Yard-Man YM20CS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Yard-Man YM20CS, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Yard-Man YM20CS one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Yard-Man YM20CS. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Yard-Man YM20CS should contain:
- informations concerning technical data of Yard-Man YM20CS
- name of the manufacturer and a year of construction of the Yard-Man YM20CS item
- rules of operation, control and maintenance of the Yard-Man YM20CS item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Yard-Man YM20CS alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Yard-Man YM20CS, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Yard-Man service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Yard-Man YM20CS.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Yard-Man YM20CS item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Operator’ s Manual P u l l s E a s y . S t a r t s F a s t . Starting TM 2-Cycle Gasoline T rimmer YM20CS SA VE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-800-800-7310 in the United States, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www.yardman.com . DO NO[...]

  • Page 2

    2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. • Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens guided by an adult. • All [...]

  • Page 3

    3 RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • ON/OFF STOP CONTROL ON / START / RUN ?[...]

  • Page 4

    4 KNOW YOUR UNIT Cutting Attachment Shield Fuel Cap Throttle Control D-Handle Cutting Attachment Shaft Grip On/Off Stop Control Shaft Housing Starter Rope Grip Line Cutting Blade EZ-Link™ APPLICATIONS As a trimmer: • Cutting grass and light weeds. • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc. Other optional accessories may be us[...]

  • Page 5

    5 INSTALL AND ADJUST THE D-HANDLE 1. Push the D-handle down onto the shaft housing so that the handle slants towards the shaft grip (Fig. 1). The squared bolt hole in the handle is to the right. 2. Insert the shoulder bolt into the squared hole in the handle and push through. On the left side of the handle, place the washer on the bolt, then screw [...]

  • Page 6

    6 For decorative trimming/edging with the line head cutting attachment , lock the release button of the cutting attachment into the 90° hole (Fig. 8). OPERATING THE EZ-LINK™ SYSTEM The EZ-Link™ system enables the use of these optional Add- Ons. Cultivator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GC720r Edger . . . [...]

  • Page 7

    7 STARTING INSTRUCTIONS Fig. 9 Throttle Control STOPPING INSTRUCTIONS 1. Release your finger from the throttle control. Allow the engine to cool down by idling. 2. P ress and hold On/Off Stop Control in the OFF (O) position until engine comes to a complete stop (F ig. 9) . Fig. 11 1. Mix gas with oil. Fill fuel tank with fuel/oil mixture. See Oil a[...]

  • Page 8

    8 NOTE: Do not rest the Bump Head™ on the ground while the unit is running. Some line breakage will occur from: • Entanglement with foreign matter • Normal line fatigue • Attempting to cut thick, stalky weeds • Forcing the line into objects such as walls or fence posts TIPS FOR BEST TRIMMING RESULTS • Keep the cutting attachment paralle[...]

  • Page 9

    9 MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills. If you are unsure about these procedures take your unit to any non-road engine repair establishment, individ[...]

  • Page 10

    10 INSTALLING A PREWOUND REEL 1. Hold the outer spool with one hand and unscrew the bump knob counterclockwise (Fig. 15). Inspect the bolt inside the bump knob to make sure it moves freely. Replace the bump knob if damaged. 2. Remove the old inner reel from the outer spool (Fig. 16). 3. Remove the spring from the old inner reel (Fig. 16). 4. Place [...]

  • Page 11

    11 Cleaning the Air Filter Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation. It is an important item to maintain. Failure to maintain your air filter properly can result in poor performance or can cause permanent damage to your engine. 1. Remove air filter/muffler cover. Refer to Removing the Air Filter/Muffler Cover . 2. Turn cover over[...]

  • Page 12

    12 2. Clean around the spark plug. Remove the spark plug from the cylinder head by turning a 5/8-inch socket counterclockwise. 3. Replace a cracked, fouled or dirty spark plug. Set the air gap at 0.025 in. (0.635 mm) using a feeler gauge (Fig. 31). 4. Install a correctly-gapped spark plug in the cylinder head. Tighten by turning the 5/8-inch socket[...]

  • Page 13

    13 If further assistance is requir ed, contact your authorized service dealer . TROUBLESHOOTING CAUSE ACTION Air filter is plugged Replace or clean the air filter Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Improper carburetor adjustment Adjust according to the Carburetor Adjustments section or take to an authorized servi[...]

  • Page 14

    14 *All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice. Engine Type .................................................................................................................... ........................................... Air-Cooled[...]

  • Page 15

    15 NOTES[...]

  • Page 16

    MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty, whether written or oral, except as mentioned above, given by a[...]

