Go to page of
Similar user manuals
-
Power Supply
TOA Electronics FPS-T1U
57 pages 3.38 mb -
Portable Speaker
TOA Electronics F-2000BTWP
20 pages 0.5 mb -
Speaker System
TOA Electronics F-160WM
16 pages 0.48 mb -
Portable Speaker
TOA Electronics F-2000B
20 pages 0.5 mb -
Portable Speaker
TOA Electronics SR-A18B
24 pages 3.56 mb -
Fire Pit
TOA Electronics B-40RMN
20 pages 1.56 mb -
Security Camera
TOA Electronics C-CC764
12 pages 1.29 mb -
Microphone
TOA Electronics WM-4310A
8 pages 0.22 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of TOA Electronics 410-1689-203A/AMW51EU, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of TOA Electronics 410-1689-203A/AMW51EU one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of TOA Electronics 410-1689-203A/AMW51EU. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of TOA Electronics 410-1689-203A/AMW51EU should contain:
- informations concerning technical data of TOA Electronics 410-1689-203A/AMW51EU
- name of the manufacturer and a year of construction of the TOA Electronics 410-1689-203A/AMW51EU item
- rules of operation, control and maintenance of the TOA Electronics 410-1689-203A/AMW51EU item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of TOA Electronics 410-1689-203A/AMW51EU alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of TOA Electronics 410-1689-203A/AMW51EU, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the TOA Electronics service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of TOA Electronics 410-1689-203A/AMW51EU.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the TOA Electronics 410-1689-203A/AMW51EU item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 1 Sof t-T ouch TM Cor dless Laser Mous e[...]
-
Page 2
User Guide 410-1689-203A / AMW51EU ©2009 Manuf actured or imported b y T argus Europe Ltd., Hounslow , Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights reserved. T argus is either a registered trademark or trademark of T argus Group International, Inc. in the United States and/or other countries. Features and specifications are subject to change without notice.[...]
-
Page 3
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 2 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 3 T ab le of Contents GB – English T argus Wireless Comfort Laser Mouse ...........................................................6 BG – [...]
-
Page 4
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 4 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 5 NL – Nederlands T argus Wireless Comfort Laser Mouse (T argus Draadloze Comfor t Lasermuis) ..........................................................................................................156 NO – Norsk T argus trådlø s komfort-lasermus ...................[...]
-
Page 5
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 6 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 7 GB Introduction Thank you f or your purchase of the T argus Wireless Comf or t Laser Mouse. The accompanying micro USB receiver is small enough to leave plugged into your computer or simply store it inside the mouse when travelling. This is a plug and play devic[...]
-
Page 6
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 8 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 9 3. Remov e the micro USB receiv er stored inside the center compartment . Micro USB receiver 4. Insert the two AA batteries, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polar ity indicators inside the battery compar tment. 5. Replace [...]
-
Page 7
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 10 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 11 (B) T ur n on the mouse pressing the power b utton, located on the bottom of the mouse, f or 3 seconds and then release. This mouse is a plug and play device . It will automatically operate when the USB receiver is connected to the computer . (A) Plug the USB receiver i[...]
-
Page 8
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 12 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 13 Progr amming Y our Mouse (Windows Only) Once installation is complete, open the driver software and select the desired setting for the scroll-wheel button. Close the driver software application and you’ re ready to go . Activate your selected feature by pressing down [...]
-
Page 9
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 14 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 15 ?[...]
-
Page 10
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 16 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 17 ?[...]
-
Page 11
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 18 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 19 [...]
-
Page 12
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 20 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 21 ?[...]
-
Page 13
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 22 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 23 ?[...]
-
Page 14
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 24 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 25 ?[...]
-
Page 15
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 26 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 27 [...]
-
Page 16
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 28 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 29 ?[...]
-
Page 17
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 30 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 31 ?[...]
-
Page 18
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 32 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 33 ?[...]
-
Page 19
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 34 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 35 ?[...]
-
Page 20
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 36 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 37 DE Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die Kabellose Komf ort-Laser maus von T argus entschieden haben. Der mitgeliefer te Micro USB-Receiv er ist so klein, dass Sie ihn auf Reisen in Ihrem Computer eingesteckt lassen oder ihn in der Maus verstauen kö[...]
-
Page 21
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 38 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 39 3. Nehmen Sie den Micro USB-Receiver heraus, der sich im Inneren des zentralen F achs befindet. Micro USB-Receiver 4. Legen Sie die 2 Batter ien ein. Stellen Sie sicher, dass die positiv en (+) und negativen (-) Enden der Batterien mit den P olaritätsmarkier ungen im B[...]
