Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Vieta VC-HU720BT, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Vieta VC-HU720BT one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Vieta VC-HU720BT. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Vieta VC-HU720BT should contain:
- informations concerning technical data of Vieta VC-HU720BT
- name of the manufacturer and a year of construction of the Vieta VC-HU720BT item
- rules of operation, control and maintenance of the Vieta VC-HU720BT item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Vieta VC-HU720BT alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Vieta VC-HU720BT, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Vieta service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Vieta VC-HU720BT.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Vieta VC-HU720BT item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
V C-HU720BT Le r og am os q u e le a el m a nu al d e us ua r io a nte s d e ut ili z ar e l p ro du cto y q ue l o g ua rd e pa r a fu tu ra s c on su lt as . Ple a se r ea d th e us e r ma nu al f i rs t b efo re u s in g th e pr od uc t, ke e p we ll fo r fu tu re r ef er r in g. Por f avor, lei a o ma n ua l de u ti liz a do r an te s de u ti l[...]
-
Page 2
CASOS EXEN T OS DE DICHA GARAN TÍA 1. El periodo de la garan tía ex ceda del tiempo estipulado. 2. Siempre que el pr oducto pr esente manipulaciones hechas por centr os o personas no autorizadas por VIET A AUDIO S.A. 3. Siempre que el pr oducto pr esente daños causados por manipulaciones inc orrectas, utilización del mismo c on fines inadecuad[...]
-
Page 3
5 ESP A ÑOL Radio USB/SD 4 Instalación Notas Elija una posición para instalar la unidad donde no interfiera con la conducción normal. Antes de proceder a la instalación definitiva de la unidad, conecte temporalmente el cableado y asegúrese de que todo está perfectamente conectado y de que la unidad funciona correctamente. Para [...]
-
Page 4
7 ESP A ÑOL Radio USB/SD 6 Ex traer el panel frontal 1 . Pul se e l b otó n de e x t ra cc i ón s it u ado e n e l pa ne l fr on t al y t ir e de l p an el f r on t al. 2. Mantenga el panel frontal en la funda. Botón de expulsión Panel frontal Funda protectora Panel frontal Para instalar el panel de control Par a in s t al ar e l pa n el d e c[...]
-
Page 5
9 ESP A ÑOL Radio USB/SD 8 Funcionamie nto Ubicación de l os botones 1. Botones V olumen s t (SEL/MUNE) 2. EN T R A DA AU X 3. (botón de e xpulsión) 4. ( colgar ) /BND /LOU /ENT /CLR 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODO 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR + 1 4. In te r f a z US B 15 . P T Y/A F 16. Bo tón d e re [...]
-
Page 6
11 ESP A ÑOL Radio USB/SD 10 Funcionami e nto de la r adio Selección de las bandas de frecuencia En mo do r a dio, p ul se b re ve me n te e l bo tón B N D pa r a seleccion ar la banda deseada. L a ba nd a de r e ce pc i ón c a mb ia rá e n e l si gu ie n te or de n: FM1 , FM 2, FM 3 , MW, A M) Selección de emisoras Pul se b re ve me n te l[...]
-
Page 7
13 ESP A ÑOL Radio USB/SD 12 c. Pu ls a r el b ot ón (e xpulsión ) para soltar el panel fr on t al e i ns t a la r el p a ne l de n ue vo. Pul se e l b otó n , en l a pa nt a ll a LC D pu ed e ap ar ec e r ‘N OT PAI R’. Pued e es pe r ar v ar io s se gu nd os p ar a qu e l a uni da d re a li ce l a re c on ex ió n au to má ti c am en te .[...]
-
Page 8
15 ESP A ÑOL Radio USB/SD 14 Espe cic aciones Generales Requisitos de alimentación: 12 V CC. T oma de tierra negativa Controles de tonos - Bajos (a 100 Hz): ±10 dB - Agudos (a 10 kHz): ±10 dB Potencia máxima de salida: 4x25 vatios Consumo: 10 amperios (máx.) Reproductor de USB /T arjeta de memoria Relación señal-ruido: Más de 55 dB Se p[...]
-
Page 9
IN CI DE N TS T H AT ARE E XE MP T F RO M GUA R AN T EE : 1. T he g ua r an te e pe r io d exc ee ds t h e s ti pu la te d ti m e. 2. W he n t he p ro d uc t h as b ee n ha n dl ed b y ce nt re s o r pe r so nn el t h at a re n ot a u th o ri se d by V IE TA AU DI O S. A. 3. W he n t he p ro d uc t h as b ee n da m ag ed b y in co r re c t ha nd li[...]
