Zelmer 29Z022 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Zelmer 29Z022, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Zelmer 29Z022 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Zelmer 29Z022. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Zelmer 29Z022 should contain:
- informations concerning technical data of Zelmer 29Z022
- name of the manufacturer and a year of construction of the Zelmer 29Z022 item
- rules of operation, control and maintenance of the Zelmer 29Z022 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Zelmer 29Z022 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Zelmer 29Z022, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Zelmer service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Zelmer 29Z022.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Zelmer 29Z022 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1–5 CZ SK HU PL PL RU Instrukcja użytkowania Kuchenka mikrofalowa ZELMER 29Z022 Návod k obsluze Mikrovlnná trouba ZELMER 29Z022 Kezelési utasítás Mikrohullámú sütő ZELMER 29Z022 Návod na použitie Mikrovlnná rúra ZELMER 29Z022 Инструкция по эксплуатации Микроволновая печь ZELMER 29Z022 Szanown[...]

  • Page 2

    2 GW29-028_v02 Włączanie kuchenki .................................................................................. 5 Gotowanie mikrofalowe ............................................................................ 5 Grillowanie ................................................................................................ 5 Gotowanie kombina[...]

  • Page 3

    3 GW29-028_v02 5. Podłącz kuchenkę mikrofalową do innego gniazdka elektrycznego tak, aby kuchenka i odbiornik były zasilane z innego obwodu sieci elektrycznej. BL OK ADA RODZICIELSKA Blokada rodzicielska uniemożliwia małym dzieciom samodzielne korzysta - nie z kuchenki. Na wyświetlaczu zaświeci się wskaźnik BLOKADY RODZICIELSKIEJ . Kiedy[...]

  • Page 4

    4 GW29-028_v02 Przybory kuchenne Mikrofale Grill Gotowanie kombinacyjne Szkło żaroodporne Szkło nieodporne na ciepło Żaroodporne wyroby ceramiczne Plastikowe naczynia nadające się do stosowania w kuchence mikrofalowej Ręcznik jednorazowy T aca metalowa Ruszt metalowy Folia aluminiowa i pojemniki foliowe T ak Nie T ak T ak T ak Nie Nie Nie T[...]

  • Page 5

    5 GW29-028_v02 WŁĄCZANIE KUCHENKI Po podłączeniu urządzenia do odpowiedniego źródła zasialania i przed rozpoczęciem programowania kuchenki mikrofalowej naj - pierw umieść potrawę w jej komorze i zamknij drzwiczki. GO T OW ANIE MIKROF ALO WE Aby ustawić gotowanie mikrofalowe, wystarczy nacisnąć przycisk POWER LEVEL (Poziom mocy) kilka[...]

  • Page 6

    6 GW29-028_v02 CZ V ážení zákazníci Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze ori - ginální příslušenství rmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výro - bek. Přečtěte si důkladně tento náv[...]

  • Page 7

    7 GW29-028_v02 5. Pro správnou funkci přístroje zajistěte potřebné proudění vzduchu. Nad mikrovlnou troubou ponechte volný prostor 20 cm, 10 cm za pří - strojem a 5 cm po bocích. Nezakrývejte a nezacpávejte ventilační ot - vory přístroje. Neodnímejte nožky . 6. Přístroj nepoužívejte bez skleněného talíře, podpěr otočn?[...]

  • Page 8

    8 GW29-028_v02 POKY NY K NÁDOBÍ V mikrovln né troubě používej te nádobí a příbory k to mu určené. Ide álním materiálem nádobí vhodného pro použití v mikrovlnné troubě je průhledný materiál umožňující pronikání energie stěnami nádoby a ohřívání potravin. 1. Nepoužívejte kovové nástroje nebo nádoby s kovovým[...]

