Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto 3M 28630. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónico3M 28630 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual 3M 28630 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual 3M 28630, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual 3M 28630 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo 3M 28630
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo 3M 28630
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo 3M 28630
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque 3M 28630 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos 3M 28630 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço 3M na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas 3M 28630, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo 3M 28630, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual 3M 28630. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 2 WARNING T o reduce the risks associated with impact from abrasive product or tool breakup, sharp edges, hazardous pressure, rupture, vibration and noise: • Read,understandandfollowthesafetyinformationcontainedintheseinstructionspriortotheuseofthistool. Retaintheseinstructionsfo[...]
-
Página 2
3 4 PartsP age P AR TS LIST FOR PN 28627, 18,000 RPM, 0.33 HP DIE GRINDER PartsP age P AR TS LIST FOR PN 28628, 18,000 RPM, 0.33 HP EXTENDED DIE GRINDER 40 41 41 42 Fig 3M PN Description 1 55754 ColletNut 2 55752 Collet(1/4") 2 55772 Collet(1/8") 3 55753 ColletBody 4 30387 RetainingRing 5 06611 BallBear[...]
-
Página 3
5 6 PartsP age P AR TS LIST FOR PN 28629, 25,000 RPM, 0.33 HP DIE GRINDER PartsP age P AR TS LIST FOR PN 28630, 25,000 RPM, 0.33 HP EXTENDED DIE GRINDER 30 31 33 34 Fig 3M PN Description 1 55754 ColletNut 2 55752 Collet(1/4") 2 55772 Collet(1/8") 3 55753 ColletBody 4 30411 ClampNut 5 55769 HeadSpacer 6 [...]
-
Página 4
7 8 ProductConguration/Specications Model Number Speed RPM Collet Size in. (mm) Neck T ype Net Wt. kg (lb.) Length mm (in.) *Noise Level dBA Pressure (Power) **Vibration Level m/s ² (ft/s ²) **Uncertainty K m/s ² 28627 18,000 ¼(6.35) Short 522(1.15) 184(7.25) 86.1(97.7) 2.91(9.56) 0.15 28628 18,000 ¼(6.35) Exte[...]
-
Página 5
9 10 Product Use: Allstatements,technicalinformationandrecommendations containedinthisdocumentarebasedupontestsorexperiencethat3M believesarereliable.However , manyfactorsbeyond3M’scontrolcan affecttheuseandperformanceofa3Mproductin?[...]
-
Página 6
11 12 T raductiondesdirectivesinitiales MISE EN GARDE Mesures pour réduire les risques liés aux chocs causés par des produits abrasifs ou par un bris de l’outil, par des bords tranchants, par une pression dangereuse ou par une rupture, ou encore par les vibrations et le bruit : • Lire,comprendreetobservertoutesles?[...]
-
Página 7
13 14 Pagedespièces NOMENCLA TURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MA TRICES NO 28627, 18,000 tr/min, 0.33 HP Pagedespièces NOMENCLA TURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MA TRICES NO 28628, 18,000 tr/min, 0.33 HP , Allongé 40 41 41 42 Figure N° de produit 3M Description 1 55754 Écroudemandrin 2 55752 Mandr[...]
-
Página 8
15 16 Pagedespièces NOMENCLA TURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MA TRICES NO 28629, 25,000 tr/min, 0.33 HP Pagedespièces NOMENCLA TURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MA TRICES NO 28630, 25,000 tr/min, 0.33 HP , Allongé 30 31 33 34 Figure N° de produit 3M Description 1 55754 Écroudemandrin 2 55752 Ma[...]
-
Página 9
17 18 Mesuresdesécurité 1. Liretouteslesdirectivesavantdemettrel’outilenservice. L ’opérateur doitavoirsuiviuneformationcomplètesursonutilisationetavoirpris connaissancedecesconsignesdesécurité. 2. Vérierrégulièrementlerégime[...]
-
Página 10
19 20 Utilisation du produit : lesdéclarations, informationsetrecommanda tions techniquesdonnéesdansceguidereposentsurdesessaisouuneexpérience que3Mjugeables.Néanmoins, plusieursfacteursindépendantsdelavolonté de3Mpeuventaffecterl’usageet?[...]
-
Página 11
21 22 WARNUNG Zur Reduzierung der Risiken, die durch die Auswirkungen des Schleifens, durch Schäden am Werkzeug, scharfe Kanten, gefährliche Drücke, Abrisse, Erschütterungen und Lärm auftreten können: • Lesen,verstehenundbefolgenSiedieInformationenzurSicherheit, dieindieserAnleitungenthaltensind,[...]
