A&D EJ-300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto A&D EJ-300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoA&D EJ-300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual A&D EJ-300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual A&D EJ-300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual A&D EJ-300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo A&D EJ-300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo A&D EJ-300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo A&D EJ-300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque A&D EJ-300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos A&D EJ-300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço A&D na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas A&D EJ-300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo A&D EJ-300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual A&D EJ-300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1WMPD4001917[...]

  • Página 2

    This manual and Marks All safety messages are identified by the following, “W ARNING” or “CAUTION”, of ANSI Z535.4 (American National S t andard Institute: Product Safety Signs and Labels). The meanings are as follows: WA R N I N G A potentially hazardous sit uation which, if not avoide d, could result in death or serious injury . CAUTION A[...]

  • Página 3

    1 CONTENTS 1. INTRO DUCTION ............................................................................................................. 3 2. UNP ACK ING ................................................................................................................... 3 3. P ART NAMES AN D FUNCT IONS ..............................................[...]

  • Página 4

    2 1 1. MAINTE NANCE .......................................................................................................... 34 1 1-1. Notes on maintena nce ..................................................................................................... ..........34 1 1-2. Erro r c odes .......................................................[...]

  • Página 5

    3 1. INTRODUCTION This manual describes how this balance works and how to get the most out of it in terms of performance. EJ series balances have the following features:  The EJ series are high-resolution ty pe electronic balances having a display resolution of 1/12,000 ~ 1/60,000.  The balance has a counting function, % function and a compar[...]

  • Página 6

    4 3. P ART NAMES AND FUNCTIONS T urns the power on or off. Held down to enter the function setting mode. pcs mode: Enters the sample unit weight storing mode. % mode: Enters the 100% weight storing mode. Clears the display to zero (combined zero and tare). Outputs the weight value to printer . S tores a unit weight, 100% weight or other setting val[...]

  • Página 7

    5 4. SETTING UP 4-1. Setting up your balance 1. Place the weighing pan on the main unit as shown in “2. UNP ACKING”. 2. Adjust the level of the balance using the le veling feet. Use the spirit level to confirm. The bubble should be in the center of the circle. 3. Calibrate your balance before use. (See “7. CALIBRA TION”) Balance location T [...]

  • Página 8

    6  Remove batteries when the balance is not to be used for a long time. They may leak and cause damage to the balance.  Damage due to battery leakage is not covered by the warranty . Inst alling batteries 1. T urn of f the balance and disco nnect the AC adapter if used. 2. Slide the battery cover of f. 3. Push the battery box up to unhook and[...]

  • Página 9

    7 5. OPERA TION 5-1. T urn the power ON and OFF 1. Press the ON:OFF key to turn the power ON. All of the symbols are disp layed as shown above. (About units: Only the unit s available will be displayed.) The display turns off except for a weighing unit and the decimal point. The balance waits for the weighing dat a to become stable, and zero will b[...]

  • Página 10

    8 5-3. Unit s The most common unit of weight used around t he world is the gram, but there is often a need to shift to alternative unit s specific to the country where the balance is used or to select modes such as counting or percent. The units and the order they appear in the display are as follows: Among the units, those availa ble for the user [...]

  • Página 11

    9 5-4. Selecting a weighing unit Press the UNITS key to select a unit. The following sections are a description of the three common units: g (gram mode), pcs (counting mode), and % (percent mode). 5-5. Basic operation 1. Select a weighing unit. 2. When the display does not show zero, press the RE-ZERO key to set the display to zero. 3. When using a[...]

  • Página 12

    10 5-6. Counting mode (pcs) Weighs the sample pieces and calculate it s unit weight. Using the sample unit weight, the scale counts the number of p arts or items.  As for the minimum unit weight a ccept able, see the function setting “ Umin ”. Selecting the counting mode 1. Press the UNITS key to select . ( :pieces) Storing the sample unit 2[...]

  • Página 13

    11 9. The balance re-calculates the unit weight wh ile the ACAI indicator is blinking. Do not touch the balance or samples on the pan until the ACAI indicator turns off. 10. Counting accuracy is impr oved when the ACAI indic ator turns off. Each ti me the above operation is performed, a more accura te unit weight will be obtained. There is no defin[...]

  • Página 14

    12 6. COMP ARA T OR The results of the comp arison are indica ted by HI, OK or LO on the display . The comparison is as follows: LO < Lower limit value ≤ OK ≤ Upper limit value < HI Operating conditions (see the function setting “ Cp ”):  No comparison (comp arator function disabled).  Compares all dat a.  Compares all st abl[...]

  • Página 15

    13 Entering the upper and lower limit values 6. With Cp Hi displayed, press the PRINT key . Enter the upper limit value using the following keys. SAMPLE key T o select the digit blinking to change. RE-ZERO key T o set the value of the digit selected. Hold down the key to switch the sign “+” and “-“. (“ N ” designates a negative value.) [...]

