Ir para a página of
Manuais similares
-
Voice Recorder
Abus TVVR41110
316 páginas -
Voice Recorder
Abus TVVR35011
458 páginas -
Voice Recorder
Abus TVVR30004
569 páginas -
Voice Recorder
Abus TVVR40010
63 páginas -
Voice Recorder
Abus TVVR41210
494 páginas -
Voice Recorder
Abus TVVR25000
197 páginas -
Voice Recorder
Abus TVVR45020
61 páginas -
Voice Recorder
Abus TVVR36000
606 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Abus TVVR60020. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAbus TVVR60020 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Abus TVVR60020 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Abus TVVR60020, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Abus TVVR60020 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Abus TVVR60020
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Abus TVVR60020
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Abus TVVR60020
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Abus TVVR60020 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Abus TVVR60020 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Abus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Abus TVVR60020, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Abus TVVR60020, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Abus TVVR60020. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ABUS Digit alrekorder TVVR5001 TVVR60010 / TVVR600 20 Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Version 1.4 ABUS Digit alrekorder TVVR5001 1 / TVVR5 0021 TVVR60010 / TVVR600 20 Bedienungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Brugerhåndbog[...]
-
Página 2
Hinweise zur Bedienungsanle itung 2 Deutsch Nederlands Diese Bedienun gsanleitung enthält wichtig e Hinweise zur Inbetriebnahm e und Handh abung. Achten Sie hier auf, auch wenn Sie dieses Produk t an Dritte weiterge ben. Heben Sie desha lb diese Bedi enungsanleitu ng zum Nachlesen auf! Eine Auflistung d er Inhalte find en Sie im Inhal tsverzeich- [...]
-
Página 3
Geräteübersicht 3 Geräteübersicht Front Rückseite Die Darstellung zeigt die Version TVV R50021 mit 16 Kanälen. Die Modelle TVVR50011 / TVVR60010 & TVVR60020 sind ähnlich. Siehe Systembedienung S. 13.[...]
-
Página 4
Geräteübersicht 4 Fernbedienung (TV A C40930 optional erhältlich)[...]
-
Página 5
Inhalt 5 Geräteübersi cht ...................... ...................................... ...................................... ....................................... ...................... 3 Kurzanleitung ................................... ....................................... ...................................... ...........................[...]
-
Página 6
Inhalt 6 Digitaler Zoom ... ...................................... ....................................... ...................................... .................................... 22 Sekundär-Mo nitor ............................... ....................................... ...................................... ..................................[...]
-
Página 7
Inhalt 7 Einstellungen: PT Z ................................. ...................................... ....................................... ..................................... 43 Einstellungen: RS 232 ........................ ...................................... ....................................... ...................................... ..[...]
-
Página 8
Kurzanleitung 8 Kurzanleitung Bevor Sie beginnen Folgende Vorber eitungen sind zu treffen: 1. Beachten Sie Allgemeine H inweise, Sich erheitshi weise sowie Ausf ührungen zum Aufs tellen und A schließen, siehe S. 9. 2. Prüfen Sie den Verpack ungsinhalt auf Vollstä ndigkeit und Beschädig ung. 3. Legen Sie die Batterien in die Fernbe dienung ein.[...]
-
Página 9
Wichtige Sicherhe itshin weise Symbolerklärung Folgende S y mbo le werden in der Anleitung bzw. auf dem Gerät ver wendet: Symbol Signalwort Bedeutung W arnung W arnhinweis auf Verletzungs g fahren oder G efahren für Ih re Gesundheit. W arnung W arnhinweis auf Verletzungs g fahren oder G efahren für Ih re Gesundheit durc h elektrisc he Spannung.[...]
-
Página 10
Wichtige Sicherheitshinweise 10 • Um Brandgef ahr auszuschließen , sollte der N etzst cker vor einem längeren Ni chtgebrauch des Gerätes grundsätzlich von der Netz steck dose getrennt we den. Vor einem Sturm und/oder Gewitter m it Blit schlaggefahr trennen Sie das Gerät bitte vom Stro netz. Oder schl ießen Sie das Gerät an ei Warnung Niema[...]
-
Página 11
Wartung und Pflege W artungsarbeiten sind erfo rderlich, wenn d as Gerät b schädigt wurd e, z. B. wenn N etzsteck er, Netzkabel oder Gehäuse besc hädigt s ind, Flüssigk eit oder Gegens tände ins Innere des G erätes gelangt s ind, es Regen oder Feuchtigk eit ausgesetzt wur de, oder wenn es nicht ei wandfrei funk tioniert oder her untergefalle[...]
-
Página 12
Einführung 12 Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrt er Kunde, wir bedanken u ns für den K auf dieses Produk ts. Dieses Produk t erfüllt die Anf orderungen der geltenden europäischen un d national en Richtlinien. Di e Konform ität wurde nachg ewiesen, die e ntsprechenden Erk lärunge n und Unterlag en sind beim Hersteller ( www.abus hint[...]
-
Página 13
Systembedienung 13 Systembedienu ng A llgem eines Sie können das Gerät folge ndermaßen steuern: • Bedienelem ente an der Ger ätefront • Fernbedienun g • USB-Maus Bedienelemente am Gerät Hinweis Beachten Sie d ie Übersicht auf S. 3. Nr. Bezeichnung Funktion 1 Rekorder - Bedientasten : MENU • Hauptmenü auf rufen • Tastenton ein-/a us[...]
-
Página 14
Systembedienung 14 A nschl üsse an der Rückseite Hinweis Beachten Sie d ie Übersicht auf S. 3. Nr. Bezeichnung Funktion 8 VID EO SPOT OUT: Videoausgang BNC • Bei Nutzung des HDMI/VGA A nschlusses: Kein Video-Sig nal wird aus gegeben. • HDMI/VGA-Ans chluss wird nicht benutzt: Das Spot Videos ignal wird ausgegeben AUDIO SPOT OUT: Audio ausgang[...]
-
Página 15
Systembedienung 15 Nr. Bezeichnung Funktion 36 Focus - : Im PT Z-Modus: • Bildausschnitt im PTZ -Modus verkleinern 37 IRIS+ : Im PT Z-Modus: • Öffnen der Iris 38 Focus+ : Im PTZ-Modus: • Bildausschnitt im PTZ -Modus vergrößern 39 ◄ II : Pause / W iedergabe rüc kwärts 40 : W iedergabe stoppen 41 PTZ PTZ-Steuerung e insch[...]
-
Página 16
Systembedienung 16 Bildschirmtastatur W enn Si e mit der Maus auf ein T exteingabefel d klick en, erscheint die B ildschirm tastatur: Die Tasten hab en die identis che Funktion einer Comp ter-Tas tatur. • Um ein Zeiche n einzugeben, k licken Sie m it dem li ken Maus zeiger darauf. • Um die Einga be abzuschlie ßen, klick en Sie auf ter . • Um[...]
-
Página 17
Statusanzeigen 17 Statusanzeigen A llgem eines Folgende Statusa nzeigen i nformieren Sie ü ber den Be- triebszustand: • LEDs an der G erätefront • Akustisc he Signaltöne, • Icons (Anzeige elemente) auf dem Monitor. Hinweis Beachten Sie d ie Ausführu ngen in der separ aten Kurzanleitung. DVR Status LED Zustand Funktion leuchtet dauer haft [...]
-
Página 18
Einrichtungsassistent 18 Einrichtungsassis tent System einrichten Der Einrichtungsas sistent führt Sie dur ch die notwend gen Grundeinste llungen de s Systems . Danach ist DVR zur Aufnahm e und Üb erwachung eing erichtet. Hinweis Sämtliche Deta ileinstellung en finden Sie temenü, sieh e Übersicht au f S. 32. Nach dem er stmaligen Eins chalten [...]
-
Página 19
Festplattenverwaltung 1. Klicken Sie auf Eingabe. 2. Um eine neue Fes tplatte ei nzurichten, ak tivieren Sie die „Check box“ und klick en Sie dann auf Warnung Dabei werden alle darauf b efindlichen Daten g löscht! 3. Bestätigen Sie die Sicherh eitsabfrage m it Festplatte wird f ür die Ver wendung eingerich tet. Der Fortschritt wird mit dem S[...]
-
Página 20
Einrichtungsassistent 20 Kameraverwaltung 1. Klicken Sie auf Eingabe . 2. Klicken Sie auf Ausgewählt , die Kameraübersicht öffnet sich. 3. Deaktivieren Si e die analog en Kam eraeingänge, in- dem Sie die „C heckbox“ deaktivieren. 4. Bestätigen Sie mit OK . Hinweis Nachdem Sie di e Änderungen vorgenomm en ha- ben erscheint ei n Hinweis, da[...]
-
Página 21
Liveansicht 21 Liveansicht Überblick Die Liveansicht star tet autom atisch nach dem Einschal- ten des Gerätes. Durch m ehrmaliges Drück en der Taste M enu gelangen Sie ebenso zur L iveansicht zurüc k. In der Kopf zeile befinden sic h die Menüs • Hauptmenü • W iedergabe und • PTZ. Rechts befindet s ich das P opup-Menü der Ansichten. Rec[...]
