Warning: session_start(): open(/var/www/clients/client0/web23/tmp/j/5/sess_j5a269500iekt07i8tc9snh0f7, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in /var/www/clients/client0/web23/web/includes/pages/manual_inc.php on line 6
Topcom 2F00 manual - BKManuals

Topcom 2F00 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Topcom 2F00, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Topcom 2F00 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Topcom 2F00. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Topcom 2F00 should contain:
- informations concerning technical data of Topcom 2F00
- name of the manufacturer and a year of construction of the Topcom 2F00 item
- rules of operation, control and maintenance of the Topcom 2F00 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Topcom 2F00 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Topcom 2F00, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Topcom service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Topcom 2F00.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Topcom 2F00 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    HB 2M00 & 2F00 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZ ADOR UĆœ IVATELSKÁ PÍRUKA /   / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSUGI / MANUAL DE INST[...]

  • Page 2

    UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the directive 89/336/EEC. NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de richtlijn 89/336/EEC. Dit wordt bevestigd door de CE-markering. F La conformitĂ© de l’appareil avec les exigences fondament ales de la directive europĂ©enne 89/336/EEC relative aux terminau[...]

  • Page 3

    UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeite[...]

  • Page 4

    4 TOPCOM HB 2M00 & 2F 00 1 INTRODUCTION Congratulations o n your purchase of the HB 2M00 & 2F00. We hope that you will enjoy using the Heart Meter an d the benefits it offers. In exercise or sports, yo ur heart natura lly speeds up i n pumping blood to the bo dy in accordance with the increased energy level. The Heart Meter can calculate th[...]

  • Page 5

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 5 ENGLISH 4 BUTTONS 4.1 MASTER RESET Press and hold S2, S3 and S4 simultaneousl y to reset the watch. !!! All set information will be lost, also the time. 4.2 BACK LIGHT Press S1 briefly to active the back light of the display. The buttons are mentioned in th e manual as follows. ‱ S1 = Press S1 once ‱ [S1] = Press &a[...]

  • Page 6

    6 TOPCOM HB 2M00 & 2F 00 5 SETTING TIME AND BEEP ON / OFF In normal time mode (time on disp lay): ‱ [S2]: Seconds will blink. ‱ S3 or S4: Set seconds to zero. ‱ S2: Confirm. Minutes will blink. ‱ S3 or S4: Adjust minutes up or down. [S3] or [S4] : Adjust minute s quickly . ‱ S2: Confirm. Hour will blink. ‱ S3 or S4: Adjust hour up o[...]

  • Page 7

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 7 ENGLISH 6 SETTING ALARM TIME AND HOURL Y CHIME 6.1 SETTING In normal time mode (time on display): ‱ S2: T o toggle to alarm mode. ‱ [S2]: Hour will blink. ‱ S3 or S4: Adjust hour up or down. [S3] or [S4]: Adjust hour quickly . ‱ S2: Confirm. Minutes will blink. ‱ S3 or S4: Adjust minutes up or down. [S3] or [S[...]

  • Page 8

    8 TOPCOM HB 2M00 & 2F 00 7 HEARTBEAT MEASUREMENT 7.1 IMPORTANT NOTES 1. A sensor contact located on the back of t he watch must make firm contact with the user's skin during measurement. 2. DO NOT take measurement when diving or under water . 3. Clean the back cover occasionally by applyin g a few drops of water and then wipe it with a pap[...]

  • Page 9

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 9 ENGLISH 8 CHRONOGRAPH MODE In normal time mode: ‱ 2 x S2: T o toggle to chronogr aph mode. ‱ S3: S tart chrono. ‱ S3: S top / Pause chono. ‱ S4 : Reset the c hrono. 8.1 SPECIFICATIONS Current time mode ‱ Hour , minute and second ‱ 12 / 24 hour format selectable ‱ Hourly chime on the hours Heart ra te alert[...]

  • Page 10

    10 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 T OPCOM W ARRANTY 9.1 W ARRANTY PERIOD The Topcom units have a 24-month warranty perio d. The warranty period starts on the day the new unit is pu rchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Con sumables or defects causing a negligible effect on operat ion or value of the equipment are no[...]

  • Page 11

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 11 NEDERLANDS 1 INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop van de HB 2M00 & 2F00. We hopen dat u geniet van de hartslagmet er en van de vele voordelen die het toestel b iedt. Als u sport beoefe nt of als u t raint, pompt u w hart het bloe d automatisch sneller door uw lichaam in overee nstemming met het hogere energienive[...]

  • Page 12

    12 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 T OETSEN 4.1 MASTER RESET Druk gelijktijdig op de toetsen S2, S3 en S4 en ho ud ze ingedrukt om het horloge te resetten. !!! Alle ingestelde waarden ga an verloren, ook de tijdsmeld ing. 4.2 ACHTERGRONDVERLICHTING Druk kort op S1 o m de achtergrondverlicht ing van het scherm te activeren. De toetsen worden in de h and[...]

  • Page 13

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 13 NEDERLANDS 5 TIJD INSTELLEN EN TOETST OON AAN / UIT In normale tijdmodus (tijd op scherm): ‱ [S2]: de seconden knipperen. ‱ S3 of S4: seconden instellen op nul. ‱ S2: bevestigen. De minuten knipperen. ‱ S3 of S4: minuten hoger of lager instellen. [S3] of [S4]: minuten snel instellen . ‱ S2: bevestigen. Het uu[...]

  • Page 14

    14 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 ALARMTIJD EN UURALARM INSTELLEN 6.1 INSTELLING In normale tijdmodus (tijd op scherm): ‱ S2: om naar de alarmmodus te gaan. ‱ [S2 ]: het uur knipp ert. ‱ S3 of S4: het uur hoger of lager instellen. [S3] of [S4]: het uur sn el instellen. ‱ S2: bevestigen. De minuten knipperen. ‱ S3 of S4: minuten hoger of lage[...]

  • Page 15

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 15 NEDERLANDS 7 HARTSLAGMETING 7.1 BELANGRIJKE OPMERKINGEN 1. Het sensorcont act op de achterkant van het horloge moet tijdens de meting in cont act blijven met de huid van de gebru iker . 2. Meet uw hartsl ag NIET bij het duiken of onder wate r . 3. Reinig het achterp aneel regelmatig met wat water en wrijf het vervolgen[...]

  • Page 16

    16 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ‘ - - - ’ knippert op het sch erm. Een pieptoon bevestigt dat uw hartslag gemeten is. U kunt de toets n u loslaten. De hartslag verschijnt 5 seconden op het scherm. 8 STOPWATCHMODUS In normale tijdmodus ‱ 2 x S2: om naar de stopwatchmodus te gaan. ‱ S3 : stopwatch starten. ‱ S3: stopwatch stoppen / pau zeren. [...]

  • Page 17

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 17 NEDERLANDS 9 T OPCOM-GARANTIE 9.1 GARANTIETERMIJN De Topcom-toestellen heb ben een garantietermijn va n 24 maanden. De garantietermijn gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt aangeschaft. De garantie op de bat terijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Verbruiksar tikelen en defecten die een verwaa rloosbaa[...]

  • Page 18

    18 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 INTRODUCTION FĂ©licitations pour l'achat du HB 2M00 & 2F00. Nous espĂ©rons que vous apprĂ©cierez ce cardiofrĂ©qu encemĂštre et ses avantages. Lorsque vous faites de l'exercice ou du sport, votre cƓur accĂ©lĂšre naturelleme nt en pompant du sang dans le corps en fonct ion du niveau d'Ă©nergie accru.[...]

