Go to page of
Similar user manuals
-
Vacuum Cleaner
Vitek VT-1811 B
44 pages -
Vacuum Cleaner
Vitek VT-1835 B
48 pages -
Vacuum Cleaner
Vitek VT-1826
36 pages -
Vacuum Cleaner
Vitek VT-1840 BK
28 pages -
Vacuum Cleaner
Vitek VT-1834 GD
24 pages -
Vacuum Cleaner
Vitek VT-1885 B
24 pages -
Vacuum Cleaner
Vitek VT-1841
8 pages -
Vacuum Cleaner
Vitek VT-1846
10 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Vitek VT-1826, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Vitek VT-1826 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Vitek VT-1826. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Vitek VT-1826 should contain:
- informations concerning technical data of Vitek VT-1826
- name of the manufacturer and a year of construction of the Vitek VT-1826 item
- rules of operation, control and maintenance of the Vitek VT-1826 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Vitek VT-1826 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Vitek VT-1826, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Vitek service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Vitek VT-1826.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Vitek VT-1826 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
1 Пылесос VT-1 826 R/BK Vacuum cleaner 3 6 10 14 18 21 24 28 32 1826.indd 1 11.10.2013 16:25:09[...]
-
Page 2
1826.indd 2 11.10.2013 16:25:11[...]
-
Page 3
3 E N G L I S H VACUUM CLEANER This unit is intended for room cleaning Description 1. Floor/carpet brush 2. “Floor/carpet” switch 3. T elescopic pipe lock 4. T elescopic extension pipe 5. Manual suction power control 6. Flexible hose handle 7. Flexible hose 8. Flexible hose ending 9. Air inlet 1 0. Dust bin handle/vacuum cleaner carr ying handl[...]
-
Page 4
4 ENGLISH PRECAUTIONS • If the suction power of the vacuum cleaner de - cr eases r apidly while cleaning, switch it off imme- diately , remove the power plug from the socket and check the telescopic pipe and the flexible hose for obstruction. Remove the obstruction and only then you can continue cleaning. • Do not use the vacuum cleaner n[...]
-
Page 5
5 E N G L I S H Disassembling and cleaning of the dust bin (1 1) • Switch the vacuum cleaner of f and unplug it, take the dust bin (1 1) off, remove dust and garbage from it. • Holding the dust bin (1 1) by the flask (22), turn the lid (1 9) counterclockwise and take it off (pic. 7). • T aking the inlet filter (20) by the ledges, tur[...]
-
Page 6
6 DEUTSCH ST AUBSAUGER Das Ger ät ist zur Reinigung von Räumen bestimmt. Beschreibung 1. Fußboden-/T eppichbürste 2. „Fußboden/T eppich“-Schalter 3. T eleskoprohr-Arr etierung 4. T eleskopverlängerungsrohr 5. Handregler der Saugleistung 6. Griff des biegsamen Schlauchs 7. Biegsamer Schlauch 8. Endstück des biegsamen Schlauchs 9. Lufteint[...]
-
Page 7
7 D E U T S C H • Dieses Ger ät dar f von Kindern und behinderten Per sonen nicht genutzt wer den, außer wenn die Per son, die für ihr e Sicherheit ver ant wortlich ist, ihnen entspr echende und verständliche Anwei - sungen über sichere Nutzung des Geräts und die Gefahr en bei seiner falschen Nutzung gibt. • Benutzen Sie das Netzkab[...]
-
Page 8
8 DEUTSCH Anmerkung: - Schalten Sie den Staubsauger immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus, wenn Sie die Aufsatzbürsten wechseln und die Reinigung des Staubbehälters (1 1) vornehmen möchten. INBETRIEBNAHME DES ST AUBSAUGERS Achtung! Schalten Sie den Staubsauger immer nur mit dem eingestellten Staubbehälter (1 1), dem [...]
-
Page 9
9 D E U T S C H • Nehmen Sie das Gitter (1 6) des Ausgangsfilter s ab, indem Sie die Sperr e drücken. • Nehmen Sie das HEP A-Filter (1 7) her aus, waschen Sie es unter dem Warmwasserstr ahl und trocknen Sie es sorgfältig ab. • Stellen Sie das HEPA-Filter (1 7) zurück auf. • Stellen Sie das Gitter (1 6) zurück auf. Reinigung [...]
