Go to page of
Similar user manuals
-
Computer Hardware
ZyXEL Communications FAN500
6 pages 0.37 mb -
Computer Hardware
ZyXEL Communications internet security appliance
64 pages 0.58 mb -
Computer Hardware
ZyXEL Communications Wireless PCI Adapter
111 pages 1.72 mb -
Computer Hardware
ZyXEL Communications 3.64
64 pages 0.58 mb -
Computer Hardware
ZyXEL Communications NWD-370N
111 pages 1.72 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of ZyXEL Communications NWD-370N, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of ZyXEL Communications NWD-370N one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of ZyXEL Communications NWD-370N. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of ZyXEL Communications NWD-370N should contain:
- informations concerning technical data of ZyXEL Communications NWD-370N
- name of the manufacturer and a year of construction of the ZyXEL Communications NWD-370N item
- rules of operation, control and maintenance of the ZyXEL Communications NWD-370N item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of ZyXEL Communications NWD-370N alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of ZyXEL Communications NWD-370N, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the ZyXEL Communications service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of ZyXEL Communications NWD-370N.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the ZyXEL Communications NWD-370N item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
NWD-370N Draft 802.1 1n Wireless PCI Adapter Quick S t art Guide V ersion 1.00 Edition 1 10/2006 Table of Contents ENGLISH 1 DEUTSCH 15 ESPAÑOL 29 FRANÇAIS 43 ITALIANO 57 РУССКИЙ 71 SVENSKA 85 繁體中文 99[...]
-
Page 2
ENGLISH 1 Overview The NWD-370N is a wireless network ad apter for your desktop computer . See page 12 for a list of system requirements. 1 Inst all the Sof tware " Insta ll the sof tware from the CD be fore you insert the NWD-370N. Do not insert the NWD- 370N yet. If you have already inst alled Funk Odyssey Client software on the computer , u[...]
-
Page 3
2 ENGLISH 3 When the following screen di splays, click Setup to install the ZyXEL utility and driver . V If the screen does not display , locate and double-click autorun.exe on the CD.[...]
-
Page 4
ENGLISH 3 4 When the following screen displays, click Next . 5 Select Driver and Utility to inst all both the ZyXEL utility and the driver on your computer . If you want to install the driver only and use Wireless Zero Configurati on (WZC) with Windows XP , select Driver only (see Note for[...]
-
Page 5
4 ENGLISH Windows XP Users ). Click Next to accept the default file location or click Browse to select an alternate folder . 6 Click Install .[...]
-
Page 6
ENGLISH 5 " Y ou will need to restart your computer after installing the ZyXEL utility . Make sure you have saved your work before contin uing. 7 When the following screen displays, se le c t No , I will restart my computer later . Y ou will turn your computer off in order to install the h ardware. Click Finish to complete the software install[...]
-
Page 7
6 ENGLISH 2 Inst all the Hardware " Do not install the hardware until you have installed the sof tware from the CD. 1 Save your work and close all applications. 2 T urn off the computer and any peripheral device(s), such as a printer . 3 Unplug the computer fr om the power source. 4 Ground yourself by wearing an ant i-static wrist strap if you[...]
-
Page 8
ENGLISH 7 6 Insert the NWD-370N into a n available PCI slot. Make sure the NWD-370N's contacts are fully seated in the PCI slot. 7 Secure the NWD-370N to the computer with a bracket screw . 8 Attach (screw) the antennas onto the NWD-370N. 9 Point the antennas up. 10 Replace the computer cover . 11 Turn on your computer .[...]
-
Page 9
8 ENGLISH The NWD-370N’s LEDs (lights) turn on if it is properly inserted. V If the NWD-370N’ s LEDs are not on after yo u have inst alled the sof tware and the NWD-37 0N, make sure the NWD-370N is properly inserted. 3 Connect to a Wireless Network After you inst all the ZyXEL utility and insert the NWD-370N, an icon appears in the system tray [...]
-
Page 10
ENGLISH 9 V If the icon does not display , uninstall and re - install the ZyXEL utility . See the User ’s Guide for how to uninstall the utility . The NWD-370N automatically searches for any available network(s) and connects to a wireless network without security enabled. However , this wireless network may not be connected to the Internet. If th[...]
-
Page 11
10 ENGLISH 1 Double-click the icon. The ZyXEL utility Link Info screen displays. Click the Site Survey ta b. 2 The available wi reless network(s) displays in the A vailable Ne twork List . SSID means Service Set Identity and is the name of the wireless network.[...]
-
Page 12
ENGLISH 11 3 If a wireless network has no security , one of the following icons appears next to its entry in the list. If a wireless network has security , one of the following icons appears next to its entry in the list. Choose the netw ork you want to con nect to and double-click its entry in the list. 4 If a network has no security , the Li nk I[...]
-
Page 13
12 ENGLISH 3.1 Note for Windows XP Users If you want to use WZC, either disable the ZyXEL utility (if you already installed it) or j ust install the driver . • T o disa ble the ZyXEL utility , right-click the icon and select Use Windows Zero Configu ration . T o activate the ZyXEL utility again, double-click the icon and click OK . T o install th[...]
