Yamaha NX-50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Yamaha NX-50, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Yamaha NX-50 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Yamaha NX-50. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Yamaha NX-50 should contain:
- informations concerning technical data of Yamaha NX-50
- name of the manufacturer and a year of construction of the Yamaha NX-50 item
- rules of operation, control and maintenance of the Yamaha NX-50 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Yamaha NX-50 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Yamaha NX-50, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Yamaha service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Yamaha NX-50.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Yamaha NX-50 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    P owered Speaker Enceinte Amplifiée G NX-50 OWNER’S MANU AL MODE D’EMPL OI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANU ALE DI ISTRUZIONI MANU AL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ[...]

  • Page 2

    i Plays a variety of contents with high-quality sou nd. You can enjoy a varie ty of contents with high- quality sound by connecti ng to external devices such as compu ters or TVs. Loud nes s con trol The Loudness control function of the spe akers allows you to enjoy rich bass tone sounds e ven at low volumes. Aut o-s tand by When no soun d is input[...]

  • Page 3

    ii En Fr De S v It Es Nl Ru Riproduzi one di un’ampia varietà di conten uti assicurando sempre un audio di ecc ellente qualità. È possibile ripro durre un ’ampia var ietà di co ntenuti a ssicurando un audio di eccellente qualità tramite il collegam ento con dispositivi esterni qu ali computer o televisori. Controllo dell a sonorità La fun[...]

  • Page 4

    i En To assure th e finest perfor mance, please read t h is manua l carefully. Keep it in a safe place for futu re reference. 1 Install th is unit in a well ventilat ed, cool, dry , clean pla ce – away from dir ect sunlight , heat sources , vibration, dust, moist ure, and/or co ld. For proper ventil ation, allow th e foll owing mini mum c learanc[...]

  • Page 5

    ii En En S PECIAL IN S TRUCTION S FOR U.K. MODEL Contr ols an d func tion s ..... ..... ..... ..... ..... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... . 1 Conn ecti ons ... ..... ..... ....... ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... .... ..... ..... ...... 3 Trou bles hoot ing ... ..... ..... ..... ..... ....... ...[...]

  • Page 6

    1 En 1 Headpho nes conne ctor (3.5 m m stere o min i jack ) U se for a headpho nes connection. When a headphones connection is made, no sound is out put from the spe akers. T o protect your hearin g, make sure th at the volume is low before head phones are us ed. • Do not use headphones with a loud volume for a long time. Other wise, your hearing[...]

  • Page 7

    2 En En 3 p (power)/ind icator (LED) When you press p (power), the spea kers will turn on and the indicator will light up. Also , the au to-standby mode w ill be available. Ev en when the spea kers ar e turned off or a re in sta ndby mode , they con sume a small amoun t of electricity . This uni t has a functio n that a utoma tically activa tes sta[...]

  • Page 8

    3 En Connect ion s Connect to the output c onnec tor of the c onnec ted device . Por t ab le pla yer PC TV 3.5 mm stereo mini plug cable (supplied) AC ad ap tor (s up pl ied ) Multi -Source Mix When sounds through both AU D I O I NP U T 1 / 2 ar e d e t ec t e d at t he s a me time, sounds are mixed automa tically and outpu t from the spea kers or [...]

  • Page 9

    4 En En Refer to t he t able b elow if t he unit do es not operate properly . If t he problem you are exp erienci ng is not l isted be low , or if the ins tr uctio n below does not h elp , turn o ff the uni t, discon nect the po wer cab le, and con t act the neares t authorized Y amaha dea ler or s er vic e center . * If VOL (volume) stays at ma xi[...]

  • Page 10

    i Fr Pour t irer le me illeur part i de ce sy stèm e a cousti que, ve uillez lire att entiv ement ce manuel. C onservez-l e en lieu sûr pour tout e référenc e future. 1 Installe z cet appar eil audio dans un endr oit bien aér é, frais, sec et propre - à l’abri de la lumiè re directe du soleil, des sou rces de chaleu r ou de vibration , de[...]

