Trust WB-1300N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Trust WB-1300N, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Trust WB-1300N one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Trust WB-1300N. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Trust WB-1300N should contain:
- informations concerning technical data of Trust WB-1300N
- name of the manufacturer and a year of construction of the Trust WB-1300N item
- rules of operation, control and maintenance of the Trust WB-1300N item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Trust WB-1300N alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Trust WB-1300N, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Trust service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Trust WB-1300N.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Trust WB-1300N item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    USER’S MANUAL 1 C A B D E[...]

  • Page 2

    USER’S MANUAL 2 3 4 1 3 4 2[...]

  • Page 3

    USER’S MANUAL 5 6 7 8[...]

  • Page 4

    USER’S MANUAL 9[...]

  • Page 5

    USER’S MANUAL 1 Product information A : Snapshot button B : Adjustable lens ring C : Multi purpose clamp D : Status LED E : USB cable UK Installation 1 PC on. Place CD in CD-ROM. Windows Vista: Allow and execute a ll necessary actions. 2 Install driver; (1) “Latest driv er from website”. (2) “Continue”. (3) “Down load”. (4) “Run”.[...]

  • Page 6

    USER’S MANUAL 2 • The webcam cannot be used in more than one applicati on at the time! • If re-connect the we bcam to other USB port, Windows may need to automatically install the we bcam again! See www.trust.com/15278 for up-to-date FAQs, drivers and instruction ma nuals. For extensive service, register at www.trust.com/register. Safety • [...]

  • Page 7

    BENUTZERHANDBUCH 1 Produktinformationen C : Mehrzweckklemme A : Schnappschuss-Knopf B : Verstellbarer Objektivring D : Statusanzei ge E : USB-Kabel DE Installation 1 PC starten. CD in CR-ROM einlegen. Windows Vista: Alle not wendigen Aktionen zulassen bzw. durchführen. 2 Treiber installieren; (1) “Neuester Treiber von der Website”. (2) “Weit[...]

  • Page 8

    BENUTZERHANDBUCH 2 Allgemeine Verwendung • Sorgen Sie während der Verwendung der Webcam für ausreichendes Licht! • Eine verstaubte Linse ist mit ei nem weichen Pinsel zu reinigen! • Der Schnappschuss-Knopf funktioniert nur bei eingesch alteter Webcam und bei Verwendung einer Soft ware, die diese Funktion unterst ützt. • Die Webcam kann n[...]

  • Page 9

    MANUEL D’UTILISATION 1 Informations sur les produit s A : Bouton instanta né (Snapshot butt on) B : Bague d’objectif réglable C : Fixation polyvalente D : Témoin d’état E : Câble USB Installation 1 Ordinateur allumé. Insére z le CD dans le lecteur de CD-RO M. Windows Vista : acceptez et exécut ez toutes les act ions nécessaires. 2 In[...]

  • Page 10

    MANUEL D’UTILISATION 2 Utilisation générale • Veillez à ce que l’éclairage soit suffisant en utilisant la Webcam ! • Utilisez une brosse souple pour nettoyer l’ob jectif lorsque celui-ci est poussiéreux ! • Le bouton instantané fonctionne uniquement lorsque la Webcam est utilisée avec une application compatible avec cette foncti [...]

  • Page 11

    MANUALE DELL'UTENTE 1 Informazioni sul prodotto C : morsetto polifunzionale A : pulsante B : messa a fuoco regolabile D : LED di stato E : cavo USB Installazione 1 Accendere il PC. Inserire il CD nell'apposito lettore. Windows Vista: lasciare che il sistema operativo esegua le azioni previste. 2 Installare il driver; (1) “Driver pi ù r[...]

  • Page 12

    MANUALE DELL'UTENTE 2 Utilizzo • Assicurarsi che durante l'uso della webcam vi sia luce a suff icienza. • Utilizzare una spazzo la morbida per pulir e il sensore ottico se impolverato. • Il pulsante di s catto funziona sol tanto a webcam attivata e tramite u n’applicazione che supporti que sta funzione. • La videocamera non può[...]

