Go to page of
Similar user manuals
-
Controller
Trust Sight Fighter Vibration Feedback
5 pages -
Controller
Trust Dual Stick
67 pages -
Controller
Trust Dual Stick gamepad GM-1520 DL
56 pages -
Controller
Trust GXT 24
23 pages -
Controller
Trust GM-1200
2 pages -
Controller
Trust 14863
67 pages -
Controller
Trust Sight Fighter Digital Plus
4 pages -
Controller
Trust Sight Fighter Plus
9 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Trust 14863, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Trust 14863 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Trust 14863. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Trust 14863 should contain:
- informations concerning technical data of Trust 14863
- name of the manufacturer and a year of construction of the Trust 14863 item
- rules of operation, control and maintenance of the Trust 14863 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Trust 14863 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Trust 14863, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Trust service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Trust 14863.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Trust 14863 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
UK DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User’s manual GM-1500 COMPACT DUAL STICK GAMEPAD SK UK DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU SK RO BU CN Version 1.0[...]
-
Page 2
USER’S MANUAL I L M N K G A D C E J F OP H B Installation PC 1 2 Windows XP Windows 98SE/ME/2000 ON 2 1[...]
-
Page 3
USER’S MANUAL 3 4 4 2 1 2 1 5 Windows XP Windows 98SE / ME / 2000 2 3 1[...]
-
Page 4
USER’S MANUAL 1 UK Product information PC PlayStation2 A Buttons 1 - 4 Buttons ∆ , O, X, B Button 5 L2 C Button 6 R2 D Button 7 L1 E Button 8 R1 F Button 9 Select G Button 10 Start H X/Y-axis + button 1 1 (press) function only in analog mode Left direction + L3 (press) function in both analog and digital mode I Z-axis + button 1 2 (press) f[...]
-
Page 5
USER’S MANUAL 2 Press Analog button to acti vate analog mode. Press the 12 buttons a nd see if they respond to 1-12 on screen. Press 8-D pad to each direction and s ee if the Point of View H at responds accordingly. Move left side mini stick to see if t he cross on screen responds a ccordingly. Move right side mini stick to see if Z-axis bars res[...]
-
Page 6
BEDIENUNGSANLEITUNG 1 DE Produktinformationen PC Playstation2 A Tasten 1–4 Tasten ∆ , O, X, B Taste 5 L2 C Taste 6 R2 D Taste 7 L1 E Taste 8 R1 F Taste 9 Wahl G Taste 10 Anfangen H X/Y-Achse + Taste 11 (drücken) Funktioniert nur im analogen Modus. Nach links + L3 (drücken) Funktioniert im analogen und im digitalen Modus. I Z-Achse + Taste[...]
-
Page 7
BEDIENUNGSANLEITUNG 2 Stellen Sie den analogen Mod us mit dem Umschalter ein. Drücken Sie auf alle 12 Tasten und beobachten Sie, o b sie mit 1–12 auf dem Bildschirm übereinstimmen. Betätigen Sie das 8-Wege- Steuerkreuz in allen Richtungen und beoba chten Sie, ob der Coolie- Hat entsprechend reagiert. Bewegen Sie den linken Mini-Joystick, um zu[...]
-
Page 8
BEDIENUNGSANLEITUNG 3 DE Gebrauch mit dem PC • Stellen Sie sicher, dass der Contro ller als bevorzugtes Ge rät eingestellt ist (Windows XP) bzw. dass die ID 1 ist (Windows 98SE/ME /2000), siehe Abbildung 5. • Das Spiel muss diesen Gamecontro llertyp unterstützen. Ziehen Sie d ie Anleitung des Spiels zu Rate, um die besten Einstellungen zu fin[...]
-
Page 9
MANUEL DE L’UTILISATEUR 1 FR Informations sur le produit Ordinateur PlayStation2 A Boutons 1 - 4 Boutons ∆ , O, X, B Bouton 5 L2 C Bouton 6 R2 D Bouton 7 L1 E Bouton 8 R1 F Bouton 9 Sélection G Bouton 10 Démarrer H Axe X/Y + bouton 11 (appu yer) fonctionne uniquement en mode analogique Direction gauche + L3 (appuyer) fonctionne en modes a[...]
