Go to page of
Similar user manuals
-
Musical Instrument
Yamaha Keyboards and Digital - Pianos
37 pages 1.73 mb -
Musical Instrument
Yamaha PSR-282
92 pages 7.9 mb -
Musical Instrument
Yamaha PSS-6
8 pages 0.8 mb -
Musical Instrument
Yamaha PSR-130
22 pages 1.29 mb -
Musical Instrument
Yamaha VE
33 pages 0.86 mb -
Musical Instrument
Yamaha MM 1402
52 pages 0.9 mb -
Musical Instrument
Yamaha PS-1
14 pages 1.02 mb -
Musical Instrument
Yamaha SK30
28 pages 1.62 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Yamaha DD-20, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Yamaha DD-20 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Yamaha DD-20. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Yamaha DD-20 should contain:
- informations concerning technical data of Yamaha DD-20
- name of the manufacturer and a year of construction of the Yamaha DD-20 item
- rules of operation, control and maintenance of the Yamaha DD-20 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Yamaha DD-20 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Yamaha DD-20, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Yamaha service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Yamaha DD-20.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Yamaha DD-20 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones[...]
-
Page 2
2 FCC INFORMA TION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifica- tions not expressly approved by Yamaha may void your author- ity, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT : When connecting this product to a[...]
-
Page 3
3 • Para limpiar el instrumento, utilice una paño suave y seco. No utilice disolventes de pintura, líquidos limpiadores, ni paños impregnados en productos químicos. Tampoco deje objetos de vinilo, plástico o goma encima del instrumento, ya que pueden descolorar el panel o el teclado. • No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque o[...]
-
Page 4
4 El DD-20 de un vistazo ...................................................... 6 Ajustes ............................................................................... 7 Interpretación de la demostración .................................. 8 Grupos de percusión (Percussion Set) ........................... 8 Asignación de pulsadores (Pad Assign[...]
-
Page 5
5 Evite el calor No coloque el DD-20 cerca de ventanas, estufas o de otros lugares sujetos a calor excesivo ni dentro de un automóvil expuesto a la luz directa del sol. Evite el polvo y la humedad Evite los lugares en los que el DD-20 pueda quedar expuesto a polvo o humedad excesivos. Evite golpes físicos No someta el DD-20 a fuertes golpes físi[...]
-
Page 6
6 BEAT 1 2 3 4 STYLE PERC .SET TEMP O DEMO SELECTOR OFF ECHO FLAM ROLL VOLUME STANDBY ON STYLE LIST 00-05 DANCE 06-09 HOUSE 10-13 HIP HOP 14-16 RAP 17-19 DISCO 20-23 POP ROCK 24-26 HARD ROCK 27-28 HEAVY METAL 29-31 CONTEMPO. ROCK 32-35 8 BEAT 36-39 16 BEAT 40-43 ROCK SHUFFLE 44 PROGRE. ROCK 45 PUNK ROCK 46 TECHNO ROCK 47 LATIN ROCK 48-50 ROCK'[...]
-
Page 7
7 OPEN Alimentación eléctrica El DD-20 funcionará con un adaptador de alimentación opcional o pilas opcionales. ▼ Para conectar un adaptador de alimentación: 1. Conecte sólo el adaptador de alimenta- ción Yamaha PA-1, PA-1B, PA-3 o PA- 3B a la toma DC IN del DD-20. 2. Enchufe el adap- tador de alimen- tación a una toma de corriente de CA.[...]
-
Page 8
8 P er cussion Set El DD-20 le permite seleccionar entre diez grupos de percusión distintos con rapidez y facilidad. Nueve grupos de percusión tienen combinaciones de voces preajustadas (vea la lista de grupos de percusión “Percussion Set List” en la página 13). El DD-20 tiene un juego de percusión de usuario que le permite combinar cuatro[...]
-
Page 9
9 El DD-20 tiene una gran variedad de estilos rítmicos automáticos incluyendo variaciones de los patrones básicos de 8 y 16 tiempos, así como estilos más exóticos tales como Son Afro y Calypso. Podrá tocar con cualquiera de los estilos rítmicos automáticos del DD-20. (Vea el panel frontal para encontrar la lista de estilos.) ▼ Para selec[...]
-
Page 10
10 El tempo puede ajustarse en 35 pasos, desde 40 a 280 tiempos por minuto. Los pasos se muestran en el visualizador de LED como valores del 01 al 35. El tempo de ajuste inicial de fábrica varía según el estilo rítmico automático. ▼ Para ajustar el tempo: 1. Presione el botón TEMPO para introducir el modo de tempo. El valor del tempo actual[...]
-
Page 11
11 El valor de ajuste del efecto sonoro actual aparece en el visualizador de LED. Dispondrá de aproximadamente tres segun- dos después de haber soltado el botón SE SELECT para empezar la selección del ajuste del efecto sonoro antes de que el DD-20 vuelva al modo de estilo rítmico automático. 2. Presione repetidamente el botón SE SELECT o gir[...]
-
Page 12
12 Especificaciones En muchos casos, lo que parecen ser graves problemas o mal funcionamiento pueden remediarse con facilidad. Compruebe la lista siguiente antes de pensar que su DD-20 se ha averiado. Si el problema no se menciona aquí o el remedio aconsejado es inefectivo, lleve el DD-20 a un distribuidor Yamaha autorizado para que haga un diagn?[...]
-
Page 13
13 Name PAD 1 PAD 2 PAD 3 PAD 4 P0 CUSTOM SET 01 Bass Drum 2 04 Snare 2 10 E. Tom 1 Hi 18 Crash Cymbal P1 BASIC SET 00 Bass Drum 1 03 Snare 1 13 Hi-Hat (Closed) 1 17 Ride Cymbal P2 FILL IN SET 03 Snare 1 10 E. Tom 1 Hi 11 E. Tom 1 Low 18 Crash Cymbal P3 ROCK SET 01 Bass Drum 2 04 Snare 2 09 Tom Low 18 Crash Cymbal P4 DANCE SET 02 Bass Drum 3 06 Sna[...]
-
Page 14
NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de Mexico S.A. De C.V., Departamento de ventas Javier Rojo Gomez No.1149, C[...]