Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Topcom Sologic B921, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Topcom Sologic B921 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Topcom Sologic B921. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Topcom Sologic B921 should contain:
- informations concerning technical data of Topcom Sologic B921
- name of the manufacturer and a year of construction of the Topcom Sologic B921 item
- rules of operation, control and maintenance of the Topcom Sologic B921 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Topcom Sologic B921 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Topcom Sologic B921, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Topcom service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Topcom Sologic B921.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Topcom Sologic B921 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
SOLOGIC B921 SHORT USER GUIDE / BEKNOPTE HAN DLEIDING / NOTICE D'UTILISATION KURZANLEITUNG / GUÍA DEL U SUARIO ABREVIADA KORT ANVÄNDARHANDBOK / BREVE GUIDA DELL'UTENTE GUIA RESUMIDO DO UTILIZADOR / KRÓTKA INSTRUKCJA OBS Ł UGI V 1.0 - 05/12[...]
-
Page 2
UK The features described in t his manual are published with r eservation to modifica tions. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden ge publiceerd onder voorbeho ud van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manu el sont publiées sous réserve de m odifications. D Die in dieser Bedienungsanleitung um schri ebenen Mög[...]
-
Page 3
In caso di chiamata entrante, suona soltanto il ricevitore e non la base. Importante Para utilizar a função "ID Chamador " (visualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua linha telefónica. Normalmente necessita de subscrev er este serviço, à parte, com o seu operador de telecomunicações, para poder activar esta fu[...]
-
Page 4
[...]
-
Page 5
[...]
-
Page 6
Figure 3 Figure 2 Figure 4 R ESC/ INT OK 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 1 13 14 17 16 15 B921 + + A B A B C Figure 1[...]
-
Page 7
[...]
-
Page 8
[...]
-
Page 9
3 Getting started English 1 Getting st arted Thank you for purchasing this pr oduct. This product has been designed and assembled with utmo st care for you and the environment. Because we at TRISTAR like to think of the future of our planet and our children, we aim to do our best to help saving the environment. This is why we deci ded to reduce the[...]
-
Page 10
4 First steps 2.3 H andset 2.4 B attery st atus display The handset will emit a warning tone when the batte ries are nearly flat during a call. Place the handset on the handset ch arger to recharge the batteries. Keys/display (see figure 3 and 4) 2.5 N avigating through the menu The Sologic B921 has an easy-to -use menu system. Every menu consists [...]
-
Page 11
5 Operating the tele phone English 3 Operating the telephone 3.1 C hanging the language 3.2 O utgoing calls Making a call Redialling the last te lephone number called 3.3 I ncoming calls When an incoming call is received, the handset and the base station ring and the visual call signal LE D (see point 14 in figure 3 and point 17 in figure 4) flashe[...]
-
Page 12
6 Operating the telephon e 3.5 Mute 3.6 S etting the earpie ce/hands free volume During a call: 3.7 S electing the ring tone and setting the volume Handset ring tone for internal/external calls Handset ring tone volume 1 Press the mute key. The microphone is muted and "MUTED" is displayed. 2 Press the mute key again to reactivate the micr[...]
-
Page 13
7 Operating the tele phone English 3.8 Key lock 3.9 P hone book You can store 50 entries in t he phone book. Names may be up to 16 characters long and telephone nu mbers up to 24 digits long. Adding a phone book entry Dialling a phone book number 1 Press and hold the key lock key. The symbol appears in the display . 2 Press the key lock key again t[...]
-
Page 14
8 Van start gaan 1 V an st art gaan Hartelijk dank voor de aankoop van di t toestel. Dit product is met de uiterste zorg voor u en het milieu ontworpen en gemonteerd. Bij TRISTAR zijn we begaan met de t oekomst van onze planeet en onze kinderen, en daarom doen we ons uite rste best om het milieu te sparen. Daarom hebben we beslote n het aantal pagi[...]
-
Page 15
9 De eerste stappen Nederlands 2.3 H andset 2.4 I ndicatie laadniveau batterij De handset geeft u een waarschuwingssignaal als de batterijen tijdens een gesprek bijna leeg z ijn. Plaats de handset op de lader om de batterijen op te laden. T oet sen/display (zie figuur 3 en 4) 2.5 D oor het menu bladeren De Sologic B921 heeft een eenvoudig menusyste[...]