-
Página 12
23 24 Ersatzteilliste ERSA TZTEILLISTE FÜR PT 28627, 18.000 U/min, 0.33 PS, KLEINSCHLEIFER Ersatzteilliste ERSA TZTEILLISTE FÜR PT 28628, 18.000 U/min, 0.33 PS, KLEINSCHLEIFER - ERWEITERT 40 41 41 42 Abbildung 3M T eilenummer Beschreibung 1 55754 Spannzange 2 55752 Spannzange(1/4Zoll) 2 55772 Spannzange(1/8Zoll) 3 55753 Spann[...]
-
Página 13
25 26 Ersatzteilliste ERSA TZTEILLISTE FÜR PT 28629, 25.000 U/min, 0.33 PS, KLEINSCHLEIFER Ersatzteilliste ERSA TZTEILLISTE FÜR PT 28630, 25.000 U/min, 0.33 PS, KLEINSCHLEIFER - ERWEITERT 30 31 33 34 Abbildung 3M T eilenummer Beschreibung 1 55754 Spannzange 2 55752 Spannzange(1/4Zoll) 2 55772 Spannzange(1/8Zoll) 3 55753 Spann[...]
-
Página 14
27 28 Geräteausstattung/Spezikationen Modellnummer Drehgeschwindigkeit Spannzange Zoll (mm) Zapfentyp Nettogewicht in lbs (kg) Länge mm (Zoll) *Geräuschpegel dBA Druck (Leistung) **Vibrationspegel m/s² (ft/s²) **Unbestimmtheit K m/s² 28627 18,000 ¼(6.35) K urz 522(1.15) 184(7.25) 86.1(97.7) 2.91(9.56) 0.15 28628 18,000 ¼?[...]
-
Página 15
29 30 Gebrauch des Produkts: AlleindieserDokumentationenthaltenen Aussagen,technischeInformationenundEmpfehlungenberuhenauf T ests oderErfahrungen,die3Mfürzuverlässighält. DerGebrauchunddieLeistung einesProduktsvon3MineinerbestimmtenAnwendungkö[...]
-
Página 16
31 32 T raduçãodasInstruçõesOriginais MSDS ADVERTENCIA LealaHojadedatosde seguridaddemateriales(MSDS) antesdeusarlosmateriales. Contactealosproveedoresdelos materialesdelapiezadetrabajo paraobtenercopiasdeMSDSsino tieneningunadisponible. Laexpo[...]
-
Página 17
33 34 Listadepartes LIST A DE P ARTES P ARA RECTIFICADORAS DE MA TRICES N. 28627, 18.000 rpm, 0.33 HP Listadepartes LIST A DE P ARTES P ARA RECTIFICADORAS DE MA TRICES N. 28628, 18.000 rpm, 0.33 HP , Extendido 40 41 41 42 Figura N.º de pieza de 3M Descripción 1 55754 T uercadeseguridad 2 55752 Portaherramientas(1/4pulg.[...]
-
Página 18
35 36 Listadepartes LIST A DE P ARTES P ARA RECTIFICADORAS DE MA TRICES N. 28629, 25.000 rpm, 0.33 HP Listadepartes LIST A DE P ARTES P ARA RECTIFICADORAS DE MA TRICES N. 28630, 25.000 rpm, 0.33 HP , Extendido 30 31 33 34 Figura N.º de pieza de 3M Descripción 1 55754 T uercadeseguridad 2 55752 Portaherramientas(1/4pulg.[...]
-
Página 19
37 38 Precaucionesdeseguridad 1. Leatodaslasinstruccionesantesdeusarestaherramienta. T odoslos operadoresdebenestarcompletamentecapacitadossobresuusoy estarfamiliarizadosconestasreglasdeseguridad. 2. LaherramientadeRPMdebechequearseconregu[...]
-
Página 20
39 40 Uso del producto: T odaslasdeclaraciones, lainformacióntécnicaylas recomendacionescontenidasenestedocumentosebasanenpruebaso experienciaque,enopiniónde3M, sonconables.Noobstante, muchos factoresqueestánfueradelcontrolde3Mpueden?[...]
-
Página 21
41 42 T raduccióndelasInstruccionesoriginales A TENÇÃO! MSDS LeiaasFolhasdeDadosde SegurançadoMaterial(Material SafetyDataSheets-MSDS)antes deusarosmateriais. Entreemcontatocomos fornecedoresdosmateriaisde trabalhoedosmateriaisabrasivos paraobterc[...]
