Abus FU9001 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Abus FU9001. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAbus FU9001 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Abus FU9001 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Abus FU9001, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Abus FU9001 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Abus FU9001
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Abus FU9001
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Abus FU9001
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Abus FU9001 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Abus FU9001 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Abus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Abus FU9001, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Abus FU9001, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Abus FU9001. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ABUS WIRELESS ALARM SYSTEM INSTALLATION INSTRUCTION These installation instructions are an impo rtant product acce ssory. They contain important installation and op eration information. Bear this in mind if you pass t he product on to others. Store these installation instruc tions in a safe place for future reference. For a list of contents with pa[...]

  • Página 2

    ABUS WIRELESS ALARM SYSTEM These installation instructions are publi shed by ABUS Secu rity-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthwe g 5, D-86444 Affing/Mühlhausen. All rights including transl ation reserved. Re productio ns of all kinds – e.g. photocopy , microfilm, or storage in computer systems – require the express wri tten permission of [...]

  • Página 3

    Contents Contents ............................................................................................................................... .................................................................. 1-3  Chapter 1 Usage in accord ance with re gulations ................................................................................[...]

  • Página 4

    7.5.1 4 4 1 1 Author ity .................................................................................................................... ............................................ 7-58  7.5.2 2 2 Partition ............................................................................................................................... ......[...]

  • Página 5

    Chapter 11 Example of an installati on plan .................................................................................... .................................................... 11-96  Appendix A: Event Log Mess ages ................................................................................................ .............................[...]

  • Página 6

    Chapter 1 Usage in accordance with regulations The ABUS wireless al arm system is used for protecting flats and homes and small to medium busines s objects. If the wireless alarm system and its accessories are installed prop erly, it alerts you in the case of intr usion, warns you about fires, and calls for help in the event of an emergency. The wi[...]

  • Página 7

    3-7 Chapter 3 Introduction to the ABUS wireless alarm system Congratulations – you made the right choice! The ABUS wireless alarm system offers you professional technolog y and first-class quality of the specialist for domestic security, pack ed in a moder n, attractive design, and gives yo u a great feeling of safety and security day after day .[...]

  • Página 8

    3-8 3.2 What is the ABUS wireless alarm syst em? The ABUS w ireless alarm s ystem is an alarm system specially des igned and developed for hous e owners and the owners of small to medium commercial objects. The wireless alarm system ens ures 24-hour security with the help of the wireless sensors an d detectors installed in your propert y. D ependin[...]

  • Página 9

    3-9 The following graph ic gives you an overvie w of further function properties of your ABUS w ireless al arm syst em :[...]

  • Página 10

    3-10 3.5 How can the ABUS wireless alarm s ystem be extende d? The ABUS w ireless alarm s ystem is a modular, extend able security system. The following grap hic shows how it can be extended:[...]

  • Página 11

    3-11 3.6 CE manufacturer’s declaration EG – KONFORMITÄTSERK LÄRUNG EC – DECLARATION OF CONFIRMI TY Wir / We Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Mühlhausen (Germany) erklären hiermit, dass das Produkt / here with declares that the product Typ / Type: ABUS Funkalarmanlage auch benannt / also named: RWABUV868xxA* (*xx=[...]

  • Página 12

    4-12 Chapter 4 Initial considerations Before starting to install your new ABUS wireless alarm system , please take the time to consider the follo wing. You will find helpful tips for planning yo ur system on the accompanying instal l ation DVD. If you cannot find answers to all yo ur questions, p lease contact your specialist dealer, who will be pl[...]

  • Página 13

    4-13 4.1 What kinds of security are there? In general, there are three different ways of securing an object: External perimeter sur veillance , in which primaril y the endangered areas such as the entrance door, terrace door and cellar doo r as well as ground-floor windows ar e protected by wireless magnet contacts and wireless glass breakage detec[...]

  • Página 14

    4-14 4.2 What wireless detectors do I need? The type and number of wireless detectors nee ded depends partly on the type of protection and partl y o n the level of security y ou want to achieve. You should therefor e plan your wireless sensors as follo ws: • Consider how an i ntruder can get into yo ur object. It will help if you draw up a plan o[...]

  • Página 15

    5-15 Chapter 5 Installing the ABUS wireless alarm system Make a sketch of the object or use th e architect’s plans. Ente r the absolutely necess ary wireless detectors defi ned according t o chapter 3. Install the detectors in gr oups. For example: firs t magnetic contacts, then motion s ensors, then smok e detectors. Or divide your object into a[...]