-
Page 16
10 De telefoon bedienen 3 De telefoon bedienen 3.1 De t a al wijzigen 3.2 U itgaande oproepen Een oproep maken Het laat st gekozen tele foonnummer opnieuw kiezen 3.3 Inkomende oproepen Wanneer een inkomende oproep wordt ontvangen, klinkt er op de handset en op het basisstat ion een beltoon en zal het lampje Visueel oproepsignaal (zie punt 14 in fig[...]
-
Page 17
11 De telefoon bedienen Nederlands 3.4 D e handsfreemodus inschakelen/u it sch akelen 3.5 Geluid uit 3.6 V olume oortelefoon/h andsfree instellen Tijdens een oproep: 3.7 D e beltoon selecteren en het volume instellen Beltoon van de handset voor interne/externe oproepen Beltoonvolume handset 1 Druk op de handsfreet oets om de functie in te schakelen[...]
-
Page 18
12 De telefoon bedienen 3.8 T oet sverg rendeling 3.9 T elefoonboek U kunt 50 invoeren opslaan in het telefoonboek. Namen kunnen maximaal 16 tekens bevatten en telefoonnummers kunnen maximaal 24 cijfers bevatten. Een invoer in het te lefoonboek toevoegen Een nummer uit het telefoonboek kiezen Belangrijk U kunt het belvolume van elke individuele han[...]
-
Page 19
13 Pour commencer Français 1 Pour commencer Nous vous remercions d'avoir choi si ce produit. Ce t appareil a été conçu et monté avec le plus grand soin pour répondre à vos besoins et dans le respect de l'environnem ent. Soucieux de l' avenir de notre planète et de nos enf ants, nous tentons de fa ire le maximum pour préserve[...]
-
Page 20
14 Premières étapes 2.4 A ffichage de l'état des batteries Le combiné produira un son d'averti ssement si les batteries sont presque plates durant un appel. Placez le combiné sur la station de base pour recharger les batteries. T ouches / écran (voir illustrations 3 et 4) 2.5 N avigation dans le menu Le Sologic B921 intègre une str[...]
-
Page 21
15 Utiliser le téléphone Français 3 Utiliser le téléphone 3.1 M odification de la langue 3.2 Appels sort ant s Passer un appel Recomposer le dernier numéro appelé 3.3 A ppels entrant s Dans le cas d'un appel ent rant, le combiné et la station de base son- nent et le voyant d'appel (voir point 1 4 dans l'illustration 3 et le p[...]
-
Page 22
16 Utiliser le téléphone 3.5 M ute (Muet) 3.6 R églage du volume de l'éc outeur et du haut-p arleur Mains-libres Pendant un appel : 3.7 Choisir la sonnerie et régl er le volume T ype de sonnerie du combiné pour les appels internes / externes V olume de la sonnerie du combiné 1 Appuyez sur la touche Muet. Le microphone est désactivé et[...]
-
Page 23
17 Utiliser le téléphone Français 3.8 T ouche V errouillage du clavier 3.9 Répertoire Vous pouvez enregistrer 50 entrées dans le r épertoire. Les noms peuvent comprendre jusqu'à 16 caract ères et les numéros, jusqu'à 24 chiffres. Ajouter une entrée Composer un numéro du répertoire 1 Appuyez sur la to uche de verrouillage et m[...]
-
Page 24
18 Erste Schritte 1 Erste Schritte Vielen Dank, dass Sie sich zum Ka uf dieses Produkts von TRISTAR entschieden haben. Dieses Produkt wur de mit der höchsten Sorgfalt für Sie und die Umwelt entwickelt und hergestellt. Wir bei TRISTAR machen uns Gedanken über die Zukunft unseres Planeten und unserer Kinder. Daher geben wi r unser Bestes, um die U[...]
-
Page 25
19 Erste Schritte Deutsch 2.3 Mobilteil 2.4 B atteriest atusanzeige Wenn die Akkus während eines Anrufs fast leer sind, erzeugt das Mobilteil einen Warnton. Setzen Sie das Mobilt eil in das Mobilteil- Ladegerät ein, um die Akkus wieder aufzuladen. T asten/Display (siehe Abbildung 3 und 4) 2.5 Navigation durch d as Menü Das Sologic B921 verfügt [...]