  • Page 9

    9 GW29-028_v02 ZAPÍNÁNÍ MIKROVLNNÉ TROUBY Před nastavením programu mikrovlnné trouby vložte nejdříve pokrm do komory trouby a zavřete dvířka. MIKROVLNNÁ PŘÍPRA V A K nastavení mikrovlnné přípravy postačí zmáčknout tlačítko POWER LEVEL (výkon). Tlačítko zmáčkněte několikrát a zvolte požadovaný vý - kon, poté oto[...]

  • Page 10

    10 GW29-028_v02 SK V ážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi použí - vateľmi výrobkov Zelmer . Ak chcete získať najlepšie výsledky , odporúčame Vám používať len origi - nálne príslušenstvo rmy Zelmer . Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Pozorne si pr[...]

  • Page 11

    11 GW29-028_v02 Nad rúrou nechajte priestor 20 cm, 10 cm za rúrou i 5 cm po bokoch. Neprikrývajte a nezapchávajte vetracie otvory zariadenia. Nedemon - tujte nožičky . 6. Rúra sa nesmie používať bez správne umiestneného skleného tanie - ra, podpery otočného prstenca a valčeka. 7. Skontrolujte, či napájací vodič nie je poškoden?[...]

  • Page 12

    12 GW29-028_v02 POZNÁMKY TÝKAJÚCE SA NÁDOB V mikrovlnnej rúre používajte riad a príbor , ktoré sú k tomu prispôsobené. Ideálnym materiálom na riad do mikrovlnnej rúry je priezračný materiál, ktorý umožňuje prenik energie cez nádobu za účelom zohriatia potravín. 1. Nepoužívajte kovový príbor alebo nádoby s kovovými prv[...]

  • Page 13

    13 GW29-028_v02 Obrazovka MENU : Ukazovatele – signalizácia 1. Rozmrazovanie 2. Automatické varenie 3. Prerušenie 4. Zapnutie mikrovĺn 5. Vysoký výkon varenia 6. Nízky výkon varenia 7. Hodiny 8. Detská poistka 9. Gril 10. Kom - binované varenie 1 1 1. Kombinované varenie 2 ZAPÍNANIE MIKROVLNNEJ RÚRY Po pripojení zariadenia k vhodné[...]

  • Page 14

    14 GW29-028_v02 HU Tiszt elt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Kérjük gyelmesen olvassa el a használati[...]

  • Page 15

    15 GW29-028_v02 Ne használja a készüléket, ha azon bármilyen sérülést tapasztal és értesítse erről a szervíz szakképzett dolgozóját. 3. A mikrohullámú sütőt tegye egyenletes, stabil felületre, amely kibírja a készülék valamint a benne készítendő legnehezebb ételek együttes súlyát. 4. A mikrohullámú sütőt ne tegye[...]

  • Page 16

    16 GW29-028_v02 SZABV ÁNYÜGY I ELŐÍRÁSOK A ZELMER mikrohullámú sütők az érvényes szabványoknak megfelelnek. A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő: Kisfeszültségű elektromos berendezések (L VD) – 2006/95/EC. – Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC. – A készülék a névleges adattáblázaton CE je[...]

  • Page 17

    17 GW29-028_v02 Válassza ki a teljesítményfokozatot a POWER LEVEL (T eljesítmény-szint) gombot megnyomva. Nyomja meg a POWER LEVEL gombot Főzési teljesítmény 1-szer 100% 2-szer 80% 3-szor 60% 4-szer 40% 5-ször 20% 6-szor 0% PÉLDA: A kívánt főzési idő 5 perc 60%-os mikrohullámú teljesítmény mel - lett. A készülék beállítása[...]

  • Page 18

    18 GW29-028_v02 PÉLDA : 400 g hal elkészítése. 1. Fordítsa el a MENU/TIME beállítógombot az óramutató járásával el - lenkező irányba, hogy beállítsa a hal A-6 kódját. 2. Nyomja meg többször a WEIGHT ADJUST gombot, és állítsa be az étel súlyát a 400 g-ra. 3. Nyomja meg a ST ART/QUICK ST ART gombot. Automatikus főzési men[...]