  • Page 19

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 19 FRANÇAIS 4B O U T O N S 4.1 RÉINITIALISA TION Appuyez simultanĂ©ment sur les boutons S2, S3 et S4 et maintenez-les enfoncĂ©s pour rĂ©initialiser la montre. !!! Toutes les informations (y compris l'heure) seron t perdues. 4.2 RÉTROÉCLAIRAGE Appuyez briĂšvement sur le bouton S1 pour activer le rĂ©troĂ©cl airage [...]

  • Page 20

    20 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 RÉGLAGE DE L'HEURE ET ACTIVATION/ DÉSACTIVATION DU BIP En mode Horloge (l'heure est affichĂ©e) : ‱ [S2] : les secondes clignotent. ‱ S3 ou S4 : pour rĂ©initialiser les secondes Ă  zĂ©ro. ‱ S2 : pour confirmer . Les minutes clignotent. ‱ S3 ou S4 : pour faire dĂ©filer les minutes dans l'ordre c[...]

  • Page 21

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 21 FRANÇAIS 6 RÉGLAGE DE L'HEURE DE L'ALARME ET DU CARILLON HORAIRE 6.1 RÉGLAGE En mode Horloge (l'heure est affi chĂ©e) : ‱ S2 : pour basculer en mode Alarme. ‱ [S2] : l'heure clignote. ‱ S3 ou S4 : pour faire dĂ©filer les heures dans l'ordre croissant ou dĂ©cro issant. [S3] ou [S4] : po[...]

  • Page 22

    22 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU CARILLON HORAI RE En mode Alarme : 7 MESURE DU RYTHME CARDIAQUE 7.1 REMARQUES IMPORTANTES 1. Le capteur situĂ© au dos de la montre doit ĂȘtre en contact dire ct avec la peau de l'utilisateur lors de la mesure. 2. N'EFFECTUEZ P AS de mesure si vous ĂȘtes dans l'eau. 3. Nett[...]

  • Page 23

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 23 FRANÇAIS ‘ - - - clignote Ă  l'Ă©cran. Un bip confirme que la mesure a Ă©tĂ© prise. Vous pouvez relĂącher l e bouton. La mesure du rythme cardiaqu e s'affiche au bout de 5 secondes. 8 MODE CHRONOGRAPHE En mode Horloge ‱ 2 x S2 : pour basculer en mode Chronographe. ‱ S3 : pour lancer le chrono. ‱ S3 :[...]

  • Page 24

    24 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 GARANTIE T OPCOM 9.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils Topcom bĂ©nĂ©ficient d'une pĂ©ri ode de garantie de 24 mois. La pĂ©riode de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. La garantie sur les piles est limitĂ© e Ă  6 mois Ă  compter de l'achat. Les accessoires et les dĂ©fauts qui o n[...]

  • Page 25

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 25 DEUTSCH 1 EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich fĂŒr das HerzfrequenzmessgerĂ€t HB 2 M00 bzw. 2F00 entschieden haben. Wir hof fen, dass Ihnen das HerzfrequenzmessgerĂ€t ei ne wichtige Hilfe ist. Beim Training und beim Sport pumpt Ihr Herz entsprechend dem erhöhten Energ ieverbrauch mehr Blut durch den Körper. Das Her[...]

  • Page 26

    26 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4T A S T E N 4.1 ZURÜCKSETZEN DrĂŒcken Sie gleich zeitig die Tasten S2 , S3 und S4, und halten Sie sie gedrĂŒckt, um die Uhr zurĂŒckzusetzen. ACHTUNG: Neben der Uhrzeit gehen auch a lle eingestellten Angaben verloren. 4.2 HINTERGRUNDBELEUCHTUNG DrĂŒcken Sie kurz die Taste S1, um die Hintergr undbeleuchtung der Anzeige [...]

  • Page 27

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 27 DEUTSCH 5 EINSTELLEN DER UHRZEIT UND AKTIVIEREN/ DEAKTIVIEREN DES T ASTENTONS Im Modus „Normale Uhrzeit“ (Uhrzeit wird angezeigt): ‱ [S2]: Die Sekunden blinken. ‱ S3 oder S4: Sekunden werden auf null gestellt. ‱ S2: BestĂ€tigen der Einstellung. Die Minuten blinken. ‱ S3 oder S4: Einstellen der Minuten nach [...]

  • Page 28

    28 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 EINSTELLEN DER ALARMZEIT UND STÜNDLICHER ALARM 6.1 EINSTELLUNG Im Modus „Normale Uhrzeit“ (Uhrzeit wird angezeigt): ‱ S2: Wechseln in den Modus „Alarm“. ‱ [S2]: Die St unde blinkt. ‱ S3 oder S4: Einstellen der S tunde nach oben oder unten. [S3] oder [S4]: Schnel les Einstellen der S tunde. ‱ S2: Best?[...]

  • Page 29

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 29 DEUTSCH 6.3 AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN DES STÜNDLICHEN ALARMS Im Modus „Alarm“: 7 HERZFREQUENZMESSUNG 7.1 WICHTIGE HINWEISE 1. WĂ€hrend der Messung muss der Sens or auf der RĂŒckseite der Uhr fest an Ihrer Haut anl iegen. 2. Messen Sie Ihre Herz frequenz NICHT beim T auchen oder unter W asser. 3. Reinigen Sie die Abd[...]

  • Page 30

    30 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 „ - - - “ blinkt in der Anzeige. Durch einen Ton wird bestĂ€tigt , dass die Messung abgeschlossen ist. Lassen Sie die Taste los. Der Herzschlag wird 5 Sekunden lang ang ezeigt. 8 MODUS „STOPPUHR“ Im Modus „Normale Uhrzeit“ ‱ 2 x S2: Wechseln in den Modus „S to ppuhr“. ‱ S3: S tarten der S toppuhr . ?[...]

  • Page 31

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 31 DEUTSCH 9 T OPCOM-GARANTIE 9.1 GARANTIEZEIT Topcom GerĂ€te haben eine 24-monatig e Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue GerĂ€t erworben wurd e. Die Garantie fĂŒr Batterien ist auf 6 Monate nach Erwer b begrenzt. Verschleißteile oder MĂ€ngel, die den Wert oder die Gebrauchst auglichkeit de[...]

  • Page 32

    32 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del HB 2M00 & 2F00 . Esperamos que disfrute utilizando el pulsómetro y las ventaj as que ofrece. Al hacer ejerci cio o practicar un deporte, su corazón se acelera de forma natural para bombear sangre al cuerpo de acuerdo con el aumento del nivel de energía. El pulsómetro[...]

  • Page 33

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 33 ESPAÑOL 4 BOTONES 4.1 REST AURACIÓN DE TODOS LOS V ALORES Mantenga pulsados los bot ones S2, S3 y S4 al mismo tiempo para re iniciar el reloj. !!! Atención: se perderá to da la información, incluida la hora. 4.2 ILUMINACIÓN Pulse S1 brevemente para activar la iluminación de la pan talla. En el manual se hará re[...]

  • Page 34

    34 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 AJUSTE DE LA HORA Y ACTIV ACIÓN / DESACTIV ACIÓN DEL PITIDO En el modo de hora normal (con la hora en pantalla): ‱ [S2]: los segundos parpadear ĂĄn. ‱ S3 o S4: ajuste los segundos a cero. ‱ S2: confĂ­ rmelo. Los minutos parpadea rĂĄn. ‱ S3 o S4: ajuste los minutos añadiendo o restando. [S3] o [S4]: ajuste l[...]

