Wilfa WSP-1A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Wilfa WSP-1A, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Wilfa WSP-1A one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Wilfa WSP-1A. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Wilfa WSP-1A should contain:
- informations concerning technical data of Wilfa WSP-1A
- name of the manufacturer and a year of construction of the Wilfa WSP-1A item
- rules of operation, control and maintenance of the Wilfa WSP-1A item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Wilfa WSP-1A alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Wilfa WSP-1A, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Wilfa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Wilfa WSP-1A.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Wilfa WSP-1A item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    W ilfa S var t Pr esisjon Auto mati c Cof fee Br ewer Bru ks anvi sning Bruk sanvi sning Brug s anvis ning Käy t töo hje Instr uc tion manual W S P -1 B , W S P -1A WSP-1_IM_Wilfa.indd 1 01.08.12 15.46[...]

  • Page 2

    Gratulerer med din nye Wilfa Svart Presisjon kaffetrakter . Med optimal traktetemperatur på 94 º C - 96 º C vil den gi deg den beste kaffeopplevelse. For mange er kaf fe en viktig del av hverdagen og brukes gjerne i sosiale sammenhenger , og hva er vel da bedre, enn å kunne server e en perfekt traktet kopp kaffe. 2 Wilfa Svart Presisjon Norsk N[...]

  • Page 3

    Design ➊ Av/på bryter ➋ Avtakbar vanntank ➌ Glasskanne ➍ Filterholder ➎ Aromakontr oll og drypp stopp ➏ Start knapp/hold varm ➐ Strømledning ➑ Måleskje; 5,10 og 15 gram Wilfa Svart Presisjon 3 Norsk ➋ ➎ ➍ ➌ ➏ ➐ ➊ WSP-1_IM_Wilfa.indd 3 01.08.12 15.46 ➑[...]

  • Page 4

    Første gang apparatet brukes Les disse anvisningene nøye, og ta vare på den for fr emtidige ref- eranser . V ennligst trakt igjennom med rent kaldt vann uten å ha i kaffefilter og kaf fe før første gangs bruk. Bruk ✪ Sett Wilfa Svart Pr esisjon på et flatt underlag. Sett støpselet i stikkontakten. ✪ Fyll den avtakbar e vanntanken med [...]

  • Page 5

    ✪ V ed å vri aromakontr ollen helt til høyre, vil den funger e som drypp stopp. ✪ Kaf fen bør server nylaget. ✪ Skru av str ømbryter , når du er ferdig med å bruke trakteren. Tips • Fuktkaffelter etforåfjerneuønsketsmakførbrygging. • Dukanogsåbenyttevår Wilfa Malt kaffekvern fo[...]

  • Page 6

    • Omnødvendigkanapparatetrengjør esutvendigmedenfuktig klut uten tilsetningsstoffer . • Filterholder ,glasskanneoglokkkanvaskesivarmtsåpevann eller settes øverst i oppvaskmaskinen. • V askaldriandredeleravtrakterenioppvaskmaskinen. Bruk aldri sterke opp[...]

  • Page 7

    Generelle sikkerhetsinstruksjoner • Lesbruksanvisningennøyeførapparatettasibruk,ogtavare på anvisningene inkludert garantien, kvitteringen og om mulig esken med den innvendige emballasjen. • Apparateterkunkonstruertforprivatbruk,ogfordettiltenkte bruksområdet. Det[...]

  • Page 8

    tilsyn av en person som har ansvaret for der es sikkerhet. Barn må holdes under oppsyn for å unngå at de leker med apparatet. • V ærspesieltoppmerksompå”Spesiellesikkerhetsinstrukser” nedenfor . Spesielle sikkerhetsinstruksjoner for dette apparatet. • Apparatetmåbarefyllesmedkaldtr entva[...]

  • Page 9

    Ifølgedirektivetforavfallavelektr onikkogelektriskutstyr(WEEE),skalslikt avfall bli samlet inn separat og behandlet. Hvis du i fremtiden tr enger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. V enn- ligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig. M[...]