-
Página 22
43 44 Páginadepeças LIST A DE PEÇAS P ARA Número da peça 28627, 18,000 rpm, 0.33 hp Esmeril de Molde Páginadepeças LIST A DE PEÇAS P ARA Número da peça 28628, 18,000 rpm, 0.33 hp Esmeril de Molde, Estendido 40 41 41 42 Figura Número da Peça 3M Descrição 1 55754 Porcadomandril 2 55752 Mandril(1/4pol) 2 557[...]
-
Página 23
45 46 Páginadepeças LIST A DE PEÇAS P ARA Número da peça 28629, 25,000 rpm, 0.33 hp Esmeril de Molde Páginadepeças LIST A DE PEÇAS P ARA Número da peça 28629, 25,000 rpm, 0.33 hp Esmeril de Molde, Estendido 30 31 33 34 Figura Número da Peça 3M Descrição 1 55754 Porcadomandril 2 55752 Mandril(1/4pol) 2 557[...]
-
Página 24
47 48 Conguração/especicaçõesdeproducto Número do modelo Velocidade de RPM T amanho do mandril pol. (mm) Tipo de pescoço Peso líquido kg (lb.) Comprimento mm (pol.) *Nível de ruído dBA Pressão (Potência) **Nível de vibração m/s² (ft/s²) **Incerteza K m/s² 28627 18,000 ¼(6.35) Curto 522(1.15) 184(7.25) 86[...]
-
Página 25
49 50 Uso do produto: T odasasinstruções,informaçõestécnicase recomendaçõescontidasnestedocumentosebaseiamemtestesou experiênciaquea3Macreditaseremconáveis.Noentanto, váriosfatores alémdocontroleda3Mpodemafetarousoeodesempenh[...]
-
Página 26
51 52 原本说明书的译文 勷ᯛ ឩ䩶ᤇᖞⶤ䭈᭧윖厈ᖟ╶ᚇ⻡ ᰝ䁹ᜬ☥᳗䟥䒌윖䒳᭧ 06'6 ᨀ⺽ ᇬ ᜐ㲹ᚌᛦ⻡ᗜ᧞윖 厈ᣙ嶖厌⻡⌚ⴁ⫿俹 06'6ᇬ ⹅廃ᘟ╶ᚇᰝ 윙 ⦧䁹ᘸ㲰㸕䐚⎩ ᮀ䢎⎍䦅䡋塹⫰ᚵᰝ 윙 ⦧ᤇ⌔嘼ᛤ ᚵ⍄ ᇬ 厈ᜐ㲹䐚⎩?[...]
-
Página 27
53 54 部件页 部件编号28627,18,000RPM,0.33HP,刻模机 部件页 部件编号28628,18,000RPM,0.33HP,刻模机-外伸 40 41 41 42 图编号 3M部件编号 描述 1 55754 夹套螺母 2 55752 夹套(1/4”) 2 55772 夹套(1/8”) 3 55753 夹套体 4 30387 挡圈 5 06611 滚珠轴承[...]
-
Página 28
55 56 部件页 部件编号28629,25,000RPM,0.33HP,刻模机 部件页 部件编号28630,25,000RPM,0.33HP,刻模机-外伸 30 31 33 34 29 28 27 26 12 25 8 4 6 9 10 11 16 17 18 13 15 14 5 1 2 3 7 21 22 20 23 24 19 26 13 12 21 22 25 23 24 9 10 11 19 20 18 6 7 4 8 1 2 3 16 15 14 17 29 28 27 31 32 30 5 6 图编号[...]
-
Página 29
57 58 产品配置 / 规格 型号 速度RPM 套爪尺寸 i英寸(mm) 颈部类型 净重 kg(lb.) 长度 mm(i英寸) *噪音水平 dBA压力(强 力型) **振动水平 m/s²(ft/s²) **不确定度 Km/s² 28627 18,000 ¼(6.35) 短 522(1.15) 184(7.25) 86.1(97.7) 2.91(9.56) 0.15 28628 18,000 ¼(6.3[...]
-
Página 30
59 产品使用: 本文中包含的所有声明、 技术信息和建议都基于 3M 认为可靠 的测试或经验。 但是, 很多在 3M 控制以外的因素可能会影响 3M 产品在特殊应用中的使 用和性能, 包括 3M 产品使用的条件以及产品期望性能下的时间和环境条件。 由于这些 因素只能为用?[...]
-
Página 31
Requester: Michelle Wood Creator: deZinnia.1 File Name: 34871004072.indd Structure #: SS-50050 Date: 6/06/12 Printed Colors – Front: Printed Colors – Back: Match Colors: This artwork has been created as requested by 3M. 3M is responsible for the artwork AS APPROVED and assumes full responsibility for its correctnes[...]