  • Page 35

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 35 ESPAÑOL 6 AJUSTE DE LA HORA DE ALARMA Y EL A VISO HORARIO 6.1 AJUSTE En el modo de hora normal (con la hora en pantalla): ‱ S2: cambie al modo de alarma. ‱ [S2]: la hora parpade arĂĄ. ‱ S3 o S4: ajuste la hora añadiendo o restando. [S3] o [S4]: ajuste la hor a rĂĄpidamente. ‱ S2 : confĂ­rmelo. L os minutos pa[...]

  • Page 36

    36 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 ACTIV AC IÓN / DESACTIV ACIÓN DEL A VISO HORARIO En el modo de alarma: 7 MEDICIÓN DEL RITMO CARDÍACO 7.1 A VISOS IMPORT ANTES 1. El contacto del se nsor situado en la p arte posterior del reloj debe estar en contacto di recto con la piel del usuario cuando se re alicen las mediciones. 2. NO realice mediciones mi[...]

  • Page 37

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 37 ESPAÑOL ‘« - - - » parpadea en la panta lla. Un pitido confirma que la mediciĂłn ha finalizado. Ahora puede soltar el botĂłn. El ritmo cardĂ­aco se mostrarĂĄ durant e 5 segundos. 8MODO DE CRONÓGRAFO En modo de hora normal: ‱ S2 (dos veces): cambia al modo de cronĂłgrafo. ‱ S3: inicia el cronĂłgrafo. ‱ S3: d[...]

  • Page 38

    38 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 GARANTÍA T OPCOM 9.1 PERÍODO DE GARANTÍA Las unidades de Topcom tienen un períod o de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el dí a en que se adquiere la nueva unidad. La garantía de las bate rías está limitada a 6 meses desde la compra. La garantía no cubre los consumibles ni los def[...]

  • Page 39

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 39 SVENSKA 1 INLEDNING Tack för att du har köpt HB 2M00 & 2F00. Vi hoppas att du kommer att tycka om att anvÀnda de nna hjÀrtfrekven smÀtare och d e fördelar den e rbjuder. NÀr du motionerar eller idrottar ökar din hjÀrtfrekvens och pumpar ut mer blod till kroppen i takt med den ökade energinivÄn . HjÀrtfr[...]

  • Page 40

    40 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 KNAPP AR 4.1 HUVUDÅTERSTÄLLNING Tryck pĂ„ o ch hĂ„ll samt idigt ned S 2, S3 och S4 för att Ă„terstĂ€lla klockan. !!! All instĂ€lld info rmation kommer att gĂ„ förlorad, Ă€ven tidsinstĂ€llninge n. 4.2 BAKGRUNDSBEL YSNING Tryck snabbt pĂ„ S1 för att aktivera d isplayens bakgrundsbelysning. Knapparna omnĂ€mns i bruk[...]

  • Page 41

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 41 SVENSKA 5 STÄLLA IN TIDEN OCH AKTIVERA/A V AK TIVERA PIPSIGNALEN I normalt tidslĂ€ge (tidsvisning): ‱ [S2]: Sekunderna blinkar . ‱ S3 eller S4: SĂ€tt sekunderna till noll. ‱ S2: BekrĂ€fta. Minuterna blinkar . ‱ S3 eller S4: Justera minuterna u ppĂ„t eller nedĂ„t. [S3] eller [S 4]: Justera mi nuterna snabbt. ?[...]

  • Page 42

    42 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 STÄLLA IN LARMTIDEN OCH KLOCKRINGNING VA R J E T I M M E 6.1 INSTÄLLNING I normalt tidslĂ€ge (tidsvisnin g): ‱ S2: Att vĂ€xla till larmlĂ€ge. ‱ [S2 ]: Timmen blinkar . ‱ S3 eller S4: Justera timmen uppĂ„t eller nedĂ„t. [S3] eller [S 4]: Justera timmen snabbt. ‱ S2: B ekrĂ€fta. Minuterna blinkar. ‱ S3 eller[...]

  • Page 43

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 43 SVENSKA 6.3 AKTIVERA/A V AKTIVERA KLOCKRINGNING V AR JE TIMME I larmlĂ€ge: 7 HJÄRTFREKVENSMÄTNING 7.1 VIKTIGA ANMÄRKNINGAR 1. En sensorkonta kt pĂ„ baksidan av klockan mĂ„ste ha tĂ€t kont akt med anvĂ€ndarens hud under mĂ€tning. 2. Utför IN TE mĂ€tning under d ykning eller under vattenytan. 3. Rengör dĂ„ och dĂ„ b[...]

  • Page 44

    44 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ‘ - - - ’ blinkar pĂ„ displayen. En pipsignal bekrĂ€f tar att mĂ€tn ingen har slutf örts. Knappen kan slĂ€ppas. HjĂ€rtfrekvensen visas under 5 sekunder. 8 TIDT AGNINGSLÄGE I normalt tidslĂ€ge ‱ 2 x S2: Att vĂ€xla till tidt agningslĂ€ge. ‱ S3: S tarta tidtag ningen. ‱ S3: S toppa/p ausa tid tagning en. ‱ S4[...]

  • Page 45

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 45 SVENSKA 9 T OPCOMS GARANTI 9.1 GARANTIPERIOD Topcoms produkter har en garantiperiod pÄ 24 mÄnader. Garantiperioden startar det datum dÄ den nya pro dukten inhandlas. Garantin pÄ batt erier begrÀnsas till 6 mÄnader efter inköp. Förbrukningsvar or eller defekter som har obetydlig inverkan pÄ utrustn ingens funkt[...]

  • Page 46

    46 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 INTRODUKTION Tillykke med dit kÞb af HB 2M00 & 2F00. Vi hÄber , at du fÄr glÊde af PulsmÄleren og de fordele, den tilb yder. NÄr du motionerer eller dyrker sport, Þger hjertet helt naturligt hastigheden og pu mper blod rundt i kroppen i overensstemmelse med det forÞgede energibe hov. PulsmÄleren kan bereg[...]

  • Page 47

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 47 DANSK 4 KNAPPER 4.1 TOT AL NULSTILLIN G Tryk og hold S2, S3 og S4 samtidig for at nulstille uret. !!! Alle indstillinger vil forsvinde, ogsĂ„ klokkeslĂŠttet. 4.2 BAGLYS Tryk kortvarigt pĂ„ S1 for at aktivere displayet s baggrundsbelysning. Brug af knapperne beskrives pĂ„ denne mĂ„de i ma nualen : ‱ S1 = Tryk pĂ„ S1 ?[...]

  • Page 48

    48 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 INDSTILLING AF KLOKKESLÆT OG BIP TIL / FRA I normal klokkeslĂŠttilstand (klokkeslĂŠt pĂ„ displayet): ‱ [S2]: Sekunder blinker . ‱ S3 eller S4: Nulstiller sekunder . ‱ S2: BekrĂŠft. Minu tter blinker . ‱ S3 eller S4 : Indstil minutter op eller ned. [S3] eller [S4]: In dstil minutterne hurtigt . ‱ S2: Be krĂŠ[...]

  • Page 49

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 49 DANSK 6 INDSTILLING AF ALARMKLOKKESLÆT OG TIMERINGEFUNKTION 6.1 INDSTILLING I normal klokkeslĂŠttilstand (klokkeslĂŠt pĂ„ displayet): ‱ S2: For at skifte til alarmtilst and. ‱ [S2 ]: Timer blinker . ‱ S3 eller S4: Indstil timer op eller ned. [S3] eller [S4]: Indsti l timer hurtigt. ‱ S2: B ekrĂŠft. Minutter bl[...]

