Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER should contain:
- informations concerning technical data of Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER
- name of the manufacturer and a year of construction of the Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER item
- rules of operation, control and maintenance of the Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Whirlpool service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    FREEZERATOR ® CON V ER TIBLE REFRIGERA TOR/FREEZER Use & Care Guide REFRIGERADOR/CONGELADOR CON V ERTIBLE FREEZERATOR ® Manual de uso y cui dado REFRIGÉRA TEUR/CONGÉLA TEUR CONVER TIBLE FREEZERA T OR ® Guide d’utilisation et d’entretien T able of Content s/Índice/T able d es matièr es ............ 2 IT'S TIME TO RETHINK THE GARA[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS CONVERT IBLE REFRIGERA TOR/FREEZER SAFETY ...................... 3 Proper Disposal of Your Old Re frigerator .......................................... 3 INSTALLA TION INSTR UCTIONS ........................................................ 4 Unpack the Re frigerator ...............................................................[...]

  • Page 3

    3 CON VER TIBLE RE FR IGERA TOR/FREE ZER SAFETY Proper Dispo sal of Y o ur Ol d Re fr ige rato r IMPORT ANT : Child entrapment and suffocation ar e not problems of the past. Junked or aban doned refriger ators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old r efrigerator , please follow th[...]

  • Page 4

    4 INSTALLATION I NSTR UCTIONS Unpack the Refrigerator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the convertible r efrigerator/fr eezer . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flamma bl[...]

  • Page 5

    5 Electrical Requirements Before you move your convertible r efrigerator/fr eezer into its final location, it is important to make sure y ou have the proper electrical connection. Y our convertible refri gerator/freezer is equipped with a longer power cor d for easier placement and movement. Recommended Gr ounding Method A 115 V olt, 60 Hz., AC onl[...]

  • Page 6

    6 Door Swing Reversal (optional) 3 1 A. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws 1-1 A 1-2 A. Door Hinge Hole Plug 2 A A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal & Replacement A. Center Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Bottom Hi[...]

  • Page 7

    7 Adjust the Doors NOTE: If the casters ar e installed on your convertible r efrigerator / freezer , the leveling screws will not work. Shims can be placed under the casters to level a convertible r efrigerator/fr eezer that has casters ins tall ed. Door Cl osing Y our convertible refrigerator/fr eezer has two front adj ustable rollers – one on t[...]

  • Page 8

    8 6. Place the convertible r efrigerator/fr eezer on its side on top o f the cardboar d or pr otective material. Make sur e the door hinge is facing upward. IMPORT ANT : It is important that the door hinge face upwar d during the entir e caster installation. 7. Remove the casters and fasteners fr om the box. 8. Locate and remove the cas ter bracket[...]

  • Page 9

    9 Complete the Assembly 1. Lock the front caster wheels. 2. Insert a small piece of car dboard between the caster br ake and the floor . This will help pr event the brake from r ubbing on the floor . 3. Stand the convertibl e refrigerat or/freezer uprig ht. 4. Replace the base grille by placing the metal clips in the openings in the metal panel and[...]

  • Page 10

    10 T o Change the Upper Compartment to Fr eeze Mode: ■ T urn the control all the way to FREEZE . IMPORT ANT : If the control is s et between FREEZE and COLDEST settings, the upper compartment may not operate in the desir ed mode. The control s hould be set all the way to FREEZE to function properly as a freezer , or in the range between COLD and [...]

  • Page 11

    11 Half-width Shelf/Frame T o Remove and Replace a Shelf/ Frame: 1. Remove the shelf/frame by tilting it up at the fr ont and lifting it out of th e shelf su pports . 2. Replace the shelf/frame by guiding the rear shelf hooks into the shelf supports. Tilt the front of the shelf up until rear shelf hooks drop into the shelf supports. Check t o make [...]

  • Page 12

    12 Wir e Door Shelf T o Remove an d Replace the Shelf: 1. Remove the wire door shelf by lifting it o ut of the door rail. 2. Replace the door shelf by sliding it into the back of the door rail and snapping it into pl ace. Can Rack T o Remove and Replace the Rack: 1. Remove the rack by lift ing it and pullin g straight out. 2. Replace the rack by sl[...]