-
Page 14
ENGLISH 13 Import ant Information Federal Communications Commission (FCC) Interference S t atement The 802.1 1g Wireless LAN Adapter has been tested to the FCC exposure requirements (S pecific Absorption Rate). The equipment complies with F CC RF radiation exposure limits set forth for an uncontro lled envi ronment, under 47 CFR 2.1093 paragraph (d[...]
-
Page 15
14 ENGLISH[...]
-
Page 16
DEUTSCH 15 Übersicht Der NWD-370N ist ein Drahtlo snetzwerkadapter für Ihren Desktopcomputer . Eine Aufstellung der Systemvoraussetzungen finden Sie auf Seite 27 . 1 Inst allation der Sof tware " Inst allieren Sie die Software von der CD, bevor Sie die NWD-370N einstecken. Die NWD-370N jetzt noch nicht einlegen. Wenn auf Ihrem Computer das P[...]
-
Page 17
16 DEUTSCH 3 Klicken Sie im folgenden Bildschirm auf Setup , um das ZyXEL-Utility und den T reiber zu installieren. V Falls dieses Fenster n icht erscheinen sollte, navigieren Sie auf der CD zur Datei autorun.exe und klicken Sie dopp elt darauf.[...]
-
Page 18
DEUTSCH 17 4 Wenn das folgende Fenster erscheint, klicken Sie a uf Next (Weiter). 5 Wählen Sie Driver (T reiber) und Utility (Utility), um das ZyXEL-Utilityprogramm und de n T reiber auf dem Computer zu ins talliere n. Wenn Sie nu r den T reiber installieren und die Wireless Zero Configuration (WZ C) mit Windows XP verwenden möchten, wählen Sie [...]
-
Page 19
18 DEUTSCH verwenden, oder klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), um einen andere n Ordner auszuwählen. 6 Klicken Sie auf Install (Installieren).[...]
-
Page 20
DEUTSCH 19 " Wenn Sie das ZyXEL-Utilityprogramm installiert haben, muss der Computer ne u gestartet werden. Denken Sie daran, vorher Ih re Arbeiten zu speichern. 7 Wenn das folgende Fenster erscheint, wä hl en Si e di e Option Nein, de n Computer später starten . Schalten Sie den Computer aus, um di e Hardware zu i nstallieren. Klicken Sie a[...]
-
Page 21
20 DEUTSCH 2 Inst allieren der Hardware " Setzen Sie die Hardwa re erst ein, wenn Sie die Software von der CD installiert haben. 1 S peichern Sie Ihre Arbeit und schließen Sie alle anderen Anwendungen. 2 Schalten Sie den Computer und alle angeschlossenen Peripheriegeräte (z. B. Drucker) aus. 3 T rennen Sie den Computer vom S tromnetz. 4 Erde[...]
-
Page 22
DEUTSCH 21 5 Wenn die Antennen am NWD-370 N befestigt sind, schrauben Sie sie heraus. 6 Setzen Sie den NWD-370N in einen freien PCI-S teckplatz. S tellen Sie sicher , dass die Ko ntakte des NWD-370N vollständig im PCI-S teckplatz sitzen.[...]
-
Page 23
22 DEUTSCH 7 Schrauben Sie den NWD-370N mit e iner Schraube an der Halterung fest. 8 Schrauben Sie die Antennen wie der an den NWD-370N. 9 Richten Sie die Antennen nach obe n. 10 Setzen Sie das Computergeh äuse wieder auf. 11 Schalten Sie den Computer ein. Wenn der NWD-370N richtig eingesetzt ist, beginnen die LED-Anzeigen zu leuchten. V Wenn die [...]
-
Page 24
DEUTSCH 23 3 V erbindung mit einem Drahtlosnetzwerk Wenn Sie das ZyXEL-Utility installiert und die NWD-370N eingesteckt haben, erscheint in der Systemleiste ein neues Symbol. V Wenn das Symbol nicht angezeig t wird, deinstallieren Sie das Utility-Programm und installieren Sie es erneut. Im Benutzerhandbuch finden Sie eine Beschr eibung, wie das Uti[...]
-
Page 25
24 DEUTSCH Der NWD-370N sucht au tomatisch n ach verfügbaren Netzwerken und stellt bei Netzwerke n ohne Sicherheitsfunktion eine V erbindung zu einem Drahtlosnetzwerk her . Allerdings ist dieses Drahtlosnetzw erk nicht unbedingt mit dem Internet verbunden. Wenn das Symbol rot ist, b esteht keine V erbindung zu einem Drahtlosnetzwerk. Wenn das Symb[...]
-
Page 26
DEUTSCH 25 2 In der Liste A vailable Network Lis t (Liste verfügbarer Netzwerke) werden alle verfügbaren Drahtlosnetzwe rke angezeigt. SSID steht für Service Set Id entity und bezeichnet den Namen des Drahtlo snetzwerks. 3 Wenn ein Drahtlosnetzwerk ohne Sicherheitsfunktion verfügbar ist, erscheint neb en den Einträgen der Liste eines der folge[...]
