Zelmer ZVC225SP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Zelmer ZVC225SP, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Zelmer ZVC225SP one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Zelmer ZVC225SP. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Zelmer ZVC225SP should contain:
- informations concerning technical data of Zelmer ZVC225SP
- name of the manufacturer and a year of construction of the Zelmer ZVC225SP item
- rules of operation, control and maintenance of the Zelmer ZVC225SP item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Zelmer ZVC225SP alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Zelmer ZVC225SP, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Zelmer service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Zelmer ZVC225SP.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Zelmer ZVC225SP item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    7 ZVC225-001_v03 Budowa urządzenia A 1 Zaczep do mocowania ssawkoszczotki 2 Wtyczka z przewodem przyłączeniowym 3 Przycisk zwijacza 4 Przycisk włącz/wyłącz i jednocześnie pokrętło regulacji mocy ssania 5 Wskaźnik zapełnienia worka 6 Zaczep pokrywy górnej 7 Uchwyt 8 Zasuwka – mechaniczny regulator siły ssania 9 Wąż ssący 10 Rura s[...]

  • Page 2

    8 ZVC225-001_v03 13 Worek SAFBAG (1 szt.) 14 Ssawkoszczotka przełączalna 15 Ssawka mała 16 Ssawka szczelinowa 17 Szczotka mała 18 Szczotka parkietowa „BNB” (Brush Natural Bristle) Służy do czyszczenia i polerowania twardych, wrażli - wych na porysowanie powierzchni, np. podłóg z drewna, paneli, parkietu, marmuru, płytek, itp. Delikatn[...]

  • Page 3

    9 ZVC225-001_v03 Przykładowe problemy podczas eksploa tacji odkurzacza PROBLEM CO ZROBIĆ Słychać charakterystyczne „fur kotanie” odkurzacza • Sprawdź worek i wyposażenie, usuń przyczyny zatkania lub wymień worek na nowy . • Wyczyść komorę odkurzacza i ltry . Worek został uszkodzony Wymień worek i ltry . Zadziałał bezpie[...]

  • Page 4

    10 ZVC225-001_v03 Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí - vat pouze originální příslušenství rmy Zelmer . Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si pozorně tento návod k[...]

  • Page 5

    11 ZVC225-001_v03 Konstrukce zařízení A 1 Úchytka pro připevnění hubice s kartáčem 2 Vidlice s napájecím kabelem 3 Tlačítko navíjení 4 Tlačítko zapni/vypni a zároveň ovládací knoík sacího výkonu 5 Ukazatel zaplnění sáčku 6 Zámek horního víka 7 Držák 8 Závora – mechanické ovládání sacího výkonu 9 Sací ha[...]

  • Page 6

    12 ZVC225-001_v03 Příprav a v ysavače k použití B Před zapnutím vysavače se ujistěte, zda je sáček SAFBAG správně nainstalován do komory vysavače, a také, zda jsou ve vysavači nainstalovány všechny ltry . 1 Koncovku hadice vložte do otvoru ve vysavači a lehce při - tlačte. T ypické cvaknutí potvrzuje správné nasazení [...]

  • Page 7

    13 ZVC225-001_v03 MASKOV ACÍ PĚNA 1 Uvolněte zámek horního víka (6) a otevřete je. 2 Vytáhněte maskovací pěnu (12) ze tří držáků horního víka. 3 Novou maskovací pěnu (12) vložte tak, aby tři zářezy v pěně lícovaly s třemi úchytkami na horním víku.  Poškozenou maskovací pěnu (12) vyměňte vždy[...]

  • Page 8

    14 ZVC225-001_v03 Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer . Ak chcete získať najlepšie výsledky , odporúčame Vám pou - žívať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer . Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne [...]

  • Page 9

    15 ZVC225-001_v03 A Konštrukcia zariadenia A 1 Úchytka na pripevnenie sacej kefky 2 Zástrčka s napájacím káblom 3 Tlačidlo navijaka 4 Tlačidlo zapni/vypni a zároveň otočný gombík regulácie sacej sily 5 Ukazovateľ naplnenia vrecka 6 Držiak horného krytu 7 Držiak 8 Posuvné tlačidlo – mechanický regulátor sacej sily 9 Sacia ha[...]

