Go to page of
Similar user manuals
-
Refrigerator
Zanussi ZFU 422 W
44 pages -
Refrigerator
Zanussi ZU 7155
20 pages 0.47 mb -
Refrigerator
Zanussi ZR 23 W
16 pages 0.69 mb -
Refrigerator
Zanussi 110005
5 pages 0.18 mb -
Refrigerator
Zanussi ZA 98/3 W
20 pages 0.7 mb -
Refrigerator
Zanussi 178178
2 pages 0.18 mb -
Refrigerator
Zanussi Z2450R
8 pages 0.72 mb -
Refrigerator
Zanussi ZC518/8R
12 pages 1.44 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Zanussi ZBA6154A, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Zanussi ZBA6154A one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Zanussi ZBA6154A. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Zanussi ZBA6154A should contain:
- informations concerning technical data of Zanussi ZBA6154A
- name of the manufacturer and a year of construction of the Zanussi ZBA6154A item
- rules of operation, control and maintenance of the Zanussi ZBA6154A item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Zanussi ZBA6154A alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Zanussi ZBA6154A, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Zanussi service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Zanussi ZBA6154A.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Zanussi ZBA6154A item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
ZBA 6154A Gebrauchsanlei tung Gebruiksaanwij zing Mode d’emploi Operating instruction Kühlschrank Koe lk a st Refrigerateur Refrigerator[...]
-
Page 2
2 Bevor Sie Ihr Ger ät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung dur ch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält. Nur so k önne n Sie da s Gerä t sich er und zuverl äss ig nutz en und wer den vie l F reud e dar an hab en. Fol ge nd e Z ei ch en we rd en Ih ne n h el fen , s ic h i n de r [...]
-
Page 3
3 D D E E Sicherheitshinweise Bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Diese sind Sicherheitshinweise. Wir ersuchen Sie daher , die folge nden Punk te vor der Installation des Gerätes und seiner Inbetriebnahme aufmerksam durchzulesen. Es wird empfohlen, diese Gebrauchsanweisung [...]
-
Page 4
4 D D E E Umwe ltno rme n Das Gerät dar f nicht mit dem Hausmüll oder Sperrmüll entsorgt werden. Auskunf t über Abholtermine oder Sammelplätze gibt die ör tliche Gemeindever waltung an. Entsorgung Ve rp a c k u n g s ma t e r i a l ie n Die mit dem Symbol gekennzeichnet en Materialien sind recyclingfähig. >PE< =Polyäthylen >PS< [...]
-
Page 5
5 D D E E In diesem Falle den Thermostatknopf auf wär mere Te m p e r a t u r e n s t e l l e n , d a m i t d a s a u t o m a t i s c h e Abtauen, mit folglich geringerem Stromverbrauch, gewährleistet werden kann. Keine warmen Speisen in das Gerät stellen. Warme Speisen er st abkühlen lassen. Den Verf lüssiger , das Met allgitter an der Gerät[...]
-
Page 6
6 D D E E Hat sich eine Reif- und Eisschicht in geringerem. Hat sich eine Reif- und Eisschicht gebildet, kann diese mit ei nem Ku ns ts to ffs ch ab er e n tf ern t we r de n, w e nn si e ni c ht zu dick ist. Hat sich eine dickere Reif- und Eisschicht gebildet, die nicht mehr mit dem Kunststoffschaber entfernt werden k ann, muß das Gefrierfach abg[...]
-
Page 7
7 D D E E Wec hs e l de r Gl ü hl am p e Wenn die Glühlampe defekt ist, können Sie diese leicht selbst austauschen: Ziehen Sie den N etzsteck er . Drehen Sie die Schraube der Abdeckung heraus und ziehen Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung ab. Jetzt könn en Si e die de fe kte Gl ühl am pe er se tze n. (Typ: Mignon 322, 230 V, 1 5 W, Sockel E 1 4[...]
-
Page 8
8 D D E E Kun de n di en s t u nd E r sa t zte i le Sollten Sie nach o.e. Prüfungen zu k einem Resultat komm en , s o w en den Si e s ic h b itt e a n u nse ren nä ch ste n Kundendienst. Um ein r asches Beheben des Schadens zu er möglichen, ist es beim Anr uf an den Kundendienst notwendig anzugeben: Modellbezeichnung Erzeugnis-Nummer (PNC) Fer t[...]
-
Page 9
9 D D E E Wec hs e l de s Tü ra n sc hl a gs b ei m Gefrierfach Nachde m Si e den Türa nsch lag draußen g ewech selt haben, müssen Sie es auch beim Gefrier fach tun. Gehen Sie bitte in der Reihenfolge der nachstehenden Beschreibung und Abbildungen vor: Mit Hilfe eines Schraubenziehers drück en Sie die innere Zunge des unteren Schar nier träge[...]
