Go to page of
Similar user manuals
-
Other kitchen appliances
TriStar PM-4004
4 pages -
Other kitchen appliances
TriStar EK-3079
21 pages -
Other kitchen appliances
TriStar RA-2994
40 pages -
Other kitchen appliances
TriStar RA-2949
22 pages -
Other kitchen appliances
TriStar RA-2995
40 pages -
Other kitchen appliances
TriStar BO-2102
17 pages -
Other kitchen appliances
TriStar RK-6112
21 pages -
Other kitchen appliances
TriStar CF-1604
2 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of TriStar RK-6103, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of TriStar RK-6103 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of TriStar RK-6103. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of TriStar RK-6103 should contain:
- informations concerning technical data of TriStar RK-6103
- name of the manufacturer and a year of construction of the TriStar RK-6103 item
- rules of operation, control and maintenance of the TriStar RK-6103 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of TriStar RK-6103 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of TriStar RK-6103, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the TriStar service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of TriStar RK-6103.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the TriStar RK-6103 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
1 RK - 6 103[...]
-
Page 2
2 Gebruik saanw ijzing – mode d ’emploi Gebrauch sanleit ung – instruct ions fo r use NEDERLA NDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INSTRUC TIES Bij gebruik van elektrische appara ten moeten de volgend e elementaire veiligheidsvoorschri ften in acht worden geno men: 1. Lees aandachtig alle aanw ijzingen door. 2. Om het risico van elektrische schokken t[...]
-
Page 3
3 10. Laat het snoer niet over de ran d van een tafel of w erkblad hangen, en zorg dat het niet in aanraking komt met hete oppervlakken. BEWAAR DEZE GEBRUIK SAANWIJZING De Tristar rijstkoker is een een voudig en gemakkelijk toe stel om perfect rijst te koken VOOR DE INGEBRUIKNAM E Was de rijstkom, het deksel, de maatbeker en de spa tel in een warm [...]
-
Page 4
4 rijstkoker. Trek de stekker uit he t stopcontact., verw ijder de deksel en haal de rijstko m uit het toestel.(Pas op: Heet) 4. Indien u ongewassen rijst heeft ge bruikt, zal een dun laagje zetmeel achterblijven in de ko m: dit is normaal. Dit zetmeel kan gewoon w eer mee doorgeroerd worden met de rijst: het heeft geen enkel effect op de s maak of[...]
-
Page 5
5 Kook slechts in de verwijderbar e rijstkom ter voorko ming van elektrische schokken. Wanneer er toch water in de schak elaars of op de verwarmingsplaat ko mt, trekt u voorzichtig de stekke r uit het stopcontact en laat het water volledig opdrogen alvorens het toestel weer te geb ruiken. Werkzaamheden aan dit appara at mogen uitslui tend worden ve[...]
-
Page 6
6 qui est tombé ou qui est détérioré d’une façon ou d’une au tre. Rapportez l’appareil au centre de r éparation agréé le plus proche pour le faire inspecter, rép arer ou pour faire effe ctuer un réglage électrique ou mécaniqu e. 7. N’utilisez pas l’appareil sur la cuisinière. 8. L’utilisation d’accessoire s qui ne sont pa[...]
-
Page 7
7 les grains ne collent pas. Ceux que sont contre, accordent de l’importance aux vita mines et aux sels minéraux solubles que nous perdons. Un riz préalablement lav é sera plus sec et plu s aéré. • Mesurez le riz et l’eau et réparti ssez le tout uniformé ment dans le bol à riz. Consultez le tableau d e cuisson. • Placez le bol à ri[...]
-
Page 8
8 des détergents agressifs, des produits de nettoyage abrasi fs ou des éponges à récurer métalliques . Rincez et séchez convenable ment. Passez un chiffon humide propr e sur la base et séchez. Si du riz colle au fond du bol, re mplissez le bol d’eau chaude savonneuse et laissez pendant 10 minutes. Pour éviter tout risque de décha rge él[...]
-
Page 9
9 4. Sie sollten immer den Stecker aus der Dose ziehen, we nn Sie entweder das Gerät nicht benü tzen, es reinigen oder bevor Sie Teile abnehmen oder aufsetzen . 5. Berühren Sie keine sich bew egenden Teile. 6. Benützen Sie kein Gerät, wenn die Schnur oder der Stec ker beschädigt ist oder nachdem da s Gerät einen Defekt aufw eist oder irgendw[...]
-
Page 10
10 Aussengehäuse in keine m Falle in irgendwelchem Flüssigkeit eintauchen. Reiskochen Vor jedem Gebrauch ist si cherzustellen, dass die Aussen seite des Kochbehälters sauber und troc ken ist und dass der Wärmemelder in der Mitte des Gehäuses, sauber trocken und kalt is t. Kochbehälter mit Vorsicht handh aben; Kratzen und Kerben im Kochbehält[...]