  • Page 19

    19 GW29-028_v02 RO Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rân - dul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer . Accesoriile au fost proiecta - te special pentr[...]

  • Page 20

    20 GW29-028_v02 În cazul observării oricărei deteriorări, nu folosiţi aparatul şi con - tactaţi lucrătorii calicaţi ai unui servis. 3. Aşezaţi cuptorul cu microunde pe o suprafaţă plană, stabilă, care poate să îi susţină atât greutatea cât şi pe cea a celor mai grele pro - duse destinate gătirii în cuptorul cu microunde. [...]

  • Page 21

    21 GW29-028_v02 NORME ÎN VIGOARE Cuptorul cu microunde ZELMER îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare. Aparatul corespunde cerinţelor directivelor: Aparatură electrică de joasă tensiune (L VD) – 2006/95/EC. – Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC. – Produsul este marcat cu semnul CE pe eticheta de specicaţii [...]

  • Page 22

    22 GW29-028_v02 Alegeţi puterea de alimentare apǎsând butonul POWER LEVEL (Nivel de putere). Apǎsaţi butonul POWER LEVEL Putere de gǎtire 1 datǎ 100% 2 ori 80% 3 ori 60% 4 ori 40% 5 ori 20% 6 ori 0% EXEMPLU: Doriţi sǎ gǎtiţi timp de 5 minute cu 60% putere microunde. Apǎsaţi butonul STOP/CANCEL , pentru a reseta cuptorul cu microunde. 1[...]

  • Page 23

    23 GW29-028_v02 2. Apǎsaţi de mai multe ori WEIGHT ADJUST , pentru a seta greutatea de 400 g. 3. Apǎsaţi butonul ST ART/QUICK ST ART . Meniu pentru gǎtirea automatǎ Cod Felul/modul de gǎtire 1. Apǎsaţi butonul WEIGHT ADJUST , pentru a seta greutatea preparatului sau numǎrul de porţii. 2. Pentru punctele A-7 , A-8 , A-9 , cumptorul cu mic[...]

  • Page 24

    24 GW29-028_v02 RU У в ажаемые Пользователи! Поз дравляем Вас с выбором нашего устройства и приве тствуем сре - ди польз ова те лей товарами Zelmer . Чтобы достичь наилучших ре зуль татов, мы рекомендуем и?[...]

  • Page 25

    25 GW29-028_v02 19. Категорически запрещает ся удалять пленку , кот орая нахо - дится на внутренней поверхности дверцы, поск ольку это м о - жет прив ести к повреждению прибора. 20. ВНИМАНИЕ: Не удаляйте с[...]

  • Page 26

    26 GW29-028_v02 3. Уб едит есь, что панель управления и таймер запрограммированы правильно. 4. Уб едит есь, что дверцы плотно прилегаю т к к орпусу . В противном случае произойде т утечка микрово лновой [...]

  • Page 27

    27 GW29-028_v02 ВЫБОР РЕЖИМОВ МИКРОВО ЛНОВОЙ ПЕЧИ После подсое динения пе чи к питающей сети раздаст ся звуковой сиг - нал и включится динамичный дисплей. УСТ АНОВК А ВРЕМЕНИ В то время, когда печь по?[...]

  • Page 28

    28 GW29-028_v02 1. Нажмите на кнопку COMBI.2 . На дисплее появится: Co – 2 . 2. Вращая рукоятку MENU/TIME , установите время приг отов ления. 3. Нажмите на кнопку ST ART/QUICK ST ART . БЫСТРОЕ ПРИГОТ ОВЛЕНИЕ Пе чь работае т н?[...]

  • Page 29

    29 GW29-028_v02 BG У в ажаеми к лиенти! Поз дравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребите лите на продукти Zelmer За постигане на най-добри ре зулта ти Ви препоръчваме да използва - те само оригиналн?[...]

