Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto 3M 497ABF. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónico3M 497ABF vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual 3M 497ABF você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual 3M 497ABF, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual 3M 497ABF deve conte:
- dados técnicos do dispositivo 3M 497ABF
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo 3M 497ABF
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo 3M 497ABF
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque 3M 497ABF não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos 3M 497ABF e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço 3M na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas 3M 497ABF, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo 3M 497ABF, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual 3M 497ABF. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
English Deutsch Español F rançais Italiano Norsk 中文版 3M ™ V acuum Operating Instructions Int ernati onal S er vice 497 ( A B ) & Elec tro nic Ser vice 497 ( A B F )[...]
-
Página 2
© 3M 2011[...]
-
Página 3
1 3M™ International Electr onic/Service V acuum Operating Instructions © 3M 2011 This 3M ™ V acuum is Intended for Commercial Use Onl y Important Safety Instructions — Save These Instructions Read all instructions before using the vacuum. When using an electrical appliance, al w a ys use basic precautions, including the follo wing: TO REDUCE[...]
-
Página 4
2 3M™ International Electr onic/Service V acuum Operating Instructions © 3M 2011 Grounding/Earthing Instructions Specifications This appliance must be gr ounded/ earthed. The wires in this main lead are colored in accordance with the follo wing code: Green/Y ello w: Earth Blue: Neutral Bro wn: Liv e As the colors ma y not cor respond with the c[...]
-
Página 5
3 3M™ International Electr onic/Service V acuum Operating Instructions © 3M 2011 T o Operate Step 1 Release latches and open lid. Step 2 Unfasten accessory door and remove vacuum hose, electrical cord and hose attachments. Step 3 Remove filter plug from vacuum inlet (always replace when r epacking for transport). Step 4 Attach selected accessor[...]
-
Página 6
4 3M™ International Electr onic/Service V acuum Operating Instructions © 3M 2011 T o Stor e Attachments for T ransport T o Replace Filter 1. Unplug the po w er cord from the outlet and the vacuum. 2. Open the lid and retriev e the L-15X f ilter plug. 3. Remo ve the hose from the inlet and insert the L-15X f ilter plug. 4. Detach the hose nozzle [...]
-
Página 7
5 3M™ International Electr onic/Service V acuum Operating Instructions © 3M 2011 Parts List Item P art Number Description T ype of V acuum 1 78-8063-1943-6 Receptacle, 220V (SV -PCR6) Service/Electronics 2 26-1011-8421-1 P o w er Cord , 250V , 10 amp Service/Electronics 3 78-8063-2418-8 V acuum Hose Assembl y (SV -SH32) Service/Electronics 4 80-[...]
-
Página 8
6 3M™ International Electr onic/Service V acuum Operating Instructions © 3M 2011 Professional’ s Guide to Filter Selection No w you ha ve a choice of tw o distinctly different f ilters designed to do distinctl y different jobs with y our 3M Ser vice V acuum Cleaner . Make a professional decision on which f ilter meets your in- house or client [...]
-
Página 9
1 Bedienungsanleitung – Internationaler W ar tungs-Staubsaug er © 3M 2011 Dieser Staubsauger ist nur für ge w erbliche Zw ecke zugelassen! Wichtige Sicherheitshinweise — Diese Hinweise gut aufbewahren Bitte alle Hinw eise vor Gebrauch des Staubsaugers sor gf altig lesen. Beim Umgang mit elektrischen Geräten sind immer gr undlegende V orsicht[...]
-
Página 10
2 Bedienungsanleitung – Internationaler W artungs-Staubsauger © 3M 2011 Erdungshinweis T echnische Daten Dieses Gerät muß g eerdet sein. Die Drähte des Hauptkabels sind wie folgt farbcodier t: Grün-gelb: Schutzleiter Blau: Neutralleiter Braun: Stromleiter Da diese F arbcodier ung möglicherw eise nicht mit der F arbkennung an den Klemmen Ihr[...]
