Go to page of
Similar user manuals
-
Ventilation Hood
Thermador PH54ZS
8 pages 1.11 mb -
Ventilation Hood
Thermador HMCN36FS
32 pages 2.52 mb -
Ventilation Hood
Thermador HDI
16 pages 1.15 mb -
Ventilation Hood
Thermador VCI248DS
28 pages 1.73 mb -
Ventilation Hood
Thermador HGEW36FS
32 pages 1.21 mb -
Ventilation Hood
Thermador VCI236DS
28 pages 1.73 mb -
Ventilation Hood
Thermador HTSW, HCSW, HDW, HGSW, HSW
16 pages 0.27 mb -
Ventilation Hood
Thermador PHI48ZS
8 pages 1.11 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Thermador VCI236DS, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Thermador VCI236DS one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Thermador VCI236DS. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Thermador VCI236DS should contain:
- informations concerning technical data of Thermador VCI236DS
- name of the manufacturer and a year of construction of the Thermador VCI236DS item
- rules of operation, control and maintenance of the Thermador VCI236DS item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Thermador VCI236DS alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Thermador VCI236DS, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Thermador service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Thermador VCI236DS.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Thermador VCI236DS item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
VENTIL A TION INST ALL A TION MANU AL MODELS: CVS2 MODEL: VCI 230/236/248 DS VENTILA TION USE AND CARE MANUAL[...]
-
Page 2
P AGE 2[...]
-
Page 3
P AGE 1 ELECTRIC Fig. 1 GAS T ABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . 2 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Filters and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 4
P AGE 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS. W ARNING – TO REDUCE THE RISK OF A COOK- TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting[...]
-
Page 5
P AGE 3 FEA TURES Lighting Light/fan switches Filter grill EXHAUST -AIR MODE: ❑ The hood fan extracts kitchen vapors and conveys them through the gr ease filter and then into the air . ❑ The grease filter absorbs solid particles in the kitchen vapors. ❑ The kitchen is kept mostly free of gr ease and odors. D When the hood is operated in exhau[...]
-
Page 6
P AGE 4 OPERA TION IMPORT ANT : The most effective way to remove vapors produced during cooking is to: ❑ Switch the ventilator ON as soon as you begin cooking. ❑ Switch the ventilator OFF a few minutes after you have finished cooking. Switching the fan ON ❑ Press the F AN SPEED button. Setting the requir ed fan speed: ❑ Press the F AN SPEED[...]
-
Page 7
P AGE 5 GREASE FIL TERS: Metal filters are used to trap the gr ease in vapors that develop during cooking. The filter mats are made fr om non-combustible metal. Caution: As the filter becomes more and mor e saturated with grease, not only does the risk of it catching fir e increase, but the efficiency of the hood can also be adversely affected. Imp[...]
-
Page 8
P AGE 6 CARE AND CLEANING IMPORT ANT : Do not clean the hood with abrasive sponges or with cleaning agents that contain sand, baking soda, acid or chlorine! ❑ Clean the hood with a hot soap solution or a mild window cleaner . ❑ Do not scrape off dried-on dirt. Wipe off with a damp cloth instead. ❑ When cleaning the grease filters, r emove gre[...]
-
Page 9
P AGE 7 REPLACING THE BULBS 4. Reattach the bulb ring. 5. Restore the power by plugging in the power cor d or switching on the fuse or circuit br eaker . Note: If the light does not work, make sure the bulbs have been inserted correctly . CAUTION: Avoid risk of electric shock. 1. Switch off the hood and unplug the power cor d, or switch off the[...]
-
Page 10
P AGE 8 CUSTOMER SERVICE W arranty What is Covered Full One Y ear W arranty For one year from the date of installation or date of occupancy of a new , previously unoccupied dwelling, any part that fails under normal home use will be repair ed or r eplaced fr ee of charge. Save your dated receipt or other proof of installation/date of occupancy . BS[...]
-
Page 11
P AGE 1 Fig. 1 ÉLECTRIQUE Fig. 1 GAZ T ABLE DES MA TIÈRES Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . .2 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Filtres et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 12
P AGE 2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D'UTILISER CET APP AREIL. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. A VERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LE RIS- QUE D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LA T ABLE DE CUISSON : a) Ne laissez jamais les plans de cuisson réglés à haute température sans surveillance.[...]
-
Page 13
P AGE 3 CARACTÉRISTIQUES Éclairage Commutateurs de lampe d'éclairage/ventilateur Grille du filtre MODE D'ÉV ACUA TION D'AIR : ❑ Le ventilateur de la hotte extrait les vapeurs de cuisine et les fait traverser un filtre à graisse avant de les expulser dans l'atmosphère. ❑ Le filtre à graisse absorbe les particules solid[...]
-
Page 14
P AGE 4 FONCTIONNEMENT IMPORT ANT : la meilleure façon d'éliminer les vapeurs générées au cours de la cuisson consiste à : ❑ mettez le ventilateur sous tension (ON) dès que vous commencez à cuisiner . ❑ mettez le ventilateur hors tension (OFF) quelques minutes après avoir fini de cuisiner . Pour mettre le ventilateur sous tension [...]