-
Page 10
10 D D E E Installation Vor der Installation sicher stellen, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Mögliche Tr a n s p o r t s c h ä d e n si n d d e m H ä n d l e r u n v e r z ü g l i c h mitzuteilen. Währe nd das Ge rät in Bet rie b i st, we rde n de r Verflüssiger und der Kompressor , die sich auf der Rückseite des Gerätes befinden, h[...]
-
Page 11
11 D D E E Fer ne r is t a uc h am hi nte re n E in ba us ch ra nk te il ei n Lüftun gsk ami n mit fo lgend en Mass en not wen dig: Tief e 50 mm Breite 540 mm 1. G e r ä t i n d i e N i s c h e e i n s c h i e b e n , b i s d i e Anschlagleiste (1) oben am Möbel anliegt und die vordere K ante des Scharnier s mit der Türöffnungsseite bündig an[...]
-
Page 12
12 D D E E Scharnier mit Stif t bedeckt, die in der Abbildung gekennzeichnet en T eile heraus. Dies wird durch die vorgestanzten A usbruchlinien erleichter t. "Entfernen Sie das mit DX gekennzeichnete Teil, wenn der Stif t am rechten Schar nier angebracht werden soll, andernfalls das mit SX gekennzeichnete T eil." IIn die Befestigungs- un[...]
-
Page 13
13 D D E E 10 . D e n W i n k e l w i e d e r a u f d e r S c h i e n e a n b r i n g e n u n d mit den mitgelieferten Schrauben befestigen. Für eine allfällig notwendige Ausrichtung der Möbeltür , den Spielraum der Langlöcher nutzen. Nach Beendigung der Arbeiten den einwandfreien Ver s ch l us s de r Ge r ät et ür ü be r p rü fe n. 11 . D[...]
-
Page 14
14 N N L L Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeer t en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid, praktische informatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het apparaat volgens de aanwijzingen gebruikt, zal het naar volle tevredenheid werken. M.b.v . onderst aande symbolen ku[...]
-
Page 15
15 N N L L Ve i l i g h e i d s i n f o r m a t i e Deze informatie werd voorzien ten behoeve van uw veiligheid. Lees dit alvorens het apparaat te installeren of te gebruik en. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toek omstige raadpleging. Als het apparaat van eigenaar verandert, dient de gebruiksaanwijzing meegeleverd te worden. Algemene aanwi jzin[...]
-
Page 16
16 N N L L De volgende omstandigheden zijn belangrijk met betrekking tot de temperatuur in de koelkast: Omgevingstemperatuur Hoeveelheid en temperatuur van het opgeslagen voedsel Afvalverwerking Ve r p a k k i n g s i n f o r m a t i e va n h e t apparaat De materialen met het symbool kunnen gerecycled worden. >PE< voor polyethyleen, bijv. in[...]
-
Page 17
17 N N L L Om het plateau op een andere hoogt e terug te plaatsen, doet u hetzelfde in omgekeerde volgorde. Het glazen legplateau boven de groentenlades en het flessenrek moet en altijd op dez elfde plaats blijven om een goede luchtcirculatie te garanderen. Deurplateaus Om de opslag van voedselver pakkingen van verschillende afmeting te kunnen onde[...]
-
Page 18
Controleer regelmatig of het dooiwaterafvoergootje niet verstopt is. Als het afvoergootje verstopt is, kan het dooiwater schade veroorzaken aan de isolatie van het apparaat. Maak het gootje schoon m.b.v . het meegeleverde krabber tje (zie afb.). Het krabber tje kunt u weer in het gootje opbergen. Controleer regelmatig of het dooiwaterafvoergootje n[...]
-
Page 19
19 N N L L Het oplossen van problemen Sommige problemen kunnen gemakk elijk verholpen worden voordat u de T echnische Ser vice belt. Volg de onderstaande instructies: PROBLEEM De deur sluit niet De koelkast is te warm Het is te koud in de koelkast. De compressor werkt continu. Er ligt water in/buiten de koelkast. Er ligt water op de vloer . Geluide[...]
-
Page 20
20 N N L L Klantenservice en reser veonderdelen Als u geen oplossing kunt vinden voor een storing in deze bedieningsinstructies, kunt u contact opnemen met de vakhandelaar of de klantenservice en r aadpleeg uw Garantiekaar t. Selectief bestellen van ver vangingsonderdelen kan onnodig portokost en besparen. Geeft om deze reden altijd de volgende inf[...]
-
Page 21
21 N N L L Deurdraairichting van het vriesvak omzetten Nadat u de buitend eur hebt omgez et, moet ook de deurdraairichting van het vriesvak worden omgezet. Ga te wer k zoals in de afbeelding aangegeven. Duwt u met een schr oevedraaier het lipje van de sluiting in dat aan de binnenkant van de onderste deurbeugel zit. Kant elt u de ond erbe ug el sam[...]