-
Page 10
19 ENGLISH USB/SD Radio 18 Installation Notes Choose the mounting location where the unit will not interfere with the normal driving function of the driver . Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily and make sure it is all connected up properly and the unit and the system work properly . Use only the parts inc[...]
-
Page 11
21 ENGLISH USB/SD Radio 20 Using the de tac hable front p ane l Removing the front panel 1 . Pre s s th e re le a se b ut ton o n th e f ro nt p a ne l an d pul l of f th e f ro nt p an e l. 2. Keep the control panel into the case. Release Button Front P anel Protective Case Front P anel Installing the front panel T o ins t al l th e fr on t p an e[...]
-
Page 12
23 ENGLISH USB/SD Radio 22 Ope rat ion Lo ca t io n of Keys 1 . V olu me B ut ton s s t (SEL/MUNE) 2. AU X IN 3. (release button) BND 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODE 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR + 1 4. US B in te r f ac e 15 . P T Y/A F 16. Re se t bu t t on 1 7 . M em or y Ca rd in te r f a ce 18 . D I S P[...]
-
Page 13
25 ENGLISH USB/SD Radio 24 Radio Ope ration SELECTING T HE FRE QUENCY BAND At r adi o m od e, pr es s B N D bu t to n s ho r t ly to s e le c t th e desired band. Th e re c ep ti on b a nd w il l ch an ge i n th e fo ll ow in g orde r: FM1 , F M 2, F M3 , M W AM) SELECTING ST A TION Shortly press / bu t to ns t o ac t i vat e automatic seek f unc[...]
-
Page 14
27 ENGLISH USB/SD Radio 26 1 . C he c k i f th e NFC f u nc t io n of y ou r sm ar tp ho ne i s displayed O N. 2. Pl ea s e se t th e N FC f un c ti on o f yo ur s ma r t ph on e to ON. 4. Ma in t ai ni ng s ma r t ph o ne n ea r CD p l ayer v ol um e kn ob u nt il t he s ma r t ph o ne i s co nn e c te d, an d t he to p of t he s ma r t ph on e sc[...]
-
Page 15
29 ENGLISH USB/SD Radio 28 Sp eci cation GENERAL Power Supply Requirements: DC 12 V olts, Negative Ground T one Controls - Bass (at 100 Hz): ±10 dB - T reble (at 10 kHz): ±10 dB Maximum Output Power: 4x25 watts Current Drain: 10 Ampere (max.) US B/M EM ORY C AR D PL AYER Signal to Noise Ratio: More than 55 dB Ch an ne l Se p ar at io n: Mo re [...]
-
Page 16
C A S E XEM P T S DE G A R A N T IE : 1. L a p ér io d e de g ar a nt ie d ép as s e le t em ps s t ip ul é. 2. L or s qu e le p r od ui t a ét é ma n ip ul é pa r d es c en tr es o u d es p er s on n es n on - au t or is és p a r VI E TA AUD IO S . A . 3. L or s qu e le p r od ui t a ét é en d om ma g é pa r d es m an ip ul at io ns i n [...]
-
Page 17
33 FR A NÇ AI S Radio USB/SD 32 Installation Notes Choisir l’emplacement de l’installation afin que l’appareil n’empêche pas la conduite normale du véhicule. Avant de procéder à l’installation définitive de la radio, connecter temporairement le câblage et s’assurer que tout est parfaitement connecté et que l’appareil[...]
-
Page 18
35 FR A NÇ AI S Radio USB/SD 34 Utilisation du p anne au av a nt amovible Ex traire le panneau a vant 1 . A p pu ye r su r la t ou ch e d’ex tr ac t io n s it ué e su r le pa nn ea u ava n t et t ir er d u pa nn ea u de c o nt rô le . 2. Maintenir le panneau de contrôle dans l’étui. T ouche d’éjection Panneau avant Étui de protection F[...]
-
Page 19
37 FR A NÇ AI S Radio USB/SD 36 Fonctionne ment Emplacement des touches 1. s t T ouches (SE L/MUNE ) 2. EN T RÉ E AU X 3. (T ouc he d’ éjec tion) 4. BN D 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODE 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR+ 1 4 . US B in te r f ac e 15 . P T Y/A F 1 6. T ouche de réinitialisation 1 7 . In te [...]
-
Page 20
39 FR A NÇ AI S Radio USB/SD 38 Fonctionnem ent de la radio SÉLECTION DES BANDES DE FRÉ QUENCE En mo de r a dio, a p pu yer b r iè vem e nt s ur l a to uc he BN D po ur s é le c ti on ne r l a ba nd e so uh ai té e. L a ba nd e de r é ce pt i on c ha ng e da n s l’ordr e su iv an t : FM1 , F M 2, F M3 , M W AM) SÉLECTION DE ST A TIONS A[...]