  • Page 13

    MANUAL DEL USUARIO 1 Información del producto A : Botón para instantáne as B : Anillo de lente ajustable C : Sujeción multiusos D : Indicador LED de estado E : Cable USB Instalación 1 Encienda el PC. Inserte un CD en la unidad de CD-RO M. Windows Vista: Permita y ejecute to das las accio nes necesarias. 2 Instale el controlador; (1) “Últim [...]

  • Page 14

    MANUAL DEL USUARIO 2 Uso general • ¡Asegúrese de que haya suficiente iluminación cuando utilice la webcam! • ¡Utilice un cepillo suave para qu itar el polvo del objetivo! • El botón para insta ntáneas sólo se activa cuando la webcam funciona con una aplicación que so porta esta función. • La cámara no puede utilizarse en má s de [...]

  • Page 15

    INSTRUKCJA OBS Ł UGI 1 Informacje na tem at produktu A : Przycisk do robienia zdj ęć B : Regulowany pier ś cie ń obiektywu C : Zaczep wielofunkcyjny D : Kontrolka stanu E : Kabel USB Instalacja 1 W łą cz komputer. Umie ść p ł yt ę w nap ę dzie CD-ROM. Windows Vista: W ykonaj wszystkie w ymagane dzia ł ania. 2 Zainstaluj sterownik; (1) [...]

  • Page 16

    INSTRUKCJA OBS Ł UGI 2 Zasady eksploata cji • Upewnij si ę , ż e o ś wietlenie p odczas u ż ywania kamery jes t wystarczaj ą ce! • Do czyszczenia obiektywu z kurzu u ż ywa j mi ę kkiej szczoteczki! • Przycisk do robienia zdj ęć dzia ł a tylko wtedy, gdy kamera jest w u ż yciu wraz z programem obs ł uguj ą cym t ę funkcj ę ! ?[...]

  • Page 17

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 Productinformatie A : Foto-knop B : Instelbare lensring C : Multifunctionele klem D : Status-LED E : USB-kabel Installatie 1 Schakel de pc in. Plaats de cd-rom in he t cd-rom-station. Windows Vista: voer alle noodzakelijke act iviteiten uit. 2 Installeer het stuurprog ramma; (1) Klik op ‘Meest recente stuurprogramma van we[...]

  • Page 18

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 2 Algemeen gebruik • Zorg dat er voldoende licht is bij het gebru ik van de webcam. • Reinig de lens als die vuil is met een zachte borstel . • De Foto-knop werkt alleen als de webcam in gebruik is met een toepassing die deze funct ie ondersteunt. • De webcam kan niet in meer da n één toepassing teg elijk worden gebr[...]

  • Page 19

    MANUAL DO UTILIZADOR 1 Informações sobre o produto A: Botão de fotografia B : Anel ajustável da objectiva C : Clipe multi-funções D: LED de estado E : Cabo USB Instalação 1 Ligue o PC. Coloque o CD no CD-ROM Windows Vista: Permit a e execute toda s as acções necessárias. 2 Instale o controla dor; (1) “Controla dor mais recente do web s[...]

  • Page 20

    MANUAL DO UTILIZADOR 2 Utilização geral • Quando utiliza a webcam, certifique -se de que há luz suficiente! • Utilize uma escova suave para limpa r a objectiva quando estiver com poeira! • O botão de fotografia só fu nciona quando a webcam está a ser usada com uma aplicação que s uporte esta função! • A câmara não pode ser usada[...]

  • Page 21

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 Πληροφορίες προϊόντος A: Κουμπί στιγμιότυπου B : Ρυθμιζόμενος δακτύλιος φακού C : Πολυλειτουργικός σφιγκτήρας D: LED κατάστασης E : Καλώδιο USB Εγκατάσταση 1 Ανοίξτε τον υπολογι?[...]

  • Page 22

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 2 Γενική χρήση • Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετό φως όταν χρησιμοποιείτε τη webcam! • Χρησιμοποιήστε μια μαλακιά βούρτσα για να καθαρίσετε το φακό , αν είναι σκονισμένος ! • Το [...]