  • Page 11

    ii Fr Fr Com man des e t fo ncti ons ......... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... .... 1 Racc ordem en ts ........ ..... .... ........ .... ..... ..... ..... ..... .... ........ ..... .... ..... ..... ..... . 3 Guid e de dép an nage ........ ..... ..... ..... ....... ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... .....[...]

  • Page 12

    1 Fr 1 Connecteur pour casque (m ini-fiche stéréo 3, 5 mm) U tilise z ce connecteur pour raccorder un casque d’ écoute. U ne fois le casque branché, les enceintes ne diffusent aucun son. P our évi ter des tro ubles a uditifs, veillez à bai sser le vol ume ava nt d ’u tiliser le casque. • N’ utilisez pa s le casque à un volume éle v?[...]

  • Page 13

    2 Fr Fr 3 Bouton /voyant p (DEL) (marche/arrêt) App uy e z s u r l e b o ut o n p ( marche /arr êt) p ou r me ttre le s en cei ntes s ous tension ; le vo y ant s ’ allume. Le mo de veille est par ailleu rs disponible. Même lo rsque les enceint es sont hors tens ion ou en mode veille, elles consomme nt une petite quantité d ’ éle ctricité.[...]

  • Page 14

    3 Fr Raccordements À raccorder au connecteur de sortie du périphérique con necté. Lecteur audio portab le Ordina teur Té l é v i s e u r Câble mini-fiche stéréo 3,5 mm (fourni) Adaptat eur secteur (fourni) Combinaison de plusi eurs sources Lorsque des signaux sono res s ont dé tec tés en même temps sur les deux conn ecteurs AU D IO I N [...]

  • Page 15

    4 Fr Fr Consultez le tableau ci-dessous si l’ appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème q u e vous rencon trez n ’ est pas mentionné ci-dessous, ou si les actions correctives suggér é es sont sans effet, mettez l ’ appareil hors tensio n, débranchez la fiche du câble d ’ alimentation et pr enez contact avec le revendeur [...]

  • Page 16

    i De Um bestmö gliche Leist ung zu gewährlei sten, lese n Sie bitte diese Anleitung gründlich durch. Bewahren Sie sie an sicherer Stelle zum Nachschlagen au f. 1 Stelle n Sie dieses Klang system an einem gut be lüfteten, kühl en, trocke nen und saube ren Ort auf - schütz en Sie es vor direk tem Sonnenl icht, Wär mequel len, Vibration en, Sta[...]

  • Page 17

    ii De De Steu erelem ent e un d Fu nktio nen .......... ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... ..... ..... . 1 Verb ind ungen ... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... . 3 Stör ungs beheb un g . ..... .... ........ .... ..... ..... ..... ..... .... ........ ..... .... ..... ..... ..[...]

  • Page 18

    1 De 1 Kop fhö re ran sc hl us s (3, 5- m m-S ter eo - Mi ni bu ch se ) Dien t zum Anschli eßen von K opfhö rern. W enn Kopfhörer a nges chlossen sind, erfolgt keine T onausgabe über die Lautspre c her . Ac hten Sie vor dem Gebrauc h von Ko pfhörern darauf, dass die Lautstä rke niedrig genug ist, um Ihr Gehör zu schützen. • V erwende n S[...]

  • Page 19

    2 De De 3 p (Bet rieb)/Anzeige (LED) W enn Sie p (B etr ieb) drücken, s chalten sich die Lautspr e cher ein und die An z eig e l euc hte t au f. Auß erd em st eht nu n d er au tomat is che St and by zur V erfügu ng. A uch wenn die Lautspr echer ausgeschalt et sind oder sich im Standby befinden, verbrauchen sie eine geringe Menge an Stro m. Diese[...]

  • Page 20

    3 De Verbindungen An den Ausgangsanschluss des ange schlossenen G eräts anschließen. Tr a g b a r e r Player PC TV 3,5-mm-Stereo-Ministecker kab el (mitgeliefert) Netzteil (mitgeliefert) Mischung mehrerer Sig nalqu ellen W enn an b eiden Eingängen AU D IO I N P U T 1/ 2 T on erkannt wird, wird der T on auto matisch gemisch t u nd von den Lau tsp[...]

