Go to page of
Similar user manuals
-
Musical Instrument
Yamaha Portatone PSR-40
28 pages 2.36 mb -
Musical Instrument
Yamaha Hi-Hat Stand HS650
1 pages 0.06 mb -
Musical Instrument
Yamaha ES
7 pages 2.26 mb -
Musical Instrument
Yamaha Electric Violin EV-205
15 pages 0.28 mb -
Musical Instrument
Yamaha PCY135
4 pages 0.87 mb -
Musical Instrument
Yamaha CVP - 405
226 pages 6.57 mb -
Musical Instrument
Yamaha MX400
76 pages 0.96 mb -
Musical Instrument
Yamaha P-70 P-70S
36 pages 0.86 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Yamaha Digital Piano, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Yamaha Digital Piano one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Yamaha Digital Piano. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Yamaha Digital Piano should contain:
- informations concerning technical data of Yamaha Digital Piano
- name of the manufacturer and a year of construction of the Yamaha Digital Piano item
- rules of operation, control and maintenance of the Yamaha Digital Piano item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Yamaha Digital Piano alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Yamaha Digital Piano, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Yamaha service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Yamaha Digital Piano.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Yamaha Digital Piano item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL EN DE FR ES DIGI T AL P IANO YDP - 131/ YDP -213 Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Y amaha Manual Library http://www .yamaha.co.jp/man ual/ U .R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Y amaha Cor poration © 2005 Y amaha Corporation WF16260 5XXAPXX[...]
-
Page 2
PLEASE KEEP THIS MANU AL This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to an y power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recom- mended by Y amaha. W ARNING: Do not place this product in a position where an yone could walk on, trip ov er ,o[...]
-
Page 3
(3)-9 1/2 YDP-131/YDP-213 PRECAUCIONES 3 ESP AÑOL PRECAUCIONES L EER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde este manual en un lugar seguro para su ref erencia futura. ADVER TENCIA Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctric[...]
-
Page 4
(3)-9 2/2 YDP-131/YDP-213 PRECAUCIONES 4 ESP AÑOL • Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, desconecte la alimentación de todos los componentes. Antes de apagar o encender los componentes, baje el volumen al mínimo. Asimismo, recuerde ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mínimo y subirlo gradualment[...]
-
Page 5
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Acerca de este Manual de instrucciones 5 Bien v enida Le damos las gracias por adquirir el piano dig ital Y amaha. La lectura atenta de este man ual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones de su nuev o piano digital. Rec omendamos guardar el man ual en un lugar seguro y acc esible, para futuras consult[...]
-
Page 6
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Contenido 6 112 Cont enido Introducción SPECIAL MESSAGE SECTION ...................... 2 PRECAUCIONES ........................................... 3 Acerca de este Manual de instrucciones .... 5 Índice de aplicaciones ................................. 7 Accesorios ................................................... 8 Mant[...]
-
Page 7
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Índice de aplicaciones 7 Índic e de aplicaciones Utilic e este índice para enc ontrar las páginas de referencia que puedan serle de ayuda para su aplicación y situación particulares. Escuchar Escuchar canciones de demostración con difer entes sonidos ...... “Escuc har una canción de demostración ” en la pág i[...]
-
Page 8
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Accesorios 8 A c c esor ios • “50 Greats for the Piano” (Libro de canciones) • Manual de instrucciones Este manual c ontiene instrucciones completas para utilizar el piano digital. • Guía de funcionamiento rápido • Componentes del montaje M ant enimiento Limpie el instrumento con un paño sua ve sec o o liger[...]
-
Page 9
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Características 9 Car act erísticas El piano digital Y amaha YDP -131/YDP -213 cuenta co n un teclado especial “GHS (teclado estándar c on efecto de martillo graduado)” que ofrec e la sensación real de tocar un piano de c ola. Este tec lado cumple el principio básico d el teclado “ c on efecto de martillo gradua[...]
-
Page 10
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Antes de utilizar el piano digital 10 Ant es de utilizar el piano dig ital T apa del t eclado Para abrir la tapa del teclado: Levante ligeramente la tapa y a contin uación empújela hasta abrirla. Para cerrar la tapa de las teclas: Tir e de la tapa deslizándola hacia usted y bájela suav emente sobre las t eclas. CUID AD[...]
