Go to page of
Similar user manuals
-
Telephone
Topcom FIDELITY SMS
140 pages 2.58 mb -
Telephone
Topcom 2550
92 pages 1.5 mb -
Telephone
Topcom Allure 400
80 pages 0.63 mb -
Telephone
Topcom TOSCA
20 pages 0.22 mb -
Telephone
Topcom 2501 DUO
75 pages 1.14 mb -
Telephone
Topcom PHONEMASTER 150
29 pages 0.21 mb -
Telephone
Topcom COCOON 400
117 pages 0.49 mb -
Telephone
Topcom 180
56 pages 0.96 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Topcom FIDELITY 1010, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Topcom FIDELITY 1010 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Topcom FIDELITY 1010. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Topcom FIDELITY 1010 should contain:
- informations concerning technical data of Topcom FIDELITY 1010
- name of the manufacturer and a year of construction of the Topcom FIDELITY 1010 item
- rules of operation, control and maintenance of the Topcom FIDELITY 1010 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Topcom FIDELITY 1010 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Topcom FIDELITY 1010, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Topcom service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Topcom FIDELITY 1010.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Topcom FIDELITY 1010 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
),'(/,7< 86(5*8,'(+$1'/(,',1*0$18(/'¶87,/,6$7(85 %(',(181*6$1/(,781*0$18$/'(868$ 5,2%58.6$19,61,1* %58*(59(-/('1,1*$19b1'$5+$1'%2..b<77g2+-( 0$18$/( '¶8620$18$/&apo[...]
-
Page 2
8. 7REHFRQQHFWHGWRWKH SXEOLFDQDORJXHWHOHSKRQHQHWZRU N 1/ *HVFKLNWYRRUDDQVOX LWLQJRSKHWRSHQEDUH DQDORRJJHVFKDNHOGHWHOHIRRQQHWZHU N )5 [...]
-
Page 3
Topcom Fidelity 1010 3 Topcom Fidelity 1010 ENGLISH 1 Before Initia l use Thank you for purchasing this new desktop caller ID telephone. 1.1 In tended Purp ose This product is intend to be connected indoor to an analogue PSTN telephone line. 1.2 Calle r ID 1.3 Conne ction This device has been designed and manufact ured to comply with the 98/482/EC [...]
-
Page 4
4 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5 Buttons (See picture 1 and 2 on folded cover page) 1. Hook Switch 2. Direct Memory buttons (M1-M3) 3. LCD display 4. Escape button ‘ ESC ’ 5. Confirm button ‘OK’ 6. Up button ‘ ’ 7. Down button ‘ ’ 8. New message button 9. Menu button ‘ ’ 10. Call back button ‘ ’ 1 1. Flash butto[...]
-
Page 5
Topcom Fidelity 1010 5 Topcom Fidelity 1010 ENGLISH 8 Getting st arted 8.1 Making a ph one call 8.2 Deac tivating the microphone (mute) Duri ng co nvers ation 8.3 Las t number redial To redial the last dialled number. 9 Caller ID 9.1 Gener al information When you have a subscription to the Caller ID service, the caller’s phone number will appear [...]
-
Page 6
6 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 Memory numbers You can program 3 Direct numbers (1 button) and 10 indirect memor y numbers (2 buttons) - (max 16 numbers). 10.1 Adding a number to a Direct Memory 10.2 Calling a Direct Memory number 10.3 Calling a Indirect Memory number 10.4 Deleting a Direct Memory number 10.5 Deleting a Direct Memory[...]
-
Page 7
Topcom Fidelity 1010 7 Topcom Fidelity 1010 ENGLISH 13 W arranty 13.1 W arra nty period The Topcom units have a 24-month warranty pe- riod. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The w arranty on ba tteries is limited to 6 months after purchase. Consuma- bles or defects causing a negligible effe ct on op- eration or value [...]
-
Page 8
8 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 V oor het eerste gebruik Hartelijk dank voor de aankoop van onze nieuwe comfort-telefoon met nummerweergave oproeper. 1.1 Gebruiksdoeleinde Het is de bedoeling dat dit product aangesloten wordt op een analoge PSTN-telef oonlijn binnen. 1.2 Num merweergave oproeper 1.3 Aansluiting Dit toestel werd ontwor[...]
-
Page 9
Topcom Fidelity 1010 9 Topcom Fidelity 1010 NEDERLANDS 5T o e t s e n (Zie tekening 1 en 2 op de flap van het voorblad) 1. Haak-schakelaar 2. Direct geheugen-toetsen (M1-M3) 3. LCD-display 4. Escape-toets ' ESC' 5. Bevestigingstoets 'OK' 6. Omhoog-toets ' ' 7. Omlaag-toets ' ' 8. Nieuw bericht-toets 9. Menuto[...]
-
Page 10
10 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 8 De belangr ijkste functies van het toest el 8.1 T elefoneren 8.2 Uitschakelen microfoon (Mute) Tijdens het gesprek 8.3 Herhalen va n het laat st gekozen nummer Om het laatst gekozen nummer opnieuw te kiezen. 9 Nummerweergave oproeper (Caller ID) 9.1 Algeme ne informatie Wanneer u geabonneerd bent op de[...]
-
Page 11
Topcom Fidelity 1010 11 Topcom Fidelity 1010 NEDERLANDS 10 Geheugennummers U kunt 3 Directe nummers (1 toets) en 10 Indirecte geheugennummers ( 2 toetsen) programmeren - (max. 16 nummer s). 10.1 Een nummer toevoegen aan een Direct geheug en 10.2 Een Direct geheug ennummer kiezen 10.3 Een Indirect ge heugennumm er kiezen 10.4 Een Direct geheug ennum[...]
-
Page 12
12 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 13 Garantie 13.1 Ga rantieperiod e Op de Topcom-toestellen wordt een gar antie van 24 maanden ve rleend. De garantieperiode b egint op de dag waarop het nieuwe toeste l wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Kleine onderdelen of defecten die een verwaar loosbaar eff[...]
-
Page 13
Topcom Fidelity 1010 13 Topcom Fidelity 1010 FRANÇAIS 1 A vant la première utilisation Nous vous remercions d'avoir acheté ce nouveau téléphone de bureau ave c identification de l'appelant. 1.1 Usage Ce produit est destiné à être connecté à l'intérieur à une ligne téléphonique analogique RTPC. 1.2 Identifica tion de l&a[...]