  • Page 10

    Grattis till din nya Wilfa Svart Presisjon kaffebryggar e. Med den optimale bryggtemperaturen på 94 º C – 96 ° C kommer att ge dig den bästa kaffeupplevels. För många är kaf fe en viktig del av vardagen och används ofta i sociala sammanhang, och vad kunde vara bättra då, än att servera en perfekt kopp kaffe. 2 Wilfa Svart Presisjon Sve[...]

  • Page 11

    Wilfa Svart Presisjon 3 Svensk Design ➊ På/av –knapp ➋ Löstagbar vattentank ➌ Kaffekannan ➍ Filterhållaren ➎ Arom kontroll och dr oppstopp ➏ Startknapp / hålla sig varm ➐ El-kabel ➑ Sked: 5, 10 och 15g med stickkontakt ➋ ➎ ➍ ➌ ➏ ➐ ➊ WSP-1_IM_Wilfa.indd 11 01.08.12 15.47 ➑[...]

  • Page 12

    Första gången enheten används Läs dessa instruktioner noggrant och förvara dem på ett säkert ställe. Börja kaffebryggar en med färsk vatten och utan kaffe innan det användes för förste gången. Använd ✪ Ställ Wilfa Svart Presisjon på en plan yta. Koppla in apparaten. ✪ Fyll den avtagbara vattantanken med kallt vatten opp til det[...]

  • Page 13

    Tips • Blötkaffelterföratttabortoönskadesmakinnanbryggning. • DukanocksåanvändaWilfaMAL Tkaffekvarnförattändra  graden av mala av kaffe. Detta kommer också att förändras ekstraheringstiden. • Användalltidfärsktkaffe.Förbästaresultat,?[...]

  • Page 14

    • Efteravkalkning,kankaffebryggar enåterställasgenomatttrycka på /av knappen. Har inte processen följs, kommer kaf fe- bryggaren efter någr e cykler upphör att fungera och måste till ett servicecenter för reparation. Garantin förfäller . Elektrisk anslutning Kontrollera spänningen där du använder enheten[...]

  • Page 15

    inte om den är skadad. • Försökinteattrepar eraapparatensjälv .Kontaktaalltidenbe hörig tekniker . • Användendastoriginalreservdelar . • Enhetenskainteanvändasavpersoner(inklusivebarn)med  nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist på e[...]

  • Page 16

    8 Wilfa Svart Presisjon Svensk Svensk Svensk WSP-1_IM_Wilfa.indd 16 01.08.12 15.47[...]

  • Page 17

    EnligtWEEE-direktivetskallelektrisktochelektr onisktavfallsamlasinoch behandlasseparat.Omdennaproduktnågongångiframtidenbehöver skrotasslängINTEdentillsammansmedhushållsavfall.Lämnapr oduktenvid en insamlingspunkt avsedd för elektriskt och elektroniskt [...]

  • Page 18

    Tillykke med din nye Wilfa Svart Presisjonn kaf femaskin. Med den optimale brygning temperatur på 94 º C – 96 ° C vil give dig den bedste kaffeoplevelse. For mange er kaf fe en vigtig del af hverdagen, og bruges ofte i sociale sammenhænge, og hvad kunne være bedr e så, end at servere en perfekt kop kaf fe Vi håber Wilfa Svart Presisjon giv[...]

  • Page 19

    Design ➊ T ænd / sluk-knap ➋ Aftagelig vandbeholder ➌ Kande ➍ Filterholder ➎ Aroma-kontr ol og drypstop ➏ Start-knappen /holde varmen ➐ Ledning med stik Wilfa Svart Presisjon 3 Dansk ➋ ➎ ➍ ➌ ➏ ➐ ➊ WSP-1_IM_Wilfa.indd 19 01.08.12 15.48 ➑ Øse: 5, 10 og 15g ➑[...]