  • Page 23

    BRUGERMANUAL 1 Produktoplysninger A : Snapshot-knap B : Justerbar linsering C : Flerfunktionsklemme D : Statusindikator E : USB-kabel Installation 1 Tænd pc'en. Læg cd'en i cd-drevet . Windows Vista: Tillad, og udfør alle nødvendige handlinger. 2 Installér driveren. (1) Se neste driver fra websted (L at est driver from we bsite). (2)[...]

  • Page 24

    BRUGERMANUAL 2 Generel anvendelse • Sørg for, at der er nok lys, når du anvender webcammet. • Anvend en blød børste for at rengøre linsen, hvis den er blevet beskidt. • Snapshot-knappen fungerer kun, når webcammet er i brug sa mmen med et program, der underst øtter funktionen. • Webcam'et kan ikke bruges i mere end ét program a[...]

  • Page 25

    BRUKSANVISNING 1 Produktinformation A : Fotoknapp B : Justerbar linsring C : Flerfunktionsklämma D : Statuslampa E : USB-kabel Installation 1 Starta datorn. Sätt in CD-ski van i CD-ROM-enhe ten. Windows Vista: Tillåt och kör alla nödvä ndiga åtgärder. 2 Installera drivrutinen; (1) “Sen aste drivrutin från webbplats ”. (2) “Fortsätt?[...]

  • Page 26

    BRUKSANVISNING 2 • Rengör linsen med en mjuk pensel när den blir dammig . • Fotoknappen fungerar end ast när webbkameran a nvänds med ett progra m som stödjer denna funktion! • Det går inte att använda k ameran i mer än ett program åt gånge n! • Om kameran återansluts till en a nnan USB-port, kan Windows behöva installera om kam[...]

  • Page 27

    KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 1 Termékismertet ő A: Pillanatfelvétel gomb B : Állítható fókuszáló gy ű r ű C : Univerzális bilincs D: Állapotjelz ő LED E : USB-kábel Telepítés 1 Kapcsolja be a számí tógépet. Helye zze be a CD-lemezt a CD-ROM me ghajtóba. Windows Vista rend szer esetén: Engedélyezz en és hajtson végre mind en szük[...]

  • Page 28

    KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 2 Általános használat • Ügyeljen arra, hogy a webkamera haszná latához eleg end ő fény álljon rendelkezésre. • Ha az objektív poros, puh a ecsettel ti sztítsa! • A pillanatfelvétel gomb csak akkor m ű ködik, ha a webkamera haszn álatban van, és f ut egy, a m ű ködését támogató alkalmazás is . • [...]

  • Page 29

    NÁVOD K OBSLUZE 1 Informace o výrobku C : Víceú č elová svorka A: Tla č ítko spoušt ě B : Nastavitelný prst enec objektivu D: Indikátor stavu E : Kabel USB Instalace 1 Za pn ě te po č íta č . Vložte CD do jednotky CD-ROM. Windows Vista: Povolte a vykonejte všechny pot ř ebné funkce. 2 Nainstalujte ovlada č ; (1) "Nejnov ě[...]

  • Page 30

    NÁVOD K OBSLUZE 2 Obecné použití • B ě hem provozu webové kamery zajist ě te dos tate č né osv ě tlení okolí! • Když bude č o č ka zaprášená, o č ist ě te ji š t ě te č kem! • Tla č ítko momentky funguje pouze t ehdy, pokud se webová kamera používá s aplikací podporující tuto funkci. • Kameru nelze používat[...]

  • Page 31

    PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 1 Informácie o produkte A : Tla č idlo momentky B : Nastavite ľ ný zaostrovací krúžok C : Viacú č elová príchytka D: Stavová dióda LED E : Kábel USB Inštalácia 1 Zapnite po č íta č . Vložte disk CD do mechaniky CD-ROM. Opera č ný systém Windows Vist a: Povo ľ te a vykona jte všetky potrebné ak[...]

