Wilfa ICP-2000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Wilfa ICP-2000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Wilfa ICP-2000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Wilfa ICP-2000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Wilfa ICP-2000 should contain:
- informations concerning technical data of Wilfa ICP-2000
- name of the manufacturer and a year of construction of the Wilfa ICP-2000 item
- rules of operation, control and maintenance of the Wilfa ICP-2000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Wilfa ICP-2000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Wilfa ICP-2000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Wilfa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Wilfa ICP-2000.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Wilfa ICP-2000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ICP ICP ICP ICP - - - -2 000 indu ction 2000 in duction 2000 in duction 2000 in duction Hotplate Hotplate Hotplate Hotplate BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSA NVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUA L WWW.WILFA.COM NO SE DK FI GB[...]

  • Page 2

    Norwegian Beskrivelse av deler: A: Oppvarmingsfelt B: Ventilsasjonsåpning C: Ventilasjonsåpning D:Betjeningspanel Effektfunksjoner 1. Sparsom med effekt og energi, varmeeffektivitet mer enn 98%. Rask oppvarming og energisparende. 2. Apparatet kontrolleres med høykapasitets mikroprosessorer for funksjoner som omfatter steking, koking og dampkokin[...]

  • Page 3

    Slik bruker du apparatet 1. Kople apparatet til strømforsyning: Sett støpselet inn i stikkontakten til AC230V/10A. Når apparatet koples til strømmen, høres et lydsignal, og strømindikatoren ly ser. Dette betyr at det nå er strøm på apparatet, og at det er i hvilemodus. 2. Slik plasserer du kokekarene: Ha maten du vil tilberede i kokekaret,[...]

  • Page 4

    4. Ikke legg ting som kluter, papir eller andre tekstiler på varmefeltet; ellers kan dette antennes på grunn av høy temperatur under kokekaret. 5. Ikke stikk fremmedlegemer inn i ventilasjonsåpningene mens du bruker apparatet, ellers kan det foreligge fare for strømstøt. 6. Dersom du oppdager sprekker i apparatets overflate, må du trekke st?[...]

  • Page 5

    I følge direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr (WEEE), skal slikt avfall bli samlet inn separat og behandlet. Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet, vennligst ikk e kast dette sammen med vanlig avfall. Vennligst send dette produktet til oppsam lingspunkter hvor dette er tilgjengelig. Markedsføres i Norge av: AS WI[...]

  • Page 6

    Swedish Beskrivning av hällens delar: A: Kokzon B: Ventilation C: Luftintag D: Kontrollpanel Inledning Funktioner och egenskaper 1. Högeffektiv och energibesparande med en termisk effektivitet på över 98 %. Effektbesp arande och snabbvärmande. 2. Hällen styrs av mikroprocessorer med hög kapacitet och erbjuder funktionalitet för t.ex. stekni[...]

  • Page 7

    Bruksanvisning 1. Anslut till elnätet: Sätt i stickkontakten i ett eluttag som levererar 230V/10 A. När du hör en ljudsignal från summern och nätindikatorn är tänd innebär detta att nätspänningen är ansluten och att hällen är i standby-läge. 2. Placera kokkärlet: Lägg maten som skall tillagas i kokkärlet och placera sedan kokkärl[...]

  • Page 8

    2. Konservburkar måste öppnas innan de värms upp. De kan annars ex plodera när luften i dem värms upp och expanderar. 3. Placera inte metallföremål såsom knivar, gafflar eller skedar på hällen. Du kan bränna dig när du plockar upp dem. 4. Placera inte föremål såsom putsdukar, skurtrasor eller papper på hällen för direkt uppvärmni[...]

  • Page 9

    Enligt WEEE-direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Om denna produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans med hushållsavfall. Lämna produkten vid en insamling spunkt avsedd för elektriskt och elektroniskt avfall. Marknadsförs i Sverig e av: WILFA AB BOX 9031 200 39 MA[...]

