Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of TriStar KP-6245, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of TriStar KP-6245 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of TriStar KP-6245. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of TriStar KP-6245 should contain:
- informations concerning technical data of TriStar KP-6245
- name of the manufacturer and a year of construction of the TriStar KP-6245 item
- rules of operation, control and maintenance of the TriStar KP-6245 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of TriStar KP-6245 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of TriStar KP-6245, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the TriStar service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of TriStar KP-6245.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the TriStar KP-6245 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
KP -6245 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Bruksanvisning[...]
-
Page 2
2[...]
-
Page 3
3 EN Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you follow these in[...]
-
Page 4
1 2 3 3 4 4 4 • Usinganextensioncordorsomethingsimilarisnotallow ed. • Makesurethatthecordisnothangingo vertheedgeofthetable orcounter ,doesnottouchanyhotsurfacesoriscomingdirectly intocontactwiththehotpartsofthe?[...]
-
Page 5
5 EN USE • T urnonthecookeronbyturningtheswitchclockwise. Thered indicatorlightsup . • Y oucanselectthedesiredtemperaturebyturningtheknobclockwise from,1forthelow esttemperatureand5f orthehighestlevel. • Ifthetemperatu[...]
-
Page 6
6 • Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty . • Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachineinthe originalpackagingtoyourdealertogetherwiththereceipt. • Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfr e[...]
-
Page 7
7 NL Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. L ees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd [...]
-
Page 8
1 2 3 3 4 4 8 • Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvandirectehittebronnen. • Haaldestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietgebruikt wordt. • Let op: omgevaartevoorkomendoorhetonbedoeldterugst ellenvan dethermischebeveiligingmagdit[...]
-
Page 9
9 NL GEBRUIK • Schakeldekookplaatindoordethermostaatnaarrechtstedraaien. Hetrodecontrolelampjegaa tbranden.Dekookplaatwordtwarm. • Ukuntdegewenstetemperatuurselecter endoordeknopmetdek lok meetedraaien,1isdelaagstestand,[...]
-
Page 10
10 • Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenkomeninaanmerking voordezegarantie . • Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuer danvoordatuhetvolledigeapparaa tinzijnorigineledoosen aankoopbewijsinlevertbijuwaankooppunt. ?[...]
-
Page 11
11 FR Cher client, félicitations et merci d'avoir acheté ce pr oduit de haute qualité. Veuillez lir e ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoy age et l'entretien de l'appareil[...]
-
Page 12
1 2 3 3 4 4 12 • V eillezàcequelecordonnesoitpassuspenduaubordd'unetable oud’uncomptoir ,qu’ ilnetoucheaucunesurfacechaudeoun'entre pasencontactdirectavecdespartiesbrulantesdel'appareil.Nepas positionnerl’appa[...]
-
Page 13
13 FR UTILISA TION • Allumezlaplaquedecuissonentournantleboutondanslesensdes aiguillesd’unemontre.L evoyantdecommander ouges'allume. • Latempératuresouhaitéepeutêtr esélectionnéeentournantle boutondanslesensdesaiguillesd[...]
-
Page 14
14 • Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdans cettegarantie . • Siuneréclamationdoitêtrefaite ,veuillezren voy erl’appareilcompletà votrerev endeurdansl’ emballaged’ origineaveclereçu . • Silesacce[...]
-
Page 15
15 DE Sehr geehr ter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Ger ät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W ar tung des Geräts. W enn Sie[...]
-
Page 16
1 2 3 3 4 4 16 • V erwendenSiedasGerätniemalsdirektnebeneiner W ärmequelle. • T rennenSiedasGerätv omStrom,wennSieesnichtv erwenden. • Anmerkung: UmeineGefahrdurchzufälligesZurücksetzendes Thermoschutzeszuvermeiden,darfdasGerätnicht?[...]
-
Page 17
17 DE INBETRIEBNAHME • SchaltenSiedieKochplatteein,indemSiedenSchalterim Uhrzeigersinndrehen.DieroteKontr ollleuchtewirdaktiviert. • Siekönnendiegewünschte T emperaturauswählen,indemSieden ReglerimUhrzeigersinndrehen–1fürdieniedrigste?[...]
-
Page 18
18 • DiesesGeräthateineGarantievon24MonatenabKaufdatum (Quittung). • IndieserGarantiesindnurMaterial-oderHerstellungsfehler eingeschlossen. • W ennSieeinenAnspruchgeltendmachenmöchten,reichenSiebitt e dasvollständigeGerätinderOri[...]
-
Page 19
19 ES Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta c alidad. L ea atentamente el manual de instrucciones par a poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manu al incluye todas las instrucciones y consejos nec esarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamo[...]
-
Page 20
1 2 3 3 4 4 20 • Asegúresedequeelcablenotoquelaspartescalientesdelaparato . • Lerecomendamosquec oloqueunelementoresistent ealcalorentre lamesayelaparato(deestaforma,nosufriráquemadurasenlamesa oelmantel). • Noutilice?[...]