-
Page 14
14 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5B o u t o n s (Voir illustrations 1 et 2 sur le rabat de la couverture) b :1. Crochet commutateur b :2. Boutons Mémoire Directe (M1-M3) b :3. Écran LCD b :4. Bouton Annulation 'ESC' b :5. Bouton Confirmation 'OK' b :6. Bouton Haut ' ' b :7. Bouton Bas ' ' b :8. [...]
-
Page 15
Topcom Fidelity 1010 15 Topcom Fidelity 1010 FRANÇAIS 8 Pour commencer 8.1 Passe r un appel 8.2 Désa ctiver le micro (sourdine ) Pendant la conversation. 8.3 Recompose r le dernier numéro Pour recomposer le dernier numéro appelé. 9 Identific ation de l' appelant 9.1 Informations générales Lorsque vous êtes abon né au service d'id[...]
-
Page 16
16 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 9.3 Boîte vocale Lorsque vous avez reçu un message vocal dans votre Boîte vocale personnelle, le symbole de la boîte vocale apparaît à l'écran. Dès que vous avez écouté les messages de la boîte vocale, le symbole disparaît. * Vérifiez auprès de votre opé rateur réseau si cette foncti[...]
-
Page 17
Topcom Fidelity 1010 17 Topcom Fidelity 1010 FRANÇAIS 1 1 Mont age mural Sortez le crochet de montage mural et fa ites-le pivoter (21). Remettez-le en position. Mesurez et marquez les emplacements du montage mural (24). Percez des trous, fixez les chevilles et mettez les vis en place. Le câble du téléphone peut être fixé dans l'encoche ([...]
-
Page 18
18 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Bevor Sie beginnen Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf des neuen Komforttelefons mit Anruferkennung entschie den haben. 1.1 Einsatzbereich Dieses Produkt ist zum Anschluss im Gebäude an einen analogen PSTN-T elefonanschluss bestimmt. 1.2 Anrufer kennung 1.3 Anschluss Dieses Gerät wurde in Übereinsti[...]
-
Page 19
Topcom Fidelity 1010 19 Topcom Fidelity 1010 DEUTSCH leisten Sie einen wichtigen Beitr ag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere Infor mationen über Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen. 5T a s t e n (Siehe Abbildung 1 und 2 auf der Umschlagseite) 1. Hakenschalter 2. Direkte Kurzwahltasten (M1-[...]
-
Page 20
20 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 7.4 Klingellaut s tärke Die Klingellautstärke kann mithilfe des Klingellautstärke-Schalters (23) auf der Unterseite des T elefons eingestellt werden . 8 Erste Schritte 8.1 Anrufen 8.2 Abs chalten des Mikrofons (Stummschalten) Während des Anrufs 8.3 Letzte T elefonnummer erneut wählen Um die letzte T[...]
-
Page 21
Topcom Fidelity 1010 21 Topcom Fidelity 1010 DEUTSCH 9.3 V oicemail Wenn Sie in Ihrer persönlichen Voicemail-Box eine Nachricht erhalten haben, erscheint das Voicemail-Symbol im Disp lay. Sobald Sie die Nachrichten in der Mailbox abgehört haben, verschwindet das Symbol wieder. * Fragen Sie Ihren Telefo nanbieter, ob dieser Dienst für Ihren An sc[...]
-
Page 22
22 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 1 W andmont age Ziehen Sie die Wandhaken (21) heraus und drehen Sie sie. Stellen Sie sie zurück. Messen und markieren Sie die Stellen für die Wandmontage (24). Bohren Sie Löcher, montieren Sie Dübel und Schrauben. Das Telefo nkabel kann im Schlitz (26) auf der Rückseite des Telefo ns befestigt wer[...]
-
Page 23
Topcom Fidelity 1010 23 Topcom Fidelity 1010 ESPAÑOL 1 Información in icial Gracias por adquirir este nuevo teléfono de sobremesa con identificación de llamadas. 1.1 Fi nalidad Este producto está pensado para ir conectado en interiores a una líne a RTPC analógica. 1.2 Identificación de llamada 1.3 Conexión Este dispositivo se ha diseñado [...]
-
Page 24
24 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5 Botones (Ver imágenes 1 y 2 de la página doblada de la portada) 1. Interruptor de comunicación 2. Botones de memoria directa (M1-M3) 3. Pantalla LCD 4. Botón de escape ‘ ESC ’ 5. Botón de confir mación ‘OK’ 6. Botón de subir ‘ ’ 7. Botón de bajar ‘ ’ 8. Botón de mensaje nuevo 9[...]
-
Page 25
Topcom Fidelity 1010 25 Topcom Fidelity 1010 ESPAÑOL 7.4 V olumen de l timbre El volumen del timbre se ajusta mediante el interruptor del volumen del timbre (23) en la parte inferior del teléfono. 8 Uso del teléfono 8.1 Realización de una llamada de teléfono 8.2 Desa ctivación del micrófono (silencio) Durante una conversació n 8.3 Rella mad[...]
-
Page 26
26 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 9.3 Correo de voz Si ha recibido un mensaje de correo de voz en su buzón de voz personal, aparecerá en la pantalla el símbolo de correo de voz . Tan pronto como haya escuchado el mensa je del buzón, el símbolo desaparecerá. * Compruebe con su operador de red si este servicio está dispon ible en su[...]
-
Page 27
Topcom Fidelity 1010 27 Topcom Fidelity 1010 ESPAÑOL 1 1 Montaje en la p ared Extraiga y gire el gancho para pared (21). Devuélvalo a su po sición. Mida y marque las ubicaciones de pared (24). Taladre agujeros, introduzca los ta cos y atornille los tornillos. El cable del teléfono puede ir fijado en la ranura (26) de la parte posterior del tel?[...]
-
Page 28
28 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Före först a användnin g Tack för att du valde vår nya skrivbordstelefon med nu mmerp resent atio n. 1.1 A vsed d användnin g Den här produkten är avsedd att anslutas inomhus till en analog PSTN-telefonlinje. 1.2 Nummerpresentation 1.3 Anslutning Den här enheten har utformats och tillver kats [...]