-
Page 15
P AGE 5 FIL TRES À GRAISSE : Les filtres métalliques sont utilisés pour inter cepter la graisse présente dans les vapeurs produites pendant que vous cuisinez. Les cartouches filtrantes sont en métal incombustible. Mise en garde : Au fur et à mesure que le filtr e se sature davantage de graisse, non seulement le risque qu'il s'enflam[...]
-
Page 16
P AGE 6 ENTRETIEN ET NETTOY AGE IMPORT ANT : Ne nettoyez pas la hotte avec des éponges abrasives ou des détergents qui contiennent du sable, du bicarbonate de soude, de l'acide ou du chlore ! ❑ Nettoyez la hotte avec une solution d'eau savonneuse chaude ou un produit nettoyant pour vitr e non puis- sant. ❑ Ne raclez pas la surface p[...]
-
Page 17
P AGE 7 REMPLACEMENT DES AMPOULES 4. Remise en place de l'anneau d'ampoule. 5. Remettez l'alimentation en service en branchant le cordon d'alimentation ou en r emettant le fusible ou le disjoncteur . Remarque : si la lumièr e ne fonctionne pas, vérifiez que les ampoules sont correctement installées. MISE EN GARDE : évite[...]
-
Page 18
P AGE 8 SERVICE APRÈS VENTE Garantie Ce qui est couvert Garantie complète d'un an Pendant un an à compter de la date d'installation ou d'occupation pour une nouvelle résidence non précédem- ment occupée, toute pièce qui présente un défaut dans le cadre d'un usage domestique normal sera réparée ou r emplacée sans fra[...]
-
Page 19
PÁGINA 1 Fig. 1 ELÉCTRICA Fig. 1 A GAS ÍNDICE Instrucciones de seguridad importantes . . . . 2 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Filtros y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ree[...]
-
Page 20
PÁGINA 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ELECTRODOMÉSTICO. LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA – P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA EN LA PLACA: a) Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia a temperaturas altas. Los derrames por hervor causa[...]
-
Page 21
PÁGINA 3 CARACTERÍSTICAS Iluminación Interruptores de luz/ventilador Rejilla de filtro MODO DE AIRE DE SALIDA: ❑ El ventilador de la campana extrae los vapores de cocina y los conduce por el filtro de grasa al air e libre. ❑ El filtro de grasa absorbe las partículas sólidas de los vapores de cocina. ❑ La cocina se mantiene prácticamente[...]
-
Page 22
PÁGINA 4 OPERACIÓN IMPORT ANTE: La manera más efectiva para eliminar los vapores pr oducidos mientras cocina es: ❑ Encender el ventilador apenas comienza a cocinar . ❑ Apagar el ventilador unos minutos después de haber terminado de cocinar . Para encender el ventilador ❑ Presione el botón F AN SPEED (VELOCIDAD DEL VENTILADOR) o jale la b[...]
-
Page 23
PÁGINA 5 FIL TROS DE GRASA: Los filtros de metal se utilizan para atrapar la grasa de los vapores que se pr oducen mientras cocina. Las láminas de filtro están hechas de metal no combustible. Precaución: A medida que el filtro se va saturando de grasa, no sólo aumenta el riesgo de que se incendie, sino que la eficiencia de la campana se ve afe[...]
-
Page 24
PÁGINA 6 CUIDADO Y LIMPIEZA IMPORT ANTE: ¡No limpie la campana con esponjas abrasivas ni con agentes de limpieza que contengan arena, bicarbonato de sodio, ácido ni clor o! ❑ Limpie la campana con una solución jabonosa caliente o un limpiador suave para ventanas. ❑ No raspe la suciedad seca. Límpiela con un paño húmedo. ❑ Cuando limpie[...]
-
Page 25
PÁGINA 7 REEMPLAZO DE FOCOS 4. V uelva a colocar el aro del foco. 5. Restablezca la alimentación eléctrica enchufando el cable de alimentación o encendiendo el fusible o disyuntor . Nota: Si la luz no funciona, asegúrese de que los focos estén correctamente insertados. PRECAUCIÓN: Evite el riesgo de descarga eléctrica. 1. Apague la camp[...]
-
Page 26
PÁGINA 8 SERVICIO AL CLIENTE Garantía Lo que cubre Garantía total por un año Durante un año a partir de la fecha de instalación o de la fecha de ocupación de una vivienda nueva, que no haya estado ocupada previamente, cualquier pieza que no funcione en condiciones de uso doméstico normales será r eparada o r eemplazada sin cargo. Conserve [...]
-
Page 27
[...]
-
Page 28
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA, 92649 • 800-735-4328 • www .thermador .com 9000 201949 • 10013 RevB • 02/07 © BSH Home Appliances Corporation • Litho in U.S.A.[...]