-
Page 22
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 40 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 41 (B) Schalten Sie die Maus ein, indem Sie den An/Aus-Schalter unten an der Maus 3 Sekunden lang drück en und dann loslassen. Die Maus ist ein sofort betriebsbereites Gerät. Sie wird automatisch star ten, wenn der USB-Receiver an den Computer angeschlossen wird. (A) Ste[...]
-
Page 23
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 42 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 43 Progr ammierung der Maus (Nur für Windo ws) Ist die Installation abgeschlossen, öffnen Sie die T reibersoftware und wählen Sie die gewünschte Einstellung für die T aste des Scrollrades. Schließen Sie die Softwareanwendung und los geht’ s. Aktivieren Sie Ihre gew[...]
-
Page 24
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 44 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 45 [...]
-
Page 25
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 46 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 47 DK Introduktion T ak fordi du valgte at kø be en T argus T rådløs K omf or t Laser mus. Den medfø lgende mikro USB modtager er lille nok til at blive siddende i computeren eller opbev aret indeni musen, når du er på rejse. Du har ikke brug for ekstra sof[...]
-
Page 26
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 48 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 49 3. Fjern mikro USB modtageren, som opbevares indeni det midterste rum. Mikro USB modtager 4. Isæt to AA batterier og sørg f or, at de positiv e (+) og negative (-) ender af batteriet matcher indikatorer ne indeni batterirummet. 5. Isæt batteriets sikkerhedsklemme v e[...]
-
Page 27
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 50 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 51 (B) Tænd f or musen v ed at trykke på strø mknappen, som sidder under bunden af musen, i 3 sekunder , og slip derefter . Denne mus er et plug-n-play apparat. Det aktiveres automatisk, når USB modtageren er forb undet til computeren. (A) Sæt USB modtageren i en ledi[...]
-
Page 28
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 52 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 53 Progr ammering af din Mus (K un til Windows) Når installeringen er foretaget, åbnes driversoftw aren og den ønsk ede indstilling for scrollhjulet vælges. Luk for applikationen, og du er klar. Aktivér den valgte funktion v ed at trykke på scrollhjulet. Indikator f [...]
-
Page 29
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 54 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 55 [...]
-
Page 30
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 56 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 57 EE Sissejuhatus Täname teid T argus juhtmeta muga va laserhiire ostmise eest. Seadmega kaasas olev mikro USB vastuvõtja on piisavalt väike , et jätta ar vuti külge või panna reisimise ajal lihtsalt hiire sisse. Antud seade on ühenda-ja- kasuta tüüpi n[...]
-
Page 31
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 58 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 59 3. Võtk e välja keskmises pesas asuv mikro USB v astuvõtja. Mikro USB vastuvõtja 4. P ange oma kohale kaks kaasas olev at AA patareid jälgides, et iga patarei pluss (+) ja miinus (-) otsad langeks kokku patarei pesas olev ate märgistega. 5. P ange tagasi oma k oha[...]
-
Page 32
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 60 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 61 (B) Lülitage hiir sisse, v ajutades 3 sekundi vältel hiire põhja all asuvale toitenupule ning v abastades nupu seejärel. Antud hiir on ühenda-ja-kasuta tüüpi seade. Pult hakkab automaatselt tööle kui USB vastuvõtja arvutiga ühendatakse. (A) Ühendage USB vast[...]
-
Page 33
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 62 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 63 T eie hiire progr ammeerimine (Ainult Windowsile) Installeerimise lõpul avage draiveri tar kvar a ning valige kerimisratta nupule soo vitud seadistus . Sulgege draiv er i tarkvarar akendus ning te olete valmis seda kasutama. Aktiveerige valitud funktsioonid vajutades k[...]
-
Page 34
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 64 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 65 ?[...]
-
Page 35
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 66 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 67 ES Introducción Le agradecemos la adquisición del Ratón Láser Confort Inalámbr ico de T argus. El micro receptor USB incluido es suficientemente pequeño para poder dejar lo conectado al ordenador o también puede guardar lo dentro del ratón durante los [...]
-
Page 36
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 68 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 69 3. Retire el micro receptor USB guardado en el interior del compartimento central. Micro receptor USB 4. Instale las dos pilas AA, comprobando que el bor ne positivo (+) y negativo (-) de cada pila coincide con las indicaciones de polaridad del interior del compar timen[...]