-
Page 29
Topcom Fidelity 1010 29 Topcom Fidelity 1010 SVENSKA 5 Knapp ar (Se bild 1 och 2 på omslagets insida) 1. Lurlyft are 2. Direktminnesknappar (M1-M3) 3. LCD-teckenfönster 4. Escapeknapp ' ESC ' 5. Bekräftelseknapp 'OK' 6. Upp-knapp ' ' 7. Ned-knapp ' ' 8. Nytt meddelande-knapp 9. Menyknapp ' ' 10. [...]
-
Page 30
30 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 8 Komma igång 8.1 Ringa ett telefonsamtal 8.2 Stänga av mik rofonen (sekretess ) Under telefonsamtalet 8.3 Återuppringnin g av senaste nummer Att på nytt ringa upp det senaste numret. 9 Nummerpresent ation 9.1 Allmän information När du abonnerar på tjänsten nummerpresentation visas uppringarens t[...]
-
Page 31
Topcom Fidelity 1010 31 Topcom Fidelity 1010 SVENSKA 10 Minnesnummer Du kan programmera 3 dire ktnummer (1 knapp) och 10 indirekta minnesnummer (2 knappar) - (max. 16 nummer). 10.1 Lägga till ett nummer till ett direktminne 10.2 Ringa upp ett nummer ur direktminne 10.3 Ringa upp ett nummer ur indirekt minne 10.4 Radera ett nummer ur direkt minne 1[...]
-
Page 32
32 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 13 Garanti 13.1 Garan tiperiod Garantiperioden på To pcoms produkter omfattar 24 månader. Garantiperioden startar det datum då den nya produkten inhandlas. Garantin på batterier begränsas till 6 månader efte r inköp. Förbrukningsvaror e ller defekter som har obetydlig inverkan på utrustningens f[...]
-
Page 33
Topcom Fidelity 1010 33 Topcom Fidelity 1010 DANSK 1 Før ibrugt agning Det glæder os, at du har købt denne nye desktoptelefon med Caller-ID. 1.1 Anvendelse Dette produkt er beregnet til indendørs tilslutning til en analog PSTN-telefonlinje. 1.2 Calle r-ID 1.3 Forbindelse Dette udstyr er konstrueret og fr emstillet, så det overholder den reg el[...]
-
Page 34
34 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5T a s t e r (Se billede 1 og 2 på folderens forside) 1. Krogkontakt 2. Direkte hukommelsestaster (M1-M3) 3. LCD-display 4. Escape-tast ' ESC ' 5. Bekræft-t ast 'OK' 6. Op-tast ' ' 7. Ned-tast ' ' 8. Ny besked-tast 9. Menutast ' ' 10. T ilbagekaldstast [...]
-
Page 35
Topcom Fidelity 1010 35 Topcom Fidelity 1010 DANSK 8 Sådan kommer du i gang 8.1 Foretag et opkald 8.2 Deak tivering af mikr ofonen (lyd fra) Under samtale. 8.3 Genopka ld af sidste numme r For at ringe til det nummer, der sidst er ringet til, igen. 9 Caller-ID 9.1 Gener elle oplysninger Hvis du abonnerer på Caller-ID-tjenesten, vises opringerens [...]
-
Page 36
36 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 Hukommelsesnumre Du kan programmere 3 dire kte numre (1 tast) og 10 indirekte hukommelsesnumre (2 taster) - (maks. 16 cifre). 10.1 Sådan tilføj es et nummer til en direkte hu kommelse 10.2 Sådan ringes et direkte hukommelsesnummer op 10.3 Sådan ringes et ind irekte hukommelsesnummer op 10.4 Sådan[...]
-
Page 37
Topcom Fidelity 1010 37 Topcom Fidelity 1010 DANSK 13 Garanti 13.1 Garan tiperiod e Der er 24 måneders gar anti på Topcom- enhederne. Garantiperioden star ter den dag, hvor den nye enhed købe s. Garantien på batterierne er begrænset til 6 måneder efter købe t. Forbrugsvarer og fejl, der har ubetydelig indvirkning på udstyrets funktion eller[...]
-
Page 38
38 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Før første gangs bruk Takk for at du har gått til innkjøp av denne nye bordtelefonen med nummervisning. 1.1 Tiltenkt bruk Dette produktet skal koples til in nendørs til en analog PSTN-telefonlinje. 1.2 Nummervisning 1.3 T ilkopling Dette apparatet er konstruert og produsert i samsvar med direktive[...]
-
Page 39
Topcom Fidelity 1010 39 Topcom Fidelity 1010 NORSK 5T a s t e r (Se illustrasjon 1 og 2 på in nsiden av permen) 1. Gaffelbryter 2. Direktevalgtaster (M1-M3) 3. LCD-display 4. Escape-tast 'ESC' 5. Bekreftelsestast 'OK' 6. Opp-tast ' ' 7. Ned-tast ' ' 8. Ny melding-tast ' ' 9. Menytast ' ' [...]
-
Page 40
40 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 8 Komme i gang 8.1 Ringe ut 8.2 Deak tivere mikrofonen (holde) Under samtalen: 8.3 Repetere siste nummer Repeter det siste nummeret du tastet. 9 Nummervisning 9.1 Gener ell informasjon Når du abonnerer på nummer visningstjenesten, vises telefonnummeret til den som ringer, på displayet. 9.2 Nummerliste[...]
-
Page 41
Topcom Fidelity 1010 41 Topcom Fidelity 1010 NORSK 10 Lagrede numre Du kan programmere 3 nu mre som direktevalg (1 tast) og 10 numre som indirekte valg ( 2 taster) (maks. 16 tall). 10.1 Legge et nummer til en direktevalgt ast 10.2 Ringe opp et nummer med direktevalgt asten 10.3 Ringe opp et nummer med den indirekte valgtasten 10.4 Slette et numme r[...]
-
Page 42
42 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 13 Garanti 13.1 Garan tiperiod e Alle Topcom-produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den da gen produktet blir kjøpt. Garantien for batteriene begrenses til 6 måneder etter kjøpsdatoen. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på driften eller verdien av uts[...]
-
Page 43
Topcom Fidelity 1010 43 Topcom Fidelity 1010 SUOMI 1 Ennen ensimmäistä käyttöä Kiitos, että ostit tämän uuden numeronäyttöpuhelimen. 1.1 Käyttöt arkoitus Tämä tuote on tarkoitettu kytkettäväksi sisätiloissa analogiseen PSTN-puhelin linjaan. 1.2 Numeronäyttö 1.3 Liitäntä Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu siten, että se[...]
