Go to page of
Similar user manuals
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Timex 150, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Timex 150 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Timex 150. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Timex 150 should contain:
- informations concerning technical data of Timex 150
- name of the manufacturer and a year of construction of the Timex 150 item
- rules of operation, control and maintenance of the Timex 150 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Timex 150 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Timex 150, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Timex service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Timex 150.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Timex 150 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
W254 509-095002-02 EU USER MANUAL W254_TAP_Cover_EU_Layout 1 9/22/09 8:04 AM Page CVR2[...]
-
Page 2
ÍNDICE INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Bem-vindo!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 RECURSOS DO RELÓGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Hora/Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 3
QUICK STAR T (INÍCIO RÁPIDO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Configuração da hora e da data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Uso do cronógrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Recuperação dos dados do exercício . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Bloqueio dos dados do[...]
-
Page 4
INTRODUÇÃO Bem-vindo! Obrigado por ter comprado o novo relógio T imex ® Ironman ® SLEEK ™ , modelo 150 voltas, com a NOV A tecnologia T apScreen ™ . Esta nova geração de instrumentos de performance foi desenvolvida em associação com atletas de renome mundial cuja participação garantiu que os recursos do relógio SLEEK, modelo 150 vol[...]
-
Page 5
• O recurso de ba ter de leve no vidro do relógio funciona nos modos cronógrafo, temporizador e temporizador de intervalos (CHRONO, TIMER e INTERVAL TIMER) • A força da ba tida no vidro é ajustável para três níveis: leve, médio e forte (LITE, MED, HARD) Cronógrafo • A tecnologia T apScreen ™ inicia a cronometragem do tempo decorrid[...]
-
Page 6
• O bloqueio de exercícios impede a sua eliminação automática T emporizador H • A tecnologia T apScreen ™ inicia/para o temporizador • Temporizador configurável para até 24 horas • Opções de parar ou repetir a conta gem regressiva • Contador automático de repetição T emporizador de intervalos H • A tecnologia T apScreen ™[...]
-
Page 7
Alarme d • Três alarmes com as opções: diariamente, dia de semana, fim de semana e semanalmente • Alerta de reser va de cinco minutos Luz noturna INDIGLO ® com função NIGHT -MODE ® (modo noturno) P Relógio Timex ® Ironman ® SLEEK ™ , modelo 150 voltas, com tecnologia T apScreen ™ . 155 154 ST ART/SPLIT (+) STOP (RESET) (-) SET (CO[...]
-
Page 8
A maioria dos modos utiliza os botões do relógio da mesma maneira, e os rótulos dos botões são mostrados na tela próximos aos botões. SET (DONE) = aceitar e sair MODE (NEXT) = avançar para a opção de configuração seguinte ST ART/SPLIT (+) = aumentar/avançar o valor de configuração STOP/RESET (-) = reduzir/reverter o valor de configur[...]
-
Page 9
Recuperação dos dados do exercício O registro datado do treinamento possibilita rever a performance do exercício no modo CHRONO. 1. No modo RECALL, pressione ST ART/SPLIT para selecionar a data do treinamentoque que deseja rever . Os exercícios aparecerão em ordem não-cronológica. 2. Pressione SET para rever todas as informações salvas du[...]
-
Page 10
TIME (hora) > CHRONO (cronógrafo) > RECALL (revisão) > TIMER (tempo- rizador) > INTERVAL TIMER (temporizador de intervalos) > ALARM (alarme) TIME Mostra a hora do dia e a data. CHRONO Use o cronógrafo para cronometrar o exercício RECALL Use-o para rever os eventos datados no cronógrafo. TIMER O temporizador de contagem regressiv[...]
-
Page 11
• Se ocorrerem a tivações por batidas inadvertidamente, passe a força da batida para o nível seguinte. • Se você estiver numa transição do tria tlo ou simplesmente trocando de roupa, recomendamos pressionar MODE para passar para o modo TIME e evitar a ativação por batida do cronógrafo, que continua funcio- nando em segundo plano. Volt[...]
-
Page 12
Dicas: • Passa-se facilmente de TIME 1 para TIME 2 e vice-versa pressionando e mantendo pressionado o botão ST ART/SPLIT por oito segundos. Cronógrafo O cronógrafo cronometra o exercício. Durante o evento, o registro das voltas/dos tempos fracionados lhe proporciona feedback em tempo real para que você possa controlar seu ritmo e ajustar sua[...]
-
Page 13
167 2. Bata de leve na tela para iniciar (START). 3. Bata de leve na tela cada vez que precisar registrar uma volta/um tempo fracionado. • Toda vez que fizer uma volta, o mostrador se deterá por 10 segundos para permitir a revisão dos dados da volta/do tempo fracionado (LAP/SPLIT) enquanto o cronógrafo registra a volta/o tempo fracionado segui[...]