-
Page 26
20 Bedienung des Telefons 3 Bedienung des T elefons 3.1 Sprache ändern 3.2 A bgehende Anrufe Einen Ruf tätigen Erneutes Wählen der letzten T elefonnummer 3.3 E ingehende Anrufe Bei einem eingehenden Anruf klingeln Mobilteil und Ba sisstation, und die LED „Visuelles Anrufsignal“ (siehe Punkt 14 in Abbildung 3 und Punkt 17 in Abbildung 4) blin[...]
-
Page 27
21 Bedienung des Telefons Deutsch 3.4 A ktivieren/Deaktivieren des Freisprechmodus 3.5 Stummschaltung 3.6 E instellen der Hörmuschel-/Freisprechlaut stärke Während eines Gesprächs: 3.7 R uf ton auswählen und Lautstärke einstellen Ruf ton des Mobilteils für interne/externe Anrufe 1 Drücken Sie die Gesprä channahme-Taste, um das Gespräch an[...]
-
Page 28
22 Bedienung des Telefons R u ft o n l a u ts t ä r k e des Mobilteils 3.8 T ast atursperre 5 Wählen Sie nun eine Ruftonmelodie (1 bis 9) und bestätigen Sie die Auswahl. 1 Drücken Sie die Menü-/OK -Taste. 2 Wählen Sie „MOBILTEIL“ (HANDSET) und bestätigen Sie die Auswahl. 3 Wählen Sie „RUFTON“ (RING TONE) und bestätigen Sie die Ausw[...]
-
Page 29
23 Bedienung des Telefons Deutsch 3.9 T elefonbuch Sie können 50 Einträge im Telefo nbuch speichern. Namen können bis zu 16 Zeichen und Telefonnum mern können bis zu 24 Ziffern lang sein. Einen Eintrag zum T elefonbuch hinzufügen Eine Nummer im T elefonbuch wählen 1 Drücken Sie die Telefonbuchtaste. 2 Drücken Sie zweimal die OK-Taste. 3 Geb[...]
-
Page 30
24 Introducción 1I n t r o d u c c i ó n Gracias por adquirir este producto. Este producto ha sido diseñado y montado teniendo el má ximo cuidado para con usted y el medio ambiente. En TRISTAR, nos gusta pensar en el futuro de nuestro planeta y nuestros hijos, por lo que hacemos lo que está en nuestras manos para ayudar a conservar el medio am[...]
-
Page 31
25 Primeros pasos Español 2.4 Visualización del es ta do de la batería Si las pilas están a pu nto de agotarse durante una ll amada, el terminal emitirá una señal de aviso. Coloque el term inal en el cargador para cargar las pilas. T eclas / p antalla (vea las figuras 3 y 4) 2.5 N avegación por el menú El sistema del menú del Sologic B921 [...]
-
Page 32
26 Uso del teléfono 3 Uso del teléfono 3.1 Cambiar el idioma 3.2 L lamadas salientes Realización de una llamada Rellamada al último número de teléfono marcado 3.3 L lamadas entrantes Cuando se recibe una llam ada entrante, el termi nal y la estación base suenan y el LED de señal visual de llamada (c onsulte el punto 14 de la figura 3 y el p[...]
-
Page 33
27 Uso del teléfono Español 3.5 S ilenciar el micrófono (Mute) 3.6 A juste del volumen del auricular / man os libres Durante la llamada: 3.7 Selección de la melodía y ajuste del volu men Melodía del termi nal para llamadas internas / externas V olumen de la melodía del terminal 1 Pulse la tecla de silencio. El micrófono queda s ilenciado y [...]
-
Page 34
28 Uso del teléfono 3.8 B loqueo de teclas 3.9 A genda Puede almacenar 50 entradas en la agenda. Los nombres pueden tener un máximo de 16 caracteres, y los números pueden contener hasta 24 dígitos. Añadir una entrada en la agenda Marcar un número de la agenda Importante El volumen de la melodía de cada uno de los microteléfonos se puede ac [...]
-
Page 35
29 Komma igång Svenska 1K o m m a i g å n g Tack för att du köpt den här produk ten. Denna produk t har utformats och monterats med största omsorg om dig och om miljön. Eftersom vi på TRISTAR är måna om vår planets fr amtid och våra barn strävar vi efter att göra vårt bästa för att hjälpa till att rädda mi ljön. Det är därför[...]