  • Page 13

    13 V acation and Mo ving Care Va c a t i o n s If Y ou Choose to Leave the Convertible R efrigerator/ Freezer On While Y o u ’ r e Awa y: 1. Use up any perishables and fr eeze other items. If Y ou Choose to T ur n the Co nvertible Refrigerat or/Freezer Off Before Y ou Leave: 1. Remove all food fr om the convertible refri gerator/freezer . 2. T ur[...]

  • Page 14

    14 ■ Has a large amount of food just been added to the converti ble r efrig erator/fr eez er? Adding a lar ge amount of food warms the convertible r efrigerator/fr eezer . It can take several hours for the converti ble refrigerator /freezer to return to the normal temperatur e. ■ Are the co ntrols se t correc tly for t he su rrounding conditio [...]

  • Page 15

    15 GLADIATOR ™ GARAGE W ORKS FREEZE RATOR ® CON V ER TIBLE R EFRIG ERATOR/FREEZER W ARR ANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when th is convertible refrigerator/freezer is operat ed and maintain ed according to inst ructions attache d to or furnished with the produc t, Gladiator ™ GarageW orks will pay for FSP ®[...]

  • Page 16

    16 SEGUR IDAD DEL REFR IGERADOR/CONGELADOR CON V ER TIBLE Cómo deshacerse de su refrigerador viejo IMPORT ANTE: El atrapamiento y asfixia de ni ñ os no es un problema del pasado. Los r efrigerado res tirados y abandonados son un peligr o...a ú n s i van a quedar ah í “ por unos pocos d í as ” . Si Ud. est á por deshacerse de su r efrigera[...]

  • Page 17

    17 INSTR UCCIONE S DE INSTALACIÓN Desempaque el r efr iger ador C ó mo q uitar los materiales de empaque ■ Quite lo s residuos d e cinta y g oma de las su perfici es antes d e encender el refr igerador/congelador convertible. Fr ote un poco de deter gente l í quido para vajillas sobr e la cinta adhesiva con los dedos. Limpie con agua tibia y s[...]

  • Page 18

    18 Requisit os eléctr icos Antes de mover el refrigerador/congelador convertible a su ubicaci ó n final, es importante asegur arse que tiene la conexi ó n el é ct rica adecuada. Su refri gerador/congelador convertible est á equipado con un cable de suministro de energ í a m á s largo par a facilitar la ubicaci ó n y el movimiento del r efri[...]

  • Page 19

    19 Pasos finales 1. Revise todos los orifi cios para cer ciorarse que los tapones de lo s orificios y los tornillos est é n en su lugar . Vuelva a colocar en su lugar la tapa de la bisagra superior . V ea la ilustraci ó n Bisagra supe rior . 2. Coloque en su lugar la rejilla de la base. V ea la i lustraci ó n Rejilla de la base. 3. Enchufe el re[...]

  • Page 20

    20 Ajust e las pu ertas NOT A : Si tiene ruedecil las instaladas en su refr igerador/congelador convertible, lo s tornillos niveladores no funcionar á n. Se pueden colocar calzas debajo de las ruedecillas para nivelar un refrigerado r/ congelador convertible que tenga las r uedecillas instaladas. Cierre de la puerta Su r efrigerador/congelador con[...]

  • Page 21

    21 piezas) dejando por lo menos 3 pies (91,44 cm) entre ellos. Coloque un trozo de cart ó n u otro material pr otector sobr e las corr ederas. Esto elevar á el refrigerador/congel ador convertible para permitir una instalaci ó n m á s f á cil y tambi é n para pr otegerlo contra rayones. NOT A : Si las correderas se han desechado o no est á n[...]

  • Page 22

    22 Esquin a infer ior traser a 14. Sostenga la ruedecilla en su lugar e inserte lo s pernos de la unidad en los orifi cios delantero y trasero de la unidad y apri é telos. NOT A : No apriete dem asiado los pernos. 15. Insert e dos de los p ernos hexa gonal es de ¼– 20 x 1 ¼ " y las contratuer cas en los dos ori ficios del lado del sopo rt[...]