  • Página 16

    5-16 5.2 How do I install the ABUS wireless alarm system? The ABUS w ireless alarm s ystem is mounted on the wall in three steps. You need a flat screwdriver to ope n the casing. A battery- powered screwdriver is best s uited for drilling the holes for the fixing screws. You can th en use this scre wdriver to screw the fixing screws into the wall. [...]

  • Página 17

    5-17 5.2.3 Fixing the faceplate Before fixing the faceplate, first read the following sections (up to page 5-20) and then return here. The preced ing sections a re not needed for every installation. When carrying out the follow ing, make sure that t he vo ltage is disconnecte d for all connection work. Both th e power adapter and the standby batter[...]

  • Página 18

    5-18 5.5 How do I connect the other co ntacts in the ABUS wireless alar m system? 5.5.1 Connecting a wired sounder The ABUS wireless al arm system is fitted with a built-in s ounder. If required, an externa l sounder or piezo sounder can be connected to alert inhabitants and nei ghbours with a loud signal duri ng the alarm. To connect an exter nal [...]

  • Página 19

    5-19 NOTE: 1. You can connect external equi pment to clamp N.O instead of to clamp N.C . If you connect to clamp NC (normally closed) , the circuit between the system and an exter nal device is closed. If the switch output is acti vated, the system interrupts the ci rcuit and the connected device is switched off. If you connect to clamp NO (normall[...]

  • Página 20

    5-20 5.6 How are the s tandby batteries us ed? The ABUS alarm system is equ ipped with 6 standby batteries that mai ntain operation during a p ower failure. There are t wo types of battery: Ê Rechargeable : Size AA, 1.2 V DC cells Ê Not rechargeable : Size AA, 1.5 V DC alkaline ! IMPORTA NT NOTE: The batteries supplied by Sec urity-Center are rec[...]

  • Página 21

    5-21 5.7 What are the effects of the differen t jumper settings? The PC board of the ABUS wi reless alarm system is fitted with internal jumpers. Config ure the jumpers according to the function required as shown in this table: Jumpers on the mainboard Position Function Restores the factory settings. (J9) The J9 jumper of the ABUS wireless al arm s[...]

  • Página 22

    7-22 Chapter 6 Programming the ABUS wireless alarm system There are several ways of programming your ABUS wi reless alarm system : • At the alarm system using the keypad • At the alarm system using the PC software • Remotely, using a telephone link and PC soft ware Chapter 7 Settings in installer menu This chapter describes the options and f [...]

  • Página 23

    7-23 7.2 1 1 System Under System , you make settings that affect the entire system. This is an overview of the menu options according to their sequence in the System menu: 1 1 1 1 Timers , page 7-23 1 1 2 2 Control , page 7-25 1 1 3 3 Receiver , page 7-31 1 1 4 4 Clock , page 7-32 1 1 5 5 Labels , page 7-33 1 1 6 6 Tamper Sound , page 7-35 1 1 7 7 [...]

  • Página 24

    7-24 Timers: Quick-Key Parameter Default Range 1 1 1 1 2 2 Exit/Entry delay 2 Exit and entry delay times of Group 2. Make these settings as for Group 1. 1 1 1 1 2 2 1 1 Ent ry de lay 2 45 seconds 1-255 seconds Entry delay time for Group 2. 1 1 1 1 2 2 2 2 Exit delay 2 45 seconds 1-255 seconds Exit delay time for Group 2. 1 1 1 1 3 3 Bell Timeout 03[...]

  • Página 25

    7-25 7.2.2 1 1 2 2 System Control Under System Control , you make settings that control specif ic functions of the complete s ystem. NOTE: Under this menu item, it is important that you press the lozenge button before exiting so that your d a t a i s s a v e d . I f y o u exit the menu by pressing , your settings are lost. To access th e System Co [...]

  • Página 26

    7-26 System Control: Quick-Key Parameter Default Range 1 1 2 2 06 06 Bell Squawk Y ES YES/NO Y ES: The following sign als are emitted by the e xternal sounder to acknowledge whether you have successfully ac tivated/deactivated the system: • One tone means that the system is activated. • Two tones mean that the system is deactivated. • Four to[...]

  • Página 27

    7-27 System Control: Quick-Key Parameter Default Range 1 1 2 2 14 14 Audible Jamming NO YES/NO Refers to Jamming Time , which is described on page 7-32. Y ES: If the defined jamming time is reached, the ABUS wireless alar m system activates the sounders. (See Jamming Trouble , pa ge 7-32.) NO: Jamming does not trigger an audible a larm. 1 1 2 2 15 [...]