-
Page 10
10 Р УССКИЙ ПЫЛЕСОС Ус тройство предназначено для уборки помещений Описание 1. Щётка для пола/ковровых покрытий 2. Переключа тель «пол/ковёр» 3. Фикса тор регулировки длины т елескопической тру?[...]
-
Page 11
11 Р УССКИЙ • Из соображений безопасности детей не ост авляйте без надзора полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки. • Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовы?[...]
-
Page 12
12 Р УССКИЙ шерсть животных и «выметает» соринки из ворса ковровых покрытий. Примечание: Запрещается использовать турбо- щётку д ля чистки ковров с д линной бахромой и ворсом д линнее 1 5 мм, что[...]
-
Page 13
13 Р УССКИЙ • Ус тановите защитный филь тр (25) на сепарат ор, совместив выступы на филь тре с уг лублениями на сепарат оре, и поверните филь тр по часовой стрелке. • Ус тановите выступы на кры?[...]
-
Page 14
14 ҚАЗАҚША ШАҢСОРҒЫШ Құрылғыбөлменіжиыстыруғаарналған Суретте ме 1. Еденге/кілембе ттеріне арналғанқылшақ 2. «Еден/кілем»ажыратыпқосқышы 3. Т елескоптықтүтік ұзындығынр[...]
-
Page 15
15 ҚАЗАҚША • Назар аударыңыз! Бала ларға полиэтилен пакеттермен немесе қапт ама үлдірімен ойнауға рұқсат бермеңіз. Тұншығуқаупі! • Шаңсорғышты балаларға ойыншық ретінде пайдал[...]
-
Page 16
16 ҚАЗАҚША бұрыштарды және жастықтар мен дивандар арасын тазалауүшінемес,соныменбіргежиһаздыңбе тіндегі шаңды сүртуге де арналған, бұл кезде түктің бо луы [...]
-
Page 17
17 ҚАЗАҚША Шығыс НЕР А-сүзгіні та залау (10-сур.) ШығысНЕР А-сүзгіні(17)үнемітазалаңыз. • Шығыс сүзгінің торкөзін (16) шерткішті басып шешіпалыңыз. • НЕР А-сүзгіні (17) шығар?[...]
-
Page 18
18 ROMÂNĂ/ Moldovenească ASPIRA TOR DE PRAF Aparatulestedestinatpentrucurăţareaîncăperilor Descriere 1. Perie pentrupodea/mochete 2. Comutator «covor/podea» 3. Fixator reglarelungime tub telescopic 4. Tubtelescopic dealungire 5. Reglor manualal puterii deaspirare 6. Mâner?[...]
-
Page 19
19 ROMÂNĂ/ Moldovenească AP ARA TUL ESTE DESTINA T NUMAI UZULUI CASNIC MĂSURI DE PRECAUŢIE • Dacă în timpul curăţării a scăzut brusc puterea de aspirare a aparatului, opriţi imediat aspiratorul de praf, extrageţi fişa ca - blului de alimentare din priza elect[...]
-
Page 20
20 ROMÂNĂ/ Moldovenească • Curăţaţifiltrul deintrare(20) depraf, pentruaceasta extrageţi filtrul depoliuretan din carcasa filtrului(20), spălaţi filtrul şi fil - trulde poliuretansub jetde apă caldăşi uscaţi-lebine. • Roiţi sepa[...]
-
Page 21
21 ČESK Ý VYSAVAČ Přístr oj je určen k uklízení místností Popis 1. Hubice na podlahu/kobercové krytiny 2. Př epínač koberec/podlaha 3. Fixátor nastavení délky teleskopické trubice 4. T eleskopická prodlužovací trubice 5. Ruční regulátor sacího výkonu 6. Rukojeť hadice 7. Hadice 8. Násadka hadice 9. Sací ot vor 1 0. Ruko[...]