  • Page 10

    Danish Danish Danish Danish Beskrivelse af dele: A: Kogezone B: Luftudgang C: Luftindgang D: Kontrolpanel Indledning Funktioner 1. Yderst effektiv og energibesparende, med varmeeffektivitet på mere end 98%. Energibesparende og hurtig opvarmning. 2. Styret af mikroprocessorer med høj kapacitet og velegnet til stegning, tilberedning af ris og suppe[...]

  • Page 11

    Betjening 1. Tilslutning til strømforsyningen: Sæt stikket i en stikkontakt med AC230V/10A. Når lydsignalet afgiver en biplyd, og indikatoren for strømtilførsel er tændt, betyder det, at induktionskogepladen er tilsluttet strømforsyningen, og at den er i standby. 2. Placering af kogegrej: Kom den mad, der skal tilberedes, i gryden/panden, og[...]

  • Page 12

    3. Anbring ikke genstande af metal, så som knive, gafler eller skeer, på kogezonen, da du kan brænde dig på dem, når du rører ved dem. 4. Anbring ikke genstande, som f.eks. rengøringsklude, papir eller puder på kogezonen, så de bliver direkte opvarmet. De kan bryde i brand pga. de høje temperaturer under gryden. 5. Stik ikke genstande, so[...]

  • Page 13

    Ifølge direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) skal denne slags affald indsamles og behan dles separat. Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt, bedes du sørge for, at det IKKE kommer i dagrenovationen. Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE-opsamlingssted. Markedsføres i Danmark af: AS WIL[...]

  • Page 14

    Finish Finish Finish Finish Osat: A: Keittoalue B: Ilman poistoaukko C: Ilman tuloaukko D: Käyttöpaneeli Tuotteen esittely Ominaisuudet 1. Tehokas ja energiaa säästävä, lämpöteho yli 98 %. Virtaa säästävä ja nopeasti lämpenevä. 2. Ohjaus tehokkaiden mikroprosessorien avulla. Soveltuu paistamiseen, riisin, veden tai keittojen keittäm [...]

  • Page 15

    Käyttö 1. Kytkeminen verkkoon: kytke pistotulppa pistorasiaan, jonka jännite on A C 230 V / 10 A. Kun kuuluu merkkiääni ja virran merkkivalo sy ttyy, virta on k ytk ettynä ja induktiolevy on valmiustilassa. 2. Keittoastioiden sijoittaminen: pane valmistettava ruoka kattilaan ja aseta k attila induktio levy n keittoalueen keskelle. 3. Kuumennu[...]

  • Page 16

    4. Kuumennettavalle levylle ei saa asettaa puhdistusliinoja, paperia, puhdistustyy nyjä tai muuta vastaavaa. Ne saattavat syttyä tuleen kattilan alla vallitsevan korkean lämpötilan vuoksi. 5. Induktiolevyn käytön aikana sen ilman tulo- tai poistoaukkoon ei saa ase ttaa mitään vieraita esineitä, esimerkiksi metallilankaa, sillä tällöin o[...]

  • Page 17

    [...]

  • Page 18

    English English English English Part Description: A: Heating Panel B: Air Outlet C: Air Inlet D:Control Panel Performance Features 1. High efficiency and energy saving, with thermal efficiency higher than 98%. Power saving and rapid heating. 2. Controlled by high capacity microprocessors and holding the functions of frying, rice cooking, water boil[...]

  • Page 19

    Outlines of Operation 1. Connecting to power supply: Insert the power plug into the power socket of AC230V/10A. When you hear a “Beep” from the buzzer and the power indicator is on, it means the pow er is connected and the oven is in the standby status. 2. Placement of utensils: Put food to be cooked in the pan and then put the loaded pan at th[...]

  • Page 20

    2. For canned food, please open the cover of the can before it is heated, otherwise there may be danger of explosion arising from the expansion of heated air inside the can. 3. Do not put metal ware, such as knife, fork, meter spoon, on the panel, otherwise you may suffer from bum when you pick up the heated utensils. 4. Do not put articles the art[...]