  • Página 28

    7-28 System Control: Quick-Key Parameter Default Range 1 1 2 2 21 21 Arm Pre-Wa rning NO YES/NO Y ES: F or the system, or every area for which an automatic activation function was programmed, a warning signal of 255 seconds is generated on the o perating panels and the alarm system prior to activation. During this countdown, you can enter a valid u[...]

  • Página 29

    7-29 System Control: Quick-Key Parameter Default Range 1 1 2 2 26 26 IMQ Install NO YES/NO Y ES: If a zone is open when the system is activa ted, the system is activated but an alarm is generated when the exit dela y time expires. NO: Open zon es are automatically omitted fo llo wing expiry of the exit delay time. 1 1 2 2 27 27 Grand Master Authori[...]

  • Página 30

    7-30 System Control: Quick-Key Parameter Default Range 1 1 2 2 31 31 External Bell NO YES/NO Y ES: Select this setting if an external sou nder is connected to the wireless alarm s ystem. The ABUS wireless alarm system monitors the (+) (-) connections as well as BELL TMP and COM and reports faults, events, ala rms and re ports. To avoid a fault in t[...]

  • Página 31

    7-31 7.2.3 1 1 3 3 Receiver Under Receiver , y ou can make settings that cont rol the radio receiv er of your ABUS wi reless alarm system . To access the Receivers menu option: 1. Select the main menu System as described on page 7-23. 2. In the System menu, press 3 3 to go to the Receivers menu option. You se e the following on the displa y: 3. Sel[...]

  • Página 32

    7-32 Receiver: Quick-Key Parameter Default Range 1 1 3 3 2 2 Jamming Time No Jamming detection None, 10, 20 or 30 seconds The jamming time specifies the time within o ne minute in which the level of the backgro und noise can be above the value measur ed under “Calibration” (or above the manually set value). NOTE: A fault is displayed only if th[...]

  • Página 33

    7-33 7.2.5 1 1 5 5 Labels Under System Labe l , you name the system and areas 1, 2 and 3, and change d efault names. To enter a new name: Use the buttons of your ABUS w ireless alarm system to enter the letter s as shown in the table belo w. When you press a specific button, you scroll b ackwards and forwards through th e characters. The ABUS w ire[...]

  • Página 34

    7-34 To access th e System Lab el menu: 1. Select the main menu System as described on pa ge 7-23. 2. In the System menu, press 5 5 to get to the System Label menu option. You see the following on the display: 3. Select and configure the settings in the Syst em Label menu as follows: System Label: Quick-Key Menu option De fault Selection 1 1 5 5 1 [...]

  • Página 35

    7-35 7.2.6 1 1 6 6 Tamper Sound In the Tamper Sound menu, you can define the sounds generated by the ABUS wireless alarm s ystem follo wing a tamper in a zone, the ABUS wireless alarm centre housing, the wireless operating pane l, or any other device. You c an also adjust the sounder vol u me for alarms and their acknowledgement. To access the Tamp[...]

  • Página 36

    7-36 7.2.7 1 1 7 7 System Default Jump er In the Default Jumper menu, you enable or disable a soft ware factory reset via the J9 jumper. To access th e Default Ju mper menu: 1. Select the main menu System as described on pa ge 7-23. 2. In the System menu, press 7 7 to access the Default Jumper menu option. You see the follo wing on the display: 3. [...]

  • Página 37

    7-37 7.3 2 2 Zones The Zones menu enables you to train wireles s detectors for the system, program zone types, and define zone dep endencies. This is an overview of the menu options according to their sequence in the Zones menu: 2 2 1 1 Allocation , page 7-37 2 2 2 2 Parameters , page 7-3 8 2 2 3 3 Testing , page 7-48 2 2 4 4 Editing , page 7-49 2 [...]

  • Página 38

    7-38 2 2 1 1 ZZ ZZ 3 3 Delete Deletes detectors. Confirm deletion with [Y] YES or [N] NO . To change the display, press . 2 2 1 1 ZZ ZZ 4 4 Supervision Select whether a zone is to be monitored for regular rep orting by the detectors to the alarm system. Set the monitoring time in the System menu under Time rs . If surveillance is active for the det[...]