-
Page 27
26 DEUTSCH Wenn ein Drahtlosnetzwerk mit Sicherheitsfunktion verfügbar ist, erscheint neben den Einträgen der Liste ein es der folgenden Symbole. Wählen Sie das Netzwe rk, mit dem Sie sich verbinden möchten und do ppelklicken Sie auf d en betreffenden Eintrag in der Liste. 4 Bei einem Netzwerk ohne Si c herheitsfunktionen erscheint der Bildschi[...]
-
Page 28
DEUTSCH 27 Hinweis für Windows XP-Benutzer Wenn Sie die WZC verwenden mö chten, müssen Sie entweder das ZyXEL-Utility-Programm deaktivieren (wenn es bereits installiert wurde) oder nur den T reiber installieren. • Um das ZyXEL-Utility zu deaktivieren, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wählen Sie Exit ( Beenden ). Wenn S[...]
-
Page 29
28 DEUTSCH V orgehensweise zum Aufrufen einer Produktzertifizierung 1 Gehen Sie auf www .zyxel.com. 2 Wählen Sie Ihr Pro dukt aus der Auswahlliste auf der ZyXEL Homepage aus, um die Seite des entsprechenden Produkts aufzurufen. 3 Wählen Sie die Zertifizierung, die Sie von dieser Seite aus aufrufen möchten.[...]
-
Page 30
ESPAÑOL 29 V ist a previa El NWD-370N es un adaptador inalámbrico de red para su ordenador de so bremesa. Consulte la página 40 para una lista de requisitos del sistema. 1 Inst alar el sof tware " Insta le el software del CD antes de insertar el NWD-370N. No inserte el NWD-37 0N todavía. Si ya ha instalad o el software Funk Odyssey Client [...]
-
Page 31
30 ESPAÑOL 3 Cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en Setup para instalar la utilidad ZyXEL y el co ntrolador . V Si la pant alla no apare ce, busque y haga doble clic en autorun.exe .[...]
-
Page 32
ESPAÑOL 31 4 Cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en Next (Siguiente). 5 Seleccione Dr iver (Controlador) y Utility (Utilidad) para instalar la utilidad y el controlador ZyXEL en su ordenador . Si desea inst alar el controlador solamente y utiliza Wireless Zero Con figuration (WZC) con Windows XP , seleccione Driver (Controlador) solam[...]
-
Page 33
32 ESPAÑOL predeterminada o haga clic en Browse (Examinar) para seleccionar una carpeta distinta. 6 Haga clic en Inst all (Inst alar).[...]
-
Page 34
ESPAÑOL 33 " Necesit ará reiniciar su ordenad or tras la instalación de la utilid ad ZyXEL. Asegúrese de haber guardado su trabajo antes de continuar . 7 Cu a nd o ap a re z c a l a si g u ie n te pa n ta l la , seleccione No, I will restart my computer later (No, reiniciaré el sistema más adel ante). A p ag ue el or denador para inst al[...]
-
Page 35
34 ESPAÑOL 2 Inst alar el Hardware " No insta le el hardwa re hasta que haya inst alado el software del CD. 1 Guarde su trabajo y cierre todas las aplicaciones. 2 Apague el ordenador y cualquier dispositivo periférico, como una impresio ra. 3 Desenchufar el o rdenador de la fuente de alimen tación. 4 Asegure la toma de tierra llevando una m[...]
-
Page 36
ESPAÑOL 35 6 Inserte el NWD-370N en una ranura PCI libre. Asegúrese de que los contactos del NWD-37 0N estén bien asentados en la ranura PCI. 7 Fije el NWD-370N al ordenador con un tornillo de soporte. 8 Coloque (enrosque) l as antenas en el N WD-370N. 9 Coloque las antena s hacia arriba . 10 V uelva a colocar la tapa del ordenador . 11 Enci end[...]
-
Page 37
36 ESPAÑOL Los LEDS (luces) de l NWD-370N se encende rán si está bie n insertado. V Si los LEDs del NWD-370N no se encienden tras haber instalad o el software y el NWD-370N, compruebe que el NWD-370N esté bien inserta do. 3 Conect ar a una red inalámbrica T ras instalar la utilidad ZyXEL e insertar el NWD-370N, aparecerá un icono en la bandej[...]
-
Page 38
ESPAÑOL 37 V Si el icono no ap arece, desinst ale y vuelva a instalar la utilidad. Consulte la Guía del usuario para comprobar cómo de sinst alar la utilidad. El NWD-370N buscará a utomáticamente una red o redes disponible(s) y se conectará a una red inalámbrica que no tenga la segurida d habilitada. Sin embargo, esta red inalámbrica puede [...]