-
Page 44
44 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5 Paini kkeet (Katso taitetun kansilehden kuvat 1 ja 2) 1. Koukkukatkaisin 2. Suorat muistipainikkeet (M1-M3) 3. Nestekidenäyttö 4. Keskeytyspainike 'ESC' 5. V ahvistusp ainike 'OK' 6. Ylös-painike ' ' 7. Alas-painike ' ' 8. Uuden viestin painike 9. V ali kkopai[...]
-
Page 45
Topcom Fidelity 1010 45 Topcom Fidelity 1010 SUOMI 8 Käytön aloitt aminen 8.1 Soitt a minen 8.2 Mikrofonin poistaminen käytö stä (mykistys) Keskustelun aikana. 8.3 Viimeisen numeron uudelleenvalinta Valitse viimeksi valittu numero uudelleen. 9 Numeronäyt tö 9.1 Yle isiä tietoja Kun olet tilannut numeronäyttöpa lvelun, soittajan puhelinnum[...]
-
Page 46
46 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 Muistinumerot Voit ohjelmoida 3 suoravalintanumeroa (1 näppäin) ja 10 epäsuoraa muistinumer oa (2 näppäintä) – (enintään 16 numeroa) . 10.1 Numeron lisä äminen suoravalinta muistiin 10.2 Suoravalint anumeroon soitt aminen 10.3 Epäsuoraan muistinumeroon soitt aminen 10.4 Suoran muistinu me[...]
-
Page 47
Topcom Fidelity 1010 47 Topcom Fidelity 1010 SUOMI 13 T akuu 13.1 T ak uuaika Topcom-laitteilla on 24 ku ukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivä nä, jolloin uusi laite ostetaan. Akkujen ja paristojen takuuaika o n 6 kuukautta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai laskevat hieman laitteen [...]
-
Page 48
48 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Prima di utilizzare l’apparecchio Grazie per aver acquistato il nuovo telefono da tavolo con la funzione ‘ca ller ID’. 1.1 Destina zione d'uso Questo prodotto è destinato per essere collegato all’interno ad una linea telefo nica analogica PSTN. 1.2 Calle r ID 1.3 Collegamento Questo appar[...]
-
Page 49
Topcom Fidelity 1010 49 Topcom Fidelity 1010 ITALIANO prime dei prodotti usa ti si offre un importante contributo alla protezione dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di ra ccolta più vicini, contattare le autorità locali. 5T a s t i (Cfr. figura 1 e 2 della cope rtina ripiegata) 1. Selettore Aggancio/Sgancio 2. T asti Memoria dir[...]
-
Page 50
50 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 7.4 V olume della su oneria Il volume della suoneria può essere regolato mediante l’apposito interruttore (23) che si trova sulla parte inferiore del telefono. 8 Inizializzazione 8.1 Eseguire una chia mat a 8.2 Disattivazione del microf ono (mute) Durante la conversazione. 8.3 Ripetizione de ll’ulti[...]
-
Page 51
Topcom Fidelity 1010 51 Topcom Fidelity 1010 ITALIANO 9.3 V oice mail Quando si riceve un messaggio voice mail nella propria casella di posta vocale, il simbolo Voice Mail appare sul display. Appena terminato l’ascolto dei messaggi nella casella di posta, il simbolo scompare. * Controllare con il p roprio operatore de lla rete telefonica se que s[...]
-
Page 52
52 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 1 Fissaggio alla p arete Estrarre e ruotare il gancio di fissaggio alla parete (21). Ricollocarlo in posizione. Misurare e cont rassegnare i punti in cui fissare l’apparecchio alla parete (24). Realizzare i fori, inserire i tasselli e posizionare le viti. Il cavo telefonico può essere inserito nella[...]
-
Page 53
Topcom Fidelity 1010 53 Topcom Fidelity 1010 PORTUGUÊS 1 Antes da Primeira Utilização Obrigado por ter ad quirido este novo telefone com ID de autor de cha mada para computadores de secretária. 1.1 Obje ctivo a Que se Destina Este produto destina-se a uma ligação interior a uma linha telefónica RTPC analógica. 1.2 ID do Autor da Chamada 1.3[...]
-
Page 54
54 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 Contacte as au toridades locais se necessitar de mais informações sobre os pontos de recolha existentes na sua área. 5 Botões (Consulte as imagens 1 e 2 na folha de rosto dobrada) 1. Gancho Comutador 2. Botões de Memória Directa (M1-M3) 3. Ecrã LCD 4. Botão de Escape ‘ ESC ’ 5. Botão para co[...]
-
Page 55
Topcom Fidelity 1010 55 Topcom Fidelity 1010 PORTUGUÊS 8 Introdução 8.1 Efe ctuar uma chamada telefónica 8.2 Desa ctivar o microfone (silêncio) Durante a conversação: 8.3 Rema rcação do último número Para remarcar o último número mar cado: 9 ID do Autor da Cha mada 9.1 Infor mações gerais Quando tem uma subscrição num serviço de I[...]
-
Page 56
56 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 Números memorizados Pode programar 3 números dir ectos (1 botão) e 10 números indirecto s na memória (2 botões) – (máx. 16 números). 10.1 Adicionar um número à Mem ória Directa 10.2 Marcar um número de Memória Directa 10.3 Marcar um número de Memória Indirecta 10.4 Ap agar um número [...]
-
Page 57
Topcom Fidelity 1010 57 Topcom Fidelity 1010 PORTUGUÊS 12 Dados Técnicos Opções de marcação: DTMF(MF) / IMPULSOS Flash: 100/300/600ms 13 Garantia 13.1 Período d a garantia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garant ia tem início no dia da aquisição da nova unidade. A garantia das pilhas está limitad[...]
-
Page 58
58 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 ɉɪɟɞɢ ɭɩɨ ɬɪɟɛɚ Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɢ , ɱɟ ɡɚɤɭɩɢɯɬɟ ɬɨɡɢ ɧɚɫɬɨɥɟɧ ɬɟɥɟɮɨɧ ɫ ɮɭɧɤɰɢɹ ɡɚ ɩɨɤɚɡɜɚɧɟ ɧɚ ɩɨɜɢɤɜɚɳɢɹ (Caller ID). 1.1 ɉɪɟɞɧɚɡɧ ɚ ɱɟɧɢɟ Ɍɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɡɚ ɞɨɦɚ[...]