  • Page 50

    50 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 AKTIVERING/DEAKTIVERING AF TIMERINGEFUNKTION I alarm-tilstan d: 7 PULSMÅLING 7.1 VIGTIGT: 1. En sensorkont akt pĂ„ urets ba gside skal have god ko ntakt med brugerens hus under mĂ„ling. 2. Foretag IKKE mĂ„ling, nĂ„r du dykker eller er under vand. 3. Rens af og til bagkap slen ved at pĂ„ fĂžre nogle fĂ„ drĂ„ber vand[...]

  • Page 51

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 51 DANSK ‘ - - - ’ blinker pĂ„ displayet. Et bip bekrĂŠfter, at mĂ„lingen er afsluttet. Knappen kan slippes. Pulsen vises i 5 seku nder. 8 STOPUR-TILST AND I klokkeslĂŠtstilst and: ‱ 2 x S2: For at skifte til stopur-til stand. ‱ S3 : S tart stopur. ‱ S3: S top / sĂŠt stopur pĂ„ pause. ‱ S4: Nulstil stopur . 8.[...]

  • Page 52

    52 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 T OPCOM-GARANTI 9.1 GARANTIPERIODE Der er 24 mÄneders garanti pÄ Topcom-enhederne . Garantiperioden starter den dag, hvor den nye enhe d kÞbes. Garantien pÄ batterierne er begrÊnset til 6 mÄneder efter kÞbet. Forbrugsvare r og fejl, der har ubetydelig indvirkning pÄ udstyrets funktion ell er vÊrdi, er ikke om[...]

  • Page 53

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 53 NORSK 1 INNLEDNING Gratulerer med anskaffelsen av HB 2M00 & 2F00 . Vi hÄper du har nytte av Ä bruke hjertemÄ leren og fordelene d en skaper. Under trening og spo rt pumper hjertet ditt nat urlig raskere for Ä Þke blodomlÞpet i henhold t il det Þkte energinivÄet. Hjerte mÄleren kan beregne d enne Þkningen [...]

  • Page 54

    54 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 KNAPPER 4.1 NULLSTILLING Trykk og hold inne S2, S3 og S4 samtidig fo r Ä nullstille armbÄndsuret. !!! All inn stilt informasjon blir s lettet, inklud ert klokkeslet tet. 4.2 BAKGRUNNSBELYSNING Trykk kort pÄ S1 for Ä aktivere bakgrunnsbelysningen av displayet . Knappene er nevnt pÄ fÞlgende mÄt e i bruksanvisnin[...]

  • Page 55

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 55 NORSK 5 STILLE KLOKKESLETT OG V ARSLING PÅ / A V I normal klokkeslettmodus (klokkeslett pĂ„ displayet): ‱ [S2]: Sekundene blinker . ‱ S3 eller S 4: Setter seku nder til null. ‱ S2: Bekreft. Minutte ne blinker . ‱ S3 eller S4: Justerer minutten e opp eller ned. [S3] eller [S4]: Juster minuttene hurtig. ‱ S2: [...]

  • Page 56

    56 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 STILLE ALARMKLOKKESLETT OG TIMESIGNAL 6.1 INNSTILLING I normal klokkesle ttmodus (klokkeslett pĂ„ displayet): ‱ S2: Bytte til alarmmodus. ‱ [S2]: Ti mene blinker . ‱ S3 eller S4: Justerer timene o pp eller ned. [S3] eller [S4]: Juster timene hurtig. ‱ S2: Bekreft. Minutt ene blinker . ‱ S3 eller S4: Justerer[...]

  • Page 57

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 57 NORSK 7 PULSMÅLING 7.1 VIKTIGE MERKNADER 1. FĂžlerkontakt en pĂ„ baksiden av armbĂ„ndsuret mĂ„ vĂŠre i konta kt med huden ved mĂ„ling. 2. UNNGÅ Ă„ ta mĂ„linger mens du befinner deg u nder vann. 3. RengjĂžr baksiden av armbĂ„ndsuret av og til ved Ă„ pĂ„fĂžre et p ar drĂ„per vann og tĂžrke av med et papir tĂžrkle for ?[...]

  • Page 58

    58 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 8 STOPPEKLOKKEMODUS I normal klokkeslettmodus ‱ 2 x S2: Bytte til stoppeklokkemodus. ‱ S3 : S tart stoppeklokk en. ‱ S3: S topp / Pause stoppeklokken . ‱ S4: Nullstill stoppeklokken. 8.1 SPESIFIKASJONER Klokkeslettmodus ‱ Timer , minutter og sekunder ‱ 12 / 2 4-timers format, valgf ritt ‱ Timesignal hver h[...]

  • Page 59

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 59 NORSK 9 T OPCOM-GARANTI 9.1 GARANTIPERIODE Alle Topcom-produkter levere s med 24 mÄneders g aranti. Garantiperioden starter den dagen produkt et blir kjÞpt. Garantien for batteriene begrenses til 6 mÄneder etter kjÞpsdatoen. Forbruksvarer eller feil som har ubetyd elig innvirkning pÄ driften eller verdien av utsty[...]

  • Page 60

    60 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 JOHDANTO Onnittelut HB 2M00 & 2F00 -sykemittarin hanki nnasta. Toivottavasti siitÀ on sinulle paljon iloa ja hyötyÀ. Urheillessa sydÀmen lyö ntitiheys luonnollise sti kasvaa lisÀÀntyn een energiatason mukaisest i. Topcom-sykemittari ilmaisee sykkeen lyönteinÀ minuutissa (bpm) , ja se pystyy laskemaan kÀy[...]

  • Page 61

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 61 SUOMI 4 PAINIKKEET 4.1 ASETUSTEN NOLLAAMINEN Nollaa kello pitÀmÀllÀ painikke ita S2, S3 ja S4 samaan aikaan alas painettuina. !!! Kaikki asetukset no llautuvat, myös aika. 4.2 T AUSTAVALO NÀytön taustavalo syttyy painamalla nÀ ppÀintÀ S1 lyh yesti. KÀyttöohjeessa p ainikkeiden kÀytt ö merkitÀÀn seuraavas[...]

  • Page 62

    62 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 AJAN JA ÄÄNIMERKIN ASETUS Normaalissa ajannĂ€yttötoiminnossa (kellonaika nĂ€kyy nĂ€ytössĂ€ ): ‱ [S2]: S ekunnit vilkkuvat. ‱ S3 tai S4: Aseta sekunnit no llaan. ‱ S2: V ahvist a. Minuutit vilkkuvat. ‱ S3 tai S4: Kelaa minuutteja ylös t ai alas. [S3] tai [ S4]: Nopea minuutt ien kelaus. ‱ S2: V ahvist a.[...]

  • Page 63

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 63 SUOMI 6 HÄLYTYSAJAN JA TASATUNTIEN ÄÄNIMERKIN ASETTAMINEN 6.1 ASETT AMINEN Normaalissa ajannĂ€yttötoimin nossa (kellonaika nĂ€kyy nĂ€ytössĂ€): ‱ S2: V aihda hĂ€lyt ystoimintoon. ‱ [S2 ]: Tunnit vilkkuvat. ‱ S3 tai S4: Kelaa tunteja ylös tai alas. [S3] tai [S4]: Nopea tuntien kel aus. ‱ S 2: V ahvista. Min[...]

  • Page 64

    64 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 T ASATUNTI EN ÄÄNIMERKIN ASETTAMINEN PÄÄLLE/ POIS HĂ€lytystoiminnossa: 7 SYKKEEN MITTAAMINEN 7.1 TÄRKEITÄ HUOMIOITA 1. Kellon taust assa sijaitsevan antur in on oltava tiiviisti kĂ€yttĂ€jĂ€n ihoa vasten mittaamisen aikana. 2. SykettĂ€ EI SAA mitat a sukellett aessa tai veden alla. 3. Puhdista kell on tausta si[...]