-
Page 39
38 ESPAÑOL ZyXEL. Haga clic en la ficha Site Survey (búsqueda de sitios). 2 Aparecerá(n) la(s) red(es) disponible(s) en la A vailable Network List (Lista de redes disponibles). SSID significa Service Set Identity y es el nombre de la red inalámbrica.[...]
-
Page 40
ESPAÑOL 39 3 Si una red inalámbrica no tiene seg uridad, aparecerá uno de los siguientes iconos junto a su entrada en la lista. Si una red inalámbrica tiene segurida d, aparecerá uno de los siguientes iconos junto a su entrada en la lista. Elija la red a la que se desee conectar y haga doble clic en su entrada en la lista. 4 Si una red no tien[...]
-
Page 41
40 ESPAÑOL Si el sitio Web aparece correctamente, se ha conectado a Internet co n éxito. Not a p ara usuari os de Windows XP Si desea utilizar WZC, deshabilite la utilidad ZyXEL (si la tiene instalada) o simplemente instale sólo el controlador . • Para desactivar la utilidad ZyXEL, haga clic con el bo tón derecho en el icon o y seleccio ne Ex[...]
-
Page 42
ESPAÑOL 41 Procedimiento p ara ver las certificaciones de un producto 1 Va y a a www .zy xel.com . 2 Seleccione el p roducto que desea en el cuadro de lista desplegable que se encue ntra en la página principal de ZyXEL para obtener acceso a la página de dicho producto. 3 Seleccione la certificación que desea ver en esta página.[...]
-
Page 43
42 ESPAÑOL[...]
-
Page 44
FRANÇAIS 43 Présent ation Le NWD-370N est un adaptateur réseau destin é à votre ordinateur de bureau. V oir la page 54 pour une liste des configurations requises. 1 Inst allation du logiciel " Installez le lo giciel à partir du CD avant d'insérer le NWD-370N. Ne pas encore insérer le NWD- 370N. Si vous avez déjà installé le log[...]
-
Page 45
44 FRANÇAIS 3 Quand l'écran suivant s'affiche, cliquez sur Installer pour installer l'utilitaire et le pilote de ZyXEL. V Si l'écran n'app araît pas, localisez et double cliquez sur autorun.exe .[...]
-
Page 46
FRANÇAIS 45 4 Quand l'écran suivan t apparaît, cliquez sur Next (Suivant). 5 Sélectionner Driver (Pilote) et Utility (Utilitaire) pour installer à la fois l'u tilitaire et le pilote du ZyXEL sur votre ordinateur . Si vous voulez inst aller uniquement le pilote et utiliser Wireless Zero Configuration (Configuration zéro sans fil) (WZ[...]
-
Page 47
46 FRANÇAIS l'emplacement de s fichiers par défaut ou clique z sur Browse (Parcourir) ou pour sélectionner un autre dossi er . 6 Cliquez sur Inst all (Installer).[...]
-
Page 48
FRANÇAIS 47 " V ous devrez redémarr er votre ordinateur après avoir installé l'utilit aire du ZyXEL. Vérifiez que vous avez sauvega rdé votre travail avant de continu er . 7 Quand l'écran suivant apparaît, sé le cti onn ez No, I will restart my computer later (Non, je redémarrerai mon or d in a te u r p lu s t ar d ) . V ou[...]
-
Page 49
48 FRANÇAIS 2 Inst aller le matériel " Ne pas inst aller le matéri el avant d'av oir installé le logiciel du CD. 1 Enregistrez votre travail et fermez toutes les applications. 2 Eteignez l'ordinateur et tous le s périphériques, tels qu'une imprimante. 3 Débranchez l'ordinate ur de la source de courant. 4 Reliez votre[...]
-
Page 50
FRANÇAIS 49 6 Insérez le NWD-370N dans un logement PCI disponib le. Vérifiez que les contacts du NWD-370N sont entièrement insérés dans le logement PCI. 7 Fixez le NWD-370N à l'ordinateur avec une vis de support. 8 Fixez (vissez) les antennes au NWD-370N. 9 Dirigez les antennes vers le haut. 10 Replacez le capot de l'ordinateur. 11[...]
-
Page 51
50 FRANÇAIS Les LED (témoins lumineux) du NWD-370N s'allument s' il est correctement inséré. V Si la LED du NWD-370N n'est pas allumée après avoir installé le l ogiciel et le NWD-370N, vérifiez que le NWD-370N es t correctement inséré. 3 Connectez à un réseau sans fil Après avoir installé l'utilitaire ZyXEL et avoi[...]
-
Page 52
FRANÇAIS 51 V Si l'icône ne s'affiche pas, désinstallez et réinstallez l'utilit aire. Consultez le guide de l'utilisateur pour la ma nière de désinstaller l'utilitaire. L'NWD-370N recherche a utomatiquement le(s) réseau(x) disponibles et se conne cte à un réseau sans fil sans sécu rité activée. Cependant, c[...]