-
Page 59
Topcom Fidelity 1010 59 Topcom Fidelity 1010 ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ ɞɨɩɪɢɧɚɫɹ ɦɧɨɝɨ ɡɚ ɡɚɳɢɬɚɬɚ ɧɚ ɨɤɨɥɧɚɬɚ ɫɪɟɞɚ . ɋɜɴɪɠɟɬɟ ɫɟ ɫ ɦɟɫɬɧɢɬɟ ɜɥɚɫɬɢ ɜ ɫɥɭɱɚɣ , ɱɟ ɫɟ ɧɭɠɞɚɟɬɟ ɨɬ ɩɨɜɟɱɟ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨɬɧɨɫ ɧɨ ɬɨɱɤɢɬɟ ɡɚ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟ ?[...]
-
Page 60
60 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 7.4 ɋɢɥɚ ɧɚ ɡɜ ɴɧɟɧɟ ɋɢɥɚɬɚ ɧɚ ɡɜɴɧɟɧɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɧɚɫɬɪɨɢ ɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɩɪɟɜɤɥɸɱɜɚɧɟ ɧɚ ɫɢɥɚɬɚ ɧɚ ɡɜɭɤɚ (23) ɜ ɞɨɥɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ . 8 ɇɚ ɱɚɥɨ 8.1 Ɉɛɚɠɞɚɧɟ 8.2 Ⱦ[...]
-
Page 61
Topcom Fidelity 1010 61 Topcom Fidelity 1010 ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ 9.3 Ƚ ɥɚɫɨɜɚ ɩ ɨɳ ɚ Ʉɨɝɚɬɨ ɫɬɟ ɩɨɥɭɱɢɥɢ ɫɴɨɛɳɟɧɢɟ ɡɚ ɝɥɚɫ ɨɜɚ ɩɨɳɚ ɜ ɫɜɨɹɬɚ ɥɢɱɧɚ ɤɭɬɢɹ ɡɚ ɝɥɚɫɨɜɚ ɩɨɳɚ , ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɹ ɫɟ ɩɨɹɜɹɜɚ ɫɢɦɜɨ ɥɴɬ ɡɚ ɝɥɚɫɨɜɚ ɩɨɳɚ . ɓɨɦ ɢɡ[...]
-
Page 62
62 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 Ʉɚɛɟɥɴɬ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɛɴɞɟ ɮɢɤɫɢɪɚɧ ɜ ɠɥɟɛ (26) ɧɚ ɡɚɞɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ , ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬ ɨɬ ɩ ɨɡɢɰɢɹɬɚ ɦɭ ɧɚ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟ . ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɧɚ ɜɢɧɬɨɜɟɬɟ . 12 Ɍ ɟ ɯɧɢ?[...]
-
Page 63
Topcom Fidelity 1010 63 Topcom Fidelity 1010 ý ESKY 1P Ĝ ed prvním použitím D Č kujeme vám za zakoupení tohoto nového stolního telefonu s funkcí identifikace volajícího. 1.1 Zp Ĥ sob použi tí Tento produkt je ur þ en k p Ĝ ipojení v interiéru k analogovému telefonní lince PSTN. 1.2 Identifikac e volajícího 1.3 P Ĝ ipoje ní[...]
-
Page 64
64 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5T l a þ ítka (Viz obr. 1 a 2 na chlopni úvodní strá nky) 1. Spína þ zav Č šení 2. Tla þ ítka p Ĝ ímé pam Č ti (M1-M3) 3. LCD displej 4. Tla þ ítko Escape ‘ ESC ’ 5. Tla þ ítko potvrzení ‘OK’ 6. Tla þ ítko nahoru ‘ ’ 7. Tla þ ítko dol Ĥ ‘’ 8. Tla þ ítko nové z[...]
-
Page 65
Topcom Fidelity 1010 65 Topcom Fidelity 1010 ý ESKY 8Z a þ ínáme 8.1 V olání 8.2 Deak tivace mikrofonu (ztlumení) B Č hem konverzace. 8.3 Poslední volané þ íslo Opakované vyto þ ení posledního volaného þ ísla. 9 Identifikace volajícího 9.1 Ob ecné informace Pokud máte p Ĝ edplacenu službu identifikace volajícího, zobrazí[...]
-
Page 66
66 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 ý ísla v pam Č ti M Ĥ žete naprogramovat d o pam Č ti 3 p Ĝ ímá þ ísla (1 tla þ ítko) a 10 nep Ĝ ímých þ ísel (2 tla þ ítka) - max. 16 þ ísel. 10.1 P Ĝ idán í þ ísla do p Ĝ ímé pam Č ti 10.2 V olání þ ísla z p Ĝ ímé pam Č ti 10.3 V olání þ ísla z nep Ĝ ímé[...]
-
Page 67
Topcom Fidelity 1010 67 Topcom Fidelity 1010 ý ESKY 13 Záruka 13.1 Záru þ ní doba P Ĝ ístroje Topcom mají záruku 2 roky. Záru þ ní doba za þ íná dnem zakoupení nového p Ĝ ístroje. Záruka na baterie je omezena na 6 m Č síc Ĥ od data nákupu. Záruka nepokrývá spot Ĝ ební materiál nebo vady mající zanedbatelný efe kt na[...]
-
Page 68
68 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 ȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌ ȡȫ IJȘ Ȥȡ ȒıȘ ǼȣȤĮȡȚıIJȠȪ µ İ ʌȠȣ ĮȖȠȡȐıĮIJİ ĮȣIJȩ IJȠ țĮȚȞȠȪȡȖȚȠ İʌȚIJȡĮʌȑȗȚȠ IJȘȜȑijȦȞȠ ʌȠȣ įȚĮșȑIJİȚ ĮȞĮȖȞȫȡȚıȘ țȜȒıİȦȞ . 1.1 ȋȡȒıȘ ȖȚĮ IJȘȞ Ƞʌ ȠȓĮ ʌȡȠȠȡȓȗİIJĮȚ ?[...]