  • Page 65

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 65 SUOMI ‘ - - - ’ vilkkuu nĂ€ytöllĂ€. ÄÀnimerkki vahvistaa mittauksen pÀÀtt ymisen. Painike voidaan vapauttaa. Syke nĂ€kyy nĂ€ytöllĂ€ viiden sekunnin ajan. 8KRONOGRAFITOIMINTO Normaalissa ajannĂ€yttötoiminnossa ‱ 2 x S2: V aihda kronografitoimintoon. ‱ S3 : Aloita laskuri. ‱ S3 : PysĂ€ytĂ€ / K eskeytĂ€ l[...]

  • Page 66

    66 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 T OPCOM-TAKUU 9.1 T AKUUAIKA Topcom-laitteilla o n 24 kuukauden t akuu Takuuaika alka a uuden laittee n ostopÀivÀstÀ. Akkujen ja paristojen ta kuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vÀhÀisiÀ toiminta hÀiriöitÀ tai laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tÀllais[...]

  • Page 67

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 67 ITALIANO 1 INTRODUZIONE Congratulazioni per l'acquisto di HB 2M00 & 2F00. Scoprite subito i vantaggi e la praticitĂ  d'uso di questo cardiofrequenzimetro. Durant e l'attivitĂ  fisica o la pratica sport iva, il cuore accelera i battiti in modo naturale per pompare il sangue nel corpo in rispost a alla[...]

  • Page 68

    68 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4T A S T I 4.1 RIPRISTINO GENERALE Mantenere premuti S2, S3 e S4 co ntemporaneamente per ripristinar e l'orologio. !!! Tutte le informazioni and ranno perdute, anche l'ora. 4.2 RETROILLUMINAZIONE Premere brevemente S1 per attivare la r etroilluminazione d el display. I tasti sono identificati nel ma nuale come[...]

  • Page 69

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 69 ITALIANO 5 IMPOST AZIONE DELL'ORA E DEL SEGNALE ACUSTICO In modalità ora normale (l'ora sul display): ‱ [S2]: I secondi lampeggiano. ‱ S3 o S4: Azzera i s econdi. ‱ S2: Conferma. I minuti lampeggiano. ‱ S3 o S4: Regola i minuti avanti o indiet ro. [S3] o [S4]: Regola i minuti rapida mente. ‱ S2: Co[...]

  • Page 70

    70 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 IMPOST AZIONE DELLA SVEGLIA E DEL SEGNALE ORARIO 6.1 IMPOSTAZIONE In modalità ora normale (l'ora sul display) : ‱ S2: Per attivare o disattivare la modali tà allarme. ‱ [S2]: Le ore lampeggiano. ‱ S3 o S4: Regola le ore avanti o indietro. [S3] o [S4]: Regola le ore rapidamen te. ‱ S2: Conferma. I minuti[...]

  • Page 71

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 71 ITALIANO 6.3 ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DEL SEGNALE ORARIO In modalitĂ  allarme: 7 MISURA DELLA FREQUENZA 7.1 NOTE IMPORTANTI 1. Il sensore situato nella p arte posteriore dell'orologi o deve stare a contatto dir etto con la pelle dell'utente dura nte la misurazione. 2. NON misurare la frequenza cardiaca du[...]

  • Page 72

    72 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ‘ - - - ’ lampeggia sul display. Un segnale acustico conferma che la misurazione Ăš conclusa. Si puĂČ rilasciare i l tasto. La frequenza cardi aca viene visu alizzata per 5 secondi. 8 MODALITÀ CRONOGRAFO In modalitĂ  ora ‱ 2 x S2: Per attivare o disattiva re la modalitĂ  cronografo. ‱ S3: Avvio cronometro. ‱ [...]

  • Page 73

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 73 ITALIANO 9 GARANZIA T OPCOM 9.1 PERIODO DI GARANZIA Le unitĂ  Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia comincia il giorno de ll'acquisto della nuova unitĂ . La garanzia sull e batterie si limita a 6 mesi dopo l'acqui sto. Le parti sogget te a consumo o i difetti che causano un ef[...]

  • Page 74

    74 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 INTRODUÇÃO Felicitamo-lo pela aquisição do HB 2M00 & 2F00 . Esperamos que aprecie a utilização do Contador de PulsaçÔes e dos seus benefĂ­cios. Dur ante o exercĂ­cio e enquanto pratica desporto , o seu coração acelera para bombear sangue para todo o corpo de acordo com o nĂ­ vel de energia mais elevado. [...]

  • Page 75

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 75 PORTUGUÊS 4 BOTÕES 4.1 REINICIAÇÃO COMPLET A Prima simultaneamente e mantenha pr emido S2, S3 e S4 para reiniciar o relĂłgio. !!! Todas as informaçÔes guar dadas serĂŁo perdidas, bem como a data e a hora. 4.2 LUZ DE FUNDO Prima brevemente S1 para activar a luz de fundo do visor. Os botĂ”es sĂŁo mencionados no man[...]

  • Page 76

    76 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 ACERT AR A HORA E LIGAR / DESLIGAR O BIP No modo de hora normal (visualização da hora): ‱ [S2]: A indicação dos segundo s fica intermitente . ‱ S3 ou S4: RepĂ”e os segundos a zero. ‱ S2: Conf irme. A indicação de minu tos fica intermitente . ‱ S 3 o u S 4 : A j u s t e o s m i n u t o s p ar a c i m a o [...]

  • Page 77

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 77 PORTUGUÊS 6 CONFIGURAR A HORA DO ALARME E O SINAL HORÁRIO 6.1 DEFINIR No modo de hora normal (visualização da hora): ‱ S2: Para ir para o modo de alarme. ‱ [S2]: A indicação de hora fica inte rmitente. ‱ S3 ou S4: Ajust e a hora para cima o u para baixo. [S3] ou [S4] : Ajuste a ho ra rapidamente. ‱ S2: Co[...]

  • Page 78

    78 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 ACTIVAR / DESACTIVAR O SINAL HORÁRIO No modo de alarme: 7 MEDIÇÃO DA PULSAÇÃO 7.1 NOTAS IMPORT ANTES 1. Uma superfĂ­cie de conta cto do sensor localizada na part e de trĂĄs do relĂłgio tem de estar em cont acto directo com a pele do utilizador durante a medição. 2. NÃO faça mediçÔes enquan to mergulha ou [...]

  • Page 79

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 79 PORTUGUÊS ‘ - - - ’ pisca no visor. Um bip confirma que a medição foi finalizada. Pode soltar o botĂŁo. O ritmo cardĂ­aco Ă© mostrado durant e 5 segundos. 8 MODO CRONÓGRAFO No Modo de Hora Normal: ‱ 2 x S2: Para ir para o modo de cronĂł grafo. ‱ S3: Para iniciar a contagem do temp o. ‱ S3: Parar / Pausa d[...]

  • Page 80

    80 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 GARANTIA DA T OPCOM 9.1 PERÍODO DE GARANTIA As unidades Topcom tĂȘm um perĂ­odo de garantia de 24 mese s. O perĂ­odo de garantia tem inĂ­ cio no dia da aquisição d a nova unidade. A garantia das pilhas estĂĄ limitada a 6 mese s apĂłs a compra. ConsumĂ­veis ou defeitos que causem um efeito negligenciĂĄvel no f uncio[...]