-
Page 10
MANUEL DE L’UTILISATEUR 2 Sinon recommencez les étapes 5 et 6. Mode analogique Appuyez sur le bouton Analogique pou r activer le mode correspondant. Appuyez sur les 12 boutons afin de vérifier qu’ils réponden t à 1-12 sur l’écran. Appuyez sur le pavé 8-D dans ch aque direction et vérifiez que Contrôle du point de vu e répond en cons?[...]
-
Page 11
MANUEL DE L’UTILISATEUR 3 FR • Vérifiez que le contrôleur es t défini comme périphériq ue principal (Win dows XP), ou que ID est égal à 1 (Windows 98SE/ME/2000) , voir l’image 5. • Vérifiez que votre jeu prend en ch arge ce type de cont rôleur de jeux. Pour connaître les meilleurs paramètres, consulte z le mode d’emploi. • La[...]
-
Page 12
IT MANUALE UTENTE 1 Informazioni sul prodotto PC PlayStation2 A Tasti 1-4 Tasti ∆ , O, X, B Tasto 5 L2 C Tasto 6 R2 D Tasto 7 L1 E Tasto 8 R1 F Tasto 9 Select G Tasto 10 Start H Asse X/Y + tasto 11 (p remere) Funziona solo in modalità analogica Direzione sinistra + L3 (premere) Funziona in modalità analogica e digita le I Asse Z + tasto 12 [...]
-
Page 13
MANUALE UTENTE 2 In caso contrario, ri petere i passaggi 5-6. Modalità analogica Premere il tas to Analog per attivare la modal ità analogica. Premere i 12 tasti e verificare che rispond ano alla sequenza 1-12 visualizzata a schermo. Premere il pad 8-D in ogni direz ione e verificare che il punto di vista HAT risponda di conseg uenza. Muovere il [...]
-
Page 14
IT MANUALE UTENTE 3 • Verificare che il gioco supporti ques to tipo di periferica . Per informazioni sulle impo stazioni ottimali, leggere il manuale di istruzioni del gioco. • Non utilizzare cavi USB più lung hi di 5 metri. Per le FAQ aggiornate e i manuali di istruzioni anda re all'indirizzo www.trust.com/14863. Per un'a ssistenza [...]
-
Page 15
MANUAL DEL USARIO 1 ES Información sobre el producto PC PlayStation2 A Botones 1 - 4 Botones ∆ , O, X, B Botón 5 L2 C Botón 6 R2 D Botón 7 L1 E Botón 8 R1 F Botón 9 Seleccionar G Botón 10 Arrancar H Eje X/Y + botón 11 (pulsar) funciona solamente en modo a nalógico Dirección izquierd a + L3 (pulsar) funciona en ambos modos analógico[...]
-
Page 16
MANUAL DEL USARIO 2 Pulse el botón de modo Analógico para activar e l modo analógico. Pulse los 12 botones y observe en la pantalla si resp onden a 1-12. Pulse el D-pad de 8 direccione s en cada dirección y ve rifique si el Hat switch (punto d e vista) responde correctamente. Mueva la minipalanca izquierda pa ra verificar si la cruz en la panta[...]
-
Page 17
MANUAL DEL USARIO 3 ES • Asegúrese de que el mando ha sid o configurado como d ispositivo preferido ( Windows XP), o que la I D es 1 (Windows 98SE/ME/ 2000), véase la figura 5. • Asegúrese de que su juego sopo rta este tipo d e mando. Lea el manual d e instrucciones del juego pa ra aproximar la mejor co nfiguración posible. • Los cables U[...]
-
Page 18
PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 1 PL Informacje o produkcie Komputer PC PlaySation2 A Przyciski 1 - 4 Przyciski ∆ , O, X, 天 B Przycisk 5 L2 C Przycisk 6 R2 D Przycisk 7 L1 E Przycisk 8 R1 F Przycisk 9 Wybierz G Przycisk 10 Rozpocznij H O ś X/Y + przycisk 11 (naci ś nij) dzia ł a tylko w trybie analogowym Lewy kierunkowy + L3 (naci ś nij) dzia [...]