-
Página 11
3 Bedienungsanleitung – Internationaler W ar tungs-Staubsaug er © 3M 2011 Bedienungsanleitung – Internationaler W ar tungs-Staubsaug er Bedienungsschritte Schritt 1 V erschlüsse entriegeln und Deckel öffnen. Schritt 2 Zubehörklappe öffnen und Anschlusskabel und Zubehör entnehmen. Schritt 3 Filterstöpsel dem Filtereinlass entnehmen (bei N[...]
-
Página 12
4 Bedienungsanleitung – Internationaler W artungs-Staubsauger © 3M 2011 Aufbewahrung der Zubehörteile für den T ransport Austausch des Filters 1. Ziehen Sie die Stecker aus der Steckdose und dem Staubsauger . 2. Öffnen Sie den Deck el und entnehmen Sie den L-15x Filterstöpsel. 3. Ziehen Sie den Schlauch aus dem Filtereinlass und v erschließ[...]
-
Página 13
5 Bedienungsanleitung – Internationaler W ar tungs-Staubsaug er © 3M 2011 T eileliste Artikel T eiln ummer Beschr eibung 1 78-8063-1943-6 Steckdose, 220 V (SV -PCR) 2 26-1011-8421-1 Netzkabel, 250 V , 10 A 3 78-8063-2418-8 V akuumschlauch, komplett (SV -SH32) 4 80-6104-7958-8 Fugendüse (SV -CNI) 5 78-8063-1540-0 Düse mit ge winkeltem Rohr (SV [...]
-
Página 14
© 3M 2011 6 Bedienungsanleitung – Internationaler W ar tungs-Staubsaug er Anleitung zur Auswahl des richtigen Filters für den professionellen Einsatz Jetzt stehen Ihnen zw ei verschiedene Filter für Ihren 3M Service Staubsauger zur V erfügung, die beide für unter- schiedliche Arbeiten ausgeführ t sind. Die folgenden Informationen sollen Ihn[...]
-
Página 15
Aspiradora de servicio inter nacional Instrucciones de operación © 3M 2011 1 Aspiradora de uso exclusi vamente comercial Instrucciones de seguridad — Guárdelas como referencia Lea todas las instrucciones antes de usar la aspiradora. Al usar aparatos eléctricos, siempre es necesario tomar ciertas precauciones básicas, entre las que se incluye[...]
-
Página 16
2 Aspiradora de servicio inter nacional Instrucciones de operación © 3M 2011 Instrucciones para la conexión a tierra Especificaciones Este aparato debe estar conectado a tierra. Los cables del conector principal están codif icados con los siguientes colores: Amarillo/verde: tier ra Azul: neutro Mar rón: viv o Como tal vez los colores no coinc[...]
-
Página 17
3 Aspiradora de servicio inter nacional Instrucciones de operación © 3M 2011 Funcionamiento Paso 1 Desenganche los cerrojos y abra la tapa. Paso 2 Abra la puerta de accesorios y saque el tubo, el cable de alimentación y los accesorios. Paso 3 Retire el tapón del filtr o de la toma de aspiración (siempre vuelva a colocarlo en su lugar cuando e[...]
-
Página 18
4 Aspiradora de servicio inter nacional Instrucciones de operación © 3M 2011 Almacenamiento de accesorios para el transporte Cambio del filtro 1. Desenchufe el cable de alimentación del tomacor riente y de la aspiradora. 2. Abra la tapa y retire el tapón del filtro L-15X. 3. Retire el tubo de aspiración de la toma de aspiración y coloque el[...]
-
Página 19
5 Aspiradora de servicio inter nacional Instrucciones de operación © 3M 2011 Lista de piezas Pieza Númer o Descripción 1 78-8063-1943-6 T oma del cable de alimentación, 220 V (SV -PCR6) 2 26-1011-8421-1 Cable de alimentación, 250 V , 10 A 3 78-8063-2418-8 Conjunto del tubo de aspiración (SV -SH32) 4 80-6104-7958-8 Boquilla aplastada (SV -CN1[...]