  • Página 16

    14 7. CALIBRA TION This function adjusts the bal ance for accurate weighing. Perform a calibration in the following cases.  When the balance is first used.  When the balance has been moved.  For regular calibration. 7-1. Calibration using a weight  Prepare the calibration weight (sold sep arately) in advance. 1. W arm up the balance for[...]

  • Página 17

    15 5. At step 3, pressing the PRINT key to weigh the zero-point value. Do not touch the pan during weighing. 6. Place the calibration wei ght with the same value as displayed on the pan. Press the PRINT key to weigh it. Do not touch the pan during weighing. 7. end appears. Remove the weight from the pan. When the GLP output (function setting “ in[...]

  • Página 18

    16 7-2. Gravity acceleration correction When the balance is first used or has been mov ed to a different place, it should be calibrated using a calibration weight. But if the calibration weight cannot be prepar ed, the gravity acceleration correction will compensate the balance. Change the gravity acceleration value of the balance to the value of t[...]

  • Página 19

    17 8. FUNCTIONS 8-1. Key operation Cancels the operation and turns off the balance. Item key Selects a class and an item. In the weighing mode, press and hold the key to enter the function setting mode. Enter key Proceeds to the selected class. S tores the settings per class and goes to the next class. Parameter key Selects a p arameter . Cancel ke[...]

  • Página 20

    18 8-3. Setting example T o set auto power-off function to “Enabl ed”, and the ACAI function to “Disabled”. 1. Press and hold the SAMPLE key to display func . 2. Press the PRINT key . The balance displays poff 0 . 3. Press the RE-ZERO key to display poff 1 . 4. Press the SAMPLE key several times to display aCai 1 . 5. Press the RE-ZERO key [...]

  • Página 21

    19 8-4. S toring weighing unit s It is possible to store the weighing units that will be actually used from the units available. For the units available, see “5-3. Unit s”. Select and store the weighi ng units as described below: 1. Press and hold the SAMPLE key to display func . 2. Press the SAMPLE key several times to display Unit . 3. Press [...]

  • Página 22

    20 8-5. Function list Class Item Param- eter Description  0 Auto power-off disabled poff Auto power-off 1 Auto power-off enabled Automatically power off 0 Fast / sensitive 1  2 3 Cond Response 4 Slow / stable Software filtering 0 S table when within ± 0.5d/0.5s  1 S table when within ± 1d/0.5s st-b S tability band width 2 S t able when w[...]

  • Página 23

    21 Class Item Param- eter Description 0 ACAI disabled aCai ACAI function  1 ACAI enabled If “ 0 ” is set, no additional samples required.  0 1 d 1 1/10 d Umin Minimum unit weight 2 total sample weight ≥ 5d ( ** ) d = the minimum display divis ion  0 10 pcs 1 25 pcs 2 50 pcs 3 100 pcs smpl Sample number 4 5 pcs The number of samples s[...]

  • Página 24

    22 9. OPTIONS The following options are available for the EJ series:  EJ-02 USB interface  EJ-03 RS-232C serial interface  EJ-07 Underhook for EJ-3000 / EJ-4100 / EJ-6100  EJ-08 Underhook for EJ-1500 / EJ-2000  EJ-1 1 Breeze break  EJ-12 Carrying case  EJ-13 Density Determination Kit for EJ -120 / EJ-200 / EJ-300 / EJ-410 / EJ-[...]

  • Página 25

    23 4. Secure the EJ-02 with the screws supplied with the EJ-03. Connector inside the option slot. Interface specifications T ransmission system EIA RS-232C T ransmission form Asynchronous, bi-directional, half-duplex Data forma t Baud rate: 1200, 2400, 4800, 9600 bps Data: 7 bits + p arity 1bit (even or odd) or 8 bits (non-p arity) S tart bit: 1 bi[...]

  • Página 26

    24 Data form at S T , + 0 0000 . 00 g C R L F Header Data Unit T erminator  There are four types of headers: ST : S table weighing data (including % dat a) QT : S table counting data US : Unstable weighing dat a (including count and %) OL : Out of weighing range (Over)  The data is normally 9 digits including a decimal point and a sign.  T[...]

  • Página 27

    25  Key mode Set the function “ prt 1 , 2 or 3 ”. When the PRINT key is pressed while t he weighing data is stable (the ST ABLE indicator is on), the balance transmits the data. When the dat a is transmitted, the display will blink one time.  Auto-print mode A Set the function “ prt 2 ”. The balance transmits the weighing dat a when t[...]

  • Página 28

    26 9-3. EJ-07 / EJ-08 Underhook By attaching the underhook to t he bottom of the balance, large objects that are dif ficult to load on the weighing pan can be weighed, and the density (specific gravity) of objects may be measured. Refer to the “9 -6. EJ-13 Density Determination Kit” for the information about the density measurement.  EJ- 07 [...]

  • Página 29

    27 9-6. EJ-13 Density Determination Kit Using this option and calculation program, the balance can determine the density (specific gravity) of a sample. EJ-13 Installation  Push the fixing frame out, and remove the weighing pan.  Att ach the beaker stand to the balance and fit the pan st and to the pan support of the balance.  Place a beak[...]