-
Page 53
52 FRANÇAIS 1 Double cliquez su r l'icône . L'écran Link Info (info liaison) de l'utilitaire ZyXEL apparaît. Clique z sur l'onglet Site Survey (etude du site). 2 Le(s) réseau(x) disponible(s) apparaîtront dans la A vailable Network List (liste de réseau disponible). SSID signifie Service Set Identity , c'est le nom d[...]
-
Page 54
FRANÇAIS 53 3 Si un réseau sans fil n'est pas sécurisé, l'une des icônes suivantes apparaît à côté de son entrée dan s la liste. Si un réseau sans fil est sécurisé, l'une des icônes suivantes apparaît à côté de son entrée dans la liste. Choisissez le réseau auquel vous voulez vous connecter et double cliquez sur s[...]
-
Page 55
54 FRANÇAIS Si le site we b s'affiche corre ctement, vous êtes connecté à Internet. Remarques pour le s utilisateurs de Windows XP Si vous voulez utiliser WZC, vous pouvez soit désactiver l'utilitaire ZyXEL (si vous l'avez déjà installé) soit simplement installer le pilote. • Pour désactiver l'utilitaire ZyXEL, clique[...]
-
Page 56
FRANÇAIS 55 • Au minimum 20 Mo d'espace disponible sur le disque dur • An minimum 128 Mo de RAM • Un lecteur de CD-ROM • Windows 2000 ou W indows XP • Il se peut que les utilisateurs de Windows 98 SE aient beso in du CD Windows 9 8 SE Procédure permett ant de consulter une(les) Certification(s) du Produit 1 Connectez vous sur www .[...]
-
Page 57
56 FRANÇAIS[...]
-
Page 58
ITALIANO 57 Cenni generali NWD-370N è un adattatore di rete wireless per computer desktop. V edere a pagina 69 per l'elenco de i requisiti d i sistema. 1 Inst allare il Software " Installare il software da l CD prima di inserire NWD-370N. Non inserire ancora NWD-370N. Se sul computer è già installato il software Funk Odyssey Client, pr[...]
-
Page 59
58 ITALIANO 3 Quando viene visualizzata la seguente schermata, fare clic su Setup per installare l'utility e il driver ZyXEL. V Se la schermata non viene visualizzata, individuare e fare doppio clic sul file autorun.exe .[...]
-
Page 60
ITALIANO 59 4 Alla visualizzazione della scher mata seguente, fare clic su Next (Avanti). 5 Selezionare Driver e Utility per installare sia l'utility ZyXEL sia il driver sul computer . Se si desidera installare solo il driver e utilizzare Wireless Zero Configu ration (WZC) di Windows XP , selezionare solo Driver (vedere Nota per gli utenti di [...]
-
Page 61
60 ITALIANO su Browse (Sfoglia) per selezio nare una cartella alternativa. 6 Fare clic su Inst all (Installa).[...]
-
Page 62
ITALIANO 61 " Sarà necessario riavviare il comp uter dopo l'installazione dell'utilit y ZyXEL. Assicurarsi di aver salvato il lavoro pr ima di continuare. 7 Quando viene visualizzata la seguente schermata, selezionare No, I will rest art my computer later (No, avvierò il computer in un secondo momento). Il co mpu ter verrà spento [...]
-
Page 63
62 ITALIANO 2 Inst allazione dell'hardware " Non installare l'hardware prima di aver inst allato il software contenuto nel CD. 1 Salvare il lavoro e chiud ere tutte le applicazioni. 2 S pegnere il computer e i dispositivi periferici, co me ad esempio la st ampante. 3 Scollegare il computer dalla presa di alimentazione. 4 Eliminare ve[...]
-
Page 64
ITALIANO 63 5 Se a NWD-370N sono collegate le antenne, rimuoverle svitandole. 6 Inserire NWD-370N in uno slot PCI libero. V erifi care che i contatti di NWD-370N siano completamente alloggiati nello slot PCI.[...]
-
Page 65
64 ITALIANO 7 Fissare NWD-370N al computer utilizzan do una vite da avvitare alla staf fa. 8 Avvitare le antenne a NWD-370N. 9 Puntare le antenne verso l'alto. 10 Rimettere a posto il coperchio del computer . 11 Accendere i l computer . Se il componente è stato correttamente inserito, i LED di NWD-370N si accendono. V Se i LED di NWD-370N non[...]
-
Page 66
ITALIANO 65 3 Connessione a un a rete senza fili In seguito all'installazione de ll'utility ZyXEL e all'inse rimento di NWD-370N, nella barra di sistema viene visuali zzata un'icona. V Se l'icona non viene vi sualizzata, disinstallare e reinsta llare l'utility . Fare riferiment o alla Guida ut ente per le istruzioni su[...]
-
Page 67
66 ITALIANO Se l'icona è di colore rosso, non è stato stabilito un collegamento alla re te senza fili. Se l'icona è di colore verde, il sistema è già collegato a una rete senza fili. Seguire i passaggi seguenti per selezionare ed effettuare il collegamento a una rete senza fili. 1 Fare clic due volte sull'icon a . Viene visualiz[...]