-
Página 20
6 Aspiradora de servicio inter nacional Instrucciones de operación © 3M 2011 Guía para la selección de filtros Ahora podrá elegir entre dos f iltros marcadamente diferentes, diseñados para realizar tareas específ icas con su aspiradora 3M Service. T ome una decisión profesional y escoja el f iltro que se adapta mejor a sus propias necesida[...]
-
Página 21
1 Aspirateur d’entr etien international 3M™ Mode d’ emploi © 3M 2011 Cet aspirateur est conçu exclusi vement pour l’usage commercial. Importantes instructions de sécurité — Gardez ces instructions Lire toutes les instructions av ant d’utiliser l’aspirateur . Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, sui vre toujours les[...]
-
Página 22
2 Aspirateur d’entr etien international 3M™ Mode d’ emploi © 3M 2011 Instructions pour la mise à la terre Caractéristiques techniques Cet appar eil doit être mis à la terr e . Les f ils du conducteur principal sont colorés d’après le code sui vant: V ert/Jaune: T er re Bleu: Neutre Mar ron: Sous tension Comme les couleurs risquent de[...]
-
Página 23
3 Aspirateur d’entr etien international 3M™ Mode d’ emploi © 3M 2011 Mode d’emploi Etape 1 Desserrer les pattes de verrouillage et ouvrir le couvercle. Etape 2 Ouvrir le compartiment aux accessoires et sortir le tuyau flexible, le cordon d’alimentation et les accessoires. Etape 3 Retirer le bouchon du filtr e de la prise d’air (le re[...]
-
Página 24
4 Aspirateur d’entr etien international 3M™ Mode d’ emploi © 3M 2011 Rangement des accessoires pour le transport Remplacement du filtre 1. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur et de l’aspirateur . 2. Ouvrir le couvercle et récupérer le bouchon du f iltre L-15X. 3. Enlev er le tuyau de la prise d’air et insérer l[...]
-
Página 25
5 Aspirateur d’entr etien international 3M™ Mode d’ emploi © 3M 2011 Liste des pièces de rechange Art. Référ ence Description 1 78-8063-1943-6 Prise, 220 V (SV -PCR6) 2 26-1011-8421-1 Cordon d’alimentation, 250 V , 10 A 3 78-8063-2418-8 T uyau flexib le (SV -SH32) 4 80-6104-7958-8 Suceur plat (SV -CNl) 5 78-8063-1540-0 Suceur courbé (S[...]
-
Página 26
6 Aspirateur d’entr etien international 3M™ Mode d’ emploi © 3M 2011 Guide de sélection des filtres pour professionnels P our votre aspirateur d’entretien 3M, vous a vez désormais le choix entre deux f iltres bien différents, conçus pour des tâches bien différentes. En tant que professionel, vous pouv ez décider quels sont le ou le[...]
-
Página 27
1 Istruzioni d’uso internazionali dell’aspirapolver e di manutenzione © 3M 2011 Questo aspirapolvere è per uso commerciale Importanti istruzioni di sicur ezza — Conser vare le presenti istruzioni Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l’aspirapolvere. Quando si utilizza un’apparecchiatura elettrica, seguire sempre le se guenti [...]
-
Página 28
2 Istruzioni d’uso internazionali dell’aspirapolver e di manutenzione © 3M 2011 Istruzioni per il collegamento a terra Specifiche Questa appar ecchiatura dev e essere collegata a terra. I f ili del conduttore principale sono colorati secondo il seguente codice: V erde/giallo: T er ra Blu: Neutro Mar rone: Sotto tensione P oichè i colori dei [...]