  • Page 81

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 81 ESKY 1Ú V O D Blahopejeme vĂĄm k zako upenĂ­ pístroje HB 2M00 & 2F00. DoufĂĄ me, ĆŸe vĂĄm bude mi tepovĂ© frekvence uĆŸi tenĂœ a vyuĆŸijete vĂœhod, kterĂ© nabĂ­zĂ­. Pi cvienĂ­ nebo spo rtovĂĄnĂ­ vaĆĄe sr dce pirozen zrychlĂ­ a pumpuje krev do tla podle zvĂœĆĄenĂ©ho vĂœdeje ener[...]

  • Page 82

    82 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4T L A  Í T K A 4.1 ÚPLNÉ VYNULOVÁNÍ SouasnĂœm stisknutĂ­m a podrĆŸenĂ­m tlaítek S2, S3 a S4 hod inky vynulujete. !!! VeĆĄkerĂ© informace vet n asu budou vynulovĂĄny. 4.2 OSVTLENÍ KrĂĄtkĂœm stisknutĂ­m tlaítka S1 osvtlĂ­te displej. Tlaítka jsou v nĂĄvodu oznaovĂĄna nĂĄsledujĂ­c?[...]

  • Page 83

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 83 ESKY 5 NASTAVENÍ ASU A ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PÍPÁNÍ V reĆŸimu hodinek (na displ eji je zobrazen as): ‱ [S2]: Zanou blikat sekundy . ‱ S3 nebo S4: Sekundy se vynulujĂ­. ‱ S2: PotvrzenĂ­ nastavenĂ­. Zanou blikat minuty . ‱ S3 nebo S4: Nastavte minuty . [S3] nebo [S4]: Rychl e nastavte minuty . ?[...]

  • Page 84

    84 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 NASTAVENÍ BUDÍKU A SIGNALIZACE CELÉ HODINY 6.1 NASTAVENÍ V reĆŸimu hodinek (na displeji je zobrazen as): ‱ S2: Pepnte do reĆŸimu budĂ­ku. ‱ [S2]: Zanou blikat hodiny . ‱ S3 nebo S4: Nastavte hodiny . [S3] nebo [S4]: Rychl e nastavte hodiny . ‱ S2: PotvrzenĂ­ nastavenĂ­. Zanou blikat minuty .[...]

  • Page 85

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 85 ESKY 6.3 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ SIGNALIZACE CEL É HODINY V reĆŸimu budĂ­ku: 7 MENÍ TEPOVÉ FREKVENCE 7.1 DLEĆœ ITÉ POZNÁ MKY 1. Kontakt idla na zadnĂ­ stran hodi nek musĂ­ bĂœt bhem menĂ­ v tsnĂ©m kontaktu s pokoĆŸkou uĆŸivatele. 2. NEPROVÁDJTE menĂ­ pi potĂĄpnĂ­ ne bo pod[...]

  • Page 86

    86 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 Na displeji blikĂĄ ‘ - - - ’. PĂ­pnutĂ­ potvrdĂ­, ĆŸe menĂ­ bylo dokoneno. Tlaítko mî‚—ĆŸete uvolnit. Na 5 sekund se zobrazĂ­ tepovĂĄ frekvence. 8REĆœ IM ASOMÍRY V reĆŸimu hodinek ‱ 2 x S2: Pepnte do reĆŸimu asomĂ­ry . ‱ S3: SpuĆĄtnĂ­ asomĂ­ry . ‱ S3: ZastavenĂ­ nebo pozastaven?[...]

  • Page 87

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 87 ESKY 9 ZÁRUKA SPOLENOSTI T OPCOM 9.1 ZÁRUNÍ DOBA Na pístroje Topcom je poskytovĂĄna zĂĄruka po dobu 24 msĂ­c. ZĂĄr unĂ­ doba zaínĂĄ dnem zakoupenĂ­ novĂ©ho pí stroje. ZĂĄruka na bate rie je omezena na 6 msĂ­ c od data nĂĄku pu. ZĂĄruka nepokrĂœvĂĄ spotebnĂ­ materiĂĄl nebo vady [...]

  • Page 88

    88 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1       HB 2M00 & 2F00. î‚Łî€Šî€î€î‚©î€…î€–î€ˆî€Œ         ?[...]

  • Page 89

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 89 î€‰îŒîŒî€†îœî€ˆîŸîż               .      ?[...]

  • Page 90

    90 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 î€Œî‚„î‚‚î€«î€ąî€Łî€Ș     î€Șî€Ș/  î€Șî€Ș î€Ș     (  ): ‱ [S2]:    ?[...]

  • Page 91

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 91 î€‰îŒîŒî€†îœî€ˆîŸîż 6 î€„îœî€ąî€Łî€«î‚ƒî€œ  î€»î€ąî î  î€Șî€Ș   î€šîœî€ąî€€î€ąîî€Ł   6.1 î€Œî‚„î‚‚î€«î€ąî€Łî€Ș     (  ): ‱ S2: ?[...]

  • Page 92

    92 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 7 î€Șî€Ș  î€€îœî î€ąî€€îžî€Œîž  î€€î€żî€«î€Œîž 7.1 î€Șî€«î€€îžîŸî€ąîžî‚‡î€œ î€Șî€«î€»î€ąî€Œî€Łî€»î€ąî€œ 1.              ?[...]

  • Page 93

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 93 î€‰îŒîŒî€†îœî€ˆîŸîż ‘ - - - ’   .       .      [...]

  • Page 94

    94 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 î€Șî€Ș T opcom 9.1  î€Ș î€Ș   Topcom   24 . î‚„        [...]

  • Page 95

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 95 MAGYAR 1 BEVEZETÕ GratulĂĄlunk a HB 2M00 & 2F00 szĂ­vmĂ©r Ăłra megvĂĄsĂĄ rlĂĄsĂĄhoz! BĂ­zunk benne, hogy hasznosn ak talĂĄlja majd a kĂ©szĂŒlĂ©ke t, Ă©s örömĂ©t leli a hasznĂĄlatĂĄban. TornĂĄzĂĄs, sportolĂĄ s közben a megnövekedett energiaszintnek megfelelen a szĂ­v gyor sabban pumpĂĄlja testĂŒnkbe a vĂ©[...]

  • Page 96

    96 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4G O M B O K 4.1 TELJES VISSZAÁLLÍTÁS Az Ăłra visszaĂĄllĂ­tĂĄsĂĄhoz tartsa nyomva egyszerre az S 2, S3 Ă©s S4 gombot. !!! Minden adat el fog veszni, a beĂĄllĂ­t ott idĂ” is. 4.2 HÁTTÉRVILÁGÍTÁ S A kijelzĂ” hĂĄttĂ©rvi lĂĄgĂ­tĂĄsĂĄnak bekapcsolĂĄsĂĄh oz nyomja meg röviden az S1 gombot. KĂ©zikönyvĂŒ nkben a köve[...]

  • Page 97

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 97 MAGYAR 5 IDÕBEÁLLÍTÁS ÉS A HANGJELZÉS BE-KI KAPCSOLÁSA NormĂĄl idĂ” ĂŒzemmĂłdban (az idĂ” lĂĄthatĂł a kijelzĂ”n): ‱ [S2]: Villog a mĂĄsod perc. ‱ S3 vag y S4: ÁllĂ­tsa nullĂĄra a mĂĄsodpercet. ‱ S2: ErĂ”sĂ­tse meg. Villog a perc. ‱ S3 vagy S4: ÁllĂ­tsa be a percet fel- vagy lefelĂ©. [S3] vagy [S4]: Gyo[...]