  • Page 21

    4 De De Be achten Sie die folgend e T abell e, fa lls das Ge rät nicht ordnungsgemäß funktioni er t. Falls das aufget retene Problem nach folgend nic ht aufgefü hrt ist oder die gege b enen An weisung en nicht helfen, sch alten Sie das Gerät a us, ziehen Sie den Netzstecker h eraus und wen den Si e sich an den nächsten autorisier ten Y amaha-[...]

  • Page 22

    i Sv Läs noga denna bruksanvi sning för att ti llförsäkr a bästa möj liga presta nda. Förva ra bruksanvisn ingen nä ra till hands för framtid a referen s. 1 Installe ra det ta ljuds ystem p å en väl v entilera d, sva l, torr och ren plats, skyddad mot direkt solljus, vä rmekällo r, vibrati on, damm, fu kt och/eller kyl a. För korre kt[...]

  • Page 23

    ii Sv Sv Reglag e och funkt ione r.... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ..... .... .... 1 Ansl utn inga r ....... ....... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... .... 3 Fels ökning .... ..... .... ........ .... ..... ..... ..... ..... .... ........ .... ..... ..... ...[...]

  • Page 24

    1 Sv 1 Hörlu rskonta kt (3,5 mm ster eominijac k) För inko ppling av hörlurar . Nä r h örlurar är inkopplade k ommer inget ljud att höras ur hög talarna. Fö r at t skydda hörseln bör volymen skruvas ner innan hörlurar anvä nds. • Använd in te hörlurar på hög volym unde r en längre tid. Hörseln kan ta skada. • Se till att voly[...]

  • Page 25

    2 Sv Sv 3 p (power)/i ndiker ing (LE D) När d u tr yck e r p å p ( power ) sätts högt a larna p å oc h in diker inge n tä nds. Ä ven ett auto- stan dby läge f in ns t il lg ängl igt . Ä ven om högta larna är avstängda eller b efinne r sig i standbyläget för brukar de l ite ström. De n hä r en he ten ha r en f unk tion som automat i[...]

  • Page 26

    3 Sv Anslutning ar Anslut till utgån gen på de n anslutn a enhete n. Bärbar spelare Dat or TV 3,5 mm minikon takt, stereo (medfölj er) Nätadapter (medf öljer) Spela upp ljudfil er från flera käl l or N är ljud till båda AUD I O I N P U T 1/ 2 kommer in sa mtidigt kommer ljuden att mixas automa tiskt och höras från högt alar na eller h?[...]

  • Page 27

    4 Sv Sv Se tabell en nedan o m enheten i nte fu ngerar korre kt. Om p roble met int e finns me d i list an nedan e ller om an visningarna int e hjälper ska du stänga av enheten, koppla loss nä tkabeln och kon ta kta närmast e aukto riserad e Y amaha-handlare eller ser vicecenter . * Om VOL (volym) står kvar på ma x efter det att p (power) st?[...]

  • Page 28

    i It Per assicu rarsi le miglio ri prestazi oni di ques t’unità , leggerne con atten zione il manuale. Tenere quest’ ultimo in un lu ogo sicuro pe r poterlo consu ltare di nuovo. 1 Installa re qu esto si stema audio in u n luogo ben ve ntilato , fresc o, as ciutto e pulito, lontano dalla luce dire tta del sol e, da fonti di cal ore, vibraz ion[...]

  • Page 29

    ii It It Com andi e fu nzio ni ... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... .... 1 Coll egam enti ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... .... .... 3 Diagn ost ica .... ..... ....... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ...[...]

  • Page 30

    1 It 1 Connettore per cuffie ( mini spinotto stereo da 3,5 m m) U tilizz ar e per il collegamento di cuffie. Quando sono colle gate delle cuffie, i diffusori non emetto no a lcun suono . P er prote g ger e l’ udito , assicurarsi che il volume sia bas s o prima di inizia re a utiliz zare le cuffie. • Non u tilizzare cuf fie tenendo il volume ele[...]