-
Page 22
22 N N L L Elektrische aansluiting Zorg er vóór het aansluiten voor dat de voltage en frequentie op het serienummerplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. De voltage kan ±6% ver schillen van het opgege ven voltage. Voo r be di e ni ng met ver s ch i ll en d e vol t ag e s mo et een geschikte autotransformator gebruikt worden. Belan[...]
-
Page 23
23 N N L L De nis moet voorzien worden van een ventilatieleiding met de volgende afmetingen: Diepte 50 mm Breedte 540 mm Voo r de j ui s te v en ti l at i e v o lg t u de a a nw ij z in g en i n de afbeelding. 1. P l a a t s h e t a p p a r a a t i n d e n i s e n z o r g e r v o o r d a t h e t tege n he t inte rn e op per vl ak va n de een hei d [...]
-
Page 24
handeling wordt vergemakkelijkt omdat er aan de binnenkant van het schar nierdeksel een groef is aangebracht, waardoor u dit onderdeel makkelijk er kunt verwijderen. "Verwijder het onderdeel dat gemarkeerd is met DX, als de scharnierpen in het rechter schar nier is geplaat st, in he t tege nov erg este lde g eva l he t on der deel gem ar keer [...]
-
Page 25
25 N N L L 11 . P l a a t s b e d e k k i n g ( H d ) o p d e s m a l l e k a n t ( H b ) t o t d a t het op zijn plaats klikt.[...]
-
Page 26
26 F F R R A A v v a a n n t t l l ` ` i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n e e t t l l ` ` u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n d d e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l n n o o u u s s v v o o u u s s c c o o n n s s e e i i l l l l o o n n s s d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r à à l l a a l l e e c c t t u u r r[...]
-
Page 27
27 F F R R A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t i i m m p p o o r r t t a a n n t t s s C C e e s s i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s o o n n t t é é t t é é r r é é d d i i g g é é e e s s p p o o u u r r v v o o t t r r e e s s é é c c u u r r i i t t é é . . N N o o u u s s v v o o u u s s p p r r i i o o[...]
-
Page 28
28 É É l l i i m m i i n n a a t t i i o o n n I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s s s u u r r l l ' ' e e m m b b a a l l l l a a g g e e d d e e l l ' ' a a p p p p a a r r e e i i l l Les matériaux marqués du symbole sont recyclables. > > P P E E < < = polyéthylène, p.ex. feuilles d'emballag[...]
-
Page 29
29 F F R R · Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsq ue la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi post érieure à l'int érieur de l'appar[...]
-
Page 30
paroi du compartiment de réfrigération et quand vous retirez l`aliment quelques morceaux de papier restent gelés contre le paroi. Au cours du dégel ces morcea ux arrivent au tube et l`embouchonnent. Rangez donc avec soin les aliments env eloppés en papier . Une charge accentuée p.e. une canicule peut provisoirement forcer l`appareil à un fon[...]
-
Page 31
31 F F R R P P R R O O B B L L È È M M E E La por te ne ferme pas La température à l'in térieur du réfrigérateur est trop chaude La température à l'in térieur du réfrigérateur est trop froide. Le com presseur fonctionne sans interruption. Il y a de l'eau à l'in térieur/à l'extérieur du réfrigérateur . Il y[...]
-
Page 32
32 F F R R S S e e r r v v i i c c e e a a p p r r è è s s - - v v e e n n t t e e e e t t p p i i è è c c e e s s d d e e r r e e c c h h a a n n g g e e Une fois que tous ces contrôles ont été ef fectués, si l'anomalie de fonctionnement persiste, adressez-vous à votre mag asi n ve nde ur ou à notr e S er v ice apr ès- vente , et c[...]
-
Page 33
33 F F R R I I n n v v e e r r s s i i o o n n d d u u s s e e n n s s d d ' ' o o u u v v e e r r t t u u r r e e d d e e l l a a p p o o r r t t e e d d u u c c o o m m p p a a r r t t i i m m e e n n t t c c o o n n g g é é l l a a t t e e u u r r Dans le cas de ce type après avoir changer le sens d'ouverture de la porte extér[...]
-
Page 34
34 B B r r a a n n c c h h e e m m e e n n t t é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e Contrôlez, q ue le compteur électriq ue peut suppor ter l'intensité absorbée par v otre appareil (indications portées sur la plaque signalétique) compte tenu des autres appareils branchés. To l é r a n c e a d m i s e : ± 6 % d e l a t e n s i o n[...]