-
Page 36
30 De första stegen 2.3 H andenhet 2.4 B atterist atusindikator Handenheten sänder u nder samtal ut en varni ngston när batterierna nästan är urladdade. Placera handenheten på laddningsenheten för att ladda batterierna. Knapp ar/d isplay (se bild 3 och 4) 2.5 N avigera i menyn Sologic B921 har ett menysystem som är lätt att använ da. I va[...]
-
Page 37
31 Använda telefonen Svenska 3 Använda telefonen 3.1 Byt a språk 3.2 U tgående samt al Ringa ett samt al Ring upp det senast uppr ingda telefonnumret 3.3 I nkommande samt al När ett inkommande samtal ta s emot, ringer handenheten och basenheten och lampan "visuell ringsignal" (se punkt 14 på bild 3 och punkt 17 på bild 4) blinka r [...]
-
Page 38
32 Använda telefonen 3.4 A ktivera/inaktivera handsfree-läget 3.5 T yst (mute) 3.6 Ställa in volymen för hörlur/högt alare Under ett samtal: 3.7 V älja ringsignal och ställa in volym Ringsignal för interna/externa samt al i handenheten Handenhetens ringvolym 1 Tryck på handsfreeknappen för att aktivera funktionen. 2 Tryck på handsfreekn[...]
-
Page 39
33 Använda telefonen Svenska 3.8 K napplås 3.9 T elefonbok Du kan lagra 50 poster i telefonbok en. Namn kan vara upp till 16 tecken långa och telefonnummer upp till 24 siffror långa. Lägga till en telefonbokspost Ringa ett nummer i telefonboken Viktigt! Du kan sätta på eller stänga av ringsignalen för varje enskild handenhet genom att hål[...]
-
Page 40
34 Guida introdutti va 1 Guida introduttiva Grazie per avere acquistato questo prodotto. Questo prodotto è stato progettato e montato prestando la ma ssima cura a voi e all'ambiente. Dato che a noi di TRISTAR piace p ensare al futuro del nostro pianeta e dei nostri figli, facciamo del nostr o meglio per aiut are a proteggere l'ambiente. [...]
-
Page 41
35 Passaggi in iziali Italiano 2.4 Visualizzazione dello stato della batteria Il portatile emette un segnale di avviso q uando le batterie stanno per scaricarsi durante una telefonata. Per rica ricare le batterie, posizionare il portatile sul caricatore. T asti / Display (vedere figura 3 e 4) 2.5 Navigazione n el menu Sologic B921 ha un sist ema di[...]
-
Page 42
36 Funzionamento del telefono 3 Funzionamento del telefono 3.1 M odifica della lingua 3.2 C hiamate in uscit a Effettuare una chiamat a Ripetizione dell'ultimo numero chiamato 3.3 C hiamate in entrat a Quando si riceve una chiamata in entra ta, il portatile e la stazione base squillano e il LED di chiamata ent rante (vedere il punto 14 nella f[...]
-
Page 43
37 Funzioname nto del telefono Italiano 3.5 Mute 3.6 I mpost are il volume de ll'auricolare/del vivavoce Durante una telefonata: 3.7 S elezione della suoneri a e impost azion e del volume Suoneria del port atile per chiamate interne/esterne V olume della suoneria del port atile 2 Premere nuovamente il tasto vivavoce per tornare a utilizzare il[...]
-
Page 44
38 Funzionamento del telefono 3.8 B locco t a stiera 3.9 R ubrica È possibile salvare 50 voci nella rubrica. I nomi possono contenere fino a 16 caratteri e i numeri di telefono fino a 24 cifre. Aggiunt a di una vo ce nella rubrica Composizione di un numero della rubrica Importante È possibile attivare o disattivare il vo lume della suoneria di ci[...]
-
Page 45
39 Introdução Português 1I n t r o d u ç ã o Obrigado por ter adquirido es te produto. Este pr oduto foi concebido e montado com o maior cu idado a pensar em si e no ambiente. Porque na TRISTAR gostamos de pensar no futuro do nosso planeta e das nossas crianças, tentamos fazer o nosso melhor para ajudar a salvar o ambiente. Por isso, decidimo[...]
