3Com L1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto 3Com L1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónico3Com L1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual 3Com L1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual 3Com L1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual 3Com L1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo 3Com L1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo 3Com L1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo 3Com L1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque 3Com L1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos 3Com L1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço 3Com na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas 3Com L1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo 3Com L1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual 3Com L1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User guide Bef ore using the mach ine, read this user guide thoroughly and make sure that you hav e understood it.[...]

  • Página 2

    2 CONTENTS CONTENTS ............... ................ ................ ................ .......... 2 GENERAL ................. ................ ................ ................ .......... 3 DESCRIPTION OF FIELD OF APPLICATION ................. ... 3 SYMBOLS .............. ................ ................ ................ ............. 4 WARNING S [...]

  • Página 3

    3 GENERAL This user guide describes in detail how to use, ma intain and inspe ct the chain sharpening machine. It also describe s the steps to be taken to ensure maximum safety , how the safety components are designed and how they work and how to check and inspect them . It also explains how to carry out any repairs that may be needed. NOTE: Everyo[...]

  • Página 4

    4 SYMBOLS Before using the chain sharpening mach ine, read this user guide thoroughly and make sure that you have understood it all. W ear eye protecti on. W ear safety gloves. W ARNING STICKERS Risk of cutting injury. Caution Direction of rotation[...]

  • Página 5

    5 SAFETY REGULA TIONS Locate the machine where it is not exposed to rain or moisture. The site must be well lit. The machine must not be located close to gas, liquids or ot her materials that might catch fire or explode. Only a service technician is permitted to carry out work on the machine. T o avoid mistakes when sharpening chainsaw chains, i t [...]

  • Página 6

    6 POWER SUPPL Y In order to obtain the best resu lt th e machine should be connected to a car battery 12 volt (max 12-14 volt, min 9 ampere). NOTE: Battery placemen t. Make sur e that the battery terminals ar e connected to the corr ect poles of the battery . Position the battery so that sparks fr om the sharpening machine cannot reach it. 1. Sharp[...]

  • Página 7

    7 Machine operating controls 1. Start the motor of the sharpening machine. 12. Chain ru lers. 2. Start the automatic system. 13. Ad justing the grinding angle 0°- 35°. 4. Electric power (12-14 V DC) in. 14. Grinding wheel. 5. St op button. (z ero-voltage cu tout. When the power is cut off, the machine must be started manually .) 15. Grinding moto[...]

  • Página 8

    8 INST ALLING THE SHARPENING MACHINE Install the machine on a bench or stand. NOTE: The machine must be se cu r ely fixed. 1 The machine shou ld be mounted so that the front edge of it r e aches 1-5 mm over the edge of the bench or stand. 2 POWER SUPPL Y For optimum performance, the machine should be connected to a 12-volt car battery , but it can [...]

  • Página 9

    9 CENTRING THE GRINDING WHEEL If the lengths of the right and left cutting links turn out dif ferent on sharpening, this can be adjusted with a djusting screw 11. When the screw is adjusted, the length of th e inner or outer cutting links increases. TRIAL SHARPENING T est the various functions of the machine and study its motions. Always stop the m[...]

  • Página 10

    10 SHARPENING CUTTING LINKS W ith manual or automatic shoutdow n. The mach ine can be st opped manually without a stop clamp when sharpening is co mplete, or with a stop clamp as described below . Activate Power on, switch 7 Start grinding motor only with switch 1. Using profile s tone 7, profile the grinding wheel for the type of chain to be shar [...]

  • Página 11

    11 FOR A DOUBLE LINK, PROCEED AS FOLLOWS Sharpen the other (2) (Fig E) of the two links on the same side, double links 2.3. Stop the autom ati c system with switch 2. Fix the clamp 1 (Fig F) betw een the two double links 2.3. Start the aut oma tic system with switch 2 and the motor with switch 1. Let the machine run one revolution to clamp 9 (Fig. [...]

  • Página 12

    12 SHARPENING SETTING Setting the stroke between the cutting links. (Slacken the wingnut and push it to the right for a shorter stroke.) Adjust the cutting tooth length setting. (Clockwise = shorter cutting tooth) Depth adjustment of the grinding wheel. (Anticlockwise=deeper grinding into the cutting tooth).[...]

  • Página 13

    13 GRINDING THE DEP TH GAUGE LUGS Set the grinding angle (o ° degrees); see unde r Grinding angle. Install the correct grinding wheel 1 (F ig G) for grinding the d epth gauge lugs (6 mm). Profile the grinding wh eel so that it m atches the lugs 2. Adjust 3 back so that the grinding whee l 1 is aimed at the lug 2. (Apart from this, perform the adju[...]

  • Página 14

    14 MAINTENANCE CHANGING THE GRINDING WHEEL 1. Lift up the grinding head (1) and remove the guard (9). 2. Hold the grinding wheel ( 2) and sl acken the nut (3) manu ally or with pliers. 3. Remove the old grinding wheel an d fit the new one. Hand-tighten the nut The incoming power must always be switched off. 2 3 1 9 F ig G[...]

  • Página 15

    15 SETTINGS AND SER V ICIN G If one cutting link gets too deep or too shallow , this can be changed by slackening screw 1, 2, 3 or 4 and turning motor 5 as shown. T urn the motor in the relevant direction and tighten the screws. The machine is lar gely maintenance- free, but it should be kept clean by removing any grinding dust. The wire (3) must b[...]

  • Página 16

    16 TROUBLESHOOTING The chain is not fixed during sharpening (Fig. I). T ighten M6 nut (1) clockwise about one turn, or more if necessary . The incoming power must always be switched off. More thor ough servicing or tr oubleshooting must be done by the dealer’s servicing team. 3 1[...]

  • Página 17

    17 25 23 22 21 20 18 17 16 15 15 13 12 1 2 3 4 14 5 6 11 10 9 8 7 19 24[...]

  • Página 18

    18 1 2 3 4 5 11 12 13 10 9 7 8 8[...]

  • Página 19

    19 EC DECLARA TION OF CONFORMITY Manufacturer: Markusson Development Systems AB T egelbruksvägen 762 31 Rimbo, Sweden hereby declares that: Sliprobot L1 Logosol Sliprobot L1 has been manufactured in com p li ance with the following EC directives: 98/37 EC, The Machine Directive 73/23 EEC as amended, Th e Low-V oltage Directive 89-336/EEC as amende[...]

  • Página 20

    Basic tips: Cutting angle, see page 8 in the operator's manual . In most case s we recommend to grind at 60 degrees or fr om 50 to max 75 degrees. This also applies if the chain man ufac t urers recommend other settings. Sharpening settings, see page 12 in the operator's manual. The stroke length setting is changed by loosening the wing n[...]