-
Page 19
PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 2 Tryb analogowy Ustaw prz e łą cznik trybu w pozycji trybu analogowego. Naci ś nij kolejno 12 przycisków i sprawd ź , czy odpowiadaj ą przyciskom 1-12 na ekra nie. Naci ś nij pad pozycyjny w ka ż dym kierunku, aby sprawdzi ć , czy widok zmienia si ę w odpowiedni sposób. Przesu ń lewy minijoystick, aby spraw[...]
-
Page 20
PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 3 PL • Upewnij si ę , ż e gra obs ł uguje ten rodzaj kontrolerów. Zapozna j si ę z instrukcj ą obs ł ugi gry, aby wybra ć najlepsze usta wienia. • Nie u ż ywaj kabli USB o łą cznej d ł ugo ś ci ponad 5 metrów. Poszukaj odpowiedzi na cz ę sto zadawane pytania i instrukcji obs ł ugi na stronie www.tr u[...]
-
Page 21
GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 NL Productinformatie PC PlayStation2 A Toetsen 1 - 4 To etsen ∆ , O, X, B Toets 5 L2 C Toets 6 R2 D Toets 7 L1 E Toets 8 R1 F Toets 9 Select eren G Toets 10 Start H X/Y-as + toets 11 ( drukken) alleen in analoge modus Naar links + L3 (drukken) in zowel analoge al s digitale modus I Z-as + toets 12 (d rukken) alleen in [...]
-
Page 22
GEBRUIKERSHANDLEIDING 2 Druk op de toets Analog om de analoge modus te selectere n. Druk op elk van de 12 toetsen en kijk of z e corresponderen met 1-12 op het scherm. Druk op het 8-D paneel (in alle 8 b ewegingsrichtingen) en kijk of het standp unt op het scherm correct meebeweegt. Beweeg de linker mini-joystick en kijk of het kruis op het scherm [...]
-
Page 23
GEBRUIKERSHANDLEIDING 3 NL Gebruik me t PC • Zorg dat de controller als voorkeursapparaat is inge st eld (Windows XP), of dat de ID is ingestel d op 1 (Windows 98SE/ME/ 2000), zie afbeeld ing 5. • Overtuig u ervan dat he t spel dit type game controller onde rsteunt. Lees in de gebruiksaanwijzing van de game hoe u de beste instellingen kunt krij[...]
-
Page 24
MANUAL DO UTILIZADOR 1 PT Informação sobre o produto PC PlayStation2 A Botões 1 - 4 Botões ∆ , O, X, B Botão 5 L2 C Botão 6 R2 D Botão 7 L1 E Botão 8 R1 F Botão 9 Seleccionar G Botão 10 Iniciar H eixo X/Y + botão 11 (premir) apenas func iona no modo analógico Direcção esquerda + L3 (premir) funciona nos modos analó gico e digit[...]
-
Page 25
MANUAL DO UTILIZADOR 2 Prima o botão analógico para activar o modo analógico. Prima os 12 botõ es e veja se estes respondem de 1 a 12 no monitor. Prima Pad 8D em cada direcção e veja s e o Capace te de Ponto de Vista re sponde em conformidade. Mova o mini stick do lado esquerdo para ver se a cruz no monitor responde em conformidade. Mova o mi[...]
-
Page 26
MANUAL DO UTILIZADOR 3 PT • Certifique-se de que o seu jogo suporta este tipo de controlador de jogos. Leia o manual de ins truções do jogo para se aproximar das melhores definições. • Não prolongue os cabos USB mais de 5 metros. Para as FAQs e manuais de instruções mais a ctualizad os, vá para www.trus t.com/14863. Para serviço ext en[...]
-
Page 27
GR ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 Πληροφορίες για το προϊόν Συ µ βατός υπολογιστής PlayStation2 A Κου µ πιά 1 - 4 Κου µ πιά ∆ , O, X, B Κου µ πί 5 L2 C Κου µ πί 6 R2 D Κου µ πί 7 L1 E Κου µ πί 8 R1 F Κου µ πί 9 Πλήκτρο Select G Κου µ πί 10 [...]