  • Page 17

    Manuel de L'utilisateur P u l l s E a s y . S t a r t s F a s t . Starting TM Désherbeuse à gaz à 2-temps YM20CS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800- 800-7310 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations à propos de votre appareil, visitez www.yardma[...]

  • Page 18

    F2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION • Lisez soigneusement cette notice. Familiarisez-vous avec les commandes et la marche à suivre pour une bonne utilisation de l'appareil. • N’utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, ou sous l’influence de l’alcool, de drogues, ou de méd[...]

  • Page 19

    F3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les [...]

  • Page 20

    F4 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL Protecteur d'accessoire de coupe Bouchon du carburant Manette des gaz Poignée en D Accessoire de coupe Prise de l'arbre Poire d'amorçage Levier d'étranglement bleu Bougie Support du moteur Commande Marche/Arrêt Corps de l'arbre Poignée de la corde de démarrage Lame coupante Sil[...]

  • Page 21

    F5 INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D 1. Enfoncez la poignée en D sur le corps de l'arbre afin de l’incliner vers la prise de l'arbre (Fig. 1). Le trou de boulon carré de la poignée se trouve à droite. Fig. 1 Boulon Rondelle Écrou papillon Serrez Poignée de l'arbre Poignée en D 15,24 cm (6 po) minimum 2. Insérez l[...]

  • Page 22

    F6 FONCTIONNEMENT DU EZ-Link MC Le système EZ-Link MC permet d'utiliser ces accessoires optionnels : Cultivateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GC720r Edger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LE720r Taille-haies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 23

    F7 Commande Marche/Arrêt Manette des gaz Fig. 11 Position de démarrage Arrêt (O) Démarrage/ Allumage (I) Manette des gaz Fig. 9 Désherbeuse Équipée de Spring Assist Starting MC Fig. 10 INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT AVERTISSEMENT: n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de c[...]

  • Page 24

    F8 Le fil peut se briser dans les cas suivants : • Happement de corps étrangers • Usure normale du fil • Coupe de mauvaises herbes épaisses à longues tiges • Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de clôture CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER • Le bon angle pour l'accessoire de coupe est parallèle au sol. • Ne [...]

  • Page 25

    F9 PROGRAMME D'ENTRETIEN L'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans le tableau ci-dessous. Il doit également faire partie de toute mise au point saisonnière. REMARQUE : certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir les entreprendre, [...]

  • Page 26

    F10 Installation du fil simple Pour l’installation du SplitLine MC , passez à l’étape 8. 6 . Découpez environ 5.4 m (18 pi) de fil neuf et faites-en deux boucles de longueurs égales. Insérez chaque extrémité de fil dans l'un des deux trous du moulinet (Fig. 19). Tirez le fil à travers le moulinet pour que la boucle soit le plus pet[...]

  • Page 27

    F11 Filtre à air Fig. 25 Fig. 26 Fig. 27 Fig. 28 Protection du filtre dans le silencieux Réinstallation du filtre à air/couvercle du silencieux 1. Placez le filtre à air/couvercle du silencieux sur l'endos du carburateur et du silencieux. Alignez les trous à vis. 2. Insérez les quatre (4) vis dans les trous du filtre à air/couvercle du [...]

  • Page 28

    F12 NETTOYAGE Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'une petite brosse. N'utilisez pas de détergents concentrés. Les nettoyants ménagers contenant des huiles aromatiques tel que le pin et le citron, et les solvants tel que le kérosène peuvent endommager le boîtier ou la poignée en plastique. Essuyez toute tr[...]

  • Page 29

    F13 Si vous avez besoin d'aide, contactez votre concessionnair e agréé. DÉPANNAGE CAUSE SOLUTION Présence d'huile dans la tête de coupe Nettoyez l'accessoire de coupe CAUSE SOLUTION Accessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire Accessoire de coupe mal aligné Chargez du fil neuf Moul[...]

  • Page 30

    F14 *Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis. Type de moteur .................................................................................[...]

  • Page 31

    F15 REMARQUES[...]

  • Page 32

    F16 GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, ne s’applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale, [...]

  • Page 33

    Manual del Operador P u l l s E a s y . S t a r t s F a s t . Starting TM Recortador de 2 Tiempos a Gasolina YM20CS CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Llame 1-800-800-7310 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sit[...]

  • Page 34

    E2 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA cortos, sandalias, ni esté descalzo. Asegúrese el cabello por encima del nivel de los hombros. • El protector del accesorio de corte debe estar siempre colocado cuando se utilice la unidad como recortador. No opere la unidad sin ambas líneas de corte extendidas y con la línea adecuada instalada. No extienda[...]