-
Página 22
Liveansicht 22 Einzelansicht Vollbild der ge wählten Kam era Mehrfachansicht Verschiedene K amerala youts Nächste Kam era Darstellung der nächsten Kam era(s) Sequenzan zeige Startet die Kam erasequenz Digitaler Zoom Vergrößern des Bildaussc hnitts PTZ PTZ-Modus ak tivieren W iedergabe zur W iedergabe wechseln Monitor wech- seln Schaltet zum Sp[...]
-
Página 23
Liveansicht 23 Einstellungen Hinweis Die Liveansicht k ann folgender maßen eingeste llt werden. Öffnen Sie das Hauptm enü und klicken Sie a uf Einstel- lungen und da nn Anzeige: Videoausgang HDMI, VGA, MAIN, VID EO SPOT OUT W ählt den Anschluss aus, an d em die Einstellunge n geändert werden. Modus Verschiedene K amerala youts Sequenzver zöge[...]
-
Página 24
A ufze ichnung 24 Aufzeichnu ng Einrichten Öffnen Sie das Hauptm enü und klicken Sie a uf Einstel- lungen und da nn Aufzeichn ung: Allgemeine Ei nstellungen Im T AB Allgemein stehen f olgende Einste llungen zur Verfügung: Kamera Einzustellende Kamera Stream Stream 1: Eige nschaften für Dauer- aufzeichnung Stream 2: Eige nschaften für Ereignis-[...]
-
Página 25
A ufze ichnung 25 Zeitplan Mittels des Zeit plans werde n die Auf zei chnu ngszeiten bzw. „Auslöser “ (Aufzeichnungs typ) für die K ameras eingerichtet. Klicken Sie auf den TAB Zeitplan: Im O SD sehen Sie von link s nach rechts d ie Stunden des jeweiligen T ages (die von o ben nach unten an geordnet sind). Unter d en Tagen seh en Sie die farb[...]
-
Página 26
Wiedergabe 26 Wiedergabe A llgem eines Die W iedergabe kann auf d rei verschiedene n Wegen e r- folgen: • Über Ereigniss uche im H auptmenü, • aus der Livedar stellung bz w. • über die Logdat ei im W artungsm enü. Hinweis Bei der gleich zeitigen W iedergabe von m ehr als 4 Kameras wird die Liveansicht v on IP-Kam eras für diesen Zeitraum[...]
-
Página 27
Wiedergabe 27 Folgende Einste llungen stehen zur Verfügung: Kamera Einzustellende Kamera Videotyp Zeitplan, Be wegungserk ennung, Alarm bzw. Bewegungser kennun g oder/und Alarm, Manuel le Aufzeichnung, Alle Auf- zeichnungen Dateityp Gesperrt, entsp errt, Alle Startzeit Endzeit Geben Sie D atum und Uhrze it ein Details Öffnet die Det ailansicht. D[...]
-
Página 28
PTZ-Steuerung 28 PTZ-Steuerung A llgem eines Mit der PTZ- Steuerung k önnen Sie auf einze lne PTZ- Kameras zugreifen und die se manuell steuern. Hinweis Bei Verwendun g von ABUS PT Z-Kam eras haben Sie die Möglichk eit Touren direk t in der Kam era einzustellen und zu speich ern. Dies hat de n Vor- teil, dass auch a ndere Steu ereinheiten, wie Be[...]
-
Página 29
PTZ-Steuerung 29 PTZ Einstellun gen Folgende Einste llungen der PTZ-Kam eras sind notwen - dig: Die Einstellunge n dienen z um Konfiguriere n der Kamer as an den jeweilig en Anschlüss en. 1. W ählen Sie die installierte Kam era aus. 2. Geben Sie die Daten der a ngeschlossenen Kamera ein. 3. Die Adresse (ID) d ient da zu, um die PTZ -Kamera eindeu[...]
-
Página 30
PTZ-Steuerung 30 Tour Einstellungen Touren sind F ahrwege von PTZ-Kam eras von Position zu Position, die nacheinander abgef ahren werden. Die ein- zelnen Posit ionen sind Pre sets, die wie zuvor beschrie- ben einzustel len sind. Dam it lassen sich die Kameras nacheinander m it definierbar er Geschwindigk eit zu den jeweiligen Orte n schwenken, wo d[...]
-
Página 31
PTZ-Steuerung 31 Muster Einstellungen Muster sind Fahr wege von PT Z-Kam eras von Position zu Position, die nacheinander abgef ahren werden. Muster werden quas i ‚live’ aufge zeichnet, das S ystem speicher t die dabei ange wendeten P arameter, während Sie die Kameras nacheinander m it definierbarer Gesc hwindigkeit zu den jeweili gen Orten sch[...]
-
Página 32
Gerätemenü 32 Gerätemenü Menü-Übersicht Nachfolgende Menü-Übers icht zeigt säm tliche Menüs mit denen das Ger ät einzustellen u nd steuern ist. • W enn Si e den Ma uszeiger auf ein Menü richt en, wird der Menüpunk t „mark iert“ und im unteren Ber eich er- scheint eine k urze Erklärung. • Klicken Sie auf das gewünsc hte Menü,[...]
-
Página 33
Gerätemenü 33 Manuelle A ufzeichnung Hinweis Sie können nur aktive Kam eras für die m anuelle Aufzeichnung wählen. Die Aufzeichn ung startet sof ort. 1. W ählen Sie die Kamer a aus, indem Sie in die ‚Checkbox’ k licken. 2. Nachdem Sie ei ne Kam era gewählt haben, wec hselt die ‚Check box’ auf ON . 3. Klicken Sie A lle, um säm tliche[...]
-
Página 34
Gerätemenü 34 1. Stellen Sie die Parameter e in, nach denen e ine Auf- zeichnung ges ucht werden soll. 2. Bei der Such e im TAB Allgem ein können Sie m it De- tails eine Übers icht öff nen: • Die Aufzeichn ungen der gewähl ten Kameras werden tageweise darg estellt und e rfolgen farblic h gekenn- zeichnet. • Blau: Dauer • Rot: Ereignis ?[...]
-
Página 35
Gerätemenü 35 Datenexport Hinweis Die Export-Funk tion sichert wichtige Auf zeichnun- gen auf verbund ene, externe Me dien wie z.B. • USB-Medien • USB-Festplatte • DVD-Brenner etc. 1. Geben Sie die Parameter e in, siehe S. 33. 2. Klicken Sie auf Details, um die Suche einzugr enzen. 3. Klicken Sie auf Suche , um die Suche zu starte n, der Er[...]
-
Página 36
Gerätemenü 36 Manueller A larm Hinweis Das Menü die nt zur Überpr üfung der Auf zeic nungseinstellun gen bei Alarm en und Alarmausgäng e manuell au szul ösen Einstellungen zu Testen. Im W iedergabebil schirm können Si e so Ihre Einst ellungen über pr fen und ggf. k orrigieren. 1. W ählen Sie die Kamer a aus, indem Sie in die klicken. 2. K[...]
-
Página 37
Gerätemenü 37 Festplatte initi alisieren Parameter d er Festplatten verw altung T A B Allgemein Label zeigt die interne Anschlussnum mer Speicher Festplattenspeich er in GB Ausgewählt ze igt den aktuellen Status der Festplatten: Uninitialisiert normal fehlerhaft Eigenschaften • Redundant: zur Datensiche rheit redundant arbe iten. • Nur lesen[...]
-
Página 38
Gerätemenü 38 Achtung: Wenn nur eine F estplatte in stalliert ist, und diese den Status „ Nur les en“ erhält, kann d as Gerät keine Aufzeichnung en durchführen ! Redundant: Es sind mindest ens 2 Festplatten installiert. Die redundante F estplatte fer tigt eine extra K opie der Aufzeichnun gen an. Dies e dient zur Date ns cherung. • Lesen[...]
-
Página 39
Einstellungen Hinweis Das Menü Einst ellungen ve rwaltet säm tliche G räteeinstellunge n. Warnung Vergewissern Sie sich, das s Datum und Uhrzeit korr ekt eingestellt wurden. ACHTUNG: Nachträgliche Änderung k ann zu Datenver lusten führen! Sorgen Sie rec htzeitig für eine Datensicherung. Überblick Menü Ei nstellung Allgemein Sprache, Vid eo[...]
-
Página 40
Gerätemenü 40 T A B Sommer- zeit Einstellung Somm erzeit Checkbox aktivieren Von, bis Datum Start, Ende Somm erzeit DST Bias Da ylight Saving Tim e Bias: Korrek tur der Somm erzeit zur Referen zzeit Weitere Ein- stellungen Einstellung Gerätenam e Eindeutige Spe zifikation des Gerätes Gerätenumm er Z ur eindeutigen Ide ntifizierung bei Benutzun[...]