-
Page 68
ITALIANO 67 SSID sta per Service Set Identity e rappresenta il nome della rete senza fili. 3 Se la rete senza fili non è protetta, vicino alla voce dell'elenco appare una delle icone se guenti. Se la rete senza fili è protetta, vicino alla voce dell'elenco appare una delle icone seguenti. Scegliere la rete a cui si desidera collegarsi e[...]
-
Page 69
68 ITALIANO 5 Se una rete è protetta, viene visualizzata la schermata delle impost azioni di sicure zza. E' necessario inserire informazioni di sicurezza per collegarsi alla rete. Queste informazioni possono e ssere reperite contattando l'amministrato re di rete . A ssicurarsi di inserire le informazioni esattamente nel modo in cui sono [...]
-
Page 70
ITALIANO 69 Requisiti di sistema Prima dell'installazione verificare che il comp uter sia dotato di qaunto segue: • Pentium II a 300 MHz o superiore • Uno slot PCI a 32 bit (v2.2) • S pazio libero disponibile nel disco rigido di almeno 20 MB • Almeno 128 MB di RAM • Unità CD-ROM • Windows 2000 o Windows XP Procedura per visualizza[...]
-
Page 71
70 ITALIANO[...]
-
Page 72
РУССКИЙ 71 Обз ор Ус т р о й с т в о NWD-170N - это бесп ро водной сет евой адаптер для ваш его настольног о комп ьют ера . Пере чень системных требований смо трите на странице 83 . 1 У становите программн[...]
-
Page 73
72 РУССКИЙ 3 Ког да ото бр а зи т ся следующее окно , щелкните на кнопке Setup ( Ус т а н о в и т ь ) утилиту и драйвер ZyXEL. V Есл и та к ое окно не появилось , то найдите и запустите файл autorun.exe .[...]
-
Page 74
РУССКИЙ 73 1 Ког да отобразится сле дующее окно ще лкн ите на кнопке Next [ Далее ]. 2 Выберите Driver and Utility [ Драйвер и утилита ], чтобы устан ов ить утилиту и драйвер ZyXEL на ваш компь ют ер . Если вы хо ти [...]
-
Page 75
74 РУССКИЙ под твер дить расположение файла по ум олчани ю или Browse [ Обзор ], чтобы выбрать др угую папку . 3 Ще лкните на кнопке Install [ Ус т а н о в и т ь ].[...]
-
Page 76
РУССКИЙ 75 " Вам сле д уе т перезагрузить ваш комп ью те р после устано в ки утилиты ZyXEL. Перед началом установки сох ра нит е все необ ходимые данные . 4 Ког да отобразится сле дующее окно , выбе?[...]
-
Page 77
76 РУССКИЙ 2 Ус т а н о в к а обору дования " Не уста на вли вай те обору дование до уста но вк и программног о обес пе че ния с CD- диск а . 1 Перед перезагрузкой со хран ите вашу работу и закройте вс[...]
-
Page 78
РУССКИЙ 77 5 Если к NWD-170N подключена ант енна , то ее необ хо димо снять ( от к ру т ит ь ). 6 Вста вь те NWD-170N в дост упный порт PCI на компьютере . Убед ит ес ь , что кон та кты NWD-170N полностью вошли в разъе?[...]
-
Page 79
78 РУССКИЙ 7 Закрепите NWD-170 N внутри компьютера винтом на кроншт ейне . 8 Закрепите ( прикрутите ) ант е нны на NWD-170N. 9 Направ ь те ант енны ввер х . 10 У ста нов ите на место крышку процессорного бл о к [...]
-
Page 80
РУССКИЙ 79 3 Подклю чение к беспров одной сети После инсталляции утилиты ZyXEL и ус тано вк и NWD- 170N в системной линейке ( обычно в нижней части рабочег о поля ) появ ляет ся иконка . V Если значок не о?[...]
-
Page 81
80 РУССКИЙ Адаптер NWD-170N авт оматически прово дит поиск любой доступной се ти ( ей ) и по дс оединяе тся к беспроводной сети без включения системы защиты . Те м не менее , эт а беспрово дная сеть мо?[...]
-
Page 82
РУССКИЙ 81 SSID означает Service Set Identity ( Идентификация пакета услуг ). Это т параме тр являе тся именем вашей беспрово дной се ти . 3 Если дост упна беспроводная сеть без включения системы защиты , то ?[...]
-
Page 83
82 РУССКИЙ Выберите се ти , к которой вы хотите под ключи ться и дважды щелкни те на ее обозначении в списке . 4 Если се ть не име е т си стемы безопасности , то по явит ся окно Link Info ( Информация о св[...]
-
Page 84
РУССКИЙ 83 рабочем сто ле , или нажмите Пуск , ( Все ) Программы , ZyXEL NWD-170N Wireless Adapter Utility , ZyXEL NWD- 170N Wireless Adapter Software . • Чтобы ус тан ови ть тольк о др айвер , выберите пунк т Driver only ( То л ь к о драйвер ). С?[...]