-
Page 11
11 Reiskochtabelle Standard Messbecher Reis Wasser Für 1,5 Tasse gekochten Rei s 0,75 1,15 Für 3,3 1,5 1,5 Für 5,5 2 2 Für 7,3 2,5 2,75 Reinigung und Pflege Kochbehälter, Deckel, Messbeche r und Schaber nach jede m Gebrauch in warmem Seifenw asser waschen. Keine starken Reinigungsmittel, Scheuer mittel oder Scheuerschw ämme benutzen. Abspüle[...]
-
Page 12
12 ENGLISH Important Safeguards The following basic safety precau tions apply when using electrical appliances: 1. Read all instructions before fir st use. 2. To protect against electrical shock, do not i mmerse the mains cord, the plug, or the motor hous ing in water or any other liquid. 3. Close supervision is nece ssary whe n any appliance is op[...]
-
Page 13
13 Save these instructions Introduction The Tristar rice cooker prov ides a simple, trouble-free method for cooking perfectly rice. Before first use Wash the bowl, the lid the mea suring cup and spatula in a warm, soapy water. Rinse and dry thorou ghly. Wipe the base with a clean, damp cloth. Dry thoroughly. Do no t use harsh detergents or abrasive[...]
-
Page 14
14 • When the cooking is co mpleted,: Wait 20 minutes for the ri ce to finish cooking. Fluff the rice with the spatula. • Unplug the rice cooker before re moving the lid and rice bow l from the base.. • If using unwashed rice, a thin laye r of starch may for m at the bottom of the rice bowl: this i s quite normal and can be mixed in with the [...]
-
Page 15
15 THIS APPLIANCE IS ONLY FOR DOMESTIC USE ***** PORTUGUÊS COZEDOR DA ARROZ IMPORTANT ES MEDIDA S DE SEGU RANÇA Sempre que utiliza aparelhos eléctricos, é conveniente respei tar determinadas normas elementares de segura nça, e esp ecialmente as seguintes: 1. Ler atentamente t odas as ins truções. 2. P ara evi tar o risco de abalos eléctrico[...]
-
Page 16
16 Lavar a t aça de arroz, a tampa, a medid a e a espátula c om ág ua quen te ensaboada. E nxaguar e secar conv enientement e. Passar um pano h úmido e limpo sob re a base. Sec á-la convenientemen te. Evit ar a utilização de detergentes agressivos ou produtos de limpeza abrasivos sobre qualquer parte do ap arelho. Nunca imergir a b ase em á[...]
-
Page 17
17 Para evitar qualquer ris co de desca rga eléct rica, cozer o arroz unicam ente n o recipiente am ovível. No caso de a água se infiltrar n o mecanism o de comando ou vazar sobr e a base , reti rar com p recaução a ficha da tom ada. Deixar secar convenientem ente antes de reutil izar o apar elho. As reparações dev em ser executad as unicame[...]
-
Page 18
18 11. Non tocc are mai le p arti bollenti. 12. L’utilizzo di accessori non raccom andati d al produttore p ossono ca usare incendi, sho ck elettrici o lesioni. 13. Non acc endere mai a meno che l’ apparecchio non sia m ontato correttament e. Consevare queste istru zioni Introduzione Il cuociriso T ristar fornisc e un metodo semplice, per cuoce[...]
-
Page 19
19 • Quando la cott ura è compl etata, atten dere 20 m inuti perch é il riso termini la cottu ra. Smuov ere il riso c on la spatola. • Scollegare il c uociriso prim a di rim uovere il cop erchio e la ciotola di riso dalla base. • Se si usa del riso non la vato, un legg ero strato di amido può f ormarsi alla base d ella ciotola di riso: Que[...]
-
Page 20
20 . Indicações p ara a prot ecção ambie ntal Este produt o não pod e ser dei tado no lixo domésti co norm al no final da su a vida útil, ten do de se r coloca do num ponto de recolha selectiv a para re ciclagem de aparelhos el éctricos e electrónicos. O s ímbolo aprese ntado no produ to, o m anual de instruçõe s ou a embala gem avisa m[...]
-
Page 21
21 Renseigne z-vous au près les autorités locales pou r cet endroit de rassembleme nt. Hinweise z um Umweltsc hutz Dieses P roduk t darf am Ende sein er L ebensdauer nicht übe r den normalen Haush altsabfall entso rgt werden, sondern muss an ein em Samm elpunkt für das Rec ycling von elektrischen und elek tronischen Geräten abgegeben werden. D[...]