-
Page 28
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 2 4 (1) Κάντε κλικ στο Test: Ψηφιακός τρόπος λειτουργίας Πατήστε το κου µ πί 8 κατευθύνσεων προς κάθε κατεύθυνση και βεβαιω θείτε ότι ο σταυρός στην οθόνη αντιδρά ανάλογα . Εάν όλ?[...]
-
Page 29
GR ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 3 - Γρήγορα : (1) Πατ ήστε και κρατήστε πατη µ ένο το κου µ πί Macro, (2) πατήστε το ↑ στο κου µ πί κατεύθυνσης < η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει γρήγορα για 2 δευτερόλεπτα >. - Αργ[...]
-
Page 30
BRUGERMANUAL 1 DK Produktinformation PC PlayStation2 A Knapper 1 - 4 Knapper ∆ , O, X, B Knap 5 L2 C Knap 6 R2 D Knap 7 L1 E Knap 8 R1 F Knap 9 Vælg G Knap 10 Start H X/Y-akse + knap 11 (tryk) funktion kun i analog mode Venstre retni ng + L3 (tryk) funktion både i analog og digital mode I Z-akse + knap 12 (tryk) funktion kun i analog mode H[...]
-
Page 31
BRUGERMANUAL 2 Tryk på Analog knappe n for at aktivere anal og mode. Tryk på de 12 knapper og se, om de s varer til 1-12 på skærmen . Tryk på 8-D pad i hver retning og se, om s ynsvinkel reguleringen på skærmen flytter s ig tilsvarende. Flyt mini stangen i venstre side fo r at se, om krydset p å skærmen flytter sig tilsvarende. Flyt mini s[...]
-
Page 32
BRUGERMANUAL 3 DK Se www.trust.com/14863 for opdaterede FAQ og instruktionsmanua ler. For yderligere service, registrér på www.trust.com/register.[...]
-
Page 33
BRUKSANVISNING 1 SE Produktinformation PC PlayStation 2 A Knappar 1 – 4 Knappar ∆ , O, X, B Knapp 5 L2 C Knapp 6 R2 D Knapp 7 L1 E Knapp 8 R1 F Knapp 9 Välj G Knapp 10 Start H X/Y-axel + knapp 11 (tryck) fungerar en dast i analogt läge Vänster riktning + L3 (tryck) fungerar både i analogt och digitalt läge I Z-axel + knapp 12 (tryck) f[...]
-
Page 34
BRUKSANVISNING 2 Tryck på analogknappe n för att aktivera det an aloga läget. Tryck på de 12 knapp arna och kontrollera om de motsvarar 1–12 på skärmen. Tryck på 8-vägsknappen i alla rikt ningar och kontrollera om synvinkeln reagerar däreft er. Rör på vänster styrspa k för att se om krysset p å skärmen reagerar dä refter. Rör på[...]
-
Page 35
BRUKSANVISNING 3 SE Besök www.trust.com/14863 för uppdaterade frågor och svar (FAQ) och bruksa nvisningar. För omfattande service, registrera dig på www.trust.com/registe r.[...]
-
Page 36
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1 Termékinformáció Személyi számítóg ép PlayStation2 A 1 - 4. gombok ∆ , O, X, gombok B 5. gomb L2 C 6. gomb R2 D 7. gomb L1 E 8. gomb R1 F 9. gomb Válasz t G 10. gomb Indít H X/Y-tengely + 11. gomb 11 ( nyomógomb) csak analóg üzemmódb an használható Bal irány + L3 (nyomógomb) analóg és digitális[...]
-
Page 37
HASZNÁLATI UTASÍTÁS 2 Analóg üzemmód Az analóg üzemmód bekapcsolásához ny omja meg az analóg gombot. Nyomja meg a 12. gombot, és e llen ő rizze, hogy a képerny ő n azok megfelel ő en reagálnak a 1-t ő l 12-ig. Nyomja meg a 8-D padot minden irányba, és ellen ő rizze, hogy a néz ő pontváltó megfel el ő en reagál. Mozgassa [...]
-
Page 38
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 3 • Ellen ő rizze, hogy a vezérl ő el ő nyben részesített eszközként van beállítva (Windows XP), vagy az ID száma 1 (Windows 98SE/ME/2000) , lásd az 5. á brát. • Gy ő z ő djön meg róla, hogy a játék támogatja ezt a játékvezérl ő t. Ol vassa el a játék ú tmutatóját a legjobb beállítások [...]