-
Page 85
84 РУССКИЙ[...]
-
Page 86
SVENSKA 85 Översikt NWD-370N är en trådlös nätverksadapter för din stationära dator . Se sida 96 för en list a över systemkrav . 1 Inst allera programvaran " Insta llera programvara n från CD-skivan innan du sätter i NWD-370N. Sä tt inte i NWD-370N ännu. Om du redan har Funk Odyssey Client- programvaran inst allerad i datorn, av i[...]
-
Page 87
86 SVENSKA 3 När följande skärm visas, klicka på Setup (inställningar) för att installera ZyXEL:s verktyg och drivrutin. V Om skärmen inte visas, leta reda på och dubbelklicka på autorun.exe på CD-skivan.[...]
-
Page 88
SVENSKA 87 4 När följande skärm visas, klicka på Next (nästa). 5 Välj Driver (drivrutin) och Utility (verktyg) för att inst allera både ZyXEL-verktyget och driv rutinen i d in dator . Om du enbart vill installera dr ivrutinen och använda WCZ (Wireless Zero Configuration) med Win dows XP , välj enbart Driver (se Ko mmentar till Windows XP-[...]
-
Page 89
88 SVENSKA Klicka på Next (nästa) för att acceptera st andardfilplats eller klicka på Browse (sök) för att välja en an nan mapp. 6 Klicka på Install (inst allera).[...]
-
Page 90
SVENSKA 89 " Du måste st arta om datorn när du inst allerat ZyXEL-verktyget. Kontrollera att du har sp arat ditt arbete innan du for tsätter . 7 När följande skärm visas, väl j No, I will rest art my computer later (nej, j ag startar om datorn senare). S täng av datorn för att installera maskinvaran. Klicka på Finish (slutför) för [...]
-
Page 91
90 SVENSKA 2 Inst allera maskinvaran " Installera inte maskinvaran förrän du har installerat program varan från CD-skivan. 1 S para ditt arbete och stäng alla pro gram. 2 S täng a v datorn och eventuell kringutrustnin g som t ex skrivare. 3 Koppla bort dato rn från strömkällan. 4 Jorda dig själv genom att ta på ett anti-statiskt armb[...]
-
Page 92
SVENSKA 91 6 Sätt in NWD-370N i en ledig PCI-plats. Kontrollera att NWD-370N:s kontakter är helt i nförda i PCI-platsen. 7 Fäst NWD-370N vid datorn me d en fästskruv . 8 Anslut (skruva fast) antennerna till NWD-370N. 9 Rikta antennerna uppåt. 10 Sätt till baka datorhöl jet. 11 Sätt p å datorn. NWD-370N:s lampor tänd s vid korrekt anslutn[...]
-
Page 93
92 SVENSKA V Om NWD-370N:s lampor inte tänds sedan du installerat programva ran och NWD-370N, kontrollera att NWD-370N är rätt införd. 3 Anslut a till trådlöst nätverk När du har installerat ZyXEL-verktyget och satt i NWD-370N, visas en ikon i aktivitetsfältet.[...]
-
Page 94
SVENSKA 93 V Om ikonen inte visas, avinstallera och ominstallera ZyXE L-verktyget. Se bruksanvisningen a ngående hur du avinst allerar verktyget. NWD-370N söker automatiskt efter eventuella tillgängliga nätverk och ansluter till ett trådlöst nätverk utan säkerhetsfunktionen aktiverad. M en detta trådlösa nätverk är eventuellt inte anslu[...]
-
Page 95
94 SVENSKA 1 Dubbelklicka på ikonen. ZyXEL- verktygets skärm Link Info (länkinformation) visas. Klicka på fliken Site Survey (platsförfrågning). 2 T i llgängliga trådlösa nätverk visas i Available Network List (lis t a över till gängliga nätv erk) . SSID står för Service Set Identity och är namnet på det trådlösa nätcerket.[...]
-
Page 96
SVENSKA 95 3 Om ett trådlöst nätverk saknar aktiverad säkerhetsfunktion, visas en av följande ikoner bredvid en post på listan. Om ett trådlöst nätverk har aktiverad säkerhetsfunktion, visas en av följande ikoner bredvid en post på listan. Välj det nätverk du vill ansluta till och dubbelklicka på dess post på listan. 4 Om ett nätve[...]
-
Page 97
96 SVENSKA 3.1 Komment ar till Windows XP-användare Om du vill använda WZC, ska du anti ngen inaktivera ZyXEL - verktyget (om du redan har installerat det) eller helt enkelt installera drivrutinen. • Du inaktiverar ZyXEL-verktyge t genom att högerklicka på ikonen och välja Use Windows Zero Co nfiguration (använd WZC). Du akti verar ZyXEL-ve[...]
-
Page 98
SVENSKA 97 V iktig information Federal Communications Commission (FCC) T illkännagivande om interferens 802.1 1g tråd lös LAN-adapter har testats enligt FCC:s exponeringskrav (speci fik absorptionsfrekven s). Utrustningen efterlever FCC:s gränser för RF- strålningsexponering som fastslagits för en okontrollerad miljö, under 47 CFR 2.1093 pa[...]