  • Page 20

    Første gang enheden bruges Læs disse instruktioner omhyggeligt og opbevar dem et sikkert sted. Kog frisk vand i kedelen mindst to gange, før det bruges første gang. Brug kun almindeligt vand uden tilsætningsstoffer eller ingredienser . Brug ✪ Indstil Wilfa Svart Presisjon på en flad overflade. ✪ Fyld vandtanken med koldt vand til det ø[...]

  • Page 21

    ✪ V ed at dreje aroma-kontr ol længst til højre, vil det fungere som et drop stop. ✪ Kaffe bør server es frisk. ✪ Sluk tænd/sluk – knappen, når du er færdig med at bruge kaffemaskinen. Tips • Fugtkaffelteretforatfjerneuønsketsmagførbrygning. • DukanogsåbrugevoresWilfaMAL T?[...]

  • Page 22

    • V askaldrigandredeleafenhediopvaskemaskinen. Brug aldrig stærke rengøringsmidler , skurepulver , ståluld eller andre slipmidler på nogen del af enhed. Afkalkning • Brugenkommercielttilgængeligafkalkningsmiddel. • Nårdererbehovforafkalkningafkaffemaskinen?[...]

  • Page 23

    • Detteapparaterberegnettilprivatbrug,ogtildepåtænkte anvendelse. Det er ikke egnet til kommerciel brug. • Holdapparatetvækfravarmekilder ,direktesollys,fugtog  skarpe kanter . • Måikkeanvendesmedvådehænder .T agstraksudstik,hvis?[...]

  • Page 24

    Særlige sikkerhedsinstruktioner til denne enhed • Enhedenmåkunfyldesmedkoldtvand. • Afkalkningskalskenukaffemaskinenadvareromdette.Hvis dette ikke overholdes, bortfalder garantien på produktet. • Brugkunoriginalereservedele. • Brugaldrigkandenpåkomfur[...]

  • Page 25

    Dansk Ifølgedirektivetomaf faldafelektriskogelektroniskudstyr(WEEE)skal denne slags affald indsamles og behandles separat. Hvis det fr emover bliver nødvendigt at kassere dette pr odukt, bedes du sørge for , at det IKKEkommeridagrenovationen.Pr oduktetskalistedetsendestilnærmeste[...]

  • Page 26

    Onnittelut uuden Wilfa Svart Presisjon kahvinkeittimen hankinnasta. Kun paras mahdollinen suodatus lämpötila 94 º C – 96 º C antaa sinulle parasta kahvia kokemus. Monille kahvi on tärkeä osa jokapäiväistä elämää, ja sitä käytetään usein sosiaalisissa yhteyksissä, ja mikä voisi olla parempi niin, kuin palvella täydellisen kupin [...]

  • Page 27

    Wilfa Svart Presisjon 3 Finsk Design ➊ On / off-kytkin ➋ Irrotettava vesisäiliö ➌ Kannu ➍ Suodatinteline ➎ V eden läpivirtauksen säätö ja tippalukko ➏ Start/Lämpimänäpito-painike ➐ V irtajohto pistokkeella ➋ ➎ ➍ ➌ ➏ ➐ ➊ WSP-1_IM_Wilfa.indd 27 01.08.12 15.48 ➑ Mittalusikan: 5, 10 ja 15g ➑[...]

  • Page 28

    Ennen ensimmäistä käyttökertaa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne turvallisessa paikassa. V aluta vesi laitteen läpi ainakin kahdesti ennen kuin sitä käytetään ensim - mäistä kertaa. Käytä vain puhdasta vettä ilman lisäaineita tai ainesosia. Käyttö ✪ Aseta W ilfa Svart Presisjon tasaiselle alustalle. ✪ Täytä irro[...]

  • Page 29

    Vinkki • Kasteltusuodatinpussipoistaaei-toivottujamakuja. • V oitmyöskäyttääWilfaMAL Tkahvimyllyäsaadaksesivasta  jauhettua kahvia eri karkeusasteilla. • Käytäainatuorettakahvia.Parhaantuloksensaatkäyttämällä vastajauhettua kahvia. • Joshaluat?[...]

