Weber 38104 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Weber 38104, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Weber 38104 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Weber 38104. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Weber 38104 should contain:
- informations concerning technical data of Weber 38104
- name of the manufacturer and a year of construction of the Weber 38104 item
- rules of operation, control and maintenance of the Weber 38104 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Weber 38104 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Weber 38104, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Weber service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Weber 38104.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Weber 38104 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ST A TIONAR Y CART 38104 US 06/05/05 GRILLIKÄRR Y CHARIOT A UXILIAIRE CARRELL O FISSO ST ASJONÆR TRALLE ST A TIONÆR VOGN CARRO FIJO ST A TIONÄR V AGN GRILL W AGEN ST AAND W AGENT JE CARRINHO P ARA USO P ARADO WÓZEK ST AC JONARNY С Т АЦИОНАРНАЯ ТЕЛЕЖКА[...]

  • Page 2

    2  DANGER:  Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner's Manual may result in serious bodily injury or damage to property .  Never move the Weber ® Q ™ grill on the W eber ® Q ™ cart when it is in operation and/or hot.  W ARNINGS:  W ARNING: FOR OUTDOOR USE ONL Y .  When using the Weber[...]

  • Page 3

    3  PELIGRO:  El no acatar los avisos de peligro, advertencia y precaución incluidos en este Manual del Propietario puede resultar en serias lesiones corporales o daños a la propiedad.  Jamás mueva el asador Weber ® Q ™ colocado sobre el carro Weber ® Q ™ mientras esté funcionado o esté caliente.  ADVERTENCIAS:  ADVERTENCIA[...]

  • Page 4

    4  DANGER :  Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans ce Mode d’emploi peut entraîner des blessures physiques graves ou des dégâts matériels.  Ne déplacez jamais le grill Weber ® Q ™ sur le chariot W eber ® Q ™ pendant son fonctionnement et/ou lorsqu’il est très chaud.  M[...]

  • Page 5

    5  PERICOLO:  La mancata osservanza delle indicazioni di Pericolo, Attenzione e Avvertenza contenute in questo Manuale d’uso potrebbe causare ferite gravi o danneggiare la proprietà.  Non spostare mai il grill Weber ® Q™ sul carrello Weber ® Q™ se è in funzione e/o caldo.  A TTENZIONE:  ATTENZIONE: SOLO PER USO ESTERNO. [...]

  • Page 6

    6  PERIGO:  Não seguir os avisos de Perigo, Advertência e Atenção contidos no manual do usuário pode resultar em ferimentos sérios ao corpo ou danos à propriedade.  Não mova nunca a grelha Weber ® Q™ no carrinho Weber ® Q™ quando ela estiver em funcionamento e/ou estiver quente.  ADVERTÊNCIAS:  ADVERTÊNCIA: PARA USO E[...]

  • Page 7

    7  GEFAHRENHINWEIS:  Nichtbeachtung der im Benutzerhandbuch angegebenen Gefahren-, Warnungs- und V orsichtshinweise kann zu schweren Körperverletzungen und Beschädigung von Eigentum führen.  Den Weber ® Q™-Grill niemals bei Betrieb und im heißen Zustand auf dem Weber ® Q™-Grillwagen transportieren.  WARNUNGSHINWEISE:  W ARN[...]

  • Page 8

    8  GEV AAR:  Als u de informatie onder de kopjes Gevaar, W aarschuwing en Opgelet in dit handboek voor de gebruiker negeert, kan dit ernstig letsel of materiële schade tot gevolg hebben.  Verplaats de W eber ® Q™-grill nooit met het Weber ® Q™-wagentje als de grill in gebruik en/of heet is.  WAARSCHUWINGEN:  WAARSCHUWING: UITS[...]

  • Page 9

    9  FARE:  Hvis advarselsmeddelelserne i denne brugerhåndbog ikke følges, kan man risikere alvorlige kvæstelser eller ejendomsskade.  Flyt aldrig Weber ® Q™-grillen på Weber ® Q™-vognen når den er i brug og/eller varm.  ADV ARSLER:  ADV ARSEL: KUN TIL UDENDØRS BRUG.  Følg alle advarselsmeddelelser ved brugen af Weber ?[...]

  • Page 10

    10  FARE!  Unnlatelse i å etterkomme anvisningene under Fare!, Advarsel! eller Obs! i denne bruksanvisningen, kan medføre alvorlige personskader eller materielle skader.  Flytt aldri Weber ® Q™-grillen på Weber ® Q™-trallen mens den er i bruk og/eller er varm.  ADV ARSLER:  ADV ARSEL! BARE TIL UTENDØRS BRUK.  Følg alle [...]

  • Page 11

    11  FARA:  Om information om Faror, V arningar och Försiktighetsåtgärder i denna Ägarhandbok inte uppmärksammas, kan det leda till allvarliga kroppsskador eller materiella skador.  Flytta aldrig ® Q™-grillen på Weber ® Q™-vagnen när den används eller är uppvärmd.  V ARNINGAR:  V ARNING: ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK  Fö[...]

  • Page 12

    12  V AROITUS:  Tämän käyttöohjeen varoitusten, huomautusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa vakavaan henkilö- tai omaisuusvahinkoon.  Älä koskaan siirrä Weber ® Q™ -grilliä Weber ® Q™ -kärryssä grillin ollessa käytössä ja/tai kuuma.  V AROITUKSET :  V AROITUS: SOVEL TUU V AIN ULKOKÄYTTÖÖN[...]