-
Page 69
Topcom Fidelity 1010 69 Topcom Fidelity 1010 ǼȁȁǾȃǿȀȐ ȤȡȘıȚ µ ȠʌȠȚȘ µ ȑȞĮ ʌȡȠȧȩȞIJĮ ıȣ µ ȕȐȜȜİIJİ ıȘ µ ĮȞIJȚțȐ ıIJȘȞ ʌȡȠıIJĮıȓĮ IJȠȣ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞIJȠȢ . ǼʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJ İ µ İ IJȚȢ IJȠʌȚțȑȢ ĮȡȤȑȢ ȖȚĮ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ıȤİIJȚțȐ µ İIJ Įı Ș [...]
-
Page 70
70 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 7.4 DzȞIJ ĮıȘ țȠȣįȠȣȞȓı µ ĮIJȠȢ Ǿ ȑȞIJĮıȘ țȠȣįȠȣȞȓı µ ĮIJȠȢ µ ʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȡȠıĮȡ µ ȠıIJİȓ Įʌȩ IJȠ įȚĮțȩʌIJȘ ȑȞIJĮıȘȢ ȒȤȠȣ țȜȒıȘȢ (23) ıIJȠ țȐIJȦ µ ȑȡȠȢ IJȠȣ IJȘȜİijȫȞȠȣ . 8 ȄİțȚȞȫȞIJ ĮȢ 8.1 ȆȡĮȖ[...]
-
Page 71
Topcom Fidelity 1010 71 Topcom Fidelity 1010 ǼȁȁǾȃǿȀȐ 9.3 ĭȦȞȘIJȚț ȩ µ ȒȞȣ µ Į ǼȐȞ ȑȤİIJİ ȜȐȕİȚ ijȦ ȞȘIJȚțȩ µ ȒȞȣ µ Į ıIJȘȞ ʌȡȠıȦʌȚțȒ șȣȡȓįĮ ijȦ ȞȘIJȚțȫȞ µ ȘȞȣ µ ȐIJȦȞ , IJȠ ıȪ µ ȕȠȜȠ IJȠȣ ijȦȞȘIJ ȚțȠȪ µ ȘȞȪ µ ĮIJȠȢ İ µ ijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȘ[...]
-
Page 72
72 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 11 ǹ ȞȐȡ IJȘıȘ ıİ IJ ȠȓȤ Ƞ ȉȡĮȕȒȟIJİ țĮȚ ʌİȡȚıIJȡȑȥIJİ IJȠ ȐȖțȚıIJȡȠ ĮȞȐȡIJȘıȘȢ ıİ IJȠȓȤȠ (21). ǼʌĮȞĮijȑȡİIJȑ IJȠ ıIJȘ șȑıȘ IJȠȣ . ȂİIJȡȒıIJİ țĮȚ µ ĮȡțȐȡİIJİ IJȚȢ șȑıİȚȢ ĮȞȐȡIJȘıȘȢ ıIJȠȞ IJȠȓȤȠ[...]
-
Page 73
Topcom Fidelity 1010 73 Topcom Fidelity 1010 MAGYAR 1 Használat el Ę tti tudnivalók Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a hívóazonosítós asztali telefont. 1.1 Rendeltetés A termék beltéri ha sználatra szolgál, analóg nyilvános kapcsolt telefo nhálózatra (PSTN) csatlakoztatva. 1.2 Hívóazonosító 1.3 Csatlakoztatás A készülék[...]
-
Page 74
74 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5 Gombok (Lásd a kihajtható borító 1. és 2. ábr áját) 1. Horogkapcsoló 2. Közvetlen memória gombok (M1–M3) 3. LCD kijelz Ę 4. Kilépés gomb „ ESC ” 5. Meger Ę sít Ę gomb „ OK ” 6. Fel gomb „ ” 7. Le gomb „ ” 8. Új üzenet gomb „ ” 9. Menü gomb „ ” 10. Visszahí[...]
-
Page 75
Topcom Fidelity 1010 75 Topcom Fidelity 1010 MAGYAR 7.4 A c sengés hange reje A csengés hangereje a csengési han ger Ę kapcsolójával (23) állítható be, a készülék alján. 8E l s Ę lépése k 8.1 Hív ás kezdemé nyezése 8.2 A m ikrofon kikapcsolása (némítás) Beszélgetés közben: 8.3 Utolsó s zám újrahívása A legutóbb tár[...]
-
Page 76
76 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 T elefonszámok a memóriában A készüléken beprogramozható 3 közvetlen (1 gombbal tárcsázható) és 10 közvetett (2 gombbal tárcsázható) telefonszám. Ezek legfeljebb 16 számjegyb Ę l állhatnak. 10.1 Szám felv étele a közvetlen memóriába 10.2 T elefo nszám hívása a közve tlen m[...]
-
Page 77
Topcom Fidelity 1010 77 Topcom Fidelity 1010 MAGYAR 13 Garancia 13.1 A gar ancia id Ę tartama A Topcom készülékekre 24 hónapos garancia érvényes. A garancia a termék megvásárlá sának napján lép életbe. Az akkumulátorok garanciaideje a vásárlástól számított 6 hónapra szól. A garancia nem terjed ki a fogyóeszközökre, valami[...]
-
Page 78
78 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Przed rozpocz Ċ ciem u Ī ytkowan ia Dzi Ċ kujemy za zakup nowego telefonu biurkowego z identyfikacj ą rozmówcy. 1.1 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do u Ī ytku w pomieszczeniach, po pod áą czeniu do analogowej linii telefonicznej PST N. 1.2 Identyfik acja rozmówcy 1.3 Pod áą czen ie [...]
-
Page 79
Topcom Fidelity 1010 79 Topcom Fidelity 1010 POLSKI si Ċ Pa Ĕ stwo w istotny sposób do ochrony Ğ rodowiska. Aby uzyska ü informacje na temat lokalnych punktów zbiórki, nale Ī y zwróci ü si Ċ do w á adz lokalnych. 5 Przyciski (Patrz rysunek 1 i 2 na sk á adanej pierwszej stronie) 1. Prze áą cznik wide á kowy 2. Przyciski pami Ċ ci b[...]
-
Page 80
80 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 7.4 G á o Ğ no Ğü dzwonka G á o Ğ no Ğü dzwonka mo Ī na ustawi ü za pomoc ą prze áą cznika g á o Ğ no Ğ ci dzwonka (23) na spodzie telefonu. 8 Rozpocz Ċ cie pr acy 8.1 Nawi ą zywanie po áą czenia 8.2 W y áą czanie mikrofon u (wycisza nie) W trakcie r ozmowy. 8.3 Ponowne wyb ieranie [...]