  • Page 23

    23 USO DEL REF R IGERADO R/CONGELADOR CO N VERTIBLE Cómo asegurar la debida circulació n de aire Para asegurarse de l a temperatura adecuada, debe permitir un fl ujo de aire entr e la s ecci ó n inferio r y superi or . Seg ú n se muestra en la ilustraci ó n, la m ayor í a del air e fr í o entra al compartimiento inferior por los orificios de[...]

  • Page 24

    24 Si necesita r egular las temperaturas, utili ce como gu í a los ajustes que se enumeran en la tabla siguient e. Espere por lo menos 24 horas entre un ajuste y otr o, y despu é s vuelva a verificar las temperaturas. CARACTERÍSTICAS DEL COMPARTIMIENTO SUP ER IOR Estante del compar timiento s uper ior Par a quit ar y volv er a col ocar el esta n[...]

  • Page 25

    25 Canastillas Canastillas de alam br e de medio ancho Para quitar y vo lver a colocar la canastilla: 1. Saque todos los art í culos que est á n en la canastilla. Quit e la canastilla levant á ndola de la parte fr ontal hacia afuera de las corr ederas y lueg o levant á ndola hacia afuera. 2. V uelva a colocar la can astilla de alambre baj á nd[...]

  • Page 26

    26 Po r talatas Para quitar y volver el portalatas : 1. Quite el portalatas levant á ndolo y j al á ndolo directamente hacia afuera. 2. V uelva a colocar el portalatas desliz á ndolo encima de los soporte s y empuj á n dolo hacia abajo hasta qu e se detenga. CUID ADO DEL RE FR IG- ERADOR/CO NGELADOR CON V ER TIBLE Limpiez a T anto el compartimi[...]

  • Page 27

    27 Si Ud. decide a pagar el refrigerador/c ongelado r convertib le antes de irse: 1. Saque toda la comida del r efrigerador/congelador convertible. 2. Coloque el contr ol del compartimiento inferior en la posici ó n de OFF (Apagado). Coloque el co ntrol del compartimiento s uperior en la posici ó n de FREEZE (Congelar). V ea “ Uso de los contro[...]

  • Page 28

    28 ■ ¿ Se acaba de agregar una gran cantidad de alim entos al ref rigera dor/cong elador conver tible? Agre gar gra ndes cantidades de alimentos hace que se caliente el r efrigerador/ congelador convertible. Pueden trans currir varias horas para que el refrig erador/congelador convertible recuper e su temperatura normal. ■ ¿ Se han ajustado l[...]

  • Page 29

    29 GARANTÍA DEL REFR IGERADOR/CONGELADOR CONVER TIBLE FREEZE RATO R ® DE GLADIA TOR ™ GARAGE W ORKS GARANT Í A TOT AL POR UN A Ñ O Durante un a ñ o a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se d é al refrigerador/congelador convert ible un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto,[...]

  • Page 30

    30 S É C U R I T É D U RÉ FR IGÉRA TEUR/CONG ÉLATEUR CON VERTIB LE Mise au rebut de votre vieux réfr igéra teur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l ’é touffemo715ua3s.2(T( )14)-1(nem(u)-12ants.2(T( ne 6( l)4(R)6857 54.00.83 0 TD760483 Tc1-0.042 Ts)R)620.34)-1n( e)-9.-tN e4 l ’é[...]

  • Page 31

    31 INSTR UCTIONS D ’INSTALLATION Déballage du réfr igérateur Enl è vement des mat é riaux d ’ embal lage ■ Enlever le ruban adh é sif et la colle des surfaces du r é frig é rateur/ cong é lateur converti ble avant de le brancher . Fro tter une petite quantit é de savon li quide pour la vaissell e sur l ’ adh é sif av ec les doigt[...]

  • Page 32

    32 Spécif ications électr iques Avant de placer le r é frig é rateur/co ng é lateur convertible à son emplacement final, il est i mportant de vous assurer d'av oir la connexion é lectrique appr opri é e. V otre r é frig é rateu r/con g é lateur convertible est é quip é d'un cor don d'alimentation plu s long pour une inst[...]