  • Page 30

    on/off-painiketta. Mikäli kalkinpoistoa ei suoriteta, lopettaa keitin toiminnan parin kerran jälkeen ja pitää toimittaa huoltoon. T akuu raukeaa. Sähköliitäntä T arkista että pistorasian jännite on sama kuin laitteen tarvitsema. Laitteen tehontarve näkyy sen pohjaan kiinnitetyssä tyyppikilvessä. Yleiset turvaohjeet • Lueohjeet?[...]

  • Page 31

    • Käytävainalkuperäisiävaraosia. • Laitettaeisaakäyttäähenkilöt(mukaanlukienlapset)joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on alentunut tai joilta puuttuu kokemusta tai osaamista tai jos he eivät ole henkilön valvonnassa, joka vastaa heidän turvallisuudestaan. Lapsia on valvottava sen[...]

  • Page 32

    8 Wilfa Svart Presisjon Finsk Finsk Finsk WSP-1_IM_Wilfa.indd 32 01.08.12 15.48[...]

  • Page 33

    Maahantuoja:OyWilfaSuomiAbmyöntää2vuodentakuunmaahantuo- milleen Wilfa-tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaalija valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE-2002.Tämätakuuei[...]

  • Page 34

    Congratulations on your new Wilfa Svart Presisjon cof fee maker . With the optimal brewing temperatur e of 94 º C – 96 ° C will give you the best coffee experience. For many , coffee is an important part of everyday life and is often used in social contexts, and what could be better then, than to serve a perfect cup of coffee. 2 Wilfa Svart Pre[...]

  • Page 35

    Design ➊ On/off switch ➋ Removable water tank ➌ Coffee jug ➍ Filter holder ➎ Flow control and drip stop ➏ Start button/keep warm ➐ Power cord with plug ➑ Spoon: 5, 10 and 15g Wilfa Svart Presisjon 3 Engelsk ➋ ➑ ➎ ➍ ➌ ➏ ➐ ➊ WSP-1_IM_Wilfa.indd 35 01.08.12 15.49[...]

  • Page 36

    First use of the machine Read this instruction carefully and keep them for futur e refer ences. Please start the coffee maker with fr esh water and without coffee before it is used for the first time. Use ✪ Set W ilfa Svart Presisjon on a flat surface. ✪ Fill the removable water tank with fresh cold water; use the water scale on the side. ✪[...]

  • Page 37

    Tips • Y oucanalsouseourW ilfaMAL Tcof feegrindertochangethe degree of grind of the coffee. This will also change extraction time. • Alwaysusefreshcoffee.Forbestr esults,thecoffeeyouuseis freshly gr ound. • T owishforevenhottercoffee,the?[...]

  • Page 38

    • Afterdescalingthecoffeemakercanberesetbypr essingthe on/off switch. • Iftheprocessisnotfollowed,thecoffeemakerwillstopafter a few cycles and must into to a service center for repair . The guarantee will lapse. Electrical connection Check the voltage where you use th[...]

  • Page 39

    • Checkdeviceandcableregularlyfordamage.Donotuseifitis damaged. • T rynottorepairtheapplianceyourself.Alwayscontactan  authorized technician. • Useonlyoriginalspareparts. • Thedeviceshouldnotbeusedbypersons?[...]

  • Page 40

    8 Wilfa Svart Presisjon Engelsk Engelsk Engelsk WSP-1_IM_Wilfa.indd 40 01.08.12 15.49[...]

  • Page 41

    AccordingtotheW asteElectricalandElectronicEquipment(WEEE)Directive, this type of waste must be collected and treated separately . If it becomes necessary to dispose of this product at some point, kindly make sur e that it is not discarded with your everyday household r efuse. Instead, bring the producttoyourc[...]

  • Page 42

    WSP-1_IM_Wilfa.indd 42 01.08.12 15.49[...]

  • Page 43

    WSP-1_IM_Wilfa.indd 43 01.08.12 15.49[...]

  • Page 44

    wilfa.com nordiccoffeecultur e.com @NordicCoffee WSP-1_IM_Wilfa.indd 44 01.08.12 15.50[...]