-
Page 37
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 70 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 71 (B) Encienda el ratón pulsando el botón de cone xión, situado en la base del ratón, durante 3 segundos y después deje de pulsarlo . Este ratón es un dispositivo plug-n-play . Funcionará automáticamente al conectar la clavija USB al ordenador . (A) Conecte el rec[...]
-
Page 38
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 72 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 73 Progr amación del Ratón (Solamente para Windows) Después de finalizar la instalación, abra el software controlador y seleccione la configuración deseada para la rueda de desplazamiento. Cierre la aplicación del software controlador y ya estará listo para usar. Ac[...]
-
Page 39
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 74 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 75 [...]
-
Page 40
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 76 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 77 FI Johdanto Kiitos hankkimasi T argus Comfort langattoman laserhiiren johdosta. Mukana tulev a mikro-USB-vastaanotin on tar peeksi pieni jotta sen voi jättää liitetyksi tietok oneeseen tai yksinkertaisesti v arastoida hiiren sisään matkustuksen ajaksi. T?[...]
-
Page 41
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 78 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 79 3. Poista mikro-USB-v astaanotin keskuslok erosta. Mikro-USB-vastaanotin 4. Laita sisään kaksi AA-paristoa, varmistaen että positiiviset (+) ja negatiiviset (-) par istojen päät v astaav at paristolokeron sisällä olevia polaarisuusosoittimia. 5. Laita pariston tu[...]
-
Page 42
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 80 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 81 (B) Käynnistä hiiri painamalla hiiren pohjassa sijaitsev aa vir tanäppäintä 3 sekunnin ajan ennen vapauttamista. Tämä hiiri on kytke-ja-käytä -laite. Se alkaa toimia automaattisesti kun USB-vastaanotin on liitetty tietok oneeseen. (A) Aseta USB-vastaanotin v ap[...]
-
Page 43
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 82 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 83 Hiiren ohjelmointi (V ain Windowsille) Kun asennus on suoritettu, av aa ajuriohjelmisto ja valitse halutut asetukset skrollausp yöränäppäimelle. Sulje ajuriohjelmistosov ellus ja olet valmis . Aktivoi valitsemasi ominaisuudet painamalla skrollausp yörää. P ar ist[...]
-
Page 44
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 84 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 85 ?[...]
-
Page 45
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 86 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 87 FR Introduction Nous vous remercions d’a v oir acheté cette sour is Laser conf or t sans fil de chez T argus. Son récepteur micro USB est suffisamment petit pour rester constamment branché sur l’ordinateur ou pour être rangé dans la sour is et ainsi n[...]
-
Page 46
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 88 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 89 3. Retirez le récepteur micro USB rangé à l’intér ieur du compar timent central. Récepteur micro USB 4. Insérez les deux piles AA dans leur logement, en respectant le sens des polarités (+) et (-) indiquées à l’intérieur du compartiment de piles. 5. P ouss[...]
-
Page 47
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 90 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 91 (B) Appuyez sur le commutateur marche/arrêt de la souris (en dessous de la souris), maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes et relâchez- le. Cette sour is est de type plug & play (détection automatique). Elle est totalement fonctionnelle dès lors que son récep[...]
-
Page 48
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 92 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 93 Progr ammation de la souris (P our Windo ws uniquement) Procédez à l’installation, exécutez le programme et configurez-le pour la molette de défilement. Fermez le programme et utilisez v otre souris. Activez la fonction que vous avez choisie en appuyant sur la mol[...]
-
Page 49
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 94 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 95 [...]
-
Page 50
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 96 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 97 ?[...]
-
Page 51
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 98 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 99 ?[...]
-
Page 52
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 100 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 101 [...]
-
Page 53
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 102 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 103 ?[...]
-
Page 54
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 104 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 105 ?[...]
-
Page 55
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 106 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 107 ?[...]
-
Page 56
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 108 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 109 ?[...]
-
Page 57
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 110 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 111 [...]
-
Page 58
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 112 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 113 [...]
-
Page 59
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 114 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 115 ?[...]
-
Page 60
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 116 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 117 ?[...]
-
Page 61
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 118 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 119 [...]
-
Page 62
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 120 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 121 ?[...]
-
Page 63
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 122 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 123 ?[...]
-
Page 64
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 124 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 125 [...]
-
Page 65
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 126 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 127 IT Introduzione Grazie per aver acquistato il Mouse laser Comf or t Wireless T argus. Il ricevitore micro USB che lo accompagna è sufficientemente piccolo da poterlo lasciare collegato al computer o da riporlo semplicemente dentro il mouse quando si viaggia[...]