-
Page 21
21 ES UTILIZACIÓN • Enciendalaplanchagirandoelinterruptoralader echa.Laluzrojade controlseilumina. • Puedeseleccionarlatemper aturadeseadagirandoelmandoala derecha,1paralatemperatur amásbajay5paraelnivelmásalto . • Si?[...]
-
Page 22
22 • Estagarantíasoloincluyedef ectosdefabricaciónodelosmateriales. • Sidesearealizarunareclamación,devuelvalamáquinacompletaensu embalajeoriginalalrepresentant ecomercial,junt oconelrecibo . • Dañosalosaccesoriosnogarantizan[...]
-
Page 23
23 PT Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho . Se seguir estas ins[...]
-
Page 24
1 2 3 3 4 4 24 • Certique -sedequeocabonãocapenduradonocantodamesaou dobalcão,nãotocaemnenhumasuperfíciequentenementraem contactodirectocomaspartesquentesdoaparelho .Nãocoloqueo aparelhoporbaixooupertodecortinas[...]
-
Page 25
25 PT UTILIZAÇÃ O • Ligueaplacadeaquecimentorodandoointerrupt ornadirecçãodos ponteirosdorelóg io.Aluzdecon trolovermelhaacende-se. • Épossívelseleccionaratemperatur adesejadarodandoobotãona direcçãodosponteir osdorelógio ,1[...]
-
Page 26
26 • Apenasdefeitosdomat erialoudefabricoestãocobertosporesta garantia. • Sepretenderefectuarumaqueixa,devolvaoapar elhonaembalagem originalaorevendedor ,juntamentecomorecibo . • Osdanosaacessóriosnãosignicamasubstituiçãog[...]
-
Page 27
27 PL Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak ab y jak najlepiej użytkować urządzenie. P odręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotycząc e użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępow anie [...]
-
Page 28
1 2 3 3 4 4 28 • Jeśliurządzenieniejestuży wane,należyjeodłącz yćodgniazda elektrycznego. • Uwaga: Abyuniknąćniebezpieczeństwaprzypadkowegozresetowania zabezpieczeniacieplnego,urządzeniet oniemożebyćwłączaneza pomocązewnętrznegourządzeniawł[...]
-
Page 29
29 PL UŻYTK OW ANIE • Włączpolegrzejne,obracającpokrętłowpra wo.Zaświecisięcz erwona lampkakontrolna. • Ustawżądanątemperatur ę,obracającpokrętłowpraw o:1oznacza najniższątemperaturę ,a5najwyższejejustawienie. • Pouzyskaniutemperatu[...]
-
Page 30
30 • Wprz ypadkupytańlubwceluuzyskaniainformacjidotycząc ych zgodnościnależykontaktowaćsięzesprzedawcą „wmiejscuzakupu ” . • Urządzenietojestobjęte24-miesięcznągwarancją,ro zpoczynającąsię zdniemjegozakupu(odbioru). • Gwarancj[...]
-
Page 31
31 IT Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver comprat o questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio . Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare , pulire ed eettuare la manutenzione di quest[...]
-
Page 32
1 2 3 3 4 4 32 • Controllar echeilcavononentriinconta ttoconleparticalde dell’apparecchio . • Siconsigliadicollocareunrivestimen totermoresistentetr atavoloe apparecchio(perevitarebruciatur eatavolooto vaglia). • Nonutilizzarel’appar ecch[...]
-
Page 33
33 IT UTILIZZO • Accender elapiastrariscaldantegirandol’ interruttoreinsensoorario. Lalucerossadicomandosiacc ende. • Potet eselezionarelatemperatur adesideratagirandolamanopolain sensoorario,1perlatemper aturapiùbassae5perillive[...]
-
Page 34
34 • Questagaranziaincludesoltantodifettimat erialiodifabbricazione. • Sedesideratefareunreclamo ,perfavorerestituitel’ interoapparecchio alvostronegoziant enell’ imballooriginale,unitamenteallaricevutadi acquisto . • Danniagliaccessorino[...]
-
Page 35
35 SV Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetspr odukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanter [...]
-
Page 36
1 2 3 3 4 4 36 • Kontrollerasåattsladdenint ehängeröverbords-ellerdiskkanten, attdeninterörvidvarmaytorellerkommeridir ektkontaktmed apparatensvarmadelar .Placerainteapparat enunderellerinärheten avgardiner ,fönsteröv ertäck ningar?[...]
-
Page 37
37 SV ANV ÄNDNING • Sättpåvärmeplattangenomattvridakontaktenmedurs.Denr öda kontrollampantänds. • Dukanväljaönsk adtemperaturgenomattvridakontaktenmedurs från1fördenlägstatempera turentill5fördenhögstatemper aturen. • Närd[...]
-
Page 38
38 • Omduvillgöraanspråkpågarantinbervidigattlämnainhela apparatenioriginalförpackningentilldinåterförsäljaretillsammans medkvittot. • Skadorpåtillbehörinnebärinteautomatisktatthelaapparatenbytsut utankostnad. T akontakt?[...]
-
Page 39
39[...]
-
Page 40
Quality shouldn ' t be a luxury! www .tristar .eu BQ-2816 GR-2841 OV -1418[...]