  • Página 39

    7-39 Parameter Quick-Key Parameter Default Range IMPORTANT INFORMATION: • If you selected one by one to program the zones individuall y, you are guided step b y step through the programming points for the zones. • T o save settings for the zone, you have to work through all menu o ptions. If you exit programming early by pressing the star butto[...]

  • Página 40

    7-40 2 2 2 2 2 2 Zone Label Under Zone label , y ou can define or edit a name up to 15 characters l ong for each zone. Under Parameters , press 2 2 to access the zone label menu option. You see the following on the display: P ress to name Zone 01 or enter a different zone n umber. You see the following o n the display: Edit the zone name as describ[...]

  • Página 41

    7-41 2 2 2 2 4 4 Zone Type When a detector triggers, it always sends a sign al to the alarm system. For example: A motion sensor reacts to movem ent, a smoke detector to smoke, etc. So it is important to tell the system HOW and WHEN it is to react to a signal from a detector. Under Zone type , you can program the behaviour of the alarm system when [...]

  • Página 42

    7-42 2 2 2 2 4 4 ZZ ZZ + 03 03 Exit(OP)/Entry Default for zone 1 A rmed/internal Zone type Exit(OP)/Entry behaves like zone t ype Exit/Entry 1 except that the zone does not have to be closed at the moment of activation. However, the zone must be closed before the exit delay time expires, or other wise there is an alarm. This zone type is usually as[...]

  • Página 43

    7-43 2 2 2 2 4 4 ZZ ZZ + 03 03 Exit(OP)/Entry Default for zone 1 A rmed/internal Zone type Exit(OP)/Entry behaves like zone t ype Exit/Entry 1 except that the zone does not have to be closed at the moment of activation. However, the zone must be closed before the exit delay time expires, or other wise there is an alarm. This zone type is usually as[...]

  • Página 44

    7-44 2 2 2 2 4 4 ZZ ZZ + 10 10 I+Instant (Interior+Instant) A rmed The I+Instan t zone type is similar to zone type Instant. However, this zone type is not monitored for an internally activated system. 2 2 2 2 4 4 ZZ ZZ + 11 11 UO Trigger A rmed The UO Trigger zone t ype controls a switch output whet her the system is active or inactive. For exampl[...]

  • Página 45

    7-45 2 2 2 2 4 4 ZZ ZZ + 18 18 Exit Termination A zone with the Exit Termination zone type behaves like a zone with the Exit(OP)/Entry zone type. However, the difference is that an exit delay time is ended immedi ately if this zone is opened or closed during the e xit delay time. When you enter the protected area, the e ntry delay time of Group 1 s[...]

  • Página 46

    7-46 2 2 2 2 4 4 ZZ ZZ + 18 18 Exit Termination A zone with the Exit Termination zone type behaves like a zone with the Exit(OP)/Entry zone type. However, the difference is that an exit delay time is ended immedi ately if this zone is opened or closed during the e xit delay time. When you enter the protected area, the e ntry delay time of Group 1 s[...]

  • Página 47

    7-47 2 2 2 2 5 5 Zone Sound Under Zone sound , you can, for each zone, define the alarm signal individua lly that is triggered when the alarm system is active. 1. Under Parameters , press 5 5 to access the Zone sound menu option. You see the following on the display: 2. Enter a two-digit number and press . 3. Select and configure a zone signa l for[...]

  • Página 48

    7-48 2 2 2 2 6 6 Force A rm The Force Arm setting for a zone enables the s ystem to be activated even if one or more zones are open, provided thes e zones were programmed with this setting. • If such a zone is open, the “ready” system LED flashes. • After the system is activat ed, all open zones programmed a s Force A rm are automatically e[...]

  • Página 49

    7-49 2 2 3 3 2 2 Soak Test Some wireless detectors tend to trigger alarms more than others. T he Soak Test was developed to test these detectors ov er a longer peri od without triggering an alarm. Up to 8 zones can be programmed for the Soak T est. A zone programmed for the Soak Test is omitted for 14 days while the alarm system is active. If no al[...]

  • Página 50

    7-50 Editing Quick-Key Parameter 2 2 4 4 1 1 Copy to a zone Copies all settings programmed for a zon e (except the zone name). 1. Press 1 1 . You see the following on the displ ay: 2. Press the number buttons 1 to 9 to select the zone you want to copy and press or to move the cursor. Press 1 to 9 again to select the zone to which you want to copy. [...]