-
Page 39
NÁVOD K POUŽITÍ 1 CZ Informace o výrobku Po č íta č PlayStation2 A Tla č ítka 1 - 4 Tla č ítka ∆ , O, X, B Tla č ítko 5 L2 C Tla č ítko 6 R2 D Tla č ítko 7 L1 E Tla č ítko 8 R1 F Tla č ítko 9 Výb ě r G Tla č ítko 10 Start H Os X/Y + tla č ítko 11 (stiskn ě te) funkce pouze v analogovém rež imu Levý sm ě r + L3 [...]
-
Page 40
NÁVOD K POUŽITÍ 2 Stiskn ě te tla č ítko Analog a akti vujete analogový režim. Stiskn ě te 12 tla č ítek a zkontrolujte, jestli reagují na 1-12 na obrazovce. Stiskn ě te 8-D pad do každého sm ě ru a zkontrolujte , jestli podle toho kloboukový spína č reaguje. Mini páku posu ň te doleva a zkontrolujte , jestli podle toho k ř í[...]
-
Page 41
NÁVOD K POUŽITÍ 3 CZ Nejaktuáln ě jší FAQ (nej č ast ě jší otázky) a manuály jsou na www.trust . com/14863. Pro rozsáhlý servis se za registrujte na www.trust.com/register.[...]
-
Page 42
NÁVOD NA POUŽITIE 1 SK Informácie o výrobku Po č íta č PlayStation2 A Tla č idlá 1 - 4 Tla č idlá ∆ , O, X, B Tla č idlo 5 L2 C Tla č idlo 6 R2 D Tla č idlo 7 L1 E Tla č idlo 8 R1 F Tla č idlo 9 Výber G Tla č idlo 10 Štart H Os X/Y + tla č idlo 11 (stla č te) funkcia iba v an alógovom režime Ľ avý smer + L3 (stla č t[...]
-
Page 43
NÁVOD NA POUŽITIE 2 Analógový režim Stla č te tla č idlo Analog a aktivu jete analógový re žim. Stla č te 12 tla č idiel a skontrolujte, č i reagujú na 1-12 na ob razovke. Stla č te 8-D pad do každého smeru a sk ontrolujte, č i pod ľ a toho klobúkový spína č reaguje. Mini páku posu ň te do ľ ava a sk ontrolujte, č i pod ?[...]
-
Page 44
NÁVOD NA POUŽITIE 3 SK Najaktuálnejšie F AQ (naj č astejšie otázky) a návody nájdete na www. trust.com/14863. Kvôli roz siahlemu servisu sa zaregistrujte na www.trust.com/register.[...]
-
Page 45
KÄYTTÖOPAS 1 FI Tuotetiedot PC PlayStation2 A Painikkeet 1–4 Painikkeet ∆ , O, X, 天 B Painike 5 L2 C Painike 6 R2 D Painike 7 L1 E Painike 8 R1 F Painike 9 Va litse G Painike 10 Aloita H X/Y-akselit ja painike 11 (painaminen) Toimii vain analogisessa tila ssa. Vasen suuntapainike ja L3 ( painaminen) Toimii sekä analogisessa ett ä digitaal[...]
-
Page 46
KÄYTTÖOPAS 2 Voit ottaa analogise n tilan käyttöön painamalla Analoginen-painiketta. Paina kaikkia 12 painiketta ja tarkista, näkyykö to iminto näytössä. Paina suunta-alust aa kaikkiin suuntiin ja ta rkista, muuttuuko kat selukulma oikeaan suuntaan. Siirrä vasenta sauvao hjainta ja tarkista , liikkuuko näytössä näkyvä ristikko oikea[...]
-
Page 47
KÄYTTÖOPAS 3 FI Uusimmat kysymykset vastauksineen ja kä yttöoppaat ovat osoitt eessa www.trust. com/14863. Voit hyödyntää palvelua täysimääräisesti rekisteröitymä llä osoitteess a www.trust.com/register.[...]