-
Página 41
Gerätemenü 41 5. W ählen Sie Erweitert, um die weiteren Kam eraein- stellungen fes tzulegen. T A B Erweitert Einstellung Kamera Auswahl der K amera (nur v or- her aktivierte Kameras k önnen gewählt werde n) Bild Einstellunge n Hel ligkeit, Kontrast, Sättigung, Farbe Privatzonen Einrichte n von Zonen Sabotageüber wachung Einrichten von Z onen[...]
-
Página 42
Gerätemenü 42 3. W ählen Sie bei Kopiere nach ob die Einstellung f ür alle Tage der W oche übernom men werden s oll und bestätigen Sie m it Kopiere . 4. Beenden Sie Ihr e Einstellungen mit OK . Benachrichtigu ng 1. W ählen Sie in den erweitert en Kameraeinste llungen Verarbeiten . 2. Geben Sie die Art der Benac hrichtigung an: Parameter Bena[...]
-
Página 43
Gerätemenü 43 Einstellungen: Aufzeichnung Hinweis Siehe Beschre ibung S. 24. Einstellungen: Netzw erk Hinweis Siehe separat es Kapitel S. 49. Einstellungen: Alarm Hinweis Siehe separat es Kapitel S. 54. Einstellungen: PTZ Hinweis Siehe Beschre ibung S. 28. Einstellungen: RS232 Keine Funk tion. Anzeige Hinweis Siehe Beschre ibung S. 23.[...]
-
Página 44
Gerätemenü 44 Einstellungen: Warnung Hinweis Geben Sie bei T yp den Auslöser für die W arnung an z.B. • Festplatte vo ll • Netzwerk getrennt etc. und spezifi zieren Sie das G eräteverhalten wie auf S. 42 beschriebe n. Einstellungen: Benutzer Warnung Notieren Sie sic h das Adm in- Passwort Voreingestellt ist „ 1 2 3 4 5 “. In der Benut [...]
-
Página 45
Gerätemenü 45 Einstellung d er Zugriffrech te 4. Steuern Sie d ie Zugriff srechte des Benutzers , indem Sie auf Zugriff sberechtigun g klick en: Hinweis Der Benutzer k ann lokal, d.h. am Gerät Einstel- lungen vornehm en oder Par ameter ändern. Der Benutzer k ann/darf über die Netzwerkverb in- dung auf das Gerä t zugreif en. Im T AB Kamera wir[...]
-
Página 46
Gerätemenü 46 Wartung Hinweis Das Menü die nt zur Geräte wartung und sol lte nur von erfahrene n Benutzern bedient werden. Menü Ei nstellung S. Update Firm ware-Update durc hführen Logdatei In der Logdat ei kann nach be- stimmten Kriter ien z.B. Alar m, Ausnahm e, Bedienung oder In- form ation nach Aufzeichnu ngen oder Inform ationen (S.M.A.R[...]
-
Página 47
Gerätemenü 47 Logdatei durch suchen Hinweis Die Suche nach „Ereignissen“ kann nach fol gen- den Hauptt ypen/Ereignisse n/Param etern erfolgen: • Alles • Alarm • Ausnahm e • Bedienung • Information T y p Filter1/Filter2 Alle - Alarm • Alles • Alarm Eingan g/Ausgang • Bewegungserk ennung ge- startet/beendet • Starte/beende S a[...]
-
Página 48
Gerätemenü 48 System Res et durchführen Hinweis B ei d ies em V org ang w ird da s Ge rä t au f di e einstellungen zurückgeset zt (Reset). Warnung Sämtliche Eins tellungen, di e Sie seit der Inb triebnahm e durchgeführt h aben (Kam eras, Au zeichnungseins tellungen, P TZ, Alarm e etc.) we den dabei gelös cht! Vermeiden Si e Verluste, in dem[...]
-
Página 49
Netzwerk 49 Netzwerk A llgem ein Die korrek ten Netzwerk einstellungen sind un abdingbar , falls Sie • Netzwerkk ameras, s og. IP-Kameras, verwenden oder • das Gerät und die Über wachung über Ihren Browser fernsteuern m öchten. Hinweis Bitte lesen Sie vor der Einric htung des Gerät es nachfolgende a llgemeinen H inweise. Ein Netzwerk ist e[...]
-
Página 50
Netzwerk 50 Netzw erkaufbau Das Gerät m uss über CAT 5-Verkabelung physisch m it dem Net zwerk verbunden werden , siehe Anschlüsse S. 3. Hinweis Bitte Anleitung en und Hin weise der Netzwerk ger te beachten. Es können m ehrere Switch es/Router s/Access Points einander verbun den werde n. Firewal ls und andere Sicherheitss oftware kann d as Netz[...]
-
Página 51
Netzwerk 51 Parameter Einst ellung PPPOE PPPOE wird bei ADSL- Anschlüss en und der Ver wendung eines Modem s in Deutschland ver wendet. Klicken Sie auf Ändern, um die Zu- gangsdaten (Ke nnung, Pas swort) zu Ihrem Provider einzugeben . DDNS Server zur Dynam ischer Domain- Name- Sy stem Verwaltung zur Aktuali- sierung von H ostnamen b zw. DNS- Eint[...]
-
Página 52
Netzwerk 52 Remote Alarm Host-PC ei nrichten Legen Sie i Parameter Einstellung Alarm Host IP Keine Funk tion Alarm Host Port Keine Funk tion Server Port Port für Datenk omm unikation. HTTP Port Port des W ebs ervers. Multicast IP- Adresse Sie können zur T raffic-Minim ierung hier auch die Mu lticast IP ei ngeben. Die IP-Adress e muss mit der in d[...]
-
Página 53
Netzwerk 53 1. Geben Sie die Parameter d er Email- Benachrichtigu ng ein. 2. Klicken Sie dan n auf T est , um testweise ei ne Email zu versenden. Hinweis Das Gerät sen det eine Email an den einger ichte- ten Em pfänger. Falls diese Em ail nicht beim Empfänger ank ommt, überprüfen Sie d ie Einstellungen und kor rigieren Sie diese. Überprüfen [...]
-
Página 54
A larm 54 A larm A larm-Über sicht Die Alarm -Einstellungen regel n detailliert die Art der Ka- mer aüberwachung und ste uern das Geräte verhalten z.B. bei Bewegungser kennung oder Videosigna lverlust. • Öffnen Sie das Menü Einstellung en und klick en Sie links in der Me nü-Übersicht auf Alarm . In der Übersicht se hen Sie die m öglichen[...]
-
Página 55
A larm 55 Jeden ausgelöste n Alarm können Sie individue ll verarbei- ten: Reaktion: Parameter Einst ellung Popup auf Mon itor Auf dem Monitor erscheint eine Einblendu ng Akustisc hes W arnsignal Das Gerät gibt wi ederholt einen Signalto n aus CMS Software benach- richtigen Schickt ein Al armsignal an einen PC m it der ABUS CMS Software. Die Soft[...]
-
Página 56
A larm 56 Relaisausgan g 1. Klicken Sie im Menü Alarm Einstellungen auf Relais- ausgang. Parameter Einstellung Alarm Ausgang Nr . Den Relaisausg ang auswähle n, um die Einstellu ngen vor zuneh- men Alarm Nam e G eben Sie eine e indeutige Be- schreibung e in, z.B. Sirene Lager- halle Dauer Dauer des ak tivierten Alar ms Zeitplan Uhrzeitabhängige [...]
-
Página 57
Störungsbehebung 57 Störungsbeh ebung Bevor Sie de n Service anru fen, lesen Sie die folgenden Hi nweise, um die mögliche Ursac he einer Störung zu erm it- teln. Störung Ursache Lösung Kein Strom Net zkabel ist nicht ang eschloss en Netzkabel fes t an der Steckdose a n- schließen Netzschalter auf OFF Netzschalter auf ON stellen Steckdose f ?[...]
-
Página 58
Index 58 Index Admin 44 Admin-Passwor t 18 Adressbereich 4 9 Alarm 25, 47 , 5 4 Alarmausgang 42 , 55 , 56 Alarmeingang 54 Anschlüsse 14 Auflösung 24 Aufstellort 10 Aufzeichnung Einstellungen 24 erweiterte Einstellungen 24 manuelle 25 Zeitplan 25 Ausschalten 16 Authentifi zierung 52 Aux Monitor 2 2 Batterien 63 Bedienelem ente 13 Benachrichtigu ng[...]
-
Página 59
Technische Daten 59 Technische Daten Technisc he Änderungen und Ir rtümer vorbeh alten. A BUS Digitalrekorder TVVR50011 TVVR50021 Videokomprimierung H.264 Hybridfähig √ Kameraeingänge 8 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω ) 16 x BNC (1.0 V p-p , 75 Ω ) Kameraausgänge 8 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω ) – TVAC41920 erforderli ch 16 x BNC (1.0 V p-p , 75 ?[...]
-
Página 60
Technische Daten 60 A BUS Digitalrekorder TVVR60010 TVVR60020 Videokomprimierung H.264 Hybridfähig √ Kameraeingänge 8 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω ) 16 x BNC (1.0 V p-p , 75 Ω ) Kameraausgänge 8 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω ) – TVAC41920 erforderli ch 16 x BNC (1.0 V p-p , 75 Ω ) – TVAC41930 erforderli ch IP-Kameras 8 x IP @ VGA / 4 x IP @ 128[...]