  • Página 51

    7-51 7.3.5 2 2 5 5 Cross Zone Default: No cross-zone dependenc y Cross-zone dependency is an idea l function for making a system safer against false alarm s. Using cross-zone depende ncy, two zon es have to trigger an alarm within a specific period and in a defined or un defined sequence before the alarm system generates an a larm. NOTE: The ABUS w[...]

  • Página 52

    7-52 7.4 3 3 Outputs Under Outputs , you program the relay and transistor output s of the system. You link different system event s to the activation of the outputs. The following is an overvie w of the m enu options according to their seque nce in the Outputs menu: 3 3 1 1 Define, page 7-52 3 3 2 2 Output A , page 7-57 3 3 3 3 Output B , page 7-57[...]

  • Página 53

    7-53 3 3 1 1 UO UO 1 1 02 02 No Telephone Line The switch output is activated if a break in th e telephone lin e is detected. It is deactivated after the telephone line fault is removed. 3 3 1 1 UO UO 1 1 03 03 Communication Failure The switch output is activated if no contact to the command centre can be establ ished. It is deactivated after a suc[...]

  • Página 54

    7-54 3 3 1 1 UO UO 2 2 06 06 Panic Follo w The switch output is activated if a panic al ar m is triggered in the selected area(s) or if the (PANIC) alarm buttons are pressed simultaneousl y. 3 3 1 1 UO UO 2 2 07 07 Special Emergency Follow The switch output is activated if a medi cal emerge ncy alarm is triggered in the selected area(s) or if the a[...]

  • Página 55

    7-55 3 3 1 1 UO UO 2 2 18 18 Bell Stay Off The switch output is activated as follo ws: • If the system is activated externally (AWAY), the switch output is activated as soon as the sounder is triggered in the selected ar ea. • If the system is activated internally (STAY), the s witch output is not activated if the sounder is tr iggered in the s[...]

  • Página 56

    7-56 Output mode An output mode has to be set for every output. This t able gives an overview of t he different output modes: Outputs Quick-Key Parameter Default Range 1 1 Pulse N/C 05 seconds 01-90 seconds The output is closed in non-activated state. Once activa ted, it remains open unti l the set time has elapsed and then resets itself auto matic[...]

  • Página 57

    7-57 Activation/Deactivation If the switch output follows more than one area or zone, you can use different patterns for activatin g and deactivating the swi tch output. ALL or AN Y . All : ALL areas (or zones) programmed for this s witch output must be tr iggered in order to activate the output. On the other hand, al l areas or zones must be inact[...]

  • Página 58

    7-58 7.5 4 4 Codes Under Codes , you can define user and installer Cod e s, define authorities, and assign ar eas. The ABUS wireless al arm system also has the following Codes. Ê Grand Master Code: Used b y the system owner. This Code has authority over all others and can on ly be changed but not deleted. The default is: [1][2][3][4] . Ê Installe[...]

  • Página 59

    7-59 Authority Leve ls The Authority Lev els menu option contains settings for the following authorities: Grand Master: There is only one Grand Mast er in the system. The Grand Master can car ry out all available user functio ns. The Grand Master code is defined as PIN code user 00. NOTE: Under System Control , you can define that the Grand Mast er[...]

  • Página 60

    7-60 7.5.2 4 4 2 2 Partition Default: Partition 1 Under Partition , you assign to user PINs partitions for which you hav e aut hority. The Grand Master is authorised in all partitions. To access th e Partition menu: 1. Select the Codes menu as described on page 7-57. 2. Under Codes , press 2 2 to access the Partition menu option. 3. Enter the respe[...]

  • Página 61

    7-61 7.5.4 4 4 4 4 Installer Default : 0133 With the installer PIN, you have access to the installer menu and thus the author ity to change all system parameters. T he insta ller code defined in the factory is: [0][1][3][3] ABUS strongly recommends chan ging the PIN defined in the factory. To access th e Installer men u: 1. Select the Code Maintena[...]

  • Página 62

    7-62 7.5.6 4 4 6 6 Code Length Default: four digits Under Code Length , you can change the number of digits used (4 or 6) for the Grand Master , the Manager and the Master . All other PIN codes (user, Arm Only and maid) use one to six digits. To access the Code Length menu: 1. Select the Code Maintenance menu as described on page 7-57. 2. Under Cod[...]

  • Página 63

    7-63 7.6 5 5 Dialer The Dialer menu enables you to transmit alarms as voice text by teleph one. In this menu, you als o make the settings necessary for programming the system via a modem. Some of the options in this menu cannot be selected since they are not active i n this versi on. You can access the follo wing submenus: 5 5 4 4 UD Telephone numb[...]