  • Page 98

    98 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 AZ ÉBRESZTÉSI IDÕ ÉS AZ EGÉSZÓRA-JELZÉS BEÁLLÍTÁSA 6.1 BEÁLLÍTÁS NormĂĄl idĂ” ĂŒzemmĂłdban (az idĂ” lĂĄtha tĂł a kijelzĂ”n): ‱ S2: Kapcsoljon Ă©bresztĂ©s ĂŒzemmĂłdba. ‱ [S2]: Villog az Ăłra. ‱ S3 vagy S4: ÁllĂ­tsa be az ĂłrĂĄt fel- vagy lefelĂ©. [S3] vagy [S4]: Gyors ĂłrabeĂĄllĂ­t ĂĄs. ‱ S2: ErĂ”[...]

  • Page 99

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 99 MAGYAR 6.3 EGÉSZÓRA-JELZÉS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA ÉbresztĂ©s ĂŒzemmĂłdban: 7 PULZUSMÉRÉS 7.1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK 1. MĂ©rĂ©s közben az Ăłra hĂĄtuljĂĄn ta lĂĄlhatĂł Ă©rzĂ©kelÔérintkezĂ”nek jĂłl kell Ă©rintkeznie a felhasznĂĄlĂł bĂ”rĂ©vel. 2. NE vĂ©gezzen mĂ©rĂ©st bĂșvĂĄrkodĂĄs közben vagy vĂ­z alatt. 3. IdĂ”nk?[...]

  • Page 100

    100 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 „ - - - ” villog a kijelzĂ”n. A mĂ©rĂ©s befejezĂ”dĂ©sekor hangjelzĂ©s hallhatĂł. Elengedheti a gombot. 5 mĂĄsodpercig lĂĄthatĂł a pulzusszĂĄm. 8 STOPPER ÜZEMMÓD NormĂĄl idĂ” ĂŒzemmĂłdban ‱ 2 x S2: Kapcsoljon stopper ĂŒzemmĂłdba. ‱ S3 : A stopper indĂ­tĂĄsa. ‱ S3 : A stoppe r leĂĄllĂ­tĂĄsa /szĂŒnetelte tĂ©se[...]

  • Page 101

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 101 MAGYAR 9 T OPCOM GARANCIA 9.1 A GARANCIA IDÕTART AMA A Topcom kĂ©szĂŒlĂ©kekre 24 hĂłnap os garancia Ă©rvĂ© nyes. A garancia a termĂ©k megvĂĄsĂĄrlĂĄsĂĄnak na pjĂĄn lĂ©p Ă©letbe. Az akkumulĂĄtorok garanciaideje a vĂĄ sĂĄrlĂĄstĂłl szĂĄmĂ­tott 6 hĂłnapra szĂłl. A garancia nem terjed ki a fogyĂłeszközökre, valamint a k?[...]

  • Page 102

    102 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1W s t  p Gratulujemy zakupu HB 2M0 0 & 2F00. Mamy nad ziej e b d Pastwo zadowoleni z Pulso metru i korzyci, jakie oferu je. Podczas wykonywania wicze lub uprawiania sportu serce naturaln ie przyspiesza pompowanie krwi, zgodnie ze zwikszonym poziomem ener gii. Pulsometr moe przelicz[...]

  • Page 103

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 103 POLSKI 4 Przyciski 4.1 Gówny reset Jednoczenie nacisnî€Łî‚Ÿ i przytrzyma S2 , S3 i S4, aby zresetowa zegarek. !!! Wszystkie ustawienia zostan skasowane, rĂłwnie czas. 4.2 Podwietlenie Nacisnî€Łî‚Ÿ krĂłtko S1, aby wczy podwietlenie wywietlacza. Uycie przyciskĂłw jest opisane w in[...]

  • Page 104

    104 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 Ustawienie czasu i w. / wy  brzczyka W normalnym trybie czasu (czas na wywietlaczu): ‱ [S2]: Sekundy bd miga. ‱ S3 lub S4: Ustawienie sekund na zero. ‱ S2: Potwierdzenie. Minuty bd miga. ‱ S3 lub S4: Ustawie nie minut w gĂłr lu b w dó. [S3] lub [S4]: S zybkie ustawienie mi[...]

  • Page 105

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 105 POLSKI 6 Ustawienie budzika i syg nalizacji penych godzin 6.1 Ustawienie W normalnym trybie czasu (czas na wywietlaczu): ‱ S2: Przecza tr yby budzika. ‱ [S2]: Godziny bd miga. ‱ S3 lub S4: Ustawienie godzin w gĂłr lub w dó. [S3] lub [S4]: Szybkie ustawienie god zin. ‱ S2 : Potwierd [...]

  • Page 106

    106 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 Wczenie / wyczenie sygnalizacji p enych godzin W trybie budzi ka: 7 Pomiar rytmu se rca 7.1 W ane uwagi 1. Czujnik dotykowy , zlokalizowany w tylnej czci zegarka, musi mie odpowiedni kontakt ze skĂłr uytkownika, w czasie pomiaru. 2. NIE przeprowadza pomiaru w czasie prowadzenia p[...]

  • Page 107

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 107 POLSKI W dowolnym trybie funkcyjnym ‱ [S5] przez 5 do 8 sekund jak pokazano. ‘ - - - ’ miga na wywietlaczu. Brzczyk potwierdza zakoczenie pomiaru. Mona zwolni przycisk. Puls jest wywietlany na ekranie przez 5 sekund. 8 T ryb stopera W normalnym trybie czasu ‱ 2 x S2: Przeczanie na tryb [...]

  • Page 108

    108 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ‱ Dokadno: 1/100 sekundy (w czasie 1-szej godziny); Dokadno: 1 sekunda (po 1- szej godzinie); ‱ Zakres pomiaru: 99 godzin, 59 minu t, 59 sekund ‱ Tryb pomiaru: upywajcy czas i upywajca akumulacja Inne ‱ Elektro-luminescencyjne podwietlenie[...]

  • Page 109

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 109 POLSKI 9 Gwarancja T opcom 9.1 Okres gwarancji Urzdzenia Topcom s objte 24-miesi cznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu nowego urzdzenia. Gwarancja na akumulatorki jest ograniczon a do 6 miesicy od daty zakupu. Czci eksploatacyjne lub wady nieznacznie wp ywaj[...]

  • Page 110

    110 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 Introducere Felicitri pentru achiziionarea produsului HB 2M00 & 2F00. Sperm c v vei bucura de utilizarea tensiometrului i de beneficiile pe care acesta le ofer. CĂąnd facei exerciii sau cĂąnd practicai sporturi, Ăźn mod natural inima dvs. mrete viteza de pompare a sĂąng elui[...]

  • Page 111

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 111 ROMÂN 4 Butoane 4.1 Resetare principal inei apsat S2, S3 i S4 simultan pentru a reseta ceasul. !!! Toate informaiile setate se vor pierde, la fel i ora. 4.2 Lumin de funda l Apsai scurt S1 pentru a acti va lumina de fundal a ecranului. Butoanele su nt menionate Ăźn ma nual dup c[...]

  • Page 112

    112 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 Setarea orei i pornirea/ oprirea se mnalului sonor În modul or normal (or pe ecran): ‱ [S2]: Secundele vor clipi. ‱ S3 sau S4: Setai secundele la zero. ‱ S2: Confirmai. Minutele vor clipi. ‱ S3 sau S4: Reglai minutele Ăźnainte sau Ăźnapoi. [S3] sau [S4]: Reglai repede minutele. ‱ S2[...]

  • Page 113

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 113 ROMÂN 6 Setarea orei alarmei i a sunetului la fiecare or 6.1 Setarea În modul or normal (or pe ecran): ‱ S 2: Pentru a comuta la modul ala rm. ‱ [S2 ]: Ora va clipi. ‱ S3 sau S4: Reglai ora Ăźnainte sau Ăźnapoi. [S3] sau [S4]: Reglai repede ora. ‱ S2: Confirmai. Minutele vor cli[...]