-
Página 29
3 Istruzioni d’uso internazionali dell’aspirapolver e di manutenzione © 3M 2011 Per il funzionamento Operazione n° 1 Sganciare i due fermi fr ontali ed aprire il coper chio. Operazione n° 2 Aprire lo sportello degli accessori. Operazione n° 3 Rimuovere il tappo del filtr o dalla presa d’entrata dell’aspirapolver e (riporlo quando si de[...]
-
Página 30
4 Istruzioni d’uso internazionali dell’aspirapolver e di manutenzione © 3M 2011 Collocamento degli accessori durante il trasporto Sostituzione del filtro l. Rimuo vere il ca vo elettrico dalla presa e dall’aspirapolvere. 2. Aprire il coperchio e prendere il tappo del f iltro L-15X. 3. Rimuo vere il tubo flessibile dalla presa d’entrata ed[...]
-
Página 31
5 Istruzioni d’uso internazionali dell’aspirapolver e di manutenzione © 3M 2011 Elenco delle parti P arte Numer o di serie Descrizione 1 78-8063-1943-6 Presa a 220 V (SV PCR6) 2 26-1011-8421-1 Ca v o di alimentazione, 250 V , l0 A 3 78-8063-2418-8 Gruppo del tubo flessibile dell’aspirapolvere (SV SH32) 4 80-6104-7958-8 Bocchetta a fessura (S[...]
-
Página 32
6 Istruzioni d’uso internazionali dell’aspirapolver e di manutenzione © 3M 2011 Introduzione alla Guida professionale per la selezione dei filtri Sono ora disponibili due di versi tipi di f iltro per l’uso con l’aspirapolvere 3M. Questi f iltri sono stati progettati per lo svolgimento di funzioni dif ferenti. La scelta del f iltro dipende[...]
-
Página 33
1 3M International Service 집진기 사용 설명서 © 3M 2011 본 집진기는 상업적 용도로 사용만을 위해 제작되었습니다 주요 안전 지시사항 - 본 지시사항을 따라주세요 집진기 사용전 모든 지시사항을 읽어주시기 바랍니다 전기용품을 사용할 시에는 아래사항들을 포함한 기?[...]
-
Página 34
2 3M International Service 집진기 사용 설명서 © 3M 2011 접지 설명 제품사양 이 청소기는 반드시 접지가 되어 있어야 합니다. 메인 리드의 전선들은 각각 색깔이 다르며 아래와 같은 코드 표를 따릅니다. 녹색/황색선 : 접지선 (Earth) 청색선 : 중성선 (Neutral) 갈색선 : 라이브?[...]
-
Página 35
3 3M International Service 집진기 사용 설명서 © 3M 2011 작동 순서 Step 1 걸쇠를 풀어서 집진기 박스를 여십시오. Step 2 부속품 덮개를 열고 집진호스,전기코드와 호스 부착 부품들을 꺼내십시오 Step 3 집진구에 끼워진 필터마개를 제거하십시오. (이동 전 패키징시에 항상 막[...]
-
Página 36
4 3M International Service 집진기 사용 설명서 © 3M 2011 이동시 부품들의 저장 필터의 교체 1. 청소기와 콘센트에서 전원코드를 뽑으십시오. 2. 박스를 열고 L-15X 필터 마개를 다시 꺼내십시오. 3. 집진구로부터 호스를 빼내고 다시 L-15X 필터 마개를 끼우십시오. 4. 집진호스 ?[...]
-
Página 37
5 3M International Service 집진기 사용 설명서 © 3M 2011 부품 목록 번호 부품 코드 부품명 1 78-8063-1943-6 소켓, 220V (SV-PCR6) 2 26-1011-8421-1 전원 코드, 250V, 10 amp 3 78-8063-2418-8 집진 호스 어셈블리 (SV-SH32) 4 80-6104-7958-8 크레비스 노즐 (SV-CN1) 5 78-8063-1540-0 구부러진 막대 노즐 (SV-WA2) 6 [...]