-
Page 66
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 128 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 129 3. Rimuovere il micro ricevitore USB che si tro va nel v ano centrale. Micro ricevitore USB 4. Inserire due batter ie AA, assicurandosi che il lato positivo (+) e negativo (-) delle batterie corrispondano agli indicator i di polarità del vano batterie. 5. Riposiziona[...]
-
Page 67
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 130 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 131 (B) Accendere il mouse premendo il tasto di alimentazione che si trov a sotto il mouse per 3 secondi, poi rilasciare. Questo mouse è plug and play . Funzionerà automaticamente quando il ricevitore USB è collegato al computer . (A) Inserire il ricevitore USB in una [...]
-
Page 68
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 132 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 133 Progr ammare il mouse (Solo per Windo ws) Una volta completata l’installazione, apr ire il software del driver e selezionare le impostazioni desiderate per la rotella. Chiudere l’applicazione del software del dr iver e siete pronti. Attivare le caratteristiche sel[...]
-
Page 69
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 134 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 135 [...]
-
Page 70
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 136 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 137 ?[...]
-
Page 71
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 138 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 139 ?[...]
-
Page 72
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 140 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 141 [...]
-
Page 73
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 142 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 143 ?[...]
-
Page 74
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 144 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 145 ?[...]
-
Page 75
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 146 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 147 ?[...]
-
Page 76
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 148 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 149 [...]
-
Page 77
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 150 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 151 [...]
-
Page 78
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 152 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 153 ?[...]
-
Page 79
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 154 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 155 ?[...]
-
Page 80
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 156 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 157 NL Introductie Har telijk dank voor de aanschaf van de T argus Wireless Comf or t Laser Mouse (T argus Dr aadloze Comf or t Laser muis). De bijgelev erde micro USB ontvanger is klein genoeg om tijdens uw reizen op uw computer aangesloten te blijv en maar het[...]
-
Page 81
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 158 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 159 3. V erwijder de micro USB ontvanger die in het centr ale compar timent is opgeborgen. Micro USB ontvanger 4. Plaats de twee AA batterijen, ervoor zorgend dat de positieve (+) en negatiev e (-) einden van elke batterij ov ereenkomen met de polariteitsindicatoren in he[...]
-
Page 82
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 160 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 161 (B) Schakel de muis in door de aan/uit knop , die aan de onder kant van de muis zit, 3 seconden lang ingedrukt te houden en deze v ervol- gens los te laten. Deze muis is een ‘plug-n-play’ (“insteken en spelen”) apparaat. Het zal automatisch wer ken indien de U[...]
-
Page 83
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 162 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 163 Uw muis instellen (Alleen v oor Windows) Open, zodra de installatie voltooid is, de driversoftware en selecteer de gewenste instelling voor de knop op het scrollwieltje. Sluit de toepassing van de driversoftware en u bent klaar voor gebr uik. Activeer uw geselecteerde[...]
-
Page 84
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 164 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 165 ?[...]
-
Page 85
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 166 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 167 NO Introduksjon T akk for at du kjø pte en T argus trådlø s komfort-laser mus. Den medfø lgende mikro-USB-mottakeren er liten nok til at den kan forbli koblet til datamaskinen din, eller den kan oppbe v ares inne i musen på reiser . Dette er en “plug-[...]
-
Page 86
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 168 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 169 3. Fjern mikro-USB-mottakeren som oppbev ares inne i den midtre seksjonen. Mikro-USB-mottaker 4. Sett inn de to AA-batteriene og påse at den positiv e (+) og negative (-) enden av hver t batteri stemmer ov erens med polsymbolene inne i batterihuset. 5. Sett batteriet[...]
-
Page 87
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 170 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 171 (B) Slå på musen v ed å trykke inn på-knappen, som du finner på under- siden av musen, og holde den nede i 3 sekunder fø r du slipper . Denne musen er en “plug-n-play”-enhet. Den vil fungere automatisk når USB-mottakeren er k oblet til datamaskinen. (A) K o[...]
-
Page 88
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 172 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 173 Progr ammere musen (K un f or Windows) Når installasjonen er fullfø r t, åpner du stasjonsprogramvaren og velger ø nsket innstilling for rullehjulknappen. Lukk applikasjonen for stasjonsprogramv are, så er den klar til bruk. Aktiv er den v algte funksjonen ved å[...]
-
Page 89
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 174 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 175 [...]
-
Page 90
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 176 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 177 [...]
-
Page 91
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 178 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 179 ?[...]
-
Page 92
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 180 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 181 [...]
-
Page 93
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 182 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 183 [...]