-
Página 61
Technische Daten 61 HDD-Speicher kapazität Der benötigte Sp eicherplat z für Aufzeichn ung und Überwac hung hängt ne ben der ph ysikalischen Speicher kapazität der verwendete n Festplatte von der eingeste llten Auflösung s owie der Bitrat e der Auf zeichnung ab. Dauerauf zeichnung, 1x1TB Festplatte: Anzahl Kame ras Auflösung FPS Empfohlene [...]
-
Página 62
Entsorgen 62 Entsorgen Hinweis auf die Elektro- und Elektronik Al geräte EG-Richtlinie Im Interes se des Um weltschutzes darf das Gerät am E de seiner Lebe nsdauer nicht m it dem H ausmüll entfernt werden. Die Ents orgung kann ü ber entspreche nde Samm elstellen in Ihrem La nd erfolgen. Bef olgen Sie örtlichen Vorsc hriften bei d er Entsorgung[...]
-
Página 63
Glossar 63 Glossar Verwendete Fachbegriffe 1080i HDTV-Bildsign al mit 1080 Pixe l und „Interlace d“- Darstellung. 16:9 Am Kinoform at orientiertes Seitenverhältnis von Breitbi ld- Displays. 720p HDTV-Bildsign al mit 1280 x 720 Pixel und pr ogressiver Darstellung. AUFLÖSUNG Das übliche P AL-Fernsehsystem zeigt TV-Bilder in 576 Zeilen mit t yp[...]
-
Página 64
Glossar 64 MPEG Kurzform für Moving Picture Experts Group. Dabe i han- delt es sich um einen intern ationalen Stand ard für die Kompres sion von bewegten B ildern. Auf eini gen DVDs sind die digital en Audiosign ale in diesem Format k om- primiert und auf genomm en. NTP ‚Network Time Protokoll’ Verfahren zur Ze itsynchronis ierung über Net z[...]
-
Página 65
Über das interne Festplattenla ufwerk 65 Über das interne Festplattenlauf werk Das interne F estplattenlauf werk (HDD) ist sehr em pfind- lich. Bediene n Sie das Ger ät nach den f olgenden Anle i- tungen, um Festplattenfehl er zu vermeide n. Wichtige Aufnahmen s ollten auf exte rne Medien gesicher t werden, um unerwartete D atenverlus te zu verm[...]
-
Página 66
ABUS Digitalre korder TVVR50011 / TVVR 50021 TVVR60010 / TVVR 60020 Hersteller ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuth weg 5 86444 Affing (Ger man y )[...]
-
Página 67
ABUS Digit al Recorder TVVR50011 / TVVR500 21 TVVR60010 / TVVR600 20 User manual Version 1.4[...]
-
Página 68
Notes on the operating instructions 2 English These user manual contains important inform ation for ins tallation and oper ation. This shou ld be also not ed when this product is pass ed on to a t hird party. T herefore look a fter these operati ng instruct ions for future ref erence! A list of contents with the c orresponding pa ge number can be f[...]
-
Página 69
Device overview 3 Device overv iew Front Rear The diagram shows the TVV R50021 version w ith 16 ch annels. The models TVVR50011, T VVR60010 and TVVR60020 are similar. See System operation on page 13.[...]
-
Página 70
Device overview 4 Remote control (TV AC40930 optional available)[...]
-
Página 71
Contents 5 Device overv iew ................................................................. ....................................... ...................................... ................. 3 Quick guide ............................ ....................................... ...................................... .....................................[...]
-
Página 72
Contents 6 Digital Zoom ..................................................................... ....................................... ...................................... ............ 22 Secondary m onitor ........................................................... ....................................... ...................................... ...[...]
-
Página 73
Contents 7 System Settings: RS232 ................. ....................................... ...................................... ...................................... ....... 43 System Settings: Displa y ................................................... ....................................... ...................................... .......... 4[...]
-
Página 74
Quick guide 8 Quick guide Before you start The following preparatory steps m ust be m ade: 1. Pay attention to t he general inf ormation, saf ety i form ation and notes on sett ing up and connect ing the device (see page 9). 2. Check the conte nts of the p ackage f or completeness and dam ages. 3. Insert the batteri es into the remote control. Note[...]
-
Página 75
Important safety information Explanation of symbols The following s ymbols are used in this m anual and on the device: Symbol Signal word Meanin g W arning Indicates a risk of injur y or health hazards. W arning Indicates a risk of injur y or health hazards caused by electric al voltage. Important Indicates possi ble damage to the device/accessor i[...]
-
Página 76
Important safet y information 10 • To avoid the p ossibility of fires, the plug sho uld a ways be disc onnected from the network sock et if the device is not us ed for long perio ds. Disconnect t he device from the mains power supply before im pen ing electrical st orms, or use an u ninterruptible power supply. Warning Never open t he device on y[...]
-
Página 77
Care and maintenance Maintenance is neces sar y if the device has been da aged. This incl udes dam age to the plug, m ains cable and housing, penetr ation of the interior by liquids or foreign objects, exposure to rain or m oisture or when the device does not work properly or h as fallen. • Disconnect the device from the mains power suppl y befor[...]
-
Página 78
Introduction 12 Introduction Dear custom ers, Thank you for purchasing t his product. This product com plies with current domes tic and Eur pean regulatio ns. Conform ity has been pr oven, and all re lated certificat ions are availab le from the manufacturer on request ( www.abus-sc.c om). To maintain th is status and to gu arantee safe o peration,[...]
-
Página 79
System operation 13 System operation General information The device can be controlled as follows: • Using the opera ting elem ents on the front of the de- vice • Using the rem ote control • Using the US B mouse Operating elements on the device Note Pay attention to t he overvie w on page 3. No. Name Function 1 Recorder ope rating keys: MENU: [...]
-
Página 80
System operation 14 Connections on the rear of the de vice Note Pay attention to t he overvie w on page 3. No. Name Function 8 VIDEO SPOT O UT: BNC video output • W hen using a HDMI/VGA m onitor: No video signa l is displa yed. • W hen using no HDMI/VGA m onitor: The video sp ot signal is dis played.. AUDIO SPOT OUT: Cinch audio output 9 MAIN: [...]
-
Página 81
System operation 15 No. Name Function 29 Not used 30 Not used 31 Zoom +: Zooms in on the image sec tion in PTZ m ode 32 F1: In lists: • Selects all ava ilable options 33 Zoom - : Zooms out of the image se ction in PTZ mode 34 F2: Switches betwee n tabs 35 IRIS - : In PTZ m ode: • Closes the iris 36 Focus - : In PTZ m ode: • Brings the im age [...]
-
Página 82
System operation 16 On-screen keyboard The on- screen k eyboard appears af ter clicking on a t ext entry field with th e mouse: The ke y s have t he same f unction as on a com puter k e board. • To enter the c haracter, left- click the m ouse. • To finish data entr y, press Ent er . • To delete the c haracter in front of the cursor, c lick on[...]
-
Página 83
Status displays 17 Status display s General information The following sta tus displa ys indicate the curren t operat- ing state: • LEDs on the f ront of the device • Acoustic signa l tones • Icons (displa y elements) on the monitor Note Pay attention to t he inform ation in the separate quick guide. DVR status LED State Function W hite (const[...]
-
Página 84
Setup wizard 18 Setup wizard Setting up the s y stem The setup wizar d guides you through the necessary b sic s y stem settings. The DVR is t hen set up f or recording and surveillance. Note All detailed sett ings can be found in the de vice menu (s ee overview on page 3 2). The language s election ap pears after switch ing on for the first time: 1[...]
-
Página 85
HDD Management 1. Click on “Enter ”. 2. To set up a ne w HDD, chec k the box and then clic k on Init . Warning All data on the dr ive is dele ted! 3. Confirm the prompt b y pressing OK . The HD D is then set up f or operation. T he progress is displayed on the status bar . 4. Exit the setting b y pressing O K , then click on Record Settings 1. [...]
-
Página 86
Setup wizard 20 Camera Manageme nt 1. Click on Ente r . 2. Click on Status . The cam era overview opens . 3. Deactivate the a nalogue ca mera inputs b y uncheck- ing the boxes. 4. Confirm with OK . Note After m aking changes, a mes sage appears ind i- cating that the s ystem will b e rebooted to acti vate the settings. Confirm with Yes . The reboot[...]
-
Página 87
Live view 21 Live view Overview The live vie w starts autom atically after the de vice is switched on. You can also g o back to the live view b y pressing the Men u key repeatedly. The following m enus are fo und in the screen header: • Menu • Playback • PTZ The view pop-up m enu is found on the right. T he time and date are displayed on the [...]
-
Página 88
Live view 22 Single Cam era Full-screen v iew for selecte d camer a Multi Cam era Various c amera layouts Next Screen Displays the n ext cam era(s) Stop Auto- switch Starts the cam era sequenc e Digital Zoom Zooms in on the image sec tion PTZ Activates PT Z mode Playback Switches to pl ayback m ode Switch Monitor S witches to the next m onitor 1 Me[...]
