Ufesa BV4635 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Ufesa BV4635, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Ufesa BV4635 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Ufesa BV4635. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Ufesa BV4635 should contain:
- informations concerning technical data of Ufesa BV4635
- name of the manufacturer and a year of construction of the Ufesa BV4635 item
- rules of operation, control and maintenance of the Ufesa BV4635 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Ufesa BV4635 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Ufesa BV4635, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Ufesa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Ufesa BV4635.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Ufesa BV4635 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    381-01B_v02 40-13 100% recycled paper BSH Electrodomésticos España, S.A. C.I.F . : A-28-893550 C/ Itaroa, nº 1, 31.620 HUAR TE (Navarra) España INSTRUCCIONES DE USO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPL OI MANUAL DE INSTRUÇÕES B V4635 ES GB FR PT AR[...]

  • Page 2

    1 2 3 B 4 5 6 A 14 15 13 12 11 11 9 8 5 10 6 7 3 2 1 4 1 2 D 1 2 3 E 1 2 C 1 2 3 F 1 2 3 G[...]

  • Page 3

    ¡Estimado cliente! Felicitaciones por haber elegido nuestro electrodoméstico, y bienvenido como usuario de los productos Ufesa. Con el fin de lograr los mejores resultados posibles, le recomendamos utilizar exclusivamente accesorios originales Ufesa. Estos han sido especialmente diseñados para este producto. Lea este manual del usuario. Preste e[...]

  • Page 4

    Descripción del dispositivo ● La batidora tiene 5 posiciones de velocidad. La palanca se utiliza para establecer una deter minada velocidad de rotación, de acuerdo a los números: 0 , 1 , 2 , 3 , 4 , y 5 en el botón pulsador , que ayuda a eliminar (expulsar) a los mezcladores o batidores de la par te de motor de la batidora. ● Además, la un[...]

  • Page 5

    VELOCID AD RECOMENDAD A Y TIEMPO DE OPERACIÓN DE L A BA TIDORA PL A TO EQUIPO C ANTIDAD DE PRODUCTO A PROCESAR VELOCID AD RECOMENDADA TIEMPO DE OPERACIÓN Sopa para bebés adaptador para mezclado 1 litro Posición I 10 seg., luego P osición V 40 – 60 seg. Puré de vegetales para bebés adaptador para mezclado 0,5 litro Posición I 10 seg., lueg[...]

  • Page 6

    ● Be careful not to flood the inner of mixing adapter casing with water – af ter assembling on the motor par t, the motor can get flooded. ● Do not use the mixer with empty mixing cup. ● Be careful not to flood the bottom space of mixing cup, containing clutch - af ter assembling on the motor par t, the motor can get flooded. ● Do not put[...]

  • Page 7

    Cleaning and maintenance Before cleaning and maintenance, make sure that the plug is removed from the socket outlet. ● Clean the whisks and mixers with war m water with cleaning agents. ● Clean the mixing adapter and mixing cup by mixing clean, war m water (after plugging the mixer to mains supply). ● Do not wash the mixing adapter or the mix[...]

  • Page 8

    Chers Clients ! Nous vous félicitons d’avoir choisi notre appareil et nous vous souhaitons la bienvenue parmi les utilisateurs de produits ufesa. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de n’utiliser que les accessoires originaux de la société ufesa. Ils ont été conçus spécialement pour ce produit. Lisez attenti[...]

  • Page 9

    Préparation avant utilisation Avant la première utilisation, nettoyer soigneusement les accessoires de l’appareil qui sont en contact avec les produits alimentaires dans de l’eau chaude additionnée de produit vaisselle. Description de l’appareil ● Le mixeur dispose de 5 vitesses. Pour sélectionner la vitesse souhaitée il convient de fa[...]

  • Page 10

    VITESSES ET TEMPS D’UTILISA TIONS CONSEILLES DU MIXEUR P L AT ACCESSOIRE QUANTITE DE PRODUIT TR AITE VITESSE CONSEILLEE TEMPS DE FONCTIONNEMENT Soupe pour enfant Pied de mixage 1 litre Vitesse I 10 s, puis vitesse V 40 – 60 s Purée de légume pour enfants Pied de mixage 0,5 litres Vitesse I 10 s, puis vitesse V 1 – 1,5 min. Disque de mixage [...]

  • Page 11

    Dados técnicos Os parâmetros técnicos encontram-se na placa de identificação do produto. T empo admissível de trabalho do motor: – com varas batedoras ou misturadoras – 10 min. – com varinha mágica ou copo misturador – 3 min. T empo de intervalo antes da utilização seguinte – 20 minutos Ruído produzido pelo aparelho (L WA ): –[...]

  • Page 12

    OPERAÇÃO COM A VARINHA MÁGICA A varinha mágica ser ve para: ● misturar líquidos, ● triturar verduras cozidas e fr utas cr uas e moles, ● preparação de maionese e vários tipos de patés, ● preparação de sopas para bebés, ● triturar gelo (diz respeito apenas à varinha de metal). A varinha é fixada no orifício de encaixe, uma v[...]

  • Page 13

    VELOCID ADES E TEMPOS DE TRABALHO RECOMENDADOS ALIMENTO ACESSÓRIO QUANTIDADE DE PRODUTO A PROCESSAR VELOCID ADE RECOMENDÁVEL TEMPO DE TRABALHO Sopa para bebés varinha mágica 1 litro I vel. 10 seg., a seguir V vel. 40 – 60 seg. V egetais triturados para bebés varinha mágica 0,5 litro I vel. 10 seg., a seguir V vel. 1 – 1,5 min. disco tritu[...]

  • Page 14

             ?[...]

  • Page 15

            –  ?[...]