-
Page 48
BRUKERHÅNDBOK 1 NO Produktopplysninger PC PlayStation2 A Knapp 1 - 4 Knapp ∆ , O, X, B Knapp 5 L2 C Knapp 6 R2 D Knapp 7 L1 E Knapp 8 R1 F Knapp 9 Velg G Knapp 10 Start H X/Y-akse + knapp 11 (trykk) fungerer bare i analog mod us Retning venstre + L3 (trykk) fungerer i både analog og digital modus I Z-akse + knapp 12 (trykk) fungerer bare i [...]
-
Page 49
BRUKERHÅNDBOK 2 Trykk på Analog-knappen for å aktivere analog modus. Trykk på de 12 knappene for å se om de reagerer på 1-12 på skjermen. Trykk på 8-D-puten i hver retning og se om synspunkthetten reagerer t ilsvarende. Flytt minispaken på venstre side for å se om krysset p å skjermen reagerer tilsvarende. Flytt minispaken på høyre sid[...]
-
Page 50
BRUKERHÅNDBOK 3 NO Se www.trust.com/14863 fo r oppdaterte spørsmål og svar sa mt bruksanvisninger. Registrer deg på www.trust.com/register for utvidet service.[...]
-
Page 51
KULLANICI KILAVUZU 1 TR Ürün bilgileri Bilgisayar PlayStation2 A Dü ğ meler 1 - 4 Dü ğ meler ∆ , O, X, B Dü ğ me 5 L2 C Dü ğ me 6 R2 D Dü ğ me 7 L1 E Dü ğ me 8 R1 F Dü ğ me 9 Seç G Dü ğ me 10 Ba ş lat H X/Y-ekseni + dü ğ me 11 (bas) salt analog modda çal ı ş ı r Sol yön + L3 (bas) hem analog hem de dijital modda ça[...]
-
Page 52
KULLANICI KILAVUZU 2 Analog modunu etkinle ş tirmek için, Analog dü ğ mesine bas ı n. 12 dü ğ meye bas ı n ve ekranda 1-12 dü ğ meye yan ı t verilip verilmedi ğ ini denetleyin. 8-D yüzeyine her yönde bas ı n ve Bak ı ş Aç ı s ı Durum Dü ğ mesinin (Point of View Hat Switch) gerekti ğ i gibi yan ı t verip vermedi ğ ini denetl[...]
-
Page 53
KULLANICI KILAVUZU 3 TR • USB kablosunu 5 metreden faz la uzatmay ı n. Güncellenmi ş S ı kça Sorulan Sorular (FAQs) bölümü ve talimat k ı lavuzla r ı için, bkz: www. trust.com/14863. Yayg ı n servis için, www.trust.com/register web sitesi ne kay ı t yapt ı r ı n.[...]
-
Page 54
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1 RU ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ ПК PlayStation2 A Кнопки 1 - 4 Кнопки ∆ , O, X, B Кнопка 5 L2 C Кнопка 6 R2 D Кнопка 7 L1 E Кнопка 8 R1 F Кнопка 9 Выбрать G Кнопка 10 Начать H Ось X/Y + кнопка 11 ( нажать[...]
-
Page 55
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2 Если все работает нормально , нажмит е ОК . Изделие уже используется . В противном случае повторите шаг 5-6. Аналоговый режим Нажмите кнопку "Analog" ( Аналоговый ) дл[...]
-
Page 56
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3 RU Использование на ПК • Убедитесь , что управляющее устройство установлено как предпочтите льное устройство (Windows XP), или ID - 1 (Windows 98SE/ME /2000), смотрите иллюст рацию 5. ?[...]
-
Page 57
RO MANUAL DE UTILIZARE 1 Informa ţ ii produs PC PlayStation2 A: Butoane 1 - 4 Butoane ∆ , O, X, B: Buton 5 L2 C: Buton 6 R2 D: Buton 7 L1 E: Buton 8 R1 F: Buton 9 Selectare G: Buton 10 Pornire H: Axa X/Y + buton 11 (a p ă sat) func ţ ioneaz ă doar în modul analog Direc ţ ie stânga + L3 (ap ă sat) func ţ ioneaz ă în modul analog ş [...]