  • Page 114

    114 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 7 Msurarea puls ului 7.1 Observaii importante 1. Un contact al senzorului localiza t pe partea din spate a ceasul ui trebuie s fie bine poziiona t pe pielea utilizatorului Ăźn timpul msurrii. 2. NU efectuai msurtori Ăźn timp ce facei scufundri sau sub ap. 3. Curai din cĂąnd [...]

  • Page 115

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 115 ROMÂN ‘ - - - ’ lumineaz pe ecran. Un sunet sonor confirm c msurarea s- a terminat. Butonul poate fi eliber at. Pulsul este afiat timp de 5 secunde . 8 Modul cron ograf În modul or normal ‱ 2 x S2: Pentru a comuta la modul cronograf. ‱ S3: Pornii cronograful. ‱ S3: Oprii / În[...]

  • Page 116

    116 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 Garania T opcom 9.1 Perioada de garanie Unitile Topcom au o perioad de gara nie de 24 de luni. Perioada de garanie Ăźncepe Ăźn ziua achiziionrii noii unit i. Garania pentru baterii est e limitat la 6 luni d e la data achizii ei. Consumabilele sau defe ctele care cauzeaz un[...]

  • Page 117

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 117  1  î€șî€Čî€Ș    HB 2M00 & 2F00.  î€Ș,  î€Ș îƒ’î€°î€Ÿîî€·î€«î€©î€œî€żî‚  î€Čî€Ș     [...]

  • Page 118

    118 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 3        î€Čî€Ș  î€șî€î€Œîƒ”î€żî€œî€«î€©îƒ· îƒ—î€”î€żî€œîî€Œî€Șî€Č  î€Č,  î€Ș îƒ–î€©î€żî€œî‚îƒ™î€©îŠ ?[...]

  • Page 119

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 119  5        /       (ON / OFF)  î€Ș î€Ș  î€Ș (?[...]

  • Page 120

    120 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6              6.1    î€Ș  î€Ș  î€Ș (?[...]

  • Page 121

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 121  6.3   /        î€Ș î€Č: 7    î‚„  7.1 î€’î€šî‚Ąî‚î‚„î€› î€™î€šî‚ąî€›î‚€î€šî‚î‚›[...]

  • Page 122

    122 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 7.2      î€Čî€Ș î€Čî€Ș î€Ș ‱ î€Ș  [S5]  5 - 8 î€żî€Œî€”î€Žî€Ÿî€,   î€ș. ‘ - - - ’  î€Ș ?[...]

  • Page 123

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 123   î‚čî‚čî‚ș  î‚€î‚»î‚Œî‚Żî‚Žî‚Żî‚«  ‱  î€ș î€șî€Ș:   43  200    î€Ș  î‚č î‚č?[...]

  • Page 124

    124 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9.3      î€Œîƒ”î€żî€œî€«î€©î€Œ   îî€·î€żîƒ’îî€°î€żî€œîî€·î€Ÿî‚î€Œî€œî€żî‚   î€Č î€Č,  î€șî€Č î€Čî€Œî€î€żî€œ[...]

  • Page 125

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 125 SLOVENSKY 1Ú V O D  akujeme vĂĄm za to, ĆŸe ste si zakĂșpili prĂ­stroj HB 2M00 a 2F00. DĂșfame, ĆŸe z pouĆŸĂ­vania kardiometra a z jeho prĂ­n osov budete ma  rados  . Pri cvienĂ­ alebo ĆĄporte va ĆĄe srdce prirodze ne zrĂœch  uje pri erpanĂ­ krvi do tela v sĂșlade so zvĂœĆĄenou Ășrovou energie. K[...]

  • Page 126

    126 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 TLAIDLÁ 4.1 HLA VNÝ RESET Ak chcete hodinky resetova  , stla te tlaidlĂĄ S2, S3 a sĂșasne. !!! Stratia sa vĆĄetky uloĆŸenĂ© inf ormĂĄcie aj as. 4.2 PODSVIETENIE Ak chcete aktivova  podsvietenie displeja, nakrĂĄtko st late tlaidlo S 1. TlaidlĂĄ sa v prĂ­ruke uvĂĄdzajĂș nasledujĂșci m[...]

  • Page 127

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 127 SLOVENSKY 5 NASTAVENIE ASU A ZAP/VYP PÍP ANIA V normĂĄlnom asovom reĆŸime (na displeji je as): ‱ [S2 ]: BlikajĂș s ekundy . ‱ S3 alebo S4: Sekundy sa nastavia na nulu. ‱ S2: P otvrdi  . Blika jĂș minĂșty . ‱ S3 alebo S4: Nastavte minĂșty nahor alebo nadol. [S3] alebo [S4]: RĂœch lo nastavte minĂșt[...]

  • Page 128

    128 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 NASTAVENIE ASU ALARMU A HODINOVÉHO VYZVÁANIA 6.1 NASTAVENIE V normĂĄlnom asovom reĆŸime (na displeji je as): ‱ S2: Prepnutie do reĆŸimu alarmu. ‱ [S2]: BlikajĂș hodiny . ‱ S3 alebo Sm4: Nast avte hodinu nahor alebo nadol. [S3] alebo [S4]: RĂœchl o nastavte hodinu. ‱ S2 : Potvrdi  . BlikajĂș m[...]

  • Page 129

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 129 SLOVENSKY 7 MERANIE PULZU 7.1 DÔLEĆœ ITÉ POZNÁMKY 1. SnĂ­macĂ­ kont akt nachĂĄdzajĂșci sa na zadnej asti hodiniek musĂ­ by  poas merania v tesnom spojenĂ­ s pokoĆŸkou pouĆŸĂ­vate  a. 2. NEMERAJTE poas potĂĄpani a alebo pod vodou. 3. ZadnĂœ kryt prĂ­leĆŸitost ne oistite nanesenĂ­ m nieko  kĂœch [...]

  • Page 130

    130 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 8 REĆœ IM CHRONOGRAFU V normĂĄlnom a sovom reĆŸime: ‱ 2 x S2: Prepnutie do reĆŸimu chronogr afu. ‱ S3 : Spusti  chrono. ‱ S3 : Zastavi  /p reruĆĄi  chrono. ‱ S4 : Obnovi  chrono. 8.1 Ć PECIFIKÁCIE ReĆŸim aktuĂĄl neho asu ‱ Hodina, minĂșta a sekunda ‱ Volite  nĂœ formĂĄt 12/24 hod Ă­n ?[...]

  • Page 131

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 131 SLOVENSKY 9 ZÁRUKA SPOLONOSTI T OPCOM 9.1 ZÁRUNÁ DOBA Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesa nĂĄ zĂĄrunĂĄ doba. ZĂĄrunĂĄ doba zaína plynĂș s dom zakĂșpenia novĂ©ho zaria denia. ZĂĄruka na batĂ© rie je obmedzenĂĄ na 6 mesiacov po ich zakĂșpenĂ­. ZĂĄruka sa nevz s ahuje na spotrebnĂœ materiĂĄ[...]

  • Page 132

    [...]

  • Page 133

    [...]

  • Page 134

    [...]

  • Page 135

    SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/PrĂ©nom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat : Country/Land/Pays/Land: Tel./TĂ©l.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modĂšl e/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° sĂ©rie/Serienummer: [...]

  • Page 136

    MD14500204 visit our website www.topcom.net[...]


Warning: Unknown: open(/var/www/clients/client0/web23/tmp/j/5/sess_j5a269500iekt07i8tc9snh0f7, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (2;/var/www/clients/client0/web23/tmp) in Unknown on line 0