  • Page 13

    13  ZAGRO Ż ENIA:  Niezastosowanie si ę do zasad bezpiecze ń stwa, instrukcji obs ł ugi oraz ostrze ż e ń zawartych w niniejszym podr ę czniku mo ż e spowodowa ć powa ż ne uszkodzenia cia ł a lub mienia.  Na wózku Weber ® Q™ nie nale ż y przewozi ć grilla Weber ® Q™ podczas jego u ż ytkowania lub kiedy jest on gor ą c[...]

  • Page 14

    14  ОПАСНО :  Невыполнение указаний , содержащихся в данном Руково дстве пользов ателя по д заголовками « Опасно », « Осторожно » или « Внимание », може т привести к серьезным трав мам или повр[...]

  • Page 15

    15 7 6 5 4 2 1 8 9 10 11 12 3 EKSPLODERET TE GNING DIAGRAMA DE DESPIECE DIAGRAM ÖVER DELAR ZERLEGTE ANSICHT DET AIL WEERGA VE DIAGRAMA DE DESPIECE WIDOK SZCZEGÓOWY ИЗОБР АЖЕНИЕ В Р АЗОБР АННОМ ВИДЕ RÄJÄYTYSKUV A VUE ECLA TEE VIST A ESPL OSA OVERSIKT EXPLODED VIEW[...]

  • Page 16

    16 1. 1/4 - 2 0 X 1” TRUSS HEAD SCREW (BLACK) 2. HANDLE 3. REAR BRIDGE PIECE 4. LEFT LEG 5. T ANK SKIRT 6. FRONT BRIDGE PIECE 7. RIGHT LEG 8. BOTT OM RACK 9. AXLE 10. WHEEL 11. HUB CAP 12. WHEEL COVER 1. 1/4 - 2 0 X 1” T ASAKANT ARUUVI (MUST A) 2. KÄDENSIJA 3. T AKIMMAINEN SIL T AKAPP ALE 4. V ASEN JALKA 5. KAASUPULLON KANSI 6. ETUMMAINEN SIL [...]

  • Page 17

    17 1. 1/4 - 2 0 X 1” TORNILLO DE CABEZA SEGMEN T ADA (NEGRO) 2. ASA 3. PIEZA DEL PUENTE TRASERO 4. P A T A IZQUIERDA 5. F ALDA DEL T ANQUE 6. PIEZA DEL PUENTE DELANTERO 7. P A T A DERECHA 8. REJILLA INFERIOR 9. EJE 10. RUEDA 11. T AP A DE CUBO 12. CUBIERT A DE LA RUEDA 1. 1/4 - 2 0 X 1” SKRUE MED HAL VRUNDHOVED (SORT) 2. HÅNDT AG 3. BAGERSTE B[...]

  • Page 18

    18 2 - 1 - 1/4 - 2 0 X 1" 8 STYKLISTE LIST A DE P ARTES LIST A ÖVER DELAR STÜCKLISTE ONDERDELENLIJSTEN LIST A DE PEÇAS LISTY ELEMENTÓW СПЕЦИФИКАЦИЯ ЗАПА СНЫХ ЧАСТ ЕЙ OSALUETTEL OT LISTES DES PIECES ELENCO DELLE PA R T I DELELISTER P ARTS LIST[...]

  • Page 19

    19 1 2 A B 2 - UK - Molded legs may be slightly warped. This does not effect assembly and is not a defect. FI - V aletut jalat saattavat olla hieman taipuneet. Tämä ei vaikuta asennukseen eikä se ole vika. FR - Les pieds moulés peuvent être légèrement courbés. Ceci n’infl uence pas l’assemblage et ne constitue pas un défaut. IT - I su[...]

  • Page 20

    20 4 3[...]

  • Page 21

    21 5 6 3 - 3 -[...]

  • Page 22

    22 7 8 2 -[...]

  • Page 23

    23 9[...]

  • Page 24

    24 10 11[...]

  • Page 25

    25 W ARRANTY • T AKUU • GARANTIE • GARANZIA Weber-Stephen Products Co., (Weber) garantit par la présente à L ’ACHETEUR D’ORIGINE ce Weber ® Q ™ Chariot de service contre défaut de matériau et vice de fabrication pendant la durée suivante à compter de la date d’achat : un an lorsque le produit est installé et utilisé conformé[...]

  • Page 26

    26 Weber-Stephen Products Co., (Weber) garanterer herved overfor den OPPRINNELIGE KJØPEREN av denne Weber ® Q ™ T ralle at det ikke vil oppstå feil i materiale og utførelse fra kjøpsdato som følger: 1 år når montert og brukt i overensstemmelse med de medfølgende skriftlige instruksjonene. Weber kan kreve rimelig bevis på kjøpsdato. DU [...]

  • Page 27

    27 Weber-Stephen Products Co., (Weber) garanterer hermed over for den OPRINDELIGE KØBER af denne W eber ® Q ™ Rullevogn, at den vil være fri for materiale- og produktionsfejl fra købsdatoen som følger: 1 år når den er samlet og bruges i overensstemmelse med de trykte instruktioner , der medfølger. Weber kan forlange at se rimelig dokument[...]

  • Page 28

    28 Weber-Stephen Products Co., (Weber ® ) gwarantuje PIERWOTNEMU NABYWCY tego Wózka Weber ® Q ™ , ż e produkt ten b ę dzie wolny od wszelkich wad materia ł u i wad produkcyjnych przez nast ę puj ą cy okres od daty zakupu: 1 (jeden) rok, pod warunkiem, ż e produkt by ł zamontowany i u ż ywany zgodnie z instrukcj ą do łą czon ą do ni[...]