  • Página 64

    7-64 Access Code and ID Quick-Key Parameter Default 5 5 5 5 1 1 Access code 5678 Defines an access code for remote program ming. The four-digit access code in the system and the software must be identical. 1. Enter a four-digit access code. This code is stored in the ABUS w ireless alarm system . 2. You have to enter the same code in the up/do wnlo[...]

  • Página 65

    7-65 Controls Quick-Key Menu option Default 5 5 6 6 02 02 FM Enable NO Y ES: Enables FM (= Follow Me) transmission. (See also Follow Me, page 7-68.) Enable this option to transmit alarms as voice messag es by telephone. Disabl e this option if the system has no telephone conn ection, since other wise a telephone error is reported. NO: No FM transmi[...]

  • Página 66

    7-66 Controls Quick-Key Menu option Default 5 5 6 6 10 10 Answering Machine Override YES Y ES: Answering machine override i s activated. • The upload/download soft ware calls the ABUS alarm syst em . • The software hangs up following a ring by th e U/D user. • The software calls again within one minute. • The ABUS wireless al arm system is [...]

  • Página 67

    7-67 Dialer: Para meter Quick-Key Parameter Default Range 5 5 7 7 4 4 1 1 Wait 6 seconds Press 1 1 follow ed by . 5 5 7 7 4 4 2 2 Wait 9 seconds Press 2 2 follow ed by . 5 5 7 7 5 5 Redial wait 30 seconds 30 or 60 seconds The number of seconds bet ween a redial of the same number. 5 5 7 7 5 5 1 1 Wait 30 sec onds Press 1 1 follow ed by . 5 5 7 7 5 [...]

  • Página 68

    7-68 Dialer: Para meter Quick-Key Parameter Default Range 5 5 7 7 8 8 Swinger Limit 00 00 to 15 The Alarm Limit option is provi ded to prevent multiple triggeri ng on a zone within the activated time. Setting 01: A triggered zone is not transmitted aga in if this has already happened. If you raise the limit, t he alarm is transmitted accordin g to [...]

  • Página 69

    7-69 7.6.5 5 5 9 9 Follow Me (FM) Under this menu option, you define the for warding of an alarm as a voice text to a telephone or a secur ity service. In the even t of an alarm, the ABUS wireless alarm system c alls the programmed F M numbers and transmits the alarm message according to the eve nt. There are two variants of this FM feature: • St[...]

  • Página 70

    7-70 Follow-Me Quick-Key Parameter Default 5 5 9 9 2 2 Events restore Defines whether a new call is made if t he event (from section 5.9.1) is res et. Press or to select an event and press to select whether this event is to be transmitted by phone: [Y] YES or [N] NO . [01] Intruder Y [02] Tamper N [03] A C Off N [04] Wireless Lost N [05] Wireless L[...]

  • Página 71

    7-71 7.7 7 7 Key-fobs Under key-fobs , you learn how to train up to eight 4-button ke y-fobs with rolling code to work with the ABUS wi reless alarm system . With the wireless key-fob/remote control, you can activat e/deac tivate the system, trigger a panic a larm, and control a switch o utput. The following is an overvie w of the menu options acco[...]

  • Página 72

    7-72 7.7.2 7 7 2 2 Parameters Under Parameters , you pr ogram the function and the keys of the remote c ontrol. The four buttons of the remote contro l can be adapted to individual require ments. To access th e Parameters menu: 1. Select the Key-fob menu as described on page 8-68. 2. Under Key-fob , press 2 2 to access the Parameters menu option. Y[...]

  • Página 73

    7-73 8. You see the following on the d isplay: 9. For button 3 (small button), you can ch oos e between the following function s:  None: T he button is not activated (default).  Panic: The button triggers a panic alarm.  Utility Output: The button activates a utility output. If you select the switch output function and confirm it with , yo[...]

  • Página 74

    7-74 7.8 8 8 Keypads Under Keypads , you can assign two operating pa nels to the ABUS wireless alarm s ystem . T he following is an overvie w of the menu options according to their seq uence in the Keypads menu: 8 8 1 1 Allocation , page 7-77 8 8 2 2 Communication test, page 7 -77 To access th e Keypad s menu: • In the installer menu, select 8 8 [...]

  • Página 75

    7-75 7.8.2 8 8 2 2 Communication Test Under Communication Test you test the radio communication bet ween your wireless operating panel and the system. To access th e Communic ation test menu : 1. Select the Keypads menu as described above. 2. Under Keypads , press 2 2 to access the Communication test menu o ption. You see the following on the displ[...]