-
Página 38
6 3M International Service 집진기 사용 설명서 © 3M 2011 전문가의 필터 선택 가이드 3M Service 집진기는 보다 다양한 용도로 사용할 수 있도록 작업특성에 맞도록 설계된 두 가지 타입의 필터를 제공합니다. 가정에서나 또는 서비스 현장에서의 고객 필요에 알맞도록 전문적?[...]
-
Página 39
1 Bruksanvisning f or internasjonalt v edlikehold støvsuger © 3M 2011 Denne støvsugeren er kun laget til for retningsbruk V iktige sikkerhetsinstruksjoner — T a vare på disse instruksjonene Les alle instruksjonene før du tar i br uk støvsugeren. Når du bruker et elektrisk apparat må du alltid holde deg til visse forholdsregler , bl. a. di[...]
-
Página 40
2 Bruksanvisning f or internasjonalt v edlikehold støvsuger © 3M 2011 Instruksjon for elektrisk jording T ekniske spesifikasjoner Dette apparatet må tilkoples elektrisk jordk ontakt. Ledningene i denne elektriske kabelen er farget i henhold til følgende tabell: Grønn/gul: Jord Blå: Nøytral Brun: Strømførende F ordi det er mulig at disse f[...]
-
Página 41
3 Bruksanvisning f or internasjonalt v edlikehold støvsuger © 3M 2011 Fremgangsmåte Steg 1 Utløs låsene og åpne lokket. Steg 2 Lukk opp tilbehørsdøren og ta ut støvsugerslangen, den elektriske ledningen og munnstykkene. Steg 3 Fjern filterpluggen fra støvsugerens innblåsing (du må alltid sette denne på plass når støvsugeren ikke er [...]
-
Página 42
4 Bruksanvisning f or internasjonalt v edlikehold støvsuger © 3M 2011 Plassering av tilbehør for transport Filterskift l. Ledningen koples først fra stikkontakten o g deretter fra støvsugeren. 2. Åpne lokket o g ta ut f ilter pluggen L-15X. 3. T a slangen ut fra innblåsningen o g sett på f ilter pluggen L-15X. 4. Slangens munnstykke koples [...]
-
Página 43
5 Bruksanvisning f or internasjonalt v edlikehold støvsuger © 3M 2011 Støvsuger deleliste Del Delenummer Beskriv else 1 78-8063-1943-6 Støpsel, 220 V (SV -PCR6) 2 26-1011-8421-1 Strømkabel, 250 V , 10 amp 3 78-8063-2418-8 Støvsugeslange enhet (SV -SH32) 4 80-6104-7958-8 Spaltemunnstykke (SV -CN1) 5 78-8063-1540-0 Bøyd sta vformet munnstykke [...]
-
Página 44
6 Bruksanvisning f or internasjonalt v edlikehold støvsuger © 3M 2011 Prof fens veiledning om valg av filter Nå har du valget mellom to me get forskjellige f iltre konstr uert for å utføre meget forskjellige jobber med din 3M støvsuger . T a en profesjonell bestemmelse om hvilke a v f iltrene som oppfyller dine kra v enten det dreier seg om [...]
-
Página 45
1 Инструкция по эксплу атации пылесо са 3М Electronic/Service © 3M 2011 Пыле сос предназна чен тольк о для к оммер че ск ого испо льзования Правила те хники б езопасности: со храните эти заме чания! Про чита?[...]
-
Página 46
2 Инструкция по эксплу атации пылесо са 3М Electronic/Service © 3M 2011 Инструкция по заземлению Спецификации: Это т прибор долж ен быть заземлен! Прово да в г лавном кабеле обозна чены сог ласно следующей [...]
-
Página 47
3 Инструкция по эксплу атации пылесо са 3М Electronic/Service © 3M 2011 Обслуживание Шаг 1 Ото мкнуть защелки и открыть крышку . Шаг 2 Открепить дверь оснастки и вы- нуть вакуу мный шланг , кабель и приспособ?[...]