-
Page 11
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Antes de utilizar el piano digital 11 Encendido del instrumento 1. Conecte el adaptador de corriente. 1-1 Asegúrese de que el botón [ST ANDBY/ON] (espera/encendido) se encuentre en posición de ST ANDBY (espera). 1-2 Inserte el enchufe de CC del adaptador de c orriente en el conector [DC IN 12V] (entrada de CC 12V ). 1-3[...]
-
Page 12
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Antes de utilizar el piano digital 12 Ajust e del v olumen Cuando empiec e a tocar , ajust e el contr ol [MASTER VOLUME] (v olumen principal) en el nivel de volumen que le r esulte más cómodo. CUID ADO No utilice el instrumento a un volumen alto durante mucho tiempo, pues esto podría afectar a su oído. Empleo de aur ic[...]
-
Page 13
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 13 Referencia N ombres de los c omponentes.................................. 14 Escuchar una canción de demostración .................. 15 Escuchar 50 canciones predefinidas para piano ..... 16 Escuchar canciones cargadas desde el ordenador ..... 17 Selección y r eproduc ción de voc es .......................... 18 Se[...]
-
Page 14
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Nombres de los componentes 14 N ombr es de los c omponent es MIDI IN OUT PHONES PEDAL 0 A 1 2 B C D 9 3 4 5 6 7 8 1 [ST ANDBY/ON] (espera/ encendido) ...................................... P11 2 [DEMO/SONG] (canciones de demostración) ................................. P15 3 [PIANO/VOICE] (piano/voz) ......... P18–21 4 [[...]
-
Page 15
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Escuchar una canción de demostración 15 Escuchar una canción de demostr ación Se proporcionan canciones de demostración que ilustran los distintos sonidos del instrumento. 1. Encienda el instrumento. Las canciones de demostraci ó n no se transmiten a tra v é s de MIDI. (En caso de que la alimentación no esté e nce[...]
-
Page 16
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Escuchar 50 canciones predefinidas para piano 16 Escuchar 50 canciones pr edefinidas par a piano Este piano digital ofrece datos de interpretación de 50 canciones para piano, además de canciones de demostración de voces. Puede optar por escuchar estas canciones y también puede consultar las “50 Greats for the Piano?[...]
-
Page 17
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Escuchar canciones cargadas desde el ordenador 17 Escuchar canciones cargadas desde el ordenador Puede transferir datos de canciones desde el ordenador a este instrumento y reproducir las canciones. (Consulte la página 31 para obtener más información sobre cómo cargar datos de canciones desde el ordenador .) 1. Selecci[...]
-
Page 18
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 18 Selec ción y r eproduc ción de v oces Selección de v oces Mantenga pr esionado el botón [PIANO/VOICE] para seleccionar la v oz Grand Piano 1. Mientras mantiene presionado el botón [PIANO/VOICE] , presione una de las t eclas C1–F1 para seleccionar una vo z. Como alternativa, pue[...]
-
Page 19
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 19 U tilización de los pedales Pedal amortiguador (derecho) El pedal amortiguador funciona de la misma manera que el pedal amor tiguador de un piano acústico . C uando se pisa el pedal amortiguador , las notas tienen un sostenido más largo . Al levantar el pie se interrumpen de inmedi[...]
-
Page 20
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 20 Añadir var iaciones al sonido – R ev erb eración Con este control puede seleccionar diversos efectos de reverberación digital que añadirán una profundidad y una expresión adicionales al sonido para crear un ambiente acústico realista. Mientras mantiene presionado el botón [P[...]
-
Page 21
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 21 S uper posición de dos v oces (modo Dual) Puede superponer dos voces y tocarlas simultáneamente para crear un sonido más denso y suave. 1. Entre en el modo Dual. Mientras mantiene presionado el botón [PIANO/VOICE] , presione simultáneamente dos teclas en el inter valo C1 a F1 par[...]
-
Page 22
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 22 T r ansposición La función de transposición del piano digital hace posible subir o bajar el tono de todo el teclado en intervalos de semitonos hasta un máximo de seis semitonos para hacer coincidir fácilmente el tono del teclado con el registro de un cantante o de otros instrumen[...]
-
Page 23
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 23 Empleo del metrónomo El piano digital incorpora un metrónomo (dispositivo que mantiene un tempo exacto) que resulta muy práctico para ensayar . 1. Inicie el metrónomo. Presione el botón [METRONOME] para encender el metrónomo. Determinación de la signatura de tiempo Mientras man[...]