  • Página 76

    7-76 7.9.1 9 9 1 1 A llocation Here you can allocat e a new sounder to your s ystem. To access th e Allocation menu: 1. Select the Siren menu. 2. Under Siren , press 1 1 to access the Allocation menu option. You see the following on the displa y: 3. Press to select the type of sounder you want to train. Two types are available: • INWS1 : internal[...]

  • Página 77

    7-77 7.9.2 9 9 2 2 Parameter Under this menu option, you c an change the sounder settings. You can chang e the following settings: • Volume • Flash frequency (extern al sounders only) To access th e Parameter menu: 1. Select the Siren menu. 2. Under Sirene , press 2 2 to access the Parameter menu option. You see the follo wing on the display: 3[...]

  • Página 78

    7-78 7.9.3 9 9 3 3 Communication test Under communi cation test you test the radio communicati on bet ween your soun der and the system. To access th e communicatio n test menu: 1. Select the Siren menu as described above. 2. Under Siren , press 3 3 to access the communication test menu opti on. You see the following on the display: 3. Confirm with[...]

  • Página 79

    7-79 7.9.5 9 9 5 5 Tamper Mute Under Tamper Mute , you can deactivate the tamper function of the sounder for the current programming process. This enab les you to open the sounder without triggering a tamper alarm. E nable this function if you want to open the sounder case, for example to change the batteries. To access Ta mper Mute menu : 1. Selec[...]

  • Página 80

    7-80 7.10 0 0 Exit Programming Under Exit Programming , all your settings in the installer menu are save d and you exit the installer men u. Important: The settings you make in the installer me nu are not saved until you exit the installer menu correctly. NOTES: To be able to exit the installer menu, the J9 jumper plug must be plugge d on to one pi[...]

  • Página 81

    8-81 Chapter 8 Programming within the user programming menu This chapter explains an im portant menu option in the user menu. T his menu option is for programming voice messages and conduc ting a walk t est . 8.1 Programming voice messag es Your ABUS wireless alarm s ystem can issue system events locall y and by telephone using voice messages. T hi[...]

  • Página 82

    8-82 8.1.1 7 7 1 1 Message structure Under Message structure , you define the seque nce in which the voice messages ar e transmitted. To define a messag e structure: 1. Select the voice message menu as descr ibed above. 2. In the voice message menu, press 1 1 to access the message structure me nu option. You see the follo wing on the display: 3. Pr[...]

  • Página 83

    8-83 8.1.2 7 7 2 2 Voice message labels Under voice message labels , you define na mes for zones, partitions, utility output s an d macro keys, and you find out ho w to play and record common messages. To define a voice message: 1. Select the message label menu. 2. In the voice message menu, press 2 2 to access the message label menu option. You se[...]

  • Página 84

    8-84 Voice message: messag e name Quick-Key Parameter Default Range 7 7 2 2 2 2 Zone message Press 2 2 . You see the following on the displ ay: Press or to select a zone and then press . The following options are ava ilable:  Press 1 1 to play the zone announcement. You hear the announce ment over the system loudspeaker. The fa ctory default for[...]

  • Página 85

    8-85 Message Labels Quick-Key Parameter Default Range 7 7 2 2 3 3 Partition Message Press 3 3 . You see the following on the displ ay: Press or to select a partition and then press . The following options are ava ilable:  Press 1 1 to play the partition announcement. You hear the announcement over the system louds peaker. Press 2 2 to record a n[...]

  • Página 86

    8-86 Message Labels Quick-Key Parameter Default Range 7 7 2 2 4 4 Utility output message NOTE: The switch output must be defined as an FM code in order to be able to all ocate a voice message to it. See also Follow User Code. Press 4 4 . You see the following on the displ ay: Press or to select a switch output and then press . You see the fol lowin[...]

  • Página 87

    8-87 8.1.3 7 7 3 3 Test Message Under Test Message , you c an test recorded and assigned voice announcements. To conduct a Test message: 1. Select the Voice message menu. 2. In the Voice message menu, press 3 3 to access the Test Message menu option. You see th e following on the display: 3. Conduct the test locally or by telep hone as follows: Voi[...]

  • Página 88

    8-88 8.1.4 7 7 4 4 Local A nnouncement Me ssages Under this menu option, you adapt loc al vo ice announcements to your requirements. To activate/deac tivate local voice announcements : 1. Select the Voice Message menu. 2. In the Voice Message menu, press 4 4 to access the Announce msg. menu option. You see the following on the display: 3. Press or [...]