-
Página 48
4 Инструкция по эксплу атации пылесо са 3М Electronic/Service © 3M 2011 У пако вка пылесоса для транспортиро вки Чтобы поменять филь т р 1. Отклю чить кабель из сети и розетки на пылесо се. 2. Открыть крышку и [...]
-
Página 49
5 Инструкция по эксплу атации пылесо са 3М Electronic/Service © 3M 2011 Список деталей Пункт Но мер дета ли Наимено вание 1 78-8063-1943-6 Р озетка, 220В (SV -PCR6) 2 26-101 1-8421-1 Кабель, 250В, 10 Амп 3 78-8063-2418-8 Вакуу мный шланг (SV -[...]
-
Página 50
6 Инструкция по эксплу атации пылесо са 3М Electronic/Service © 3M 2011 Заме чания по выб ору филь т ра У Вас есть возможность выбора из дв ух существенно разных филь тров, предназна ченных для решения разн?[...]
-
Página 51
6 Bedienungsanleitung – Internationaler W ar tungs-Staubsaug er © 3M 2011 © 3M 2011 这种3M™真空清洁器打算仅供商用 重要安全说明 — 请保存这些说明 在使用该真空清洁器之前,请阅读所有说明。 在使用电气用品之前,总是使用基本预防措施 包括下列各项: 警告 为了减低火灾、[...]
-
Página 52
2 接地/接地 说明 规格 有必要将这种电器接地/接地。 电源线中的电线都根据下列规范进行 着色: 绿色/黄色: 地线 蓝色: 零线 棕色: 火线 由于这些颜色不可能一致于您的插头 中识别端子的彩色标记,请按如下进 行: 必须将着绿色/黄色的电线连接至标 记有字?[...]
-
Página 53
3 要操作 第一步 释放保险栓并 打开盖子。 第二步 打开配件 门,取出真空清洁器软 管、电源软线和软管附件。 第三步 从 真空清洁器进口处拔下滤器插头 (总是进行更换,如果再包装进行运 输的话)。 第四步 将选定的 配件连接到软管上(按 所示插入缝隙刷)。 ?[...]
-
Página 54
4 要将附件贮存起来 以便运输 要更换滤器 1. 从电源插座和真空清洁器上拔掉 电源软线插头。 2. 打开盖子并取回盖子L-15X滤器 插头。 3. 从进口取下软管,并插入L-15X滤 器插头。 4. 从底座上拆下软管咀。 5. 将软管、电源软线和附件放入盖 子中,再关闭配件门。 6. ?[...]
-
Página 55
5 部件清单 项目 不见编号 说明 真空清洁器类型 1 78-8063-1943-6 Receptacle, 220伏(SV-PCR6) 维修/电子产品 2 26-1011-8421-1电源软线,250伏,10安 维修/电子产品 3 78-8063-2418-8真空清洁器软管组件(SV-SH32) 维修/电子产品 4 80-6104-7958-8缝隙咀(SV-CN1) 维修/电子产品 5 78-8063-1540-0 曲棒咀(S[...]
-
Página 56
6 3M™ © 3M 2011 国际电子器件/维修真空清洁器操作说明 专业人员用 滤器选择指南 现在,你有两种明显不同的滤器可以 选择,它们被设计用来与您的3M维修 真空清洁器一起做明显不同的工作。 就哪种滤器满足您的内部或者客户 清洁要求做出专业的决定。 • I型 极?[...]
-
Página 57
[...]
-
Página 58
3M Electr onic Solutions Division Static Contr ol Products 6801 Riv er Place Blvd. Austin, T exas 78726-9000 www .3Mstatic.com Printed in U.S.A. © 3M 2011 All rights reserved. 78-6970-3445-8 Rev . H JHA[...]