-
Page 99
98 SVENSKA[...]
-
Page 100
繁體中文 99 概覽 NWD-370N 是桌上型電腦專用的無線網路配接器。 請參閱第 109 頁,取得系統需求清單。 1 安裝軟體 " 插入 NWD-370N 之前請 先從 CD 安裝軟體。 先不要插入 NWD-370N 。 如果您的電腦先前安裝過 Funk Odyssey Cl ient 軟體,在安裝本驅動程式前,請先移 除安?[...]
-
Page 101
100 繁體中文 3 以下畫面顯示時 , 按一下 Setup (設 定) 安 裝 ZyXEL 公 用 程式和驅動程式。 V 如果沒有顯示該畫面,請找出 autorun.exe 再 按兩下。[...]
-
Page 102
繁體中文 101 4 以下畫面顯示時,按一下 Next ( 下一步 )。 5 在您的電腦選擇 Driver ( 驅動程式 ) 與 Utility ( 公用程式 ) 以安裝 ZyXEL 公用程式及驅動程式。如果您只要安裝驅 動程式 , 然後搭配使用 Windows XP 系統的 Wireless Zero Configuration (WZC) 功能 , 則選取 Driver ( 驅動程[...]
-
Page 103
102 繁體中文 Next ( 下一步 ) 接受預設的檔案位置 , 或按一下 Browse ( 瀏覽 ) 選擇另一個檔案夾。 6 按一下 Install (安 裝) 。[...]
-
Page 104
繁體中文 103 " ZyXEL 公用程式安裝完畢之後,您 必須重新啟 動電腦。在繼續進行下一步驟前請確 認您已經將 工作資料儲存妥當。 7 以下畫面顯示時 , 選取 No, I will restart my computer later ( 不,我稍後再重新啟動電腦 ) 。您必須先關閉電腦才能安 裝硬體。 按一下 F[...]
-
Page 105
104 繁體中文 1 儲存您的工作資料再關閉所有應用程式。 2 關閉電腦和所有週邊裝置,例如印表機。 3 拔掉插頭斷掉電腦的電源。 4 如果您有防靜電手環請戴上,或可觸摸接地的金屬物件,以 做好接地準備。移除電腦封蓋,然後從包裝中取出 NWD- 370N 。 5 如果 NWD-370N [...]
-
Page 106
繁體中文 105 7 利用托架螺絲將 NWD-370N 固定在電腦上。 8 將天線裝到 NWD-370N 上 ( 用螺絲鎖上 )。 9 拉長天線。 10 裝回電腦封蓋。 11 開啟電腦。 如果插入正確, NWD-370N 的 LED 指示燈會亮起。 V 如果安裝軟體和 NWD-370N 之 後 NWD-370N 的 LED 指示燈沒有亮起,請確認 NWD-370N [...]
-
Page 107
106 繁體中文 3 連接無線網路。 安裝 ZyXEL 公用程式並插入 NWD-370N 之後,系統托盤 ( system tray ) 會出現一個新圖示。 V 如果 圖示沒有顯示,請解除安裝公用程 式, 再重新安裝一次。請參閱 《使用手冊 》 ,了解如 何解除安裝公用程式。 NWD-370N 自動搜尋任何可用的網[...]
-
Page 108
繁體中文 107 請利用下列步驟選取和連接無線網路。 1 按兩下 圖示。顯示 ZyXEL 公用程式 Link Info ( 連結 資訊 ) 畫面。 點擊 Site Survey (基地台搜尋)標籤。 2 在 A v ailable Network List (可用網路清單)中會顯示可用 的無線網路。 SSID 意指服務組識別碼,這是無線網路的[...]
-
Page 109
108 繁體中文 3 如果無線網路不具備保全功能,清單中的項目旁會出現以下 其中一種圖示。 如果無線網路具備保全功能,清單中的項目旁會出現以下其 中一種圖示。 選擇您要連接的網路,再按兩下清單中該網路所屬的項目。 4 如果網路不具備保全功能,螢幕會顯示[...]
-
Page 110
繁體中文 109 • 若要關閉 ZyXEL 公用程式,請以滑鼠右鍵點擊 圖像然後選 擇 Exit ( 退出 )。若要再次啟動 ZyXEL 公用程式,請雙擊桌 面上的 圖像或點擊 Star t ( 開始 ), 功能表中 (All) Pro- grams ( (所有)程式 )裡, ZyXEL NWD-370N Wireless Adapter Utility ( ZyXEL NWD-170N 無線網卡公用?[...]
-
Page 111
110 繁體中文 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電信。低功率射頻 電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射信電機設 備之干擾。 如何查閱產品的認證 1 請到 ZyXEL 網站 www .zyxel.com 。 2 請在 ZyXEL 首頁的產品頁面上 , 透過下拉式選單選取產品名 字[...]