-
Page 14
Alteração do formato do mostrador do cronógrafo Isso determina o que é mostrado nas linhas centrais e inferiores do mostrador . A linha central tem uma fonte tipográfica maior . Você pode optar por LAP/SPLIT , SPLIT/LAP ou TOT AL RUN. 1. Pressione Mode até CHRONO a parecer . 2. Pressione SET para iniciar a configuração. 3. Pressione STAR T[...]
-
Page 15
171 Configuração do controlador de ritmo do tempo-alvo 1. Pressione MODE até CHRONO a parecer (o cronógrafo mostra 00:00:00 ou pressione STOP/RESET para reiniciar). 2. Pressione SET para iniciar a configuração. 3. Pressione o botão MODE (NEXT) até tempo-alvo (TARGET TIME) aparecer . tempo fracionado, o relógio passa automaticamente para o [...]
-
Page 16
173 9. Pressione ST ART/SPLIT (+) ou STOP/RESET (-) para selecionar NONE (nenhum) ou SET (configurar). 10. Se você selecionar SET , pressione o botão MODE (NEXT) até a unidade de distância (UNIT DIST) aparecer . 11. Pressione ST ART/SPLIT (+) ou STOP/RESET (-) para selecionar milhas (MI) ou quilômetros (KM). 12. Pressione MODE (NEXT) até a di[...]
-
Page 17
175 6. Pressione MODE (NEXT) para selecionar e repetir o processo de configuração do temporizador de nutrição (EAT). 7. Pressione SET (DONE) para finalizar . REVISÃO Você pode rever a performance do exercício pela data no registro dos vários treinamentos. Você pode rever os tempos realizados em cada volta, na melhor volta e na volta média[...]
-
Page 18
177 2. Pressione STAR T/SPLIT para explorar as datas dos exercícios. 3. Assim que achar o exercício, pressione e mantenha pressionado o botão STOP/RESET para bloquear (LOCK). Um pequeno ícone de cadeado l aparecerá juntamente com a data do exercício para confirmar a condição das informações. 4. Para desbloquear (UNLOCK) um exercício, rep[...]
-
Page 19
179 3. Pressione STAR T/SPLIT (+) ou STOP/RESET (-) para aumentar/diminuir os valores de contagem regressiva do temporizador . 4. Pressione MODE (NEXT) para avançar para a opção de configuração seguinte. 5. Pressione STAR T/SPLIT (+) ou STOP/RESET (-) para selecionar: parar no final (STOP A T END) ou repetir no final (REPEA T A T END). 6. Pres[...]
-
Page 20
181 • A luz noturna INDIGLO ® pisca e a melodia do temporizador toca quan- do a contagem regressiva do temporizador atinge o valor zero. TEMPORIZADOR DE INTERVALOS COM RÓTULOS Rotinas complexas de treinamento de intervalos tornam-se automáticas e fáceis com três programas de intervalos, cada um com até 16 interva- los rotulados que podem se[...]
-
Page 21
183 porizador de intervalos e, depois, inicia-se o seguinte temporizador de intervalos. • O mostrador exibirá o rótulo na parte superior do temporizador (Interval#, WARM, SLOW , MED, F AST e COOL). • Se o exercício foi configurado com o recurso de repetir no final (REPEAT A T END), você verá o contador de repetições na linha inferior . 3[...]
-
Page 22
185 • Para ver a hora do dia, pressione e mantenha pressionado o botão MODE. Libere o botão para voltar para o modo atual INT TIMER. Alarme Até três alarmes podem ser configurados para lembrá-lo de eventos futuros. Você pode personalizar os dados por dia, segundo a necessidade. 1. Pressione MODE até ALARM aparecer . 2. Pressione STOP/RESET[...]
-
Page 23
187 noturna. A lux-noturna INDIGLO ® permanecerá acesa por três segundos durante operações normais ou por seis segundos durante o processo de configuração. RECURSO NIGHT -MODE ® O recurso NIGHT -MODE ® , possibilita iluminar a face do relógio por 2-3 segundos ao bater de leve na face do relógio (somente nos modos CHRONO, TIMER e INT TIME[...]
-
Page 24
189 P 2. Este não é um relógio de mergulho e, por isso, não deve ser utilizado para essa atividade. 3. Enxágue o relógio com água doce logo após entrar em conta to com a água salgada. PILHA A T imex recomenda veementemente que a pilha seja trocada por um representante autorizado ou por um relojoeiro. Se for o caso, pressione o botão de re[...]
-
Page 25
191 P 5) se for no vidro, na pulseira, na caixa do relógio, nos acessórios ou na pilha. A T imex poderá cobrar o custo de substituição de qualquer uma dessas peças. EST A GARANTIA E OS RECURSOS AQUI CONTIDOS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCIT AS, INCLUSIVE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCIT A DE COMERCIA- [...]
-
Page 26
193 P 351 212 946 017. Na F rança, ligue para o 33 3 81 63 42 00. Na Alemanha/Áustria, ligue para o +43.662.889 2130. No Oriente Médio e na África, ligue para o 971-4-310850. Para outras áreas, entre em con- tato com o representante autorizado ou distribuidor T imex para obter informações sobre garantia. P ara facilitar a obtenção do servi[...]