-
Página 89
Live view 23 System Settings Note The live vie w can be set as follows. Open the m ain menu, then click on “System Settings” and then “Disp lay Settings” : Video Output HDMI, VGA, M AIN, VGA SPO T OUT Selects the conn ection whe re the settings shou ld be changed Mode Various cam era layouts Dwell Tim e Switching tim e between the indi vid-[...]
-
Página 90
Record Settings 24 Record Settings Set-up Open the m ain menu, then click on “System Settings” and then “Recor d Settings” : General setti ngs The following set tings can be m ade in the “G eneral” tab: Camer a Camer a to be set Stream Stream 1: Prop erties for c ontinuous recording Stream 2: Prop erties for ev ent re- cording Stream 3:[...]
-
Página 91
Record Settings 25 Schedule The schedule is used to spec ify the recording t imes and triggers (record ing type) for the cameras. Click on the “Schedule” tab: In the OSD, the hours of the res pective da ys are listed from left to right (the days ar e listed from top to bottom). A colour k ey is shown unde rneath the da ys (i.e. the re- cording [...]
-
Página 92
Playback 26 Playback General information Playback can be made in three d ifferent wa ys: • Through the v ideo search i n the m ain menu • From the live v iew • Through the lo g file in the maintenance m enu Playback screen Playback is controlled on th e control pane l: No. Area Running pla yback with date and time Used to select t he [...]
-
Página 93
Playback 27 The following set tings are a vailable: Camer a Cam era to be set Video T ype Schedule, m otion detection, alar m or m o- tion detection a nd/or alarm , manual re- cording, all File Type Lock ed, unlocked, all Start Tim e End Tim e Enter the date an d tim e Details Opens the detai led view. The cam eras are listed in seque nce. The colo[...]
-
Página 94
PTZ control 28 PTZ control General information PTZ control is used to acce ss individual PT Z camer as and control them manuall y. Note W hen using ABUS PTZ- Cameras there is the op- tion to conf igure tours directl y in the cam era. The advantage is th at other contr ol devices, e.g. k ey- board, can ca ll the tours as well. • In order to open t[...]
-
Página 95
PTZ control 29 PTZ Settings The following set tings are n ecessar y on the PTZ cam era: The settings ar e used for c onfiguring the cam era on th e corresponding co nnections. 1. Select the instal led cam era. 2. Enter the data of the connec ted camera. 3. The address ( ID) is used to c learly identif y and con- trol the PT Z camera. 4. If several [...]
-
Página 96
PTZ control 30 Tour Settings Patrols are def ined tours f rom position to pos ition that ar e accessed in se quence on t he PTZ cam era. The individual positions are pres ets, which s hould be set as detailed above. The cam eras can th en each be m oved in se- quence to the corr espondin g positions at a def ined speed, where the y remain for a set[...]
-
Página 97
PTZ control 31 Pattern Settings Patterns are def ined tours fr om position to pos ition that are accessed i n sequence on th e PTZ cam era. Patterns are recorded l ive. The s ystem saves the par ameters used whilst you move and adj ust the cam eras in se- quence to the corr espondin g positions at a def ined speed. • Select the cam era in the co [...]
-
Página 98
Device menu 32 Device menu Menu overview The following overview sho ws all m enus used to set and control the de vice. • W hen the mouse cursor is poi nted at a m enu, it is mark ed and a short descrip tion of the m enu is shown at the bottom . • Click on the m enu to open i t. • Click “Exit” to clos e the m enu overview. Menu descript io[...]
-
Página 99
Device menu 33 Manual Record Note Only active cam eras can be s elected for m anual recording. The recording st arts imm ediately. 1. Select the cam era by check ing the correspo nding box. 2. After a cam era has been selecte d, the box chan ges to ON . 3. Click “All” to s elect all cam eras. Note Starting manua l recording on th e control pane[...]
-
Página 100
Device menu 34 1. Set the param eters that shoul d be used for searc h- ing for a recor ding. 2. W hen searching in the “General” t ab, you can open the overvie w by pressing “Deta ils”: • The recordings o n the sele cted cam eras are dis- played b y day and accordin g to the follo wing colours. • Blue: Norm al • Red: Event • You ca[...]
-
Página 101
Device menu 35 Video Export Note The export f unction is used to store im portant re- cordings on con nected exter nal media, such as : • USB m edia • USB HDD • DVD writer 1. Enter the param eters (s ee page 33). 2. Click on “Deta ils” to lim it the search. 3. Click on Expo rt to start the s earch. The results screen is displa yed. • Th[...]
-
Página 102
Device menu 36 Manual Alarm Note The menu is used to check the recording setti ngs in the event of an alarm , to trigger alarm outputs manuall y and to test the settings. You can the n check and correct your setti ngs in the pla yback screen. 1. Select the cam era by click ing the correspon ding line. 2. Click on T rigger to switch on the alarm man[...]
-
Página 103
Device menu 37 Initialising the HDD HDD Manage ment parameters “General” tab Label Shows the interna l connection num - ber Capacity HDD capac ity (in GB) Status Shows the curre nt status of the HDD: Not initialised Norm al Error Property • Redundanc y: W orks redun dantly for data securit y • Read-onl y: Read-only prote ction • R/W: Read[...]
-
Página 104
Device menu 38 Warning: If only one HDD is installed an d this is set to “Read- only”, then th e device cannot make r cordings. Redundanc y: At least two HDDs are insta lled. The redundant H DD mak es an extra copy of the recordings. This is used as a dat a back up. • R/W At least one HDD m ust have the R/W status (Read/W rite). Otherwise, no[...]
-
Página 105
System Settings Note The “System Settings” m enu is used to m anage all device settings . Warning Ensure that the date and ti me are s et correctly. IMPORTANT : Subsequent cha nges to the settings can lead to data loss! Ensure a data b ackup has been made in good time befor ehand. Overview Menu Setting General Language, video, time, date, mous [...]
-
Página 106
Device menu 40 “DST Settin gs” tab Setting DST Activated when box is check ed From / T o Date of DST start / end DST Bias Da ylight Saving Tim e Bias: Correc- tion of the DST to the referenc e time “More Set- tings” tab Setting Device Nam e Unique sp ecification of th e device Device Num ber Used for unique ident ification when using remote[...]
-
Página 107
Device menu 41 23 “General” tab Setting Camer a Sel ection of the c amera (only prev i- ously activated cam eras c an be se- lected) Camer a Name Clear id entification of the c amer a (e.g. right car p ark, front entr y gate etc.) Display Cam - era Name Box check ed / not check ed Display Date Box check ed / not check ed Display W eek Box check[...]
-
Página 108
Device menu 42 Zones: Sched ule and notification Note You can assi gn the surveillance p aram eters indi- vidually and co ntrol the noti fication type for tamper monitoring, m otion detectio n and video loss detec- tion. Schedule 1. Select Schedule in the adv anced camer a settings. 2. Select the da y and enter the s chedule. Note You can def ine u[...]
-
Página 109
Device menu 43 Note Check the ent ered values if the network camera does not appe ar in the over view. Check the net work (s ee page 49). Setting the netw ork came ra Open the record ing settings and enter the param eters f or the network camera (see p age 24). System Settin gs: Record Note See description on page 24 . System Settin gs: Netw ork No[...]
-
Página 110
Device menu 44 System Settin gs: Exception Note Enter the trigger un der “Exception T ype”, for e ample: • HDD Full • Disconnected After doing this, s pecif y the device behaviour as detailed on page 42. System Settin gs: User Warning Note down the admin pass word. The following password is pres et “ 1 2 3 4 5 ” You can add new users, d[...]
-
Página 111
Device menu 45 Setting the ac cess rights 4. Control the acc ess rights of the user by click ing on “Perm ission”: Note The user c an make the sett ings locall y (i.e. on the device) or change the param eters. The user c an access the device v ia the network connection. The “Cam era Permiss ion” tab is used to set ac- cess rights f or indiv[...]
-
Página 112
Device menu 46 Maintenance Note This m enu is used for device m aintenance, and should onl y be operated b y experienced us ers. Menu Sett ing Pag e Upgrade Carries out a firm ware upgrade Log Search A search of rec ordings or in - form ation (S.M.A.R.T. HDD status) can be m ade in the log file according t o certain criter ia (alarms , exceptions, [...]
-
Página 113
Device menu 47 Log Search Note An event search ca n be m ade according to t he fol- lowing main t ypes, events and parameters : • All • Alarm • Exception • Operation • Information T y pe Minor type / s ub-parameter All - Alarm • All • Alarm Input / O utput • Motion Detect ion Begin / End • Start / End T amper Detec- tion Exception[...]
-
Página 114
Device menu 48 Default Setting s Note In thi s p roce ss, the dev ice i s re set to the fact ory d fau lt sett in gs. Warning All settings m ade since the s tart of operation are deleted (cam eras, rec ording settings, PT Z, alarm s etc.)! Avoid data loss by backing up the settings in a vance. Thes e can be imported a gain following the system rese[...]