-
Page 35
35 F F R R Il est nécessaire que la niche d'encastremen t soit dotée d'un conduit de ventilation ayant les dimensions suivantes : Profondeur 50 mm Largeur 5 40 mm Pour un e vent ila tion a ppro pri ée, s uivez l es ind ica tio ns de la figure. 1. C o n tr ô l ez , l o r s de l ' i n s ta l l a t io n d e l ' a pp a r e i l d[...]
-
Page 36
36 F F R R Cette opération est facilitée par la présence d'une rainure, à l'intérieur du cache charnière, qui facilite le retrait de cette pièce. "Retirez la pièce marquée d'un DX, si le pivot est inséré dans la charnière droite, ou la pièce marquée d'un SX si le pivot est inséré dans la charnière gauche.&q[...]
-
Page 37
37 F F R R 11 . E n f o n c e z l e c a c h e ( H d ) s u r l e p e t i t c a r r é H b ) jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.[...]
-
Page 38
38 G G B B Instructions for the use of the instr uctions booklet Notes whic h are important for your safe ty or for the proper functio ning of the applia nce Supplementary information regarding operation and practical applications of the appliance. Tips and notes concerning economical and environmentally sound use of the appliance The symbol on the[...]
-
Page 39
39 G G B B Safety instructions This information has been provided in the interests of your safety. Please read it before installing or using the appliance. Please retain the instruction book for future reference. If owner ship is transferred, please leave the user manual for the new owner. Domestic Use Keep the se i nst ru cti ons and they sh oul d[...]
-
Page 40
40 G G B B Safety precautions for isobutane War ni n g The r efrigerant of the appliance is isobutane (R 600a) that is inf lammable and explosive to a greater exten t. Keep ven til ati on ope ning s, in t he appl ian ce enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defro[...]
-
Page 41
41 G G B B Hints Saving Energy Pay careful attention to where the cabinet is placed. See the section “Installation”. When installed correctly the cabinet will consume less energy. Tr y t o a v o i d k e e p i n g t h e d o o r s o p e n f o r l o n g p e r i o d s or opening the doors too frequently as warm air will enter the cabinet and cause [...]
-
Page 42
Occasionally check defrost wat er outlet not t o be clogged up. The most t ypical case of clogging up in the defrost water outlet when you put food wrapped in some paper into the appliance and this paper contacts back plat e of fresh food c ompar tmen t and f reezes to it. I f you rem ove t he food righ t at thi s mo ment the pap er wi ll te ar a n[...]
-
Page 43
43 G G B B Something not Working Problems may be due t o causes which can easily be solved bef ore calling the T echnical Ser vice. Please follow these instr uctions: SYMP TOM Door does not close It is too warm inside the refrigerator It is too cold inside the refrigerator . The compressor works continuously. There is water inside/outside the refri[...]
-
Page 44
44 G G B B Customer ser vice and s pare par ts If you cannot find the remedy for a malfunction in these operating instructions, please cont act your dealer or our customer ser vice depar tment and consult the Guarantee card. Selective ordering of replacement par ts can save unnecessar y travel and costs. For this reas on alw ay s pro vi de the fol [...]
-
Page 45
45 G G B B Change of door opening direction of frozen food compar tment After changing the outer door opening direction at this typ e it is nec es sary t o re mo u nt th e do or of th e fr oz en food co mpar tmen t as wel l. Operations and their order can be seen in f igure. Press the retaining lever inside the lower door hinge. Tilt th e lo wer do[...]
-
Page 46
46 G G B B Electrical connection Before plugging in, ensur e that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply . Vol t ag e ca n v ar y by ± 6% o f th e r ate d v ol t ag e . For o pe ra ti on w it h di f fe re nt v ol ta ge s, a s ui ta bl y s ize d auto-transformer must be used. I I Importan[...]
-
Page 47
47 G G B B It is necessar y that the niche is provided with a conduct of ventilation having the following dimensions: Depth 50 mm Widt h 540 mm For ap pro pr ia te ve nt in g, fol lo w i nd ic at io ns in th e f i gu re. 1. F i t t h e a p p l i a n c e i n t h e n i c h e b y m a k i n g s u r e t h a t i t stands against the interior sur face of [...]
-
Page 48
48 G G B B 5. Separate par ts Ha, Hb, Hc, Hd as shown in the figure . 6. Place guide (Ha) on the inside par t of the fur niture door , up and down as shown in the figure and mar k the position of ext ernal holes. Af ter having drilled holes, fix the guide with the screws supplied. 7. F i x c o v e r ( H c ) o n g u i d e ( H a ) u n t i l i t c l i[...]
-
Page 49
49 G G B B 11 . F i x c o v e r ( H d ) o n t h e s m a l l s q u a r e ( H b ) u n t i l i t c l i p s into place.[...]
-
Page 50
50 G G B B N/Za/22. (09.)[...]
-
Page 51
51 G G B B[...]
-
Page 52
200382917-00-03042009 933 016 014 www .electrolux.com[...]