  • Página 30

    28 Change the function table Selecting a way to set the density of a liquid Select the liquid density input method from the function table below . The function table is available only when the density measurement mode is selected. Class Item Param- eter Description  0 W ater temperature func ldin Liquid density input 1 Liquid density The way to [...]

  • Página 31

    29 2. Place a sample on the upper pan. 3. W ait for the ST ABLE indic ator to be displayed and press the SAMPLE key to store the weight in air . 4. The display shows that LO blinks and the balance start s to measure weight in water . 5. Place the sample on the lower pan in water .  Adjust the amount of wa ter so that the sample is about 10 mm be[...]

  • Página 32

    30 10. ID NUMBER AND GLP  The ID number is used to identify th e balance when Good Laboratory Practice (GLP) is used.  The ID number is held in memory even if power to the balance is switched off.  The following GLP data is transmitted to a printer or a computer using the optional RS-232C interface. • The result of calibration (“Calibr[...]

  • Página 33

    31 10-2. Output example  T o print the GLP report, set the function “ info 1 ” and use MODE 3 of the printer AD-8121B.  T o output the GLP report to a per sonal computer , set the function “ info 2 ”. Dat a format for “calibration report” Perform calibration using a weight. Then t he balance will output a calibration report. See ?[...]

  • Página 34

    32 “Title bloc k” and “End block”  When a weight value is recorded as the GL P dat a, “Title block” and “End block” are added at a group of weight values in the GLP report.  T o output the GLP report to the printer AD-8121B , use MODE 3 of it. 1. With the weight data displayed, press and hold the PRINT k ey until start is disp[...]

  • Página 35

    33 2. CC 0 is displayed. 3. If necessary to change the weight value to check, press the SAMPLE key and change the weight value using the following keys. SAMPLE key T o select the digit blinking to change. RE-ZERO key T o set the value of the digit selected. PRINT key T o store the va lue and return to step 2. 4. At step 2, press the PR INT key . Th[...]

  • Página 36

    34 1 1. MAINTENANCE 1 1-1. Notes on maintenance  Do not disassemble the balance. Cont act your local A&D dealer if your balance needs service or repair .  Please use the original package for transport ation.  Do not use organic solvents to clean the balance. Use a warm lint free cloth dampened with a mild detergent.  T o clean aroun[...]

  • Página 37

    35 the unit weight. Note: Pressing the PRINT key without adding samples may reduce counting accuracy . St arting from the 100 samples, 100 - may be displayed when the sample weight is light. This is for your notice and press the PRINT key without adding any samples. When “ aCai 0 ” (ACAI disabled) or “ Umin 2 ” is set, this notice is not sh[...]

  • Página 38

    36 12. SPECIFICA TIONS 12-1. EJ series MODEL EJ-120 EJ-200 EJ -300 EJ-410 EJ-610 Weight cap acity 120 g 210 g 310 g 410 g 610 g Min. display “d” 0.01 g 0.01 g 0.01 g 0.01 g 0.01 g Repeatability (S td. deviation) 0.01 g 0.01 g 0.01 g 0.01 g 0.01 g Linearity ±0.01 g ±0.01 g ±0.02 g ±0.02 g ±0.02 g Sensitivity drift ±20 ppm / °C (10°C~30°[...]

  • Página 39

    37 12-2. Other weighing unit s M O D E L EJ-120 EJ-200 EJ-300 EJ-410 EJ-610 C a p a c i t y 4.233 7.408 10.935 14.462 21. 517 oz. M i n . d i s p l a y 0.001 0. 001 0.001 0. 001 0.001 C a p a c i t y 0.2646 0.4630 0.6834 0.9039 1.3448 lb M i n . d i s p l a y 0.0001 0.0001 0.0001 0.0001 0.0001 C a p a c i t y 3.858 6.7 52 9.967 13.182 19.612 ozt M [...]

  • Página 40

    38 12-3. Options EJ-02 USB interface EJ-03 RS-232C interface EJ-07 Underhook for EJ-3000 / EJ-4100 / EJ-6100 EJ-08 Underhook for EJ-1500 / EJ-2000 EJ-1 1 Breeze break EJ-12 Carrying case EJ-13 Density Determination Kit for EJ- 120 / EJ-200 / EJ-300 / EJ-410 / E J-610 12-4. Dimensions EJ-120 / EJ-200 / EJ-300 EJ-1500 / EJ-2000 / EJ-3000 EJ-410 / EJ-[...]

  • Página 41

    39 GRA V ITY ACCELERA TION MAP V alues of gravity at various locations Amsterdam 9.813 m/s 2 Manila 9.784 m/s 2 Athens 9.807 m/s 2 Melbourne 9.800 m/s 2 Auckland NZ 9.799 m/s 2 Mexico City 9.779 m/s 2 Bangkok 9.783 m/s 2 Milan 9.806 m/s 2 Birmingham 9.813 m/s 2 New Y ork 9.802 m/s 2 Brussels 9.81 1 m/s 2 Oslo 9.819 m/s 2 Buenos Aires 9.797 m/s 2 Ot[...]

  • Página 42

    40 W orld map[...]