-
Page 46
40 Primeiros passos 2.4 A present ação do estado de carregamento das pilhas O telefone portátil emite um sinal sonoro de advertê ncia quando as pilhas se encontram quase de scarregadas durante uma chamada. Coloque o telefone portát il no carregador para recarregar as pilhas. Botões/V isor (ver figuras 3 e 4) 2.5 N avegar no menu O Sologic B92[...]
-
Page 47
41 Operação do telefone Português 3 Operação do telefone 3.1 A lterar o idioma 3.2 C hamadas p a ra o exterior Efectuar uma chamada Remarcação do último número marcado 3.3 C hamadas recebidas Quando é recebida uma c hamada, o telefone port átil e a base tocam e o LED de indicação visual de c hamada (ver ponto 14 na figura 3 e ponto 17 [...]
-
Page 48
42 Operação do telefone 3.5 S igilo 3.6 C onfigurar o volume do auscult ador/mãos-livres Durante uma chamada: 3.7 S eleccionar o toque e definir o volume T oque do telefone portátil p a ra chamadas internas/externas V olume de toque do telefone portátil 1 Prima a tecla Sigilo. O microfone é desactivado e aparece a indicação "MUTED"[...]
-
Page 49
43 Operação do telefone Português 3.8 B loqueio do teclado 3.9 L ist a telefónica Pode guardar 50 contactos na li sta telefónica. Os nomes podem ter até 16 caracteres e os números até 24 dígitos. Adicionar um cont acto à list a telefónica Ligar um núme ro da list a telefónica 1 Prima e mantenha premida a tecla de bloqueio do teclado. O[...]
-
Page 50
44 Rozpocz ę cie pracy 1 Rozpocz ę cie pracy Dzi ę kujemy za zakup niniejszego pr oduktu firmy. Produkt ten zosta ł zaprojektowany i wykonany z najwi ę ksz ą trosk ą o u ż ytkownika oraz ś rodowisko. Poniewa ż w firmie TRISTAR my ś limy o przysz ł o ś ci naszej planety oraz naszych dzieci , naszym celem jest zrobi ć wszystko, aby pom?[...]
-
Page 51
45 Pierwsze kroki Polski 2.3 S ł uchawka 2.4 Wy ś wietlanie stanu akumulatora Je ś li podczas rozmow y akumulatory b ę d ą bliskie wy ł adowania, s ł uchawka wyemituje d ź wi ę k ostrzegawczy. Umie ść s ł uchawk ę w ł adowarce, aby na ł adowa ć akumulatory. Klawisze/wy ś wietlacz (patrz rysunki 3 i 4) 2.5 P oruszanie si ę po menu [...]
-
Page 52
46 Obs ł uga telefo nu 3O b s ł uga telefonu 3.1 Z miana j ę zyka 3.2 R ozmowy wychodz ą ce Nawi ą zywanie po łą czenia Ponowne wybieranie ostatniego numeru 3.3 R ozmowy przychodz ą ce W przypadku rozmowy przychodz ą cej s ł uchawka i stacja bazowa dzwoni ą . Migaj ą tak ż e ich diody wizualnego sygna ł u po łą czenia (patrz punkt 1[...]
-
Page 53
47 Obs ł uga telefonu Polski 3.5 Wyciszenie 3.6 Ustawianie g ł o ś no ś ci s ł uchawki i trybu g ł o ś nomówi ą cego W czasie rozmowy: 3.7 Wybieranie d ź wi ę ku dzwonka i ustawianie jego g ł o ś no ś ci G ł o ś no ść dzwonka s ł uchawki dla po łą cze ń wewn ę trznych/ zewn ę trznych G ł o ś no ść dzwonka s ł uchawki 2 [...]
-
Page 54
48 Obs ł uga telefo nu 3.8 Blokada klawiszy 3.9 Ksi ąż ka telefoniczna W pami ę ci ksi ąż ki telefonicznej mo ż na zapisa ć 50 wpisów. Nazwy mog ą zawiera ć do 16 znaków, a numery telefoniczne do 24 cyfr. Dodawanie wpisu do ksi ąż ki telefonicznej Wybieranie numeru z ksi ąż ki telefonicznej Wa ż ne W łą czy ć lub wy łą czy ć [...]
-
Page 55
SOLOGIC B921 visit our websites www .trist ar .eu MD2200389[...]