-
Page 24
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 24 Ajuste del volumen Puede cambiar el v olumen del sonido del metrónomo. Mientras mantiene presionado el botón [METRONOME] , presione una de las teclas C1–G2 para determinar el volumen. 2. Detenga el metrónomo. P ara apagar el metrónomo, pr esione el botón [METRONOME] . Aj uste d[...]
-
Page 25
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Grabación de su interpretación 25 Grabación de su inter pretación La función de grabación del piano digital le permite grabar su interpretación de una canción. La interpretación grabada se llama “canción de usuario”. Siga estos pasos para grabar y reproducir su interpretación. CUID ADO No se puede activar el[...]
-
Page 26
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Grabación de su interpretación 26 R epr oducción de dat os de interpretaciones gr abadas 1. Comience la reproducción. No se puede ajustar el tempo de la canci ó n de usuario grabada. La canci ó n de usuario siempre se reproduce al tempo con que se grab ó . Pr esione el botón [PLA Y] . 2. Detenga la reproducción. C[...]
-
Page 27
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Conexión de instrumentos MIDI 27 Co nexión de instr umentos MIDI El piano digital dispone de conectores MIDI. Las funciones MIDI le permiten acceder a una variedad de géneros musicales. Puesto que los datos MIDI que se pueden transmitir o recibir var í an en funci ó n del tipo de dispositivo MIDI, consulte el “ Gr ?[...]
-
Page 28
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Conexión del piano digital a un ordenador 28 Co nexión del piano dig ital a un ordenador La conexión del piano digital a un ordenador a través de los conectores MIDI le permite transferir datos MIDI entre el piano y el ordenador . Un ejemplo de la conexión de este instrumento al puerto USB de un ordenador Utilic e una[...]
-
Page 29
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Funciones MIDI 29 F unciones MIDI Puede realizar ajustes detallados de las funciones MIDI. Selec ción de canales d e tr ansmisión y rec e pción MIDI En cualquier configuración de contr oles MIDI, los canales MIDI de los equipos transmisor y receptor deben c oincidir para que la transferencia de datos sea correcta. Con[...]
-
Page 30
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Funciones MIDI 30 A ct ivación/desactivación del cambio de programa N ormalmente, el instrumento responderá a los númer os de cambio de programa MIDI recibidos desde un teclado ext erno u otro dispositiv o MIDI, de forma que la voz correspondiente al númer o se seleccionará en el canal c orrespondiente (la v oz del t[...]
-
Page 31
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Transmisión de datos de canciones entre el ordenador y el piano digital 31 T r ansmisión de datos de canciones entre el ordenador y el piano digital Puede descargar gratis Musicsoft Downloader del sitio web de Y amaha. Además de las canciones de demostración y las 50 canciones predefinidas para piano almacenadas en el[...]
-
Page 32
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Transmisión de datos de canciones entre el ordenador y el piano digital 32 Co pia de segur idad de los datos e inicialización de los ajustes Copia de seguridad de los datos en la memoria flash CUID ADO No apague el instrumento mientras est á inicializando los datos de su memoria inter na (es decir , mientras parpadean [...]
-
Page 33
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Solución de problemas 33 Solución de problemas Op ciones Banco BC-100 U n cómodo banco a juego c on el piano digital Y amaha. UX16 Interfaz USB-MIDI Problema Causa posible y soluci ó n El instrumento no se enciende. El instrumento no se ha enchufado correctamente. Inser te la clavija del adaptador en una toma de CA y l[...]
-
Page 34
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Montaje del soporte para teclado 34 M ontaje del sopor te para teclado CUID ADO • Procure no confundir los componentes y asegúrese de instalarlos en la dirección correcta. Realice el montaje siguiendo la secuencia que se indica a continuación. • Deben realizarlo al menos dos personas. • Utilice únicamente los tor[...]
-
Page 35
ESP A Ñ OL YDP-131/YDP-213 Montaje del soporte para teclado 35 2-5 Apriete firmemente los t ornillos de la parte superior de B que fijó en el paso 2-2. 3. Apriete fi rmemente los tornillos de C que fi j ó en el paso 1-3. 4. Monte A. CUID ADO • Puede pillarse los dedos entre la unidad principal y los paneles posterior o laterales; tenga muc[...]