  • Page 31

    2 It It 3 p (accensio ne)/i ndicatore (LE D) Premendo p (accensione), i diffusori si accen dono e l ’indicatore si illumina. Inoltre diventa disponibile la modalità standby automa tico. Anche qua ndo i diff usori sono spen t i o in modalità standb y , consumano ugualmente una piccola quantità di elettricità. Questa uni tà è dota ta di una f[...]

  • Page 32

    3 It Collegamenti Collegare il c on nettore di uscita al dispositivo c ol legato . Lettore porta tile PC TV Cav o mini presa stereo da 3,5 mm (in dotazione) Alimentatore CA (in dotazione) Mix mul ti-sorgente Qu ando ve ngon o r il ev at i cont emp or anea me nte suon i e me ssi da entramb i i connettori AU D I O I N P U T 1 / 2 , tali suoni s ono m[...]

  • Page 33

    4 It It Se l’ unità non fu nziona correttamente, far e riferimento alla t abella segu ente. Se il problema risc ontrato non è pres ente nel l’ ele nco o se i rim edi proposti non s ono di aiuto,spegne re l’ un ità, disc onn ettere il c avo d i al ime ntaz ione e m etters i in cont atto col r ive nditore autorizz ato o c ent ro assistenza Y[...]

  • Page 34

    i Es Para garanti zar el mejor rendimi ento posibl e de su unidad , lea cuid adosament e este manual. Y guár delo en un luga r seguro para po der cons ultarlo en el futuro. 1 Instale este sistem a de sonido en un lugar bien ventil ado, fres co, seco y limp io, alejado de la luz solar dir ecta, fuente s de calor, vibr aciones, pol vo, humedad y/ o [...]

  • Page 35

    ii Es Es Contr ole s y f unci ones ... .... ..... ..... ..... ..... .... ........ .... ..... ..... ..... ..... ..... ....... . 1 Cone xio nes ..... ..... ..... ..... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... .... ..... ..... ..... . 3 Solu ción d e prob lem as ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ....[...]

  • Page 36

    1 Es 1 Conector de auri culares (minit oma estér e o 3,5 mm) Se utiliza p ara conectar u nos auriculares. Si se realiza la conex i ón de los a uricular es, no se e mitirá ni ngún so nido por l os alta voces. P ara proteger la ca pacidad auditiva, es im portante baja r el volumen an tes de utiliza r los auriculares. • No utilic e auricu lares [...]

  • Page 37

    2 Es Es 3 Botón p (encend ido)/indicador (LED) Si puls a el b otón p (encendido), los altav o ces se encienden y el indicador se ilumina. Asimismo, el modo de repos o automá tico e stá disponible. Incluso si los a ltavoces es tán apagados o en mod o de rep oso, consumen una peque ña can tidad de electr icidad . Esta unidad dispone de una func[...]

  • Page 38

    3 Es Conex iones Conectar al conector de salida del dispositivo conectado. Reproductor portátil PC TV Cabl e de minit oma estér eo 3,5 mm (suminist rado) Adaptador de CA (suministrado) Mezcla d e múltiples fuentes Si se detectan varios sonidos si multáneos a través de AUD I O I N P U T 1/ 2 , se mezclan au tomáticamen te y se emiten por los a[...]

  • Page 39

    4 Es Es Consulte la tabla inferior si la unidad no fu nciona correctamente. Si el pr oblema no aparece en la siguiente li sta o las instrucciones no le ayudan, a p ague la unidad, desc onecte el cable de alimen tación y póngase en contact o con el cen t ro de ser vicio o distribuidor de Y amaha más cercano . * Si e l contr ol VOL (volumen) está[...]