  • Page 10

    16 ZVC225-001_v03 17 Malá kefa 18 Kefa na parkety „BNB“ (Brush Natural Bristle) Používa sa na čistenie a leštenie tvrdých povrchov náchylných na poškriabanie ako napr . drevené podlahy , podlahové panely , parkety , mramor , obkladačky a pod. Jemné a mäkké prírodné vlasy zaručujú maximálnu účin - nosť vysávania a chráni[...]

  • Page 11

    17 ZVC225-001_v03 Niektoré problémy pri pre vádzke vysávača PROBLÉM RIEŠENIE Počuť charakteristický „trepot“ vysávača. • Skontrolujte vrecko a príslušenstvo, odstráňte príčiny zapchatia alebo vymeňte vrecko za nové. • Vyčistite komoru vysávača a lter . Došlo k poškodeniu pra - chového vrecka. Vymeňte vrecko a ?[...]

  • Page 12

    18 ZVC225-001_v03 Tisztelt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatás elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter - mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük gyelmesen olvassák el az alább[...]

  • Page 13

    19 ZVC225-001_v03 A készülék felépítése A 1 Szívókefe rögzítő 2 Csatlakozókábel csatlakozóval 3 Csévélőgomb 4 Be és kikapcsoló, valamint teljesítmény szabályozó 5 Zsáktelítettség visszajelzője 6 Felső burkolat rögzítője 7 Fogantyú 8 Retesz – mechanikus szívásszabályozó 9 Gégecső 10 T eleszkópos szívócs?[...]

  • Page 14

    20 ZVC225-001_v03 17 Kis kefe 18 „BNB” (Brush Natural Bristle) parketta kefe A kemény , karcolásra érzékeny felületek tisztítására és polírozására szolgál, mint pl. fapadlók, laminált padló, parketta, márvány , járólapos padló, stb. A kefe természetes eredetű nom és puha szőre a por - szívózás maximális eredmény[...]

  • Page 15

    21 ZVC225-001_v03 A porszívó használa ta során esetlegesen előforduló hibák PROBLÉMA MIT KELL TENNI A porszívó belsejéből jel - legzetes „suhogás” hallat - szik. • Ellenőrizze a porzsákot és a tarto - zékot, szüntesse meg az eldugulás okát vagy cserélje ki a porzsákot újra. • Tisztítsa ki a porszívó belsejét és a[...]

  • Page 16

    22 ZVC225-001_v03 Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer . Accesoriile au fost proiectate special pentru ac[...]

  • Page 17

    23 ZVC225-001_v03 Struc tură aparat A 1 Captură pentru montare perie duză 2 Ştecher cu cablu de alimentare 3 Buton retractor 4 Buton pornire/oprire şi buton rotativ pentru reglare putere de aspirare 5 Indicator grad de umplere sac 6 Captură capac de sus 7 Mâner 8 Regulator mecanic pentru ajustarea puterii de aspirare 9 Furtun aspirare 10 Ţ [...]

  • Page 18

    24 ZVC225-001_v03 17 Perie mică 18 Perie „BNB” (Brush Natural Bristle) Aceasta serveşte la curăţarea şi lustruirea suprafeţelor dure, uşor de zgâriat, precum: podele din lemn, parchet, marmură, gresie, pereţii, plăci din piatră naturală etc. Firele moi şi delicate de origine naturală ale acestei perii asigură ecacitatea maxim[...]

  • Page 19

    25 ZVC225-001_v03  Nu folosiţi detergenţi abrazivi precum şi dilu - anţi. Problemele care pot apărea în timpul exploatării aspira torului PROBLEMA CUM PROCEDA ŢI Auziţi un zgomor caracte - ristic la aspirator . • Vericaţi săculeţul şi accesoriile, îndepărtaţi cauza înfundării sau schimbaţi săculeţul cu[...]

  • Page 20

    26 ZVC225-001_v03 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при - ветствуем среди пользователей товарами Zelmer . Для достижения наилучших результатов мы рекомен - дуем испо?[...]

  • Page 21

    27 ZVC225-001_v03 ● Недопустимо заслонять вентиляционные отвер - стия пылесоса во время очистки. Нагретый воздух, если у него нет выхода, может привести к пере - греву двигателя, причиняясь к аварии, и[...]