-
Página 115
Network 49 Network General information Correct networ k settings ar e essential in the following cases: • W hen using network c ameras (IP cam eras) • W hen using remote control of the device and s urveil- lance over your server Note Please read th e following b asic instructions b efore setting up the de vice. A network is a connection of at l[...]
-
Página 116
Network 50 Netw ork layout The device m ust be ph y sic ally connected to the network over a CAT 5 cable (see co nnections on pa ge Note Pay attention to t he specific inf ormation and i structions on the network devices. Several s witches, routers and acc ess points can be co nected to each ot her. Fire walls and other s ecurity sof ware can af fe[...]
-
Página 117
Network 51 Parameter Sett ing PPPOE PPPOE is used on AD SL connections and when usin g modem s in Germ any. Click on “Set” t o enter the ac cess data (ID and pass word) for your provider. DDNS Server for Dynam ic Domain Name S ys- tem m anagement. Used f or updating host names or DNS entries NTP Net work Tim e Protocol Server for tim e synchron[...]
-
Página 118
Network 52 Setting the HOST / OTHERS Legen Sie i Parameter Setting Alarm Host IP No function Alarm Host Port No function Server Port Port for data com municatio n HTTP Port Port for web server Multicast IP In order to m inimize traff ic you can enter a Multic ast IP. The IP addres s has to matc h the IP address of the PC running the C MS softwar e.[...]
-
Página 119
Network 53 1. Enter the param eters of the e-m ail notification. 2. Click on T est to send a test e-m ail. Note The device sen ds an e-m ail to the specified re- cipients. If the e-m ail is not received, check the settin gs and correct them . If necessar y, check the spa m filter of your e-mail client. Netwo rk Status Click on the “N etwork Statu[...]
-
Página 120
A larm 54 A larm A larm overview The alarm settings regulate the type of cam era surveil- lance in a deta iled fashion and control the de vice beh av- iour (for exam ple, in the ev ent of m otion detection or video signal loss ). • Open the “S ystem Settings ” menu and click on “Alarm” in the menu on the left. The available a larm detecto[...]
-
Página 121
A larm 55 Each triggered alarm you can handle indi vidually: Handle: Parameter Sett ing Pop-up Im age on Moni- tor A mess age appears on the monitor. Audio W arning T he device emits a repe at- ing tone. Notify Surveillanc e Cen- tre Sends an alar m signal to a PC with ABUS CMS soft- ware. The sof tware mus t be enabled and th e recorder set to sur[...]
-
Página 122
A larm 56 Alarm Output 1. Click on “Alarm Output” in the “A larm Settings” menu. Parameter Setting Alarm Output N o. Select the alarm output to m ake the settings Alarm Nam e Enter a clear descr iption her e (e.g. siren in warehous e) Length Length of the activated alarm Schedule Time-depende nt control of the alarm output Copy To Copies th[...]
-
Página 123
Troubleshooting 57 Troubleshoo ting Before calling t he Service d epartment, read the followi ng information to d etermine the possible cause of a m alfunction. Malf unction Cause Solution No power Mains cable n ot connected Connect the m ains cable sec urely to the socket Power switch set to OFF Turn the power switch to O N No current in the power[...]
-
Página 124
Index 58 Index Access right s 45 Address range 49 Admin 44 Admin Pass word 18, 44 Alarm 25, 47 , 5 4 Alarm Input 54 Alarm Out 56 Alarm output 42 Alarm Output 56 Audible warni ng signal 42 , 55 Authentication 52 AUX m onitor 22 Batteries 63 Camer a IP address 40 Network c amera 42 Setting the netw ork camera 43 Setting up zones 41 Zone schedule, not[...]
-
Página 125
Technical data 59 Technical data Subject to alterat ions and e rrors. The dim ensions are approx imate values . A BUS digital recorder TVVR50011 TVVR5002 1 Video compression H.264 Hybrid-compatible √ Camera inputs 8 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω ) 16 x BNC (1.0 V p-p , 75 Ω ) Camera outputs 8 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω ) – TVAC41920 required 16 x BN[...]
-
Página 126
GlossaryTechnical data 60 A BUS digital recorder TVVR60010 TVVR6002 0 Video compression H.264 Hybrid-compatible √ Camera inputs 8 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω ) 16 x BNC (1.0 V p-p , 75 Ω ) Camera outputs 8 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω ) – TVAC41920 required 16 x BNC (1.0 V p-p , 75 Ω ) – TVAC41930 required IP cameras 8 x IP @ VGA / 4 x IP @ 1280[...]
-
Página 127
Technical data 61 HDD storage capacity In addition to the actual stor age capacit y of the installed HDD, the required stor age space f or recording a nd surveil- lance depends on the set res olution and fram e rate of the rec ording. Continuous recordin g, 1 x 1 TB HDD: Number of cameras Resolution FPS Recommended bit ra te Recording time 8 CIF 25[...]
-
Página 128
Disposal 62 Disposal Information on the EU directive on wa electrical and electronic equipment To protect the environm ent, do not dispose of the device with dom estic waste at the end of its service life. It can be disposed of at o ne of the appropri ate collecti on points in your countr y. Please obe y your local r egulations when disposing of ma[...]
-
Página 129
Glossary 63 Glossary Overview of specialist terms 1080i HDTV im age signal with 10 80 pixels and int erlaced dis- play. 16:9 Cinematographic aspect rat io on widescreen displays. 720p HDTV im age signal with 12 80 x 720 pixels and progres- sive displa y. CIF Comm on Intermediate For mat Originally plann ed for conv erting PAL to the NT SC stan- dar[...]
-
Página 130
Glossary 64 MPEG Moving Picture Experts Gro up – Internation al standard for the com pression of m oving images. On som e DVDs , the digital audi o signals are compr essed and recorded in this form at. NTP Network T ime Protocol Method for s ynchronising the t ime acros s networks. SNTP (Sim ple Network T ime Protocol) is also available, offering[...]
-
Página 131
Internal HDD The internal har d disk drive (HDD) is ver y sensitive. O erate the device according to the follo wing instructions in order to avoid dri ve errors. Im portant recordings should be back ed up on external m edia to avoid unexp ected data loss. Note • Do not m ove the device during operation. • Moisture inside the device can condense[...]
-
Página 132
ABUS Digital Recorder TVVR50011 / TVVR 50021 TVVR60010 / TVVR 60020 Manufacturer: ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuth weg 5 86444 Affing (Ger man y )[...]
-
Página 133
ABUS Digitalrekorder TVVR50011 / TVVR50021 TVVR60010 / TVVR60020 Manuel d’utilisateur Version 1.4[...]
-
Página 134
Remarques sur le manuel d’utilisateur 2 Français Ce mode d’emploi appartient à ce p roduit. Il contient des recommandations concerna nt sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci ég alement lo rsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documente r en temps utile [...]
-
Página 135
Vue d’ensemble de l’appareil 3 Vue d’ensemble de l’appareil Panneau avant Panneau arrière La figure représente la vers ion TVVR50021 avec 16 canaux. Les modèles TVVR50021 / T VVR60010 et T VVR60020 sont similaires. Voir Commande du système 13[...]
-
Página 136
Vue d’ensemble de l’appareil 4 Télécommande (TVAC40930 - en option)[...]
-
Página 137
Sommaire 5 Vue d’ensemble de l’appareil .................................................................................................. ....................................... 3 Guide de démarra ge rapide ..................................................................................................... ...............................[...]
-
Página 138
Inhalt 6 Zoom numérique ....................................................................................................................................................... 22 Moniteur se condaire ........................................................................................................... .....................................[...]
-
Página 139
Inhalt 7 Affichage ..................................................................................................................... .............................................. 43 Paramètres : Avertissement .................................................................................................... ..............................[...]
-
Página 140
Guide de démarrage rapide 8 Guide de démarrage rapide Avant de commencer Les préparations suivantes sont indi spensables : 1. Respectez les co nsignes générales, les consignes de sécurité et les instructio ns d’installation et de connexion, voir p. 9. 2. Vérifiez le contenu et l’état des pièces dans l’emballage. 3. Introduisez les p[...]
-
Página 141
Consignes de sécurité importantes 9 Consignes de sécurité importantes Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel et sur l’appareil : Symbole Mot clé Signification Avertissement Risque de blessures ou danger pour la santé. Avertissement Risque de blessures ou danger pour la santé à cau se du voltage. Impor[...]
-
Página 142
Consignes de sécurité importantes 10 Afin d’éviter tout risque d’incendie, l’appareil doit être débranché du secteur en cas de non-utilisation prolongée de l’appareil. Dé branchez l’appareil du secteur avant une tempête ou un orage accomp agné d’éclairs. Vous pouvez aussi brancher l’appa reil sur un système d’alimentatio[...]
-
Página 143
Consignes de sécurité importantes 11 Maintenance et entretien La maintenance est nécessaire lorsque l’appa reil est endommagé, par exemple lorsque la fich e de contact, le câble électrique ou le boîtier est e ndommagé, lorsque des liquides ou des objets pénètrent dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la plui e ou l?[...]