  • Page 32

    PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 2 Všeobecné používanie • Pri používaní webovej kamery skontrolujte, č i je dostato č né osvetlenie! • Ke ď je objektív zaprášený, na jeho o č istenie použite jemný štetec! • Tla č idlo momentky funguje len vtedy, ke ď sa webová kamera používa s aplikáciou podporujúcou túto funkciu! • [...]

  • Page 33

    KÄYTTÖOPAS 1 Tuotetiedot A: Tilannekuvapainike B: Säädettävä linssirengas C: Monitoimipuristin D: Tila-merkkivalo E: USB-kaapeli Asennus 1 Kytke tietokone pä älle. Aseta CD-levy CD-R OM-asemaan. Windows Vista: Salli ja suorita ka ikki tarvittavat t oiminnot. 2 Asenna ohjain; (1) ”Uusin ohjain verkkosivulta” (Latest driver from website).[...]

  • Page 34

    KÄYTTÖOPAS 2 Yleistä käytöstä • Varmista, että va loa on riittävästi verkkokamera a käyttäessäsi. • Käytä pehmeää harjaa obje ktiivin puh distamisee n pölystä! • Tilannekuvapainike toimii vain, kun verkkoka mer aa käytetä än toimintoa tukeva lla sovelluksella. • Kameraa ei voi käyttä ä kuin yhdessä sovelluksessa ker[...]

  • Page 35

    BRUKERHÅNDBOK 1 Produktinformasjon A: Utløser B : Justerbar linsering C : Flerfunksjonsklemme D: Statuslampe E : USB-kabel Installering 1 Slå på PCen. Sett CDen i CD- stasjonen. Windows Vista: Tillat og utfør a lle nødvendige handlinger. 2 Installer driver (Install driver). (1 ) Nyeste driver fra w ebområde (Latest driver from website). ( 2)[...]

  • Page 36

    BRUKERHÅNDBOK 2 Generell bruk • Pass på at det er tilstrekkelig lys n år du bruker webkameraet! • Bruk en myk børste til å rengjøre linsen hvis den er st øvete. • Utløseren fungerer bare når webka meraet er i bruk sammen med et pr ogram som støtt er denne funksjonen. • Kameraet kan ikke brukes i mer enn ett program om gangen. • [...]

  • Page 37

    KULLANICI KILAVUZU 1 Ürün bilgileri A: Enstantane dü ğ mesi B : Ayarlanabilir mercek bilezi ğ i C : Çok amaçl ı kelepçe D: Durum LED göstergesi E : USB kablosu Kurulum 1 Bilgisayar aç ı k. CD’yi CD-ROM sürücüsüne yerle ş tirin. Windows Vista: T üm gerekli i ş lemlere izin verin ve uygulay ı n. 2 Sürücü kur; (1) “Web site [...]

  • Page 38

    KULLANICI KILAVUZU 2 Genel kullan ı m • Web kameras ı n ı kullan ı rken yeterli ı ş ı k oldu ğ undan emin olun! • Tozland ı ğ ı zaman mercekleri te mizlemek için, yumu ş ak bir f ı rça kullan ı n! • Enstantane dü ğ mesi, sadece web kameras ı bu i ş levi destekleyen bir uygulama ile kullan ı ld ı ğ ı nda çal ı ş ı r[...]

  • Page 39

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1 Информация об изделии C : Многоцелевой зажим A : Кнопка мгновенного снимка B : Кольцо регулировки объект ива D : Индикатор состояния E : Шнур USB Установка 1 Включите комп?[...]

  • Page 40

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2 • Представле нная на компакт - диске версия драйвера может быть предваритель ной . Рекомендуется установить новейшую версию драйвера , загрузив ее из Интернета ( см[...]

  • Page 41

    GHIDUL UTILIZATORULUI 1 Informa ţ ii privind produsul A : Buton pentru insta ntanee (snapshot ) B : Inel pentru reglarea lentilelor C : Clem ă multifunc ţ ional ă D : LED pentru indicarea st ă rii E : Cablu USB Instalarea 1 Calculator pornit. Introduce ţ i CD-ul în unitatea CD-ROM. Windows Vista: Accepta ţ i ş i execut a ţ i toate ac ţ i[...]