-
Page 58
MANUAL DE UTILIZARE 2 RO Ap ă sa ţ i butonul Analog pentru a acti va modul analog. Ap ă sa ţ i cele 12 butoane ş i asigura ţ i-v ă c ă ac ţ ioneaz ă 1-12 pe ec ran. Ap ă sa ţ i placa 8-D în fiecare direc ţ ie ş i asigura ţ i-v ă c ă Perspectiva Hat de pe ecran func ţ ioneaz ă corespunz ă tor. Mi ş ca ţ i mini-stick-ul din par[...]
-
Page 59
RO MANUAL DE UTILIZARE 3 • Nu întinde ţ i cablurile USB mai mult de 5 metri. Vizita ţ i www.trust. com/14863 pentru FAQ-uri actualizate ş i manuale de utilizare. Pentru servicii suplimenta re, înregistra ţ i-v ă pe www.trust.com/register.[...]
-
Page 60
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1 BU Информация за продукта Компютър PlayStation2 A Бутони 1 - 4 Бутони ∆ , O, X, B Бутон 5 L2 C Бутон 6 R2 D Бутон 7 L1 E Бутон 8 R1 F Бутон 9 Избор G Бутон 10 Старт H X/Y- ос + бутон 11 ( натискан[...]
-
Page 61
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 2 В противен случай повторет е стъпки 5-6. Аналогов режим : Натиснете бутона Analog за активиране на аналоговия режим . Натиснете 12- те бутона и пр оверете дали те отговар[...]
-
Page 62
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 3 BU Използване при PC • Уверете се , че контролерът е настроен като предпочитано устройство (Windows XP) или ID е 1 (Windows 98SE/ME/ 2000), виж изображение 5. • Уверете се , че вашата иг[...]
-
Page 63
用户手册 1 产品信息 PC PlayStation2 A 按钮 1 - 4 按钮 Δ、 O 、 X 、 B 按钮 5 L2 C 按钮 6 R2 D 按钮 7 L1 E 按钮 8 R1 F 按钮 9 选择 G 按钮 10 开始 H X/Y 轴 + 按钮 11 (按下) 仅在模拟模式下起作用 左方向 + L3 (按下) 在模拟和数字模式下均起作用 I Z 轴 + 按钮 12 (按下) ?[...]
-
Page 64
用户手册 2 模拟模式 按 “ 模拟 ” 按钮激活模拟模式。 按 12 个按钮,看其是否与屏幕上的 1-12 相对应。 向每一个方向按 8 向方向板,看视觉头盔是否正确响应。 移动左侧的迷你摇杆,看屏幕上的十字是否正确响应。 移动右侧的迷你摇杆,看 Z 轴条是否正确响应?[...]
-
Page 65
UPUTE ZA KORISNIKA 1 HR Informacije o proizvodu PC PlayStation2 A tipke 1 - 4 tipke ∆ , O, X, B tipka 5 L2 C tipka 6 R2 D tipka 7 L1 E tipka 8 R1 F tipka 9 izbor G tipka 10 start H X/Y-os + tipka 11 (pritisnuti) funkcija samo u analognom načinu rada lijevi smjer + L3 (pritisnuti) funkcija u analognom i digitalnom načinu rada I Z-os + tipka [...]
-
Page 66
UPUTE ZA KORISNIKA 2 4 (1) Kliknite na "test": U digitalni način rada: Pritisnite 8-smjernu kontrolu za svaki smjer i provjerite je li križ na zaslonu usklañen. Ako svi rade ispravno, kliknite OK. Proizvod je spreman za upotrebu. U suprotnom ponovite korake 5-6. U analogni način rada: Pritisnite tipku "Analog" kako biste akt[...]
-
Page 67
UPUTE ZA KORISNIKA 3 HR Upotreba na PC-u • Pobrinite se da je kontrolor postavljen kao ureñaj kojem se daje prednost (Windows XP), ili da je ID jednako 1 (Windows 98SE/ME/2000), vidjeti sli ku 5. • Uvjerite se da vaša igra podržava ovu vrstu kontrolora za igru. Pročitajte upute za upotrebu za igru kako biste postigli optimalna podešavanja.[...]