  • Page 22

    28 ZVC225-001_v03 У с тройс тво пылесос а A 1 Крепежный захват для всасывающей щетки 2 Вилка с сетевым кабелем 3 Кнопка сматывания шнура 4 Кнопка «включить/выключить» и, одновременно, регулятор мощности[...]

  • Page 23

    29 ZVC225-001_v03 МАСКИРОВОЧНАЯ ПЕНКА 1 Нажмите на захват верхней крышки (6) и откройте ее. 2 Освободите маскировочную пенку (12) из трех захва - тов верхней крышки. 3 Установите новую маскировочную пенку [...]

  • Page 24

    30 ZVC225-001_v03 ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ Сработал предохра - нитель электросети. Убедитесь, что вместе с пылесосом в ту же самую электрическую цепь не включены другие приборы, если предохранитель будет ср?[...]

  • Page 25

    31 ZVC225-001_v03 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти Zelmer . За постигане на найдобри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални а[...]

  • Page 26

    32 ZVC225-001_v03 Електрос татика При почистване с прахосмукачката на някои повърхности в помещения с ниска влажност на въздуха, това може да доведе до незначително наелектризиране на устрой - ствот[...]

  • Page 27

    33 ZVC225-001_v03 9 Смукателен маркуч 10 Телескопична смукателна тръба 11 Входящ филтър (EP A E1 1) 12 Пяна за маскиране 13 Торбичка SAFBAG (1 бр.) 14 Смукателна четка с превключване 15 Малка смукачка 16 Смукачка за ф?[...]

  • Page 28

    34 ZVC225-001_v03 10 Затворете капака, като го натискате, докато чуете характерното «клик» – внимавайте да не прищъпнете торбичката.  Не почиствайте без поместена в прахо - смукачката торб?[...]

  • Page 29

    35 ZVC225-001_v03 ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ НА ПРОБЛЕМА Задействал е предпазите - лят на ел. инсталация. Проверете дали заедно с прахо - смукачката не са включени други уреди към същата електрическа верига, ако [...]

  • Page 30

    36 ZVC225-001_v03 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарами Zelmer . Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко - мендуємо в?[...]

  • Page 31

    37 ZVC225-001_v03 Електрос татичність Прибирання пилососом деяких поверхонь в умовах низь - кої вологості повітря може викликати незначну наелек - тризованістьпристрою. Це природне явище, воно не по[...]

  • Page 32

    38 ZVC225-001_v03 9 Всмоктувальний шланг 10 Телескопічна всмоктувальна труба 11 Впускний фільтр (EP A E1 1) 12 Пінка для маскування. 13 Мішок SAFBAG (1 шт.) 14 Всмоктувальна щітка, що переключається 15 Всмоктувальна[...]

  • Page 33

    39 ZVC225-001_v03 3 Змотайте приєднувальний кабель, натискаючи на кнопку змотувача (3) . При виконанні цієї дії притримайте кабель, щоб запобігти його заплутуванню та раптовому удару вилки в корпус пи?[...]

  • Page 34

    40 ZVC225-001_v03 Екологія – дбаймо про навк олишнє середовище Кожен користувач може дбати про охорону навколиш - нього природного середовища. Це не важко, ні надто дорого. З цією метою: Картонне упак[...]

  • Page 35

    41 ZVC225-001_v03 Dear Customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this instruction manual carefully . Pay special atten[...]

  • Page 36

    42 ZVC225-001_v03 T echnic al parameters The type of the vacuum cleaner and the technical parameters are indicated on the rating label. Mains protection 16 A. Does not cause interferences with audio/video devices. Does not require grounding . ZELMER vacuum cleaners meet the requirements of the applicable norms. The appliance is in conformity with t[...]

  • Page 37

    43 ZVC225-001_v03 device “A” and slide the tube into the hose handle so that the locking device “A” is blocked in opening “B” . 3 Select the needed length of the telescopic suction pipe by sliding the slider according to the arrow, and pulling out/in the pipe. 4 Install a nozzle or a brush on the other end of the suction pipe. 5 Use com[...]

  • Page 38

    44 ZVC225-001_v03 PROBLEM ACTION The electrical installation fuse went out. Check if other appliances are not plugged to the same electrical circuit as the vacuum cleaner . If the fuse goes out repeatedly , return the vacuum cleaner to a service point. The vacuum cleaner does not operate; the housing or the cord is damaged. Return the vacuum cleane[...]

  • Page 39

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 40

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]