  • Page 35

    E3 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO [...]

  • Page 36

    E4 CONOZCA SU UNIDAD Protección accesoria de corte Tapa del combustible Gatillo del regulador Manija en D Accesorio de corte Manjo del eje Bombilla del cebador Palanca azul del obturador Bujía de encendido Soporte del motor Control de encendido y apagado Bastidor del eje Mango de la cuerda de arranque Cuchilla de corte de línea Silenciador EZ-Li[...]

  • Page 37

    E5 Fig. 1 Perno Arandela Tuerca de mariposa Ajuste Mango del eje Manija en D INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D 1. Empuje la manija en D hacia abajo sobre el bastidor del eje de modo que la manija se incline hacia adelante del mango del eje (Fig. 1). El orificio del perno cuadrado de la manija queda hacia la derecha. Mínimo de 6 pulgadas (15.[...]

  • Page 38

    E6 OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos. Cultivador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GC720r Edger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LE720r Recortador de setos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 39

    E7 Control del regulador Fig. 11 Posición de Arranque Arranque/ Encendido (I) Parado/ Apagado (O) Control del regulador Fig. 9 Spring Assist Starting™ Recortador Equipado con Fig. 10 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO ADVERTENCIA : Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser [...]

  • Page 40

    E8 La línea puede cortarse por: • Enredarse con un objeto extraño • Fatiga normal de la línea • Intentar cortar hierbas gruesas y leñosas • Forzar la línea en objetos como paredes o postes de cercos. CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR • El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo. • [...]

  • Page 41

    E9 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser incluidos como parte de toda puesta a punto de cada temporada. NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales. Si no está seguro ace[...]

  • Page 42

    E10 Fig. 22 Fig. 23 Instalación de la línea individual Lea la instalación de la línea SplitLine™ en el paso 8 6. Tome aproximadamente 5.4 m (18 pies) de nueva línea de corte, enlácela en dos longitudes iguales. Inserte cada extremo de la línea a través de uno de los dos orificios del carrete interior (Fig. 19). Pase la línea a través de[...]

  • Page 43

    E11 MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS 1. Quite el filtro de aire / tapa del silenciador. Ver Remoción de la Tapa del Filtro / Silenciador . 2. Localice el silenciador, pero no lo quite. Busque el tornillo en la parte inferior del silenciador (Fig. 29). Quite el tornillo usando una llave torx No. 20 o un destornillador plano. Fig. 29 Pantalla del parac[...]

  • Page 44

    E12 AJUSTE DEL CARBURADOR La velocidad lenta del motor puede ser ajustada por la cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 30). NOTA: Los ajustes realizados sin cuidado pueden dañar seriamente su unidad. Los ajustes del carburador deben ser realizados por un proveedor de servicio autorizado. Tornillo de marcha en vacío Fig. 30 INSTRUCCIONES[...]

  • Page 45

    E13 Si necesita asistencia adicional, comuníquese con su proveedor de servicio autorizado. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN El cabezal de corte tiene aceite Limpie el aditamento de corte CAUSA ACCIÓN El accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corte El accesorio de corte no tiene línea Coloque una [...]

  • Page 46

    E14 *Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. Tipo de motor ........................................................................................................[...]

  • Page 47

    E15 NOTAS[...]

  • Page 48

    E16 NOTAS[...]

  • Page 49

    E17 NOTAS[...]

  • Page 50

    E18 PARTS LIST REPLACEMENT P ARTS - MODEL YM20CS 2-CYCLE GAS TRIMMER 1 2 3 8 10 12 3 4 5 7 6 11 13 14 48 50 20 51 18 15 16 17 19 22 23 24 25 27 32 28 34 33 26 21 41 47 43 45 30 9 46 44 39 49 31 29 38 39 40 35 37 36 42 39 Item Part No. Description 33 753-05492 Starter Housing Assembly (includes 24-32, 34 & 39) 34 791-181862 Housing Screw 35 791-[...]

  • Page 51

    E19 PARTS LIST REPLACEMENT P ARTS - MODEL YM20CS 2-CYCLE GAS TRIMMER 11 12 9 13 1 7 10 6 5 4 3 Item Part No. Description 1 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 2 791-182405 Switch 3 753-04119 Throttle Trigger 4 791-182690 Throttle Trigger Spring 5 753-04405 Throttle Cable 6 753-04344 Upper Drive Shaft Housing Assembly 7 791-153064 D-H[...]

  • Page 52

    E20 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular, después del período de la garantía expresa escrita con anterioridad, con respecto a las piezas identificadas. Ninguna otra garantía expresa dada por cua[...]