  • Page 30

    30 GW29-028_v02 ИНСТ АЛИР АНЕ 1. У вере те се, че всички опак овъчни материали са отстранени от в ътрешността на пе чк ата. 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пров ерете дали ням а някакви следи от повреди, като напр. изк[...]

  • Page 31

    31 GW29-028_v02 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Р азхо д на енергия 230 V~ 50 Hz, 1200 W (Микров ълни) 900 W (Г рил) Номинална изхо дна мощност на микров ълните 700 W Често та 2450 MHz Външни размери (мм) вис. = 262 x шир. = 452 x дълб. = 352 Р азм[...]

  • Page 32

    32 GW29-028_v02 НАСТРОЙКА НА ЧАС ОВНИКА Кога то печката е включена към източника на захранване, натисне те ве днъж бут она CLOCK (Часовник). ПРИМЕР: Ако искате да настроите часовника на печката на 8:30 час?[...]

  • Page 33

    33 GW29-028_v02 1. Натисне те бут она COMBI.2 . На дисплея ще се появи: Co – 2 . 2. Зав ърт е те регула тора MENU/TIME , за да настроите време то на го твене. 3. Натисне те бут она ST ART/QUICK ST ART . ЕКСПРЕСНО Г ОТВЕНЕ Пе чкат?[...]

  • Page 34

    34 GW29-028_v02 UA Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користува чів товарів Zelmer . Для того, щоб отримати найкращі резу ль та ти, ми рек омендуємо ви?[...]

  • Page 35

    35 GW29-028_v02 У випадку бу дьяких пошко джень, не к орист уйтеся об лад - нанням і зверніться до кваліфік ованих працівників сервісно - го центру . 3. Мікрохвильов у піч установіть на рівній, стабіль[...]

  • Page 36

    36 GW29-028_v02 ВИМОГИ СТ АНДАРТІВ Мікрохвильова піч ZELMER виконує вимоги дію чих стандар тів. Прилад відповідає вимогам директив: Електрооб ладнання низької напруги (L VD) – 2006/95/EC. – Електромагнітна с[...]

  • Page 37

    37 GW29-028_v02 Виберіть потужність живлення, натискаючи кнопку POWER LEVEL (Рівень по тужності). Натисніть кнопку POWER LEVEL Потужність готування 1 раз 100% 2 раз 80% 3 раз 60% 4 раз 40% 5 раз 20% 6 раз 0% ПРИКЛА Д: Хоче те ?[...]

  • Page 38

    38 GW29-028_v02 Меню авто матичного го т ування Kod Страва/режим г отування 1. Натисніть кнопку WEIGHT ADJUST , щоб вст ановити вагу страви або кількість порцій. 2. Для пунк тів A-7 , A-8 , A-9 , піч припинить го туван?[...]

  • Page 39

    39 GW29-028_v02 EN Dear customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read these instructions carefully . Pay special attention[...]

  • Page 40

    40 GW29-028_v02 8. Ensure an easy access to the outlet so that it is possible to easily unplug the appliance in case of emergency . 9. Do not use the oven outdoors. GROUNDING INSTRUCTIONS The appliance must be grounded. The oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is pr[...]

  • Page 41

    41 GW29-028_v02 3. We advise you to use oval/round dishes instead of square/rectangular ones as food in the corners of the dish burns more often. 4. Protect exposed areas by covering them with narrow stripes of alumi - num foil. Remember , however , not to use too much foil and to keep the foil at least 3 cm away from the oven walls. The list below[...]

  • Page 42

    42 GW29-028_v02 MICROW A VE COOKING In order to set microwave cooking press the POWER LEVEL button sev - eral times to select the power level and then turn the MENU/TIME knob clockwise to set the desired cooking time. The maximum cooking time is: 95 minutes. Select the power by pressing the POWER LEVEL button. Press the POWER LEVEL button Cooking p[...]

  • Page 43

    GW29-028_v02[...]

  • Page 44

    GW29-028_v02[...]