-
Page 94
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 184 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 185 ?[...]
-
Page 95
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 186 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 187 PT Introdução Obrigado por ter comprado o Rato Laser Conforto Sem Fios T argus. O micro receptor USB que o acompanha é suficientemente pequeno para o deixar ligado no seu computador ou simplesmente guardá-lo dentro do rato quando viajar . Este é um disp[...]
-
Page 96
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 188 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 189 3. Retire o micro receptor USB guardado dentro do compartimento ao centro . Micro receptor USB 4. Meta as duas bater ias AA, verificando se as extremidades positiva (+) e negativa (-) combinam com os indicadores de polar idade dentro do compar timento da bateria. 5. S[...]
-
Page 97
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 190 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 191 (B) Ligue o rato carregando no botão de alimentação , situado na parte inferior , durante 3 segundos e solte. Este rato é um dispositivo “plug-n-play” (ligar e usar). Ligará automaticamente assim que o conector USB for ligado ao computador . (A) Ligue o recep[...]
-
Page 98
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 192 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 193 Progr amar o rato (Apenas para Windows) Quando ter minar a instalação, abra o software do dr iver e seleccione o que deseja par a o botão da roda do rato. Feche o software do dr iver e está pronto a trabalhar . Active a característica que escolheu carregando na r[...]
-
Page 99
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 194 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 195 ?[...]
-
Page 100
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 196 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 197 [...]
-
Page 101
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 198 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 199 [...]
-
Page 102
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 200 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 201 [...]
-
Page 103
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 202 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 203 ?[...]
-
Page 104
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 204 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 205 ?[...]
-
Page 105
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 206 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 207 [...]
-
Page 106
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 208 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 209 [...]
-
Page 107
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 210 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 211 ?[...]
-
Page 108
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 212 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 213 [...]
-
Page 109
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 214 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 215 [...]
-
Page 110
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 216 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 217 SE Introduktion T ack för ditt köp av T argus lättandvända och trådlösa laser mus. Den medföljande nano USB-mottagaren är liten nog till att lämnas kvar i ingången till din dator eller för vara den helt enkelt inuti musen när du reser . Detta är[...]
-
Page 111
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 218 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 219 3. A vlägsna micro USB-mottagaren som förvaras inuti det mittersta f acket Nano USB-mottagare 4. Sätt i de två AA batterier na och försäkra dig om att plus (+) och minus (-) ändarna på varje batter i avstämmer med polindikeringen inuti batterifac ket. 5. Byt [...]
-
Page 112
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 220 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 221 (B) Sätt på musen genom att trycka på laddningsknappen, som är plac- erad på musens undersida, i 3 sekunder v arefter du sedan släpper upp . Musen är en plug-n-play enhet. Den kommer automatiskt att fungera då USB-mottagaren är ansluten till datorn. (A) Sätt[...]
-
Page 113
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 222 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 223 Inställning a v musen (Endast för Windo ws) Då installationen är klar öppna upp drivrutiner na för programvaran och välj önskad inställning för scrollningshjulsknappen. Stäng ner applikationen för programv aran för drivrutiner na och du kan därefter kör[...]
-
Page 114
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 224 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 225 [...]
-
Page 115
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 226 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 227 [...]
-
Page 116
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 228 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 229 ?[...]
-
Page 117
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 230 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 231 [...]
-
Page 118
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 232 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 233 ?[...]
-
Page 119
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 234 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 235 ?[...]
-
Page 120
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 236 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 237 ?[...]
-
Page 121
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 238 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 239 ?[...]
-
Page 122
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 240 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 241 [...]
-
Page 123
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 242 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 243 [...]
-
Page 124
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 244 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 245 [...]
-
Page 125
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 246 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 247 [...]
-
Page 126
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 248 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 249 3. Mer kez bölmede bulunan mikro USB alıcıyı çıkarın. Mikro USB alıcı 4 V er ilen iki adet AA pili, ar tı (+) ve eksi (-) uçların pil yuvasının içindeki göstergelerle eşleştişinden emin olarak yerleştirin. 5. Pil güvenlik klipsini klik sesi duyula[...]
-
Page 127
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 250 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 251 ?[...]
-
Page 128
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 252 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 253 [...]
-
Page 129
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 254 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 255 [...]
-
Page 130
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 256 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 257 ?[...]
-
Page 131
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 258 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 259 3 ?[...]
-
Page 132
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 260 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 261 [...]
-
Page 133
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 262 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 263 ?[...]
-
Page 134
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 264 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 265 [...]