  • Página 89

    8-89 8.2 Walk test Under the Walk test menu option, you can test your i nstallation. When the system is in walk-test mode, you can trigger detectors without setting off an alarm. The walk test mode can be started in t wo ways: • Installer PIN • Grand Master PIN NOTE: The difference bet ween a walk test started with an installer PIN and a walk t[...]

  • Página 90

    9-90 Chapter 9 Accessories for your ABUS w ireless alarm system The following is a list of accessories for your ABUS wireless alarm system . Wireless motion detector The wireless motion detector is used for prot ecting entire rooms. With its infrared element, it can monitor an are a of 15 x 15m wi th a n angle of vision of 90°. Pet-immune wireless[...]

  • Página 91

    10-91 Chapter 10 Brief guide This chapter explains the installation st eps sho wn on the DVD for the ABUS wireless alarm package inclu ding a smoke detector. A fter you have taken the installatio n steps shown in this guide, yo ur ABUS wireless alarm system is completely operational. 10.1 Hardware installatio n 10.1.1 ABUS wireless alarm syst em ?[...]

  • Página 92

    10-92 10.2 Training the detectors for the ABUS wireless alarm system 10.2.1 Installer menu of th e ABUS wireless alarm system • First press the star button, followed by 9, followed by 1. 9 9 1 1 • You are asked to enter the installer PIN co de for the installer menu. The default setting is 013 3 . Enter this installer PIN and confirm your input[...]

  • Página 93

    10-93 10.2.3 Programming zones You do not have to program the zones for the detectors in yo ur package. They are already progr ammed for you as follows: No. Zone name Zone ty pe Detector type Partition Message 1 Zone 1 Entry(o)Exit (30sec/30sec) Wireless opening contact detector 1 Entrance door 2 Zone 2 Instant W ireless motion sensor 1 Living room[...]

  • Página 94

    10-94 10.4 Exiting the installer menu All wireless components in the package ar e now trained. Your ABUS w ireless alarm system is almost ready for operation. You just have to enter the date and time and an alar m telephone number for voice text transmis sion in the event of an alarm. First, exit the installer menu. Proceed as follows: • Press 0 [...]

  • Página 95

    10-95 • Confirm the menu option phone num ber 1 with the Enter button. • On the system keypad, enter the number with local area co de and if necessary a zero for obtainin g a dial tone. To program a dial pause, enter A . You program the A w ith the button. Press this button repeatedly until an A appears. • To change the entered num ber, press[...]

  • Página 96

    11-96 Chapter 11 Example of an installation plan The following table provides an overvi ew of the in formation your installation pla n should contain: Partition Zone number Detector Zone type Name 1 1 Door and window contacts Entry/exit MC front door 1 2 Door and window contacts Entry/exit MC terrace door 1 3 Motion detector Instant MS living room [...]

  • Página 97

    11-97 Partition Zone number Detector Zone type Name 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33[...]

  • Página 98

    11-98 Appendix A: Event Log Messages This appendix prov ides descriptions of all the Event Log messages (ver 1.2xx) EVENT MESSAGE DESCRIPTION Activate UO=X UO XX activation Actv UO=XX WB=YY UO XX is activated from key-fob YY Alarm Z=XXX Alarm in zone No. XXX Alarm abort P=X Alarm aborted on Partition X Arm:P=X WB=YY Partition X armed by wireless ke[...]

  • Página 99

    11-99 EVENT MESSAGE DESCRIPTION Foil Z=XXX Trouble in foil (Day) zone No. XX X Forced P=X Partition X is force armed Found Z=XXX Wireless zone found, z one No. XXX Func=XX C=YY Quick key function XX by user YY Home:P=X C=YY Partition X is armed in Stay(Home) mode by user YY Home:P=X WB=YY Partition X is armed in Stay(Home) from key-fob YY Jamming r[...]

  • Página 100

    11-100 EVENT MESSAGE DESCRIPTION Restore Z=XXX Alarm restore in zone No. X XX Remote arm:P=X Partition X armed from the UD software Rmt disarm:P=X Partition X disarmed from the UD software Spec. KP=XX Spec ial alarm from wireless ke ypad XX (keys 7 & 8) Spec. main KP Special alarm from the WisDom emergency k eys Soak fail Z=XXX Zone XXX has fai[...]

  • Página 101

    11-101[...]