TriStar KW-2431 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of TriStar KW-2431, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of TriStar KW-2431 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of TriStar KW-2431. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of TriStar KW-2431 should contain:
- informations concerning technical data of TriStar KW-2431
- name of the manufacturer and a year of construction of the TriStar KW-2431 item
- rules of operation, control and maintenance of the TriStar KW-2431 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of TriStar KW-2431 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of TriStar KW-2431, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the TriStar service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of TriStar KW-2431.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the TriStar KW-2431 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    K W -2431 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Bruksanvisning[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    2 3 1 3 Kitchen scale Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If yo[...]

  • Page 4

    4 BE FO RE US E • T ake the appliance and accessories out the box. Remov e the stickers, protective foil or plastic fr om the device. • Remove befor e use the plastic tab out of the battery compartment so the battery can connect. • Place the scale on a at and stable surface. US E • Press the On / O / T are button to activate the devic[...]

  • Page 5

    5 • Only material or manufacturing defects are included in this warranty . • If you wish to make a claim please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. • Damage to accessories does not mean automatic fr ee replacement of the whole appliance. In such cases please contact our hotline. Broken[...]

  • Page 6

    2 3 1 6 Gebruiksaanwijzing Geachte klant, Ge fe lic it eer d met d e aan k oo p van di t kwa lit ei tsp ro duct . L ees de ge brui ksa an wij zi ng zo rgv uld ig d oor zod at u op ti maa l gebr uik k unt m ake n v an di t ap par aat . In de ze ha nd leid ing v ind t u al le be nodi gde a anw ij zin ge n en ad viez en vo or he t ge bru ik , scho onm[...]

  • Page 7

    7 Keuken weegschaal VO OR HE T G EB RU IK • Haal het apparaat en accessoires uit de doos . V er wijder eventuele stickers, beschermfolie of plastic van het apparaa t. • V erwijder voor het gebruik het plastic lipje bij het batterijcompartiment zodat de batterij contact kan maken. • Plaats de weegschaal op een vlakke stabiele ondergrond . GE B[...]

  • Page 8

    8 Gebruiksaanwijzing • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking voor deze garantie . • Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er dan voor dat u het volledige apparaa t in zijn originele doos en aankoopbewijs inlevert bij uw aankooppunt. • Schade aan accessoires of onderdelen bet ekent niet automatis[...]

  • Page 9

    2 3 1 9 Balance de cuisine Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qu alité. V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessair es pour l'utilisation, le nettoyage et l'entret[...]

  • Page 10

    10 A VANT L ’UT IL IS A T IO N • Sortez l’appareil et les accessoires de l'emballage . R etirez les autocollants, les pr otections en aluminium ou en plastique de l’appareil . • Avant l’utilisation, r etirez l'onglet en plastique hors du compartiment de la pile an qu’ elle puisse se connecter . • Mettez la balance sur u[...]

  • Page 11

    11 • Cet appareil ne peut pas être modié ou changé . • En cas de problèmes durant les 2 ans suivant la dat e d’achat, qui sont couverts par la garantie du fabricant, il est possible de revenir chez le revendeur pour un échange contr e un appareil neuf. • V euillez contacter votre r evendeur pour des questions ou des problèmes de co[...]

  • Page 12

    2 3 1 12 Sehr geehr ter K unde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses ho chw ertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Ger ät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W ar tung des Geräts. W e[...]

  • Page 13

    13 Küchenw aage VO R G EB RAU CH • Entnehmen Sie Gerät und Zubehör aus der Kiste. Entf er nen Sie Aufkleber , Schutzfolie und Plastik vom Gerät. • Entfernen Sie vor Gebrauch den Plastikstr eifen aus dem Batteriefach, sodass die Batteriekontakte funktionieren. • Stellen Sie die Waage auf eine ache und stabile Oberäche. GE BR AUC H ?[...]

  • Page 14

    14 • Eine Reinigung ist, wie in dieser Bedienungsanleitung erwähnt, der einzige W artungsvorgang, der für dieses Gerät notwendig ist. • W enn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher , dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird. • Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden. • W enn während[...]

  • Page 15

    2 3 1 15 Balanza de cocina Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta c alidad. L ea atentamente el manual de instrucciones par a p oder utilizar el apar ato de la mejor manera posible. El manu al incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instru[...]

  • Page 16

    16 AN TE S D E S U U SO • Saque el aparato y los accesorios de la caja. Retire los adhesiv os y el plástico o el papel de aluminio de protección del apar ato . • Antes de utilizar el aparato , retire la pestaña de plástico del compartimento de la batería para que este se puede conectar . • Coloque la balanza sobre una supercie plana y[...]