-
Page 81
Topcom Fidelity 1010 81 Topcom Fidelity 1010 POLSKI 10 Numery w pami Ċ ci Mo Ī esz zaprogramowa ü w pami Ċ ci 3 numery bezpo Ğ rednie (1-przyciskow e) oraz 10 numerów po Ğ rednich (2-przyciskowe) (maks. 16 numerów ). 10.1 Dodawanie numerów do pami Ċ ci bezpo Ğ redniej 10.2 W ybiera nie numeru z pami Ċ ci bezpo Ğ redniej 10.3 W ybiera n[...]
-
Page 82
82 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 13 Gwarancja 13.1 Okres gwar ancji Urz ą dzenia Topcom s ą obj Ċ te 2 4-miesi Ċ cznym okresem gwarancji. Okres gwaran cji rozpoczyna si Ċ w dniu zakupu nowego urz ą dzenia. Gwarancja na baterie ograniczo na jest do 6m i e s i Ċ cy po zakupie. Cz ĊĞ ci eksploatacyjne lub wady nieznacznie wp á yw[...]
-
Page 83
Topcom Fidelity 1000 83 Topcom Fidelity 1000 POLSKI 1 Gwarancja Szanowny Klienci e, Dzi Ċ kujemy z a zakup tego urz ą dzenia i witamy w gronie u Ī ytkowników TOPCOM !!! TOPCOM jako gwarant odpowiada za z godno Ğü towaru z w á a Ğ ciwo Ğ ciami okre Ğ lon ymi w instrukcji obs á ugi urz ą dzenia oraz za spra wne dzia á anie urz ą dzenia.[...]
-
Page 84
84 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Înainte de prima utilizare V ă mul Ġ umim c ă a Ġ i ales noul telefon de birou cu identificarea apelantului. 1.1 Destina Ġ ia produsului Acest produs este destinat cone ct ă rii la o linie telefonic ă analogic ă PSTN în interiorul cl ă dirilor . 1.2 Identificar ea apelantului 1.3 Conectarea [...]
-
Page 85
Topcom Fidelity 1010 85 Topcom Fidelity 1010 ROMÂN Ă Contacta Ġ i aut orit ăĠ ile locale dac ă ave Ġ i nevoie de mai multe informa Ġ ii despre punctele de colectar e din regiunea dumneavoastr ă . 5 Butoane (A se vedea imaginea 1 ú i 2 de pe pagina îndoit ă a coper Ġ ii) 1. Întrerup ă torul pentru furca receptorulu i 2. Butoanele de a[...]
-
Page 86
86 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 8P o r n i r e a 8.1 Efe ctuarea unui apel te lefonic 8.2 Dezac tivarea microfonului (dezactivare sonor) În timpul convorbirii: 8.3 Reapelarea ultimului num ă r Pentru a reapela ultimul num ă r format: 9 Ident ificarea a pelantu lui 9.1 Informa Ġ ii ge nerale Dac ă ave Ġ i un abonament la serviciul[...]
-
Page 87
Topcom Fidelity 1010 87 Topcom Fidelity 1010 ROMÂN Ă 10 Numerele din memorie Pute Ġ i programa 3 numere directe (1 buton) ú i 10 numere indirecte de memor ie (2 butoane) - (maximum 16 numere). 10.1 Ad ă ugarea unu i num ă r la o memorie direct ă 10.2 Apelarea un ui num ă r din memoria direct ă 10.3 Apelarea un ui num ă r din memoria indir[...]
-
Page 88
88 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 13 Garan Ġ ie 13.1 Perioada d e garan Ġ ie Unit ăĠ ile T opcom au o perioad ă de garan Ġ ie de 24 de luni. Perioada de garan Ġ ie începe în ziua achizi Ġ ion ă rii noii unit ăĠ i. Gar an Ġ ia pentru baterii este limitat ă la 6 luni de la data achizi Ġ iei. Consumabilele sau defectele care[...]
-
Page 89
Topcom Fidelity 1010 89 Topcom Fidelity 1010 Ɋɍ ɋ ɋ Ʉ ɂ Ƀ 1 ɉ ɨɞ ɝ ɨɬɨ ɜ ɤ ɚ ɤ ɪ ɚ ɛ ɨɬ ɟ Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɡɚ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɟ ɷɬɨɝɨ ɧɨɜɨɝɨ ɧɚɫɬɨɥɶɧɨɝɨ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɝɨ ɚɩɩɚɪɚɬɚ ɫ ɨɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɟɦ ɧɨɦɟɪɚ . 1.1 ɉɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟ ɦɨɟ ɧɚɡɧɚɱɟɧɢ?[...]
-
Page 90
90 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 ɇɟɤɨɬɨɪɵɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ , ɩɪɢɦɟɧɹɟɦɵɟ ɩɪɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟ ɢɡɞɟɥɢɹ , ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɚɧɵ , ɟɫɥɢ ɚɩɩɚɪɚɬ ɞɨɫɬɚɜɢɬɶ ɜ ɩɭɧɤɬ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɢ . Ȼɥɚɝɨɞɚɪɹ ɩɨɜɬɨɪɧɨɦɭ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɸ ɧ?[...]
-
Page 91
Topcom Fidelity 1010 91 Topcom Fidelity 1010 Ɋɍ ɋ ɋ Ʉ ɂ Ƀ 7.3 Ɋɟɠ ɢ ɦ ɧɚ ɛ ɨ ɪ ɚ ɧ ɨ ɦ ɟ ɪ ɚ ( ɬɨɧɚɥɶɧɵɣ / ɢɦɩɭɥɶɫɧɵɣ ) 7.4 Ƚɪ ɨ ɦ ɤ ɨ ɫ ɬ ɶ ɫ ɢ ɝ ɧ ɚ ɥ ɚ Ⱦɥɹ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɝɪɨɦɤ ɨɫɬɢ ɫɢɝɧɚɥɚ ɫɥɭɠɢɬ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɭɪɨɜɧɹ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ[...]