-
Page 22
22 ČESK Ý BEZPEČNOSTNÍ POK YNY • Pokud během úklidu sací výkon vysavače prudce klesne, okamžitě vypněte vysavač, vyndejte vid - lici přívodního kabelu z elektrické zásuvky a zkon- trolujte teleskopickou trubici a hadici zda nejsou ucpané. Odstr aňte př edměty , kter é ucpání způso- bily a teprve potom můžete pokrač[...]
-
Page 23
23 ČESK Ý • P řidržte zásobník na prach (1 1) za nádobu (22), otočte kryt (1 9) pr oti směru hodinových ručiček a sundejte ho (obr . 7). • Držte se za výstupky na vstupním filtru (20), otočte ho proti směru hodinových ručiček do polohy UN- LOCK a vyndejte ho (obr . 8). • Očistěte vstupní filtr (20) od prachu ta[...]
-
Page 24
24 УКР АЇНЬСК А ПИЛОСОС Пристрій призна чений для прибирання приміщень. Опис 1. Щітка для підлоги/килимових покриттів 2. Перемикач «підлога/килим» 3. Фіксат ор регулювання довжини телеск опічно?[...]
-
Page 25
25 УКР АЇНЬСК А • Цей прилад не призначений для використання дітьми та людьми з обмеженими можливостями, якщо тільки особою, яка відповідає за їх безпеку, їм не дано відповідні і зрозумілі ін[...]
-
Page 26
26 УКР АЇНЬСК А • Перед початком роботи витягніть мережевий шнур на необ хідну довжину і вс тавт е мережеву вилку в електричну розетку. Жовт а відмітка на мережевому шнурі поперед жає про мак[...]
-
Page 27
27 УКР АЇНЬСК А забруднення. Намот авшиеся на щітку нитки або довге волосся легко видалити, попередньо розрізавши їх ножицями, при цьому дотримуйт еся обережності т а не ушкодьт е щетину щітки.[...]
-
Page 28
28 БЕ ЛАРУСК АЯ ПЫЛАСОС Прылада прызначана для ўборкі памяшканняў Апісанне 1. Шчотка для падлогі/дывановых пакрыццяў 2. Перамыкач «дыван/падлога» 3. Фіксат ар рэгулёўкі даўжыні тэлескапічнай т?[...]
-
Page 29
29 БЕ ЛАРУСК АЯ і зразумелыя інс трукцыі пра бяспечнае карыст анне прыладай і тых небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе няправільным карыстанні. • Не выкарыстоўвайце сеткавы шнур ці шланг [...]
-
Page 30
30 БЕ ЛАРУСК АЯ адзнака на сеткавым шнуры папярэд жвае пра максімальную даўжыню шнура. Забараняецца выцягваць сеткавы шнур далей чырвонай адзнакі. • Для ўключэння пыласоса націсніце клавіш[...]
-
Page 31
31 БЕ ЛАРУСК АЯ Калі падчас працы не адбываецца кручэнне цыліндрычнай шчоткі: • Выключыце пыласос і адключыце яго ад электрасеткі, адкрыйце вечка з ніжняга боку турба-шчоткi, націснуўшы на i ?[...]
-
Page 32
32 O ’ZBEKCHA ПИЛОСОС Пристрійпризначенийдляприбиранняприміщ ень. Опис 1. Щітка дляпідл оги/килимовихпокриттів 2. Перемикач«підл ога/килим» 3. Фіксатор регулювання довжини [...]
-
Page 33
33 O ’ZBEKCHA якщо тільки ос обою, яка відповідає за їх безпеку , їм не дано відповідні і зрозумілі інструкції про безпе чне користуванняприладом і тієїнебезпеки,[...]
-
Page 34
34 O ’ZBEKCHA довжині шнура. Забороняється витягува ти мережевийшнурдалі червоноївідмітки • Для вк лючення пилос оса на тисніть клавішу включення/виключення(13). • Під[...]
-
Page 35
35 O ’ZBEKCHA Якщо під час роботи не відбувається оберт ання циліндровоїщітки: • Вимкніть пил осос і вимкніть його від електричної мережі, відкрийте кришку з нижн?[...]
-
Page 36
GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606х хх хх хх means that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006. DE Das Pr oduktionsdatum ist i[...]