  • Page 17

    17 • Este aparato no puede ser modicado . • Si se produce algún problema duran te los dos años a partir de la fecha de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de compra y cambiar el aparato por uno nuev o. • Si tiene cualquier pregunta o dudas acerca de c onformidades, con tacte a representant e comercial de[...]

  • Page 18

    2 3 1 18 Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente par a que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho. Se seguir estas [...]

  • Page 19

    19 Balança Co zinha AN TE S D A U TI LI ZAÇ ÃO • Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autoc olantes e a película ou plástico protectores do apar elho. • Retire antes de utilizar a patilha de plástico para f ora do compartimento da bateria para que a mesma possa ser ligada. • Coloque a balança numa superfície estável[...]

  • Page 20

    20 • Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data de aquisição (recibo). • A pe na s d ef e it os d o m at er ia l ou d e f ab ri c o e st ão c o be rto s po r e st a g ar an ti a. • Se pretender efectuar uma queixa, devolva o apar elho na embalagem original ao revendedor , juntamente com o r ecibo. • Os danos a [...]

  • Page 21

    2 3 1 21 Drogi kliencie, Skła dam y g ra tula cje i dzię kuj emy za zak up teg o wys okie j j ak ości pr oduktu . Pr osi my prze czytać instru kc je użytk owan ia d okładni e, tak ab y j ak n ajl epi ej użytk ow ać urz ądzeni e. P odr ęcz nik zaw ier a wszystk ie k oniec zne ins tru kc je or az por ady do tycz ące użytko wa nia , c zysz[...]

  • Page 22

    22 PR ZE D U RU CH OM IE NI EM UR Z ĄD ZE NI A • Wyjąć z pudełka wagę i jej wyposażenie dodatkowe. Z urządzenia zdjąć naklejk i, f olię lub plastikowe elementy ochronne . • Przed włączeniem urządzenia, z komory na baterię wyjąć plastikową wkładkę, co umożliwi włożenie bat erii. • W agę ustawić na płaskiej i stabilnej [...]

  • Page 23

    23 W aga kuchenna • Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią problemy , które są objęte gwarancją fabryczną, urządzenie można zwrócić do sk lepu, w kt órym zostało kupione, aby wymienić je na nowe . • W prz ypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miej[...]

  • Page 24

    2 3 1 24 Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver compr ato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio . Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare , pulire ed eettuare la manutenzione di qu[...]

  • Page 25

    25 Bilancia da cucina PR IM A D EL L ’US O • Estrai l’apparec chio e gli accessori dalla scatola. Rimuovi gli adesivi, la pellicola protettiva o la plastica dal dispositiv o. • Rimuovi prima dell’uso le linguette di plastic dal vano batterie in modo che la batteria possa collegarsi. • Posiziona la bilancia su una supercie piana e sta[...]

  • Page 26

    26 • Questa garanzia include soltanto difetti mat eriali o di fabbricazione. • Se desiderate fare un reclamo , per favore restituite l’ intero apparecchio al vostro negoziant e nell’ imballo originale, unitamente alla ricevuta di acquisto . • Danni agli accessori non comportano l’automa tica sostituzione gratuita dell’ intero apparec [...]

  • Page 27

    2 3 1 27 Köksv åg Käre kund, V i g r at ul er ar t il l di t t in kö p a v d en na hö gk v al i t e ts pr od u k t. L äs i ns tr uk t io ns ma n u a le n no ga s å a tt d u k an a nv än da ap pa ra te n på b äs t a mö jl ig a sä tt . D en n a ma nu al in ne hå l le r al l a nö dv än dig a in s t ru kt io n er o ch r å d fö r a n v [...]

  • Page 28

    28 FÖ RE AN V Ä ND NI NG • T a ut apparaten och tillbehören ur lådan. T a bor t klistermärken, skyddande folie eller plast från enheten. • T a före anv ändning bort plastiken ur batterifacket så att batteriet kan ansluta. • Placera vågen på ett plant och stadigt underlag . AN V Ä ND NI NG • T r yck på P å / Av / T ara knapp[...]

  • Page 29

    29 • I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel. • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot. • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad. T a kontakt med vår ”hotl[...]

  • Page 30

    30[...]

  • Page 31

    31[...]

  • Page 32

    Q u al i t y s h ou l d n ' t b e a l ux u r y ! www .tristar .eu MX -4157 MX -4153 BL-4430[...]