-
Page 92
92 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 ɛ ) ɍɞɚɥɟɧɢɟ ɜɫɟɝɨ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ 9.3 Ƚɨ ɥ ɨ ɫ ɨ ɜ ɚ ɹ ɩ ɨ ɱ ɬ ɚ ɉɪɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ ɝɨɥɨɫɨɜɨɣ ɩ ɨɱɬɵ ɜ ɩɟɪɫɨɧɚɥɶɧɵɣ ɹɳɢɤ ɝɨɥɨɫɨɜɨɣ ɩɨɱɬɵ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɫɢɦɜɨ?[...]
-
Page 93
Topcom Fidelity 1010 93 Topcom Fidelity 1010 Ɋɍ ɋ ɋ Ʉ ɂ Ƀ 11 ɇɚɫɬɟɧɧɨɟ ɤɪ ɟɩɥɟɧɢɟ ȼɵɞɜɢɧɶɬɟ ɢ ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɤɪɸɱɨɤ ɞɥɹ ɧɚɫɬɟɧɧɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ (21). ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɟɝɨ ɧɚ ɦɟɫɬɨ . ɂɡɦɟɪɶɬɟ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɢ ɨɬɦɟɬɶɬɟ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɮɢɤɫ?[...]
-
Page 94
94 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Pred prvým použitím Ć akujeme Vám za nákup nového stolného telefónu s funkciou identifikácie volajúceho. 1.1 Zamýš Đ ané ur þ en ie Prístroj je ur þ ený na vnútorné použitie, pripojený k telefónnej linke analógovej verejnej telefónnej siete (PSTN). 1.2 Identifikác ia volajúc[...]
-
Page 95
Topcom Fidelity 1010 95 Topcom Fidelity 1010 SLOVENSKY 5T l a þ idlá (Vi ć obrázky 1 a 2 na prehnutej þ asti obálky***) 1. Vidlicový spína þ 2. Tla þ idlá priamej pamä ti (M1 - M3) 3. LCD displej 4. Tla þ idlo Escape „ ESC “ 5. Potvrdzovacie tla þ idlo „ OK “ 6. Tla þ idlo pre pohyb nahor „ “ 7. Tla þ idlo pre pohyb nado[...]
-
Page 96
96 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 8.2 V ypnutie mikr ofónu (stlmenie) Po þ as hovoru: 8.3 V olanie posledného þ ísla Opätovné vytá þ anie posledného þ ísla. 9 Identifikácia volajúceho 9.1 Všeobec né informácie Ak máte predplatenú službu identifikácie volajúceho, na displeji sa zobrazí telef ónne þ íslo volajúce[...]
-
Page 97
Topcom Fidelity 1010 97 Topcom Fidelity 1010 SLOVENSKY 10 ý ísla v pamäti Môžete naprogramova ˙ 3 priame þ ísla (1 tla þ idlo) a 10 nepriamych þ ísel (2 tla þ idlá). Maximálna d Ď žka jednotlivých þ ísel je 13 þ íslic. 10.1 Pridanie þ ísla d o priamej pamäti 10.2 V olanie þ ísla z priamej pamäti 10.3 V olanie þ ísla z n[...]
-
Page 98
98 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 13 Záruka 13.1 Záru þ ná doba Zariadenia Topcom majú 24-mesa þ nú záru þ nú dobu. Záru þ ná doba za þ ína v de Ė zakúpenia nového zariadenia. Záruka na batérie je limitovaná na 6 mesiacov po kúpe. Spotrebné materiály alebo chyby spôsobujúce zane dbate Đ ný vplyv na fungovanie [...]
-
Page 99
Topcom Fidelity 1010 99 Topcom Fidelity 1010 TÜRKÇE 1 lk kullanmdan önce Bu yeni masaüstü arayan kimliini göste rme özellikli telefonu satn ald nz için teekkür ederiz. 1.1 Kullanm Amac Bu ürün ev içindeki analog bir PSTN hattna balanmak üzere tasarlanmtr. 1.2 Aray an Kimlii 1.3 Balant Bu aygt, 98/482/EC yönetmelii ile uyumlu olarak bi[...]
-
Page 100
100 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5 Dümel er (Katl kapak sayfasndaki 1. ve 2. resme bakn) 1. Asma Anahtar 2. Dorudan Bellek düme leri (M1-M3) 3. LCD ekran 4. Çk dümesi ‘ ESC ’ 5. Onay dümesi 'OK' 6. Y ukar dümesi ‘ ’ 7. Aa dümesi ‘ ’ 8. Y eni mesaj dümesi 9. Menü dümesi ‘ ’ 10. Geri arama dümesi ‘ [...]
-
Page 101
Topcom Fidelity 1010 101 Topcom Fidelity 1010 TÜRKÇE 8 Balarken 8.1 T elefonla arama yapma 8.2 Mikr ofonu devreden çka rma (sessiz) Konuma yaparken 8.3 Son numaray tek rar arama Son aranan telefon numarasn tekrar aramak için. 9 Arayan Kimlii 9.1 Genel bilgile r Bir Arayan Kimlii servisine aboneyseniz, ekranda arayan kiinin telefon nu maras gör[...]
-
Page 102
102 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 Bellek numaralar 3 adet Dorudan numara (1 düme ile) ve 10 adet dolayl bellek numaras (2 d üme ile) (en fazla 16 basamakl) programlayabilirsiniz. 10.1 Dorudan Bellee bir nu mara ekleme 10.2 Bir Doruda n Bellek numarasn arama 10.3 Bir Dolayl Bellek numarasn ar ama 10.4 Bir Doruda n Bellek numarasn si[...]
-
Page 103
Topcom Fidelity 1010 103 Topcom Fidelity 1010 TÜRKÇE 13 Garanti 13.1 Garanti süresi Topcom ünitelerinin 24 ay garantisi bulun maktadr. Garanti süresi yeni ünitenin satn alnd gün balar. Pil garantisi satn alma tarihinden itibaren 6 ayla snrldr. Sarf malzemeleri ve ekipmann çalmas veya deeri üzerinde ihmal edilebilir bir etkiye neden olan ku[...]
-
Page 104
[...]
-
Page 105
[...]
-
Page 106
[...]
-
Page 107
R00001 SER VICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SE RVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/No m/Familienaam: Street/Straß e/Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modell bezeichnung/Nom du modèl e/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Se[...]
-
Page 108
visit our website www.topcom.net MA100064[...]