-
Página 144
Préface 12 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’ach at de ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des directive s européennes et nationale s en vigueur. La conformité de ce produit a été prouvée. Les déclaratio ns et documents correspondants ont été déposé s chez le fabricant (www.ab us-sc.com) . No[...]
-
Página 145
Commande du système 13 Commande du système Généralités Vous pouvez piloter l’appareil comme sui t : Dispositifs de commande sur le devant de l’appa reil Télécommande Souris USB Dispositifs de commande sur l’appareil Remarque Voir la vue d’ensemble, p. 3. N° Désignation Fonction 1 Touches de commande de l’enregistreur : MENU : •[...]
-
Página 146
Commande du système 14 Connecteurs au dos de l’appareil Remarque Voir la vue d’ensemble, p. 3. N° Désignation Fonction 8 VIDEO SPOT OUT : Sortie vidéo BNC Lorsqu’un moniteur est raccordé à VGA, le signal vidéo est émis ; si le connecteur VGA n’est pas utilisé : le signal vidéo principal est émis AUDIO SPOT OUT : Connecte ur CINCH[...]
-
Página 147
Commande du système 15 N° Désignation Fonction 29 touche non attribuée 30 touche non attribuée 31 Zoom +: agrandissement d’un fragment d’imag e en mode PTZ 32 F1: dans des listes • Sélection de toutes les options 33 Zoom -: réduction d’un fragment d’image en m o de PTZ 34 F2: pour parcourir les onglets 35 IRIS-: en mode PTZ : • F[...]
-
Página 148
Commande du système 16 Clavier virtuel Lorsque vous cliquez avec la souris sur un ch amp texte, un clavier virtuel apparaît à l’écran : Les touches ont la même fonction que celles d’ un clavier d’ordinateur. Pour saisir un caractère, il suffit de cliquer de ssus à l’aide du bouton gauche de la souris. Cliquez sur Enter pour terminer [...]
-
Página 149
Indicateurs d’état 17 Indicateurs d’état Généralités Les indicateurs d’état suivants vous informent sur l’é tat de fonctionnement : voyants sur le devant de l’appareil signaux sonores, icônes (pictogrammes) sur le moniteu r. Remarque Suivez les instructions du guide de démarra ge rapide fourni séparément. Voyant d’état DVR E[...]
-
Página 150
Assistant de paramétrage 18 Assistant de paramétrage Paramétrage du système L’assistant de paramétrage vous aide à effectuer les réglages indispensable s du système. Le HDVR se ra alors configuré pour l’enreg istrement et la surveillance. Remarque Vous trouvez tous les régla ges dans le menu Appareil. Voir la vue d’ensemble, p. 32. [...]
-
Página 151
Assistant de paramétrage 19 Gestion des disques durs 1. Cliquez sur Entrée. 2. Pour paramétrer un nouveau disque dur, activez la case à cocher et cliquez ensuite sur Init . Avertissement Toutes les données existantes sero nt suppr imées ! 3. Répondez par l’affirmative à la question concernant la sécurité en cliqua nt sur OK . Le disque [...]
-
Página 152
Assistant de paramétrage 20 Gestion des caméras 1. Cliquez sur En trée . 2. Cliquez sur Sélectionné . Le tableau des caméras s’affiche. 3. Désactivez les entrées d e caméras anal ogiques en désactivant la case à cocher. 4. Confirmez en cliquant sur OK . Remarque Lorsque vous avez apporté les modifications, un message s’affiche vous [...]
-
Página 153
Mode live 21 Mode live Vue d’ensemble Le mode live est automatiquement sélectionné à la mise sous tension de l’appareil. En appuyant plusieurs fois sur la touch e Menu , vous obtenez également le mode live. Les menus se trouvent dans l’en-tête. Menu principal Visionnage et PTZ. Le menu contextuel des mode s d’affichage se trouve à dro[...]
-
Página 154
Mode live 22 Camera unique Image affichée en plein écran en provenance de la caméra sélectionnée Camera multiple Présentations différentes Caméra suivante Affichage des images en provenance de(s) (la) ca méra(s) suivan te(s) Affichages en séquences Démarrage d’une séquence de caméra Zoom digital Agrandissement d’un fragment d’ima[...]
-
Página 155
Mode live 23 Réglages Remarque Le mode live peut être paramétré comme suit. Ouvrez le men u principal et c liquez sur Par amètres et ensuite sur Modes d’affichage : Sortie vidéo VGA, moniteur, Aux (CVBS) Sélectionne le connecteur pour lequel les paramètres sont modifiés. Mode Présentations différentes Temporisation sequence Durée de c[...]
-
Página 156
Enregistrement 24 Enregistrement Paramétrage Ouvrez le men u principal et c liquez sur Par amètres et ensuite sur Enregistrement : Paramètres généraux L’onglet Général contient les param è tres suivants : Caméra Caméra à paramétrer Codage caractéri stiques Flux 1 : caractéristiques pour un enregistrement en continu Flux 2 : caracté[...]
-
Página 157
Enregistrement 25 Programme Le programme permet de définir les he ures d’enregistrement ou les « déclencheu rs » (types d’enregistrement) pour le s caméras. Cliquez sur l’onglet Programme : Sur l’écran, vous voyez de gauche à droite les heure s des jours de la semaine (ceux-ci sont di sposés de haut en bas). Sous les jours, vous voy[...]
-
Página 158
Visionnage 26 Visionnage Généralités Vous pouvez visionner de t rois façons : via Recherche par événement dans le menu pri ncipal, en mode live ou via le fichier journal dans l e menu Maintenance. L’écran de visualisation Le visionnage est piloté à l’aide du cha mp de contrôle : N° Zone n visionnage en cours avec date et heure o sél[...]
-
Página 159
Visionnage 27 Vous avez le choix entre les réglages suivants : Caméra Caméra à configurer Type vidéo Programme, détectio n de mouvement, alarme, détection de mouvement et/ou alarme, enregistrement manuel, tou s les enregistrements Type donnée Verrouillé, déverrouillé, tous Temps démarrage/ d’arrêt Indiquez la date et l’heure Détai[...]
-
Página 160
Commande PTZ 28 Commande PTZ Généralités La commande PTZ vous permet d’a ccéder à chaque caméra PTZ et de les piloter manuellem ent. Remarque Quand vous utilisez des caméras PTZ ABUS, vous avez la possibilité de configurer des tours directement dans la caméra. L’avantage est que d’autres dispositifs de commande, par exemple un clavie[...]
-
Página 161
Commande PTZ 29 Paramètres PTZ Les paramètres suivants concernant les camé ras PTZ sont indispensabl es : Ces paramètres servent à configurer le s caméras raccor dées aux con necteurs c orresponda nts. 1. Sélectionnez la caméra installée. 2. Entrez les données concernant la caméra racco r dée. 3. L’adresse (ID) sert à ident ifier et[...]
-
Página 162
Commande PTZ 30 Paramètres de ronde Les rondes sont des déplacements de caméras PTZ d’une position à l’autre. Ceux-ci sont effectué s successivement. Chaque positio n constitue une présélection pouvant être configuré e comme décrit ci- dessus. Elle permet de faire pivoter les camé ras l’une après l’autre, avec une vitesse régla[...]
-
Página 163
Commande PTZ 31 Paramètres de modèle Les modèles sont des dé placements de camé ras PTZ d’une position à l’autre. Ceux-ci sont effectué s successivement. Les modèles sont en registrés quasiment en direct. Le système enre gistre les paramètres utilisés, pe ndant que vous faites pivoter et vous dirigez les caméras l’une ap rès l?[...]
-
Página 164
Menu Appareil 32 Menu Appareil Vue d’ensemble des menus La vue d’ensemble suivante montre tous les menus permettant de régler et de commande r l’appareil. Lorsque vous mettez le curseur de la souris sur un menu, l’option de menu apparaît en surbrillan ce et une brève explication s’affiche dans la zo ne inférieure. Cliquez sur le menu [...]
-
Página 165
Menu Appareil 33 Enregistrement manuel Remarque Vous pouvez sélectionner uniquement des caméras actives pour l’en registrement manuel. L’enregistrement commence aussitôt. 1. Sélectionnez la caméra en cliquant sur la case à cocher correspondante. 2. Lorsque vous avez sélectionné une cam éra, la case à cocher affiche ON . 3. Cliquez sur[...]
-
Página 166
Menu Appareil 34 1. Définissez les paramètres en fonction d esquels un enregistrement doit être reche rché. 2. Lors d’une recherche su r l’onglet Général, vous pouvez afficher une vue d’ensemble en cliqu ant sur Détails : Les enregistrements effe ctués par les caméras sélectionnées sont affichés par jou r et marqués par des coule[...]
-
Página 167
Menu Appareil 35 Exportation de données Remarque La fonction d’exportation permet de sau vegarder des enregistrements im port ants sur des disp ositifs externes tels que : des clés USB des disques durs USB des graveurs de DVD etc. 1. Entrez les paramètres, voir p. 33. 2. Cliquez sur Détails pour dé limiter le champ de recherche. 3. Cliquez s[...]