-
Page 21
41 FR A NÇ AI S Radio USB/SD 40 1 . Vé ri fi er s i la f on c t io n NFC d u sm a r t ph on e es t allu mée. 2. Activer la fonction NFC du sm artphone. 4. Ma in te ni r le s m ar tph on e p rè s du b ou to n du Volum e du l e c te ur C D ju sq u’à ce qu e le s ma r t ph o ne so it c o nn ec t é et d an s la p a r t ie s up ér ie ur e de l[...]
-
Page 22
43 FR A NÇ AI S Radio USB/SD 42 Sp éci cations GÉNÉRALES Exigences de l’alimentation: 12 V CC. Prise de terre négative Contrôles de tonalités - Bas (à 100 Hz): ±10 dB - Aigus (à 10 kHz): ±10 dB Puissance maximale de sortie: 4x25 watts Consommation: 10 ampères (max.) RE PRO DU CT EU R D’ US B/CA RT E MÉ MO IR E Rapport signal-bru[...]
-
Page 23
FÄL LE , D IE N IC H T IN D ER G A R A N T IE EI N GES C H LO SS EN S IN D: 1. Wenn die Garantiezeit die v o rgesehene Zeit überschreitet. 2. We nn d as P ro d uk t Ä n d er un ge n a uf w ei st , d ie v on n ic ht v on d e r VI E TA AUD IO S .S . a ut o ris ie r te n Hä n dl er n o de r Pe r so n en vorgenommen wurden. 3. We nn d as P ro d uk [...]
-
Page 24
47 DEUTSCH USB/SD Radio 46 INST AL L A TION BEMERKUNGEN Wählen Sie den Platz für den Einbau so, dass das Gerät die normalen Fahrfunktionen des F ahrers nicht beeinträchtigt. Bevor Sie das Gerät endgültig einbauen, verkabeln Sie es vorläufig und stellen Sie sicher , dass die V erbindungen korrekt sind und das Gerät sowie das System [...]
-
Page 25
49 DEUTSCH USB/SD Radio 48 BENUT ZUNG D ER ABNEHM BAR EN FRONTPLA T TE ENTRIEGELN DER F RONTPLA T TE Dr üc ke n Si e de n En tr ie g el un gs kn op f au f d er Frontplatte und zie hen Sie sie ab 2.Bewahren Sie die Frontplatte in der Schatulle auf . Entriegelungsknopf Frontplatte Schutzschatulle Frontplatte EINBA U DER FRONTP L A T TE Um die Frontp[...]
-
Page 26
51 DEUTSCH USB/SD Radio 50 BETR IEB ST ANDORT DER T ASTEN 1. s t VOLUME K nöpfe ( SEL/MUNE ) 2. AU X IN 3. (Entriegelungsknopf ) 4. BN D 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODE 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR+ 1 4. USB Interfac e 15 . P T Y/A F 1 6. Reset Knopf 1 7 . Speicherkarten-Inter face 18 . D I S P 19. A M S 2[...]
-
Page 27
53 DEUTSCH USB/SD Radio 52 BET RIE B ALS R AD IO W AHL DES FRE QUENZ BANDES Im M od us R ad io d rü c ken S ie k ur z d ie Taste B N D, um da s ge wü n sc ht e Ba n d au sz uw äh le n. Das Empfangsband veränder t sich in d er Reihenfolge wie folgt: M1 FM 2 FM 3 M W)A M) HL DES SENDERS Dr üc ke n Si e ku r z di e T a s te n t / u , um di e [...]
-
Page 28
55 DEUTSCH USB/SD Radio 54 1 . P rü f en S ie , ob d ie N FC - Fun k t io n Ih re s Sm ar tp ho ne s al s O N an ge ze ig t w ird . 2. S te ll en S ie b i t te d ie N FC - Fu nk tio n Ih re s Smartphones auf ON. 4. Ma hl te n S ie d as S m ar tph o ne i n de r Nä he de s L au t s tä r kek no pf e s de s CD -P lay er s, b i s da s Sm ar tp ho ne [...]
-
Page 29
57 DEUTSCH USB/SD Radio 56 SP EZIFIK A TION ALLGEMEINES Anforderungen an die Stromversorgung: DC 12 V olts, Erdung negativ T onsteuerung - Bass (bei 100 Hz): ±10 dB - Höhen (treble) (bei 10 kHz) : ±10 dB Höchste Ausgangsleistung: 4x25 W att Stromaufnahme: 10 Ampere (max.) USB/ SPEICHERKARTENABSPIELER Rauschabstand: Mehr als 55 dB Ka n al tr en [...]
-
Page 30
www.vieta.es[...]