  • Page 33

    33 Inversion du sens d'ouverture de la porte (option)[...]

  • Page 34

    34 Ajusteme nt des portes REMARQUE : Si votre r é fr ig é rat eur/c ong é lateur convertible est muni de roulette s, les vis de nivellemen t ne fonc tionneront p as. Dans c e cas, il est possible de placer des cales sous les roulettes pour niveler le r é frig é rate ur/co ng é lateur convertible. Fermetur e des portes Vo t re r é frig é rat[...]

  • Page 35

    35 4. Ouvrir la porte du co mpartiment inf é rieur et r etir er la grill e de la base : saisir la grille avec le s deux mains, soulever et tir er le bas de la grill e vers l'avant. 5. Placer les bar res d'appui de plastique (exp é di é es avec le r é frig é rateur/con g é lateur convertible) sur l e sol (espacement d'au moins 3[...]

  • Page 36

    36 Achev er l'assemb lage 1. Bloquer les roulettes avant. 2. Ins é rer un petit mor ceau de carton entre le fr ein de r oulette et le sol; ceci emp ê chera l e frein de fr otter sur le sol. 3. Reme ttre le r é fr ig é rateur/cong é lateur convert ible à la positi on verticale. 4. R é installer la grille de la base : ins é rer les agraf[...]

  • Page 37

    37 Pour faire passer le compart iment sup é rieur au mo de Cong é lation : ■ T ourn er la commande compl è tement sur FREEZE ( cong é lation). IMPORT ANT : Si la commande est r é gl é e entr e FREEZE (cong é lation) et COLDEST (le plus froid), le compartiment sup é ri eur ne fonction nera peut- ê tr e pas au mode d é sir é . La command[...]

  • Page 38

    38 CARACTÉR ISTIQUES DU COM PAR TIMENT INFÉR IEUR T ablettes Pour une flexibi lit é de ran gement, les table ttes de votre r é frig é rateur/ cong é lateur convertible sont r é glables . Ajuster l es tablett es pour convenir aux diff é r entes hauteurs et r emiser les alimen ts semblables ensemble. Ceci diminuera la dur é e d'o uvertu[...]

  • Page 39

    39 CARACTÉR ISTIQUES DE LA POR TE T r ingles dans la porte Les tringles dans la porte peuvent ê tre enlev é es pour facilit er le nettoyage. Pour retir er et r é installer les tringles : 1. Retirer les tringles en les soulevant à partir de chaque extr é mit é de la tringle. 2. R é installer les tri ngles en faisant glisser la tringle de la [...]

  • Page 40

    40 4. Laver les surfaces ext é rieures avec une é ponge pr opre o u un linge doux et un d é ter gent doux dans de l 'eau ti è de. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abr asif, ni de nettoyant co n ç u po ur l'acier inoxydable. S é cher à fo nd avec un linge doux. Pour mieux prot é ger les surfaces m é talli ques ext é rieures p[...]

  • Page 41

    41 DÉPANNAGE Essayer les solutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é viter le co û t d'une visite de service non n é cessaire. Vo t r e r é frig é rateur/cong é lateur convertible ne fonctionne p as ■ Est-ce que le cordon d'alimentation est d é branc h é ? Brancher sur une prise à tr oi s alv é oles reli é e à[...]

  • Page 42

    42 Les portes sont dif ficiles à ouvri r ■ Les join ts colle nt-ils ou s ont-ils sal es? Nettoyer les jo ints et la surface qu'ils touchent. Frotter une fin e couche de paraffine sur les join ts a pr è s le nettoyage. ■ Avez-vous ouvert la porte du r é fr ig é rateur/co ng é lateur con vertible r é cemment? Attendre au moins 10 secon[...]

  • Page 43

    43 GARANTIE DU RÉFRIGÉR A TEUR/CONGÉLA TEUR CO NVER TIBLE FREEZERATOR ® DE G LADIATO R ™ GA R A GE W OR K S GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d ’ achat, lorsque ce r é frig é rateur/cong é lat eur convertibl e est utilis é et entretenu conform é ment aux instruc tions joi ntes à ou fourni es avec le pro[...]

  • Page 44

    2253278 © 2004 Whirlpool Corp oration. All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Tradem ark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usa da bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canad á ® Marque [...]