 2 A special message to Our Customers, Thank you for buying a Thermador Hood, manufactured by BSH Home Appliances Corporation. Please take the time to read and understand this entire booklet before using your new appliance. We hope that the information in this manual will help you easily operate and care for your hood with years of satisfaction[...]

  • Page 3

    PAGE 3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Retain this manual for future reference. W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSONS, OB- SER VE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have ques- tions, cont act the manufacturer (800/735- 4328). 2. Before servicing or cleaning [...]

  • Page 4

    PAGE 4 The blower should be turned on for about 5 min- utes before cooking in order to establish air cur- rents upward through the hood. Thus when heat, smoke, moisture, grease and cooking odors are produced, they will be carried outside instead of drif ting into other rooms. Use the low speeds for normal use and the higher speeds for strong odors [...]

  • Page 5

    PAGE 5 Heat Sensor Note: The heat sensor features listed below are not available when the hood is installed with the remote control accessory . Y our hood is equipped with a heat sensor that will turn the blower to Low speed if excessive heat occurs above the cooking surfaces. 1. If the blower is off – it turns the blower on to low speed. 2. If t[...]

  • Page 6

    PAGE 6 T o Clean Hood Surface • For general care, wipe the outside of the stain- less steel with sudsy water or household cleaners such as Fantastic ® or Formula 409 ® , rinse well and dry with a clean soft cloth to avoid water marks. • Wipe and dry stainless steel in the same direction as the grain. Avoid using too much pressure, which may m[...]

  • Page 7

    PAGE 7 Heat Lamp Replacement • Turn heat lamp counterclockwise to remove. • Replace lamp with either a P AR-38 175W heat lamp or a P AR-40 250W heat lamp. The P AR-38 175W heat lamp provides a tighter seal within the enclosure and produces the same amount of effective heat with lower energy con- sumption. These lamps may not be readily availabl[...]

  • Page 8

    PAGE 8 What this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided BSH Home Appliances “Thermador” in this S tatement of Limited Product W arranty applies only to the Thermador (“Product”) sold to you, the first using purchaser , provide d that the Product was purchased: (1) for your normal, household (non-commercial) u[...]

  • Page 9

    [...]

  • Page 10

    PAGE 2 Message spécial à nos clients, Merci d’avoir acheté une hotte Thermador , fabriquée p ar BSH Home Appliances Corporation. Prendre le temps de lire et de comprendre le guide avant d’utiliser ce nouvel appareil. Nous espérons que l’information contenue dans ce guide vous permettra de faire fonctionner et d’entretenir facilement ce[...]

  • Page 11

    PAGE 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Conserver ce guide à des fins de références. A VERTISSEMENT POUR L ’UTILISTION D’UNE VENTILA TION GÉNÉRALE SEULEMENT . NE P AS VENTILER DES MA TÉRIAUX OU V APEURS EXPLOSIFS OU HASARDEUX. A VERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES, PRENDR[...]

  • Page 12

    PAGE 4 La soufflerie doit être en circuit pendant au moins 5 minutes avant la cuisson afin d’établir la ventilation sous la hotte. Ainsi, la chaleur , la fumée, la vapeur , la graisse et les odeurs de cuisson s’évacuent au lieu de rester dans les pièces. Utiliser une vitesse plus basse pour une utilisation normale et plus élevée pour les[...]

  • Page 13

    PAGE 5 Capteur de chaleur Remarque : le capteur de chaleur indiqué ci- dessous n’est pas disponible lorsque la hotte est installée avec la télécommande. La hotte est équipée d’un capteur de chaleur qui actionne la soufflerie à basse vitesse lorsqu’une température excessive survient au-dessus de la surface de cuisson. 1. Si la souffler[...]

  • Page 14

    PAGE 6 Nettoyage de la surface • Pour un entretien général, essuyer l’extérieur en acier inoxydable avec une eau savonneuse ou un produit comme Fantastic ® ou Formula 409 ® , bien rincer et assécher avec un chiffon doux et propre pour éviter les marques d’eau. • Laver et essuyer l’acier inoxydable brossé dans la même direction qu[...]

  • Page 15

    PAGE 7 Remplacement de l’ampoule réchaud • Pour enlever l’ampoule réchaud, tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. • Remplacer par une ampoule réchaud P AR-38 175W ou P AR-40 250W . L ’ampoule réchaud P AR-38 175W assure un joint bien étanche et produit une efficacité de chaleur semblable ainsi qu’une comsomma[...]

  • Page 16

    PAGE 8 ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Thermador Couverture de garantie et application : la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances « Thermador » dans cet énoncé de garantie de produit limitée s’applique seulement à Thermador (« produit ») vendu au premier acheteur utilisateur en autant que le produit ait été acheté [...]

  • Page 17

    [...]

  • Page 18

    PÁGINA 2 Nota: La Campana Thermador a que se refiere este manual fue . Un mensaje especial para Nuestros Clientes, Gracias por comprar una Campana Thermador , fabricada por BSH Home Appliances Corporation. Por favor , tómese el tiempo de leer y comprender este folleto completo antes de usar su aparato nuevo. Esperemos que la información en este [...]

  • Page 19

    PÁGINA 3 A TENCIÓN P ARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad sólo en la forma que el fabricante la diseñó. Si tiene alguna pregunta, contacte al fabricante (800/735- 4328). 2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, apague la corriente en el panel de servic[...]

  • Page 20

    PÁGINA 4 Se debe prender el ventilador 5 minutos antes de cocinar para establecer las corriente ascendentes de aire por la campana. Esto garantiza que al producirse calor , humo, humedad, grasa u olores de cocinar , éstos sean transport ados hacia afuera en lugar de desplazarse a las otras habitaciones. Use las velocidades bajas para el uso norma[...]

  • Page 21

    PÁGINA 5 Lámpara de Calentamiento Los botónes marcados "L" ("I") y "R" ("D") controlan en forma independiente las lámparas infrarrojas de calentamiento a la izquierda y derecha, prendiendo y apagando las lámparas. Sensor Térmico Nota: Las características del sensor térmico listadas abajo no están dis[...]

  • Page 22

    PÁGINA 6 Limpiar la Superficie de la Campana • Limpie el exterior del acero inoxidable con agua jabonosa y detergentes caseros como Fantastic (R) o Formula 409 (R) , enjuague bien y seque con un trapo suave para evitar las manchas de agua. • Limpie y seque el acero inoxidable en la misma dirección del grano. No aplique demasiada presión, que[...]

  • Page 23

    PÁGINA 7 Reemplazar la Lámpara de Calentamiento • Gire la lámpara de calentamiento hacia la izquierda para quitarla. • Reemplace la lámpara por una lámpara de calenta-miento P AR-38 de 175W o P AR-40 de 250W . La lámpara de calent amiento P AR-38 de 175W proporciona un mejor sello dentro de la caja y produce la misma cantidad de calor efe[...]

  • Page 24

    PÁGINA 8 BSH Home Appliances Corp. 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 1(800) 735-4328 ECO 5U014V • 9000165612 Rev . B • © 2006 BSH Home Appliances Corp. • Litho in USA 7/06 Lo que esta garantía cubre y p ara quiénes aplica: Las garantías ofrecidas por BSH Home Appliances "Thermador" en est a Declaratoria de Ga[...]