  • Page 40

    i Nl Lees deze hand leiding zorg vuldig door zoda t u verzeker d kunt zijn van de be ste prestaties. Bewaar deze handleiding zodat u er later nog iets in op zult kunnen zoeken. 1 Plaats dit gel uidssysteem op e en goed ve rluchte, koele, d roge, net te plaat s - niet in direct zonl icht of in de buurt va n warmtebronn en, noch op plaa tsen die onde[...]

  • Page 41

    ii Nl Nl Bedi ening sorg an en en func tie s ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... .... .... 1 Aans luitin ge n ..... ....... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... .... 3 Prob lem en o plo sse n .... .... ..... ..... ..... ....... ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... .....[...]

  • Page 42

    1 Nl 1 Hoofdtelefo onaans luiting (3,5 mm stereo ministek ker) Gebruikt om een ho ofdtelef o on aan te slui te n. W anneer een ho ofdtelef o on wordt aa ngesloten, wordt geen gel u id via de luidsp rekers uitgevoer d. Om uw gehoor te besch ermen, moet u zorg en dat het vo lume laa g staa t voor u een hoofdtelefoon gebruikt. • Gebruik geen hoofdte[...]

  • Page 43

    2 Nl Nl 3 p (aan/u it)/in dicat or (LED ) W anneer u op p (a an /u it) d ru kt , w ord en de lu id spre ke rs in ges ch a kel d en licht de indicato r op . D e auto-standby -st and wordt o ok beschi kbaar . Zelfs wanneer de luidspr ekers uitgeschakeld zijn o f in de standb y-stand zijn, verb ruiken ze een kleine hoev eelheid el ektrici teit. Dit t [...]

  • Page 44

    3 Nl Aansluitingen Sluit aan op de u itvoeraansluiting van het aan g esloten apparaa t. Draagbare speler PC TV 3,5 mm stereo m inistekker kabel (meegelever d) Netstroomadapter (meegelever d) Meerdere b ronnen mixen W anneer geluid via AU DI O I N P U T 1 / 2 allebei tegelijk g edetecteerd wor dt, dan wordt het geluid a utomatisch gemixt en via de l[...]

  • Page 45

    4 Nl Nl Raadpleeg onderstaande tabel a ls het apparaat n iet goed werkt. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzing en het probleem niet verhelpen, schakel het apparaat uit, kop p el het netsnoer los en neem contact op met uw dicht stbijzijnde Y amaha-dea ler of -ser vicecentrum. * Als VOL (volume) op maximum blijft nadat p[...]

  • Page 46

    i Ru Для обе спечения на илучшего резул ьтата, п ожалуйста, в нимательн о изучите данну ю инст рукци ю. Хр аните ее в безопа сном месте для буд ущи х справ ок. 1 Д анную а удиос истему следу ет уст ан[...]

  • Page 47

    ii Ru Ru Элем ент ы уп равл ения и ф унк ции .......... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... . 1 Под клю чен ие ..... ....... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... .... 3 Возможные неисправно сти и спо собы их устра?[...]

  • Page 48

    1 Ru 1 Гнездо наушник ов (стерео мини -разъем 3,5 мм) Используется для п одключения наушников . При п одключенн ых наушника х звук не выв одится чер ез динамик и. Чтобы н е по вреди ть сл ух, пр ежде че[...]

  • Page 49

    2 Ru Ru 3 К нопка (питан ие)/ индикат ор (L ED) p При на жатии кнопки p (питание) динамики включаю тся и загорается индик атор. После этог о также доступен ре жим ожидания . Даже ес ли динами ки выключен ы [...]

  • Page 50

    3 Ru Подключение Вставьте в выходное гнездо подключаемого устройства. Портативный проигрыватель Персональный компьютер Телевизор Стерео кабель с мини-штекером 3,5 мм (входит в комплект постав[...]

  • Page 51

    4 Ru Ru Если ус тройство рабо тает неправи льно, для уст ранения неи справностей во спользуйт есь привед енной ниж е таблицей. Есл и проблема, с которой Вы с толкнулись, отс утствует в этой таблице[...]

  • Page 52

    A VEEA71102A Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz Deutsch Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Français Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland Nederlands Aviso importante: información sobre la garantía para los[...]