  • Page 42

    GHIDUL UTILIZATORULUI 2 Utilizare general ă • Asigura ţ i-v ă c ă exist ă suficient ă lumin ă atunci când folosi ţ i camera Web! • Utiliza ţ i o perie moa le pentru a cur ăţ a obiect ivul atunci când este pr ă fuit! • Butonul pentru instanta nee func ţ ioneaz ă doar a tunci când camera Web este folosit ă cu o aplica ţ ie ca[...]

  • Page 43

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1 Информация за продукта A : Бутон за моментални снимки B : Вариообектив C : Универса лна щипка D : Светодиод за статуса E : USB кабел Инсталиране 1 Включете компютъра . Пос?[...]

  • Page 44

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 2 Общи положения • При използване на уеб камерата , следете светлината да е достатъчна ! • Използвайте мека четк а за почистването на обектива при напрашване ! • Бу?[...]

  • Page 45

    用户手册 1 产品信息 A : 快照按扭 B : 可调镜圈 C : 多用夹 D : 显示灯 E : USB 线 安装 1 运行电脑。把光盘放入光盘驱动器中。 Windows Vista: 接收并执行所有需要的程序。 2 安装驱动程序 ; (1) “Latest driver fro m website” (网站上最新驱动程序) . (2) “Continue” (继续) . ([...]

  • Page 46

    用户手册 2 常用方法 • 使用网络摄影时要有充足的光源 ! • 镜头上的灰尘用软毛刷擦拭 ! • 只有当使用网络摄影机并有相应的支持功能时才能使用快照按扭。 • 网络摄影机不能同时用于多个不同的应用程序 ! • 当网络摄影机重新插入其它的 USB 端口时 , 系统可?[...]

  • Page 47

    UPORABNIŠKI PRIRO Č NIK 1 Informacije o izdelku C : Ve č namenska sponka A : Gumb za fotografiranje B : Prilagodljiv obro č ek objektiva D : Statusna svetle č a dioda E : kabel USB Namestitev 1 Vklju č ite osebni ra č unalnik. Vstavit e CD v CD-ROM. Windows Vista: Omogo č ite in izvedite vsa pot rebna dejanja. 2 Namestite gonilnike; (1) &qu[...]

  • Page 48

    UPORABNIŠKI PRIRO Č NIK 2 Splošna uporaba • Prepri č ajte se, da je v prostoru dovolj s vetlobe, ko uporabljate kamero! • Ko je objektiv prašen, uporabite mehak č opi č , da ga o č isti te! • Gumb za fotografiranje deluje le, ko je spletno kamero uporabljate s programom, ki podpira to funkcijo. Na spletni strani www.trust.com/15278 so[...]

  • Page 49

    UPORABNIŠKI PRIRO Č NIK 3 GARANCIJSKI LIST Spoštovani kupec! Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka TRUST. Prepri č ani smo, da boste z njim zadovoljni in up amo, da ga rancijskega lista sploh ne boste potrebovali. Garancija velja: 2 leti za delova nje izdelka. V garancijski dobi bo proi zvajalec (uv oznik) brezpla č no odpravil vse napake v del[...]

  • Page 50

    UPUTE ZA KORISNIKA 1 HR Informacije o proizvodu A : tipka za slikanje B : podesivi prsten za objektiv C : višenamjenska spojnica D : statusni LED indikator E : USB kabel Instalacija 1 PC je uključen. Stavite CD u CD -ROM. Windows Vista: dopustite i izvršite sve potrebne aktivnosti. 2 Instalirajte upravljački program; (1) “Latest driver from w[...]

  • Page 51

    UPUTE ZA KORISNIKA 2 Opća upotreba • Pobrinite se da je svjetlo zadovoljavajuće kad koristite web kameru! • Koristite meku četku za čišćenje objektiva kad je prašnjav! • Tipka za slikanje radi samo ako se web kamera koris ti s aplikacijom koja podržava tu funkciju! • Web kamera se ne može koristiti za više od jedne aplikacije u is[...]