-
Page 36
ESP A Ñ OL YDP-131/YDP-213 Montaje del soporte para teclado 36 7. Conecte el adaptador de CA ADVERTENCIA Use solamente el adaptador especi fi cado (P A-5D o equivalente recomendado por Y amaha). 8. Coloque la pieza de ajuste. Cuando haya fi nalizado el montaje, compruebe lo siguiente. Cuando m ueva el instrumento tras el montaje, sujete siempre [...]
-
Page 37
ESP A Ñ OL YDP-131/YDP-213 Índice 37 Índic e Num é ricos 50 canciones predefinidas para piano ............................ 16 A Accesorios .......................................................................... 8 Amortiguador, pedal ................................................. 14, 19 Atril ...............................................[...]
-
Page 38
ESP A Ñ OL YDP-131/YDP-213 Índice 38 MEMO 144[...]
-
Page 39
YDP-131/YDP-213 39 Appendix/Anhang/ Annexe/Apéndice This section introduces r eference mat erial. In diesem A bschnitt finden Sie R eferenzmat erial. Cette section présente le matériel de référenc e. En esta sección se incluy e material de referencia. MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / F ormat des données MIDI / Format o de datos MIDI ..[...]
-
Page 40
YDP-131/YDP-213 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 40 MIDI Data F ormat / MIDI-Datenfor mat / Fo r mat des données MIDI / F or mato de dat os MIDI If you’ re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardw are with computer- generated MIDI messages, the data pro vided in this section can help you to control thi[...]
-
Page 41
YDP-131/YDP-213 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 41 4. PROGRAM CHANGE Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program e v ent (n = channel number) ppH = Program change n umber P. C .#=Program Change number • When program change reception is turned OFF , no program change data is transmitted or receiv ed. • When you specify a prog ram change as a n[...]
-
Page 42
YDP-131/YDP-213 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 42 8. SYSTEM EXCLUSIVE MESSA GES (XG Standar d) (1) XG Native Parameter Change Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [4CH] -> [hhH] -> [mmH] -> [ ll H] -> [ddH] -> [F7H] F0H = Exclusive status 43H = Y AMAHA ID 1nH = When receiv ed, n=0~F . When transmitted, n=0. 4CH = Model [...]
-
Page 43
YDP-131/YDP-213 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 43 <T able 1> MIDI Parameter Change tab le (SYSTEM) Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H) 00 00 00 4 020C - 05F4(*1) MASTER TUNE -50 - +50[cent] 00 04 00 00 01 1st bit 3 - 0 ➝ bit 15 - 12 400 02 2nd bit 3 - 0 ➝ bit 11 - 8 03 3rd bit 3 - 0 ➝ bit 7 - 4 4th bi[...]
-
Page 44
YDP-131/YDP-213 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 44 MIDI Implementation Chart Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default Default Channel Changed Mode Messages Altered Note Number : True voice Velocity Note ON Note OFF After Touch Key's Ch's Pitch Bend Control Change 0,32 1 7 10 11 6, 38 64,66,67 84 91,94 96-97 100-101 Prog C[...]
-
Page 45
YDP-131/YDP-213 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 45 Specificat ions / T echnisc he Daten / Caractér ist iques tec hniques / Especificaciones *S pecifications and descriptions in this owner’ s manual ar e for information purposes only . Y amaha Corp . r eserves the right to ch ange or modify products or specifications at an y t ime without pr[...]
-
Page 46
* This applies only to products distributed b y Y AMAHA CORPORA TION OF AMERICA. (class B) FCC INFORMA TION (U .S.A.) 1. IMPORT ANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instruc- tions contained in this manual, meets FCC require- ments. Modifications not expressly appro v ed by Y amaha may v oid your aut[...]
-
Page 47
For details of products, please contact your nearest Y amaha representativ e or the authorized distrib utor listed below . Pour plus de détails sur les produits, v euillez-vous adresser à Y amaha ou au distributeur le plus proche de v ous figurant dans la liste suiv ante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlas[...]
-
Page 48
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL EN DE FR ES DIGI T AL P IANO YDP - 131/ YDP -213 Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Y amaha Manual Library http://www .yamaha.co.jp/man ual/ U .R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Y amaha Cor poration © 2005 Y amaha Corporation WF16260 5XXAPXX[...]