-
Página 168
Menu Appareil 36 Alarme manuelle Remarque Ce menu sert à vérifier les paramètres d’enregistrement lorsqu’il y a des alarm es et à déclencher manuell ement des alarmes, par exemple pour tester les paramètres. Ainsi vous pouvez vérifier vos paramètres su r l’écran de visualisation et éventuellement les corri ger. 1. Sélectionnez la c[...]
-
Página 169
Menu Appareil 37 Disque dur initialiser Paramètres de gestion de di sque dur Onglet Général Label Montre le numéro d e connexion interne Sauvegarde Mémoire du disque dur e n Go Espace libre Montre l’état actuel du disque dur : non initialisé normal défectueux Caract éristique s Redondant : redondance p our la sécurité des donnée s. Le[...]
-
Página 170
Menu Appareil 38 Attention : Si vous n’avez installé qu’un seul disque dur dont l’état est « Lecture uniquemen t », l’appareil ne peut pas enregistrer ! Redondant : Au moins 2 disques d urs ont été installé s. Le disque dur redondant fait une copi e des enregistrements. Cette copie fait office de sauvegarde. Lecture/Ecriture L’éta[...]
-
Página 171
Menu Appareil 39 Paramètres Remarque Le menu Paramètres permet de gérer tous les paramètres de l’appareil. Avertissement Assurez-vous que la date et l’heure sont correctement configurées. ATTENTION : Tout changement ultérieur peut entraîner une perte de données ! N’oubliez pas de sauvegarder ! Vue d’ensemble Menu Configuration p. G?[...]
-
Página 172
Menu Appareil 40 Onglet Heure d’été Configuration Activer heure d’été Activer la cas e à cocher Du, au Date de début / de fin de l’heure d’été DST Bias Daylight Saving Time Bias : correction de l’heure d’été en fonction de l’heure de référence Autres réglages Configuration Nom dispositif Spécification unique de l’appar[...]
-
Página 173
Menu Appareil 41 23 Onglet Général Configuration Caméra Sélection d’une caméra (seules les caméras activées peuvent être sélectionnées ) Noms de caméra Attribution unique (par exemple, parking à droite, porte cochère à l’avant etc.) Afficher noms de caméra Case à cocher activée/désactivée Date Case à cocher activée/désacti[...]
-
Página 174
Menu Appareil 42 Zones : Programme et notification Remarque Pour le contrôle de sabotage et la détection de mouvement et de perte du signal vidéo, vous pouvez définir chaque paramètre de su rveillance ainsi que le type de notification. Programme 1. Sélectionnez Programme dans les paramètres de caméra a vancés. 2. Sélectionnez le jour et ?[...]
-
Página 175
Menu Appareil 43 Remarque Vérifiez les valeurs saisies si la caméra réseau n’apparaît pas dans la liste. Testez le réseau, voir p. 50 Caméra réseau Ouvrez l’é cran Paramètr es d’enregis trement et s aisissez les paramètres pour la cam éra réseau. Voir p. 24. Paramètres : Enregistrement Remarque Voir la description p. 24. Paramèt[...]
-
Página 176
Menu Appareil 44 Paramètres : Avertissement Remarque Entrez le déclencheur de l’avertissem ent en face de Type, par exemple : Disque dur plein Déconnec té du rése au etc.. et spécifiez le comportement de l’appare il, comme décrit à la p. 42. Paramètres : Utilisateur Avertissement Notez bien le mot de passe administ rateur. Mot de passe[...]
-
Página 177
Menu Appareil 45 Paramétrage des droits d’accès 4. Accordez des droits d’ accès aux utilisateurs en cliquant sur Autorisation d’accès : Remarque L’utilisateur peut effe ctuer des réglages ou changer des param ètres au niveau local, c'est-à- dire, sur l’appareil. L’utilisateur peut accéder à l’appareil via la connexion r?[...]
-
Página 178
Menu Appareil 46 Maintenance Remarque Ce menu est destiné à la gestion de l’ap pareil et ne doit être utilisé que par des utilisateurs expérimentés. Menu Configuration p. Actualisation Mise à jour du logiciel rési dent Donnée log Le fichier journal permet d’effectuer des reche rches en fonction de certains critères, par exemple : alar[...]
-
Página 179
Menu Appareil 47 Parcourir le fichier journal Remarque Les événements peuvent être recherché s en fonction des types principaux/événements/paramètre s suivants : Tout Alarme Exception Commande Informations Type Type/paramètre secondai re Tout - Alarme Tout Entrée/sortie d’alarme Détection de mouvement démarrée/terminée Contrôle de s[...]
-
Página 180
Menu Appareil 48 Réinitialisation du système Remarque Cette opération permet de rétablir les p aramètres d’origine de l’appareil (r éini tial isat ion). Avertissement Tous les réglages effectués dep uis la mise en service (caméras, paramètres d’e nregistrement, PTZ, alarmes etc.) seront supprimés ! Evitez les pertes de données en [...]
-
Página 181
Menu Appareil 49 Arrêt Remarque Sélectionnez Verrouiller pour verrouille r le menu de commande. Sélectionnez Arrêt pour mettre l’appareil hors tension. Sélectionnez Redémarrer pour red émarrer (mettre le systèm e hors tens ion en sous tens ion). Voir également p. 16[...]
-
Página 182
Réseau 50 Réseau Généralités Il est indispensable de conf igurer correctement le réseau si vous : utilisez des caméras réseau , dites caméras IP ou voulez télécommand er l’appareil et la surveillance à l’aide de votre navigateur. Remarque Lisez les remarqu es suivantes d’ordre g énéral avant de configurer l’appareil. Un résea[...]
-
Página 183
Réseau 51 Agencement d’un réseau L’appareil doit être racco rdé physiquement au réseau à l’aide d’un câblage CAT5 (voir Branche ments p. 3. Remarque Veuillez respecter les m odes d’emploi et les remarques conce rnant les appareils réseau. Plusieurs commutateurs/rout eurs/poi nts d’accès peuvent être interconnectés. Les pare-f[...]
-
Página 184
Réseau 52 Paramètres Configuration PPPOE PPPOE est utilisé pou r des connexions ADSL et pour l’utilisation d’un modem en Allemagne. Cliquez sur Modifier po ur saisir les données d’accè s à votre fournisseur (identifiant, mot de passe). DDNS Serveur destiné à la gestion du Dynamic Domain Name System pour actualiser les noms d’hôte o[...]
-
Página 185
Réseau 53 Configuration d’un PC hôte avec téléalarme Legen Sie i Remarque Le port 8000 du serveur ai nsi que le port HTTP 80 sont des ports standard pour clie nts distants ou pour l’accès distant à Internet via un navigateur. Configuration de l’adresse e-mail Lorsqu’une alarme est décl enchée, l’appareil peut envoyer un message pa[...]
-
Página 186
Réseau 54 1. Entrez les paramètres de notification par courriel. 2. Cliquez ensuit e sur Tester pour envoyer un co urriel à titre d’essai. Remarque L’appareil envoie un co urriel au destinataire configuré. Si le courriel n’arrive pas à destination, vous devez vérifier et corriger les paramètres. Vérifiez le cas échéant les paramètr[...]
-
Página 187
Alarme 55 Alarme Vue d’ensemble des alarmes Les paramètres d’alarme règlent en d étail la façon dont la vidéosurveillance a lieu et déterminent le comportement de l’appareil lors d’une détection de mouvement ou d’une perte du signal vidé o. Ouvrez le menu Paramètres et cliquez à gauche dans le menu sur Vue d’ensemble des ala r[...]
-
Página 188
Alarme 56 Editer : Paramètres Configuration Pop-up sur moniteur Une surimpression apparaît à l'écran Avertissement sonore L'appareil émet une tonalité répétée Notification centrale de surveillance Envoie un signal d'alarme à un PC avec le logiciel CMS ABUS. Pour cela, le logiciel doit être démarré et l'enregistreur [...]
-
Página 189
Alarme 57 Sortie d’alarme 1. Cliquez dans le menu Paramètre s d’alarme sur Sortie de relais. Paramètres Configuration N° de sortie d’alarme Sélectionnez la sortie de relais pour définir les paramètres Nom d’alarme Entrez une description précise, par exemple : sirène dépôt Durée Durée d’activation de l’alarme Programme Comman[...]
-
Página 190
Dépannage 58 Dépannage Avant d’appeler le service d’assistance, lise z les remar ques suivantes pour déte rminer la cause d’un incident. Incident Cause Solution Pas de couran t Le câble réseau n’e s t pas raccordé Bran chez le câble réseau correctement sur la pr ise de co urant L’interrupteur du réseau est sur OFF Mettez l’inte[...]
-
Página 191
Index 59 Index Admin 45 Adresse IP 43 , 51 Adresse MAC 45 , 51 Affichage caméra Modes d’affichage 21 Alarme 25, 43 , 48 , 56 Alarme manuelle 37 Arrêt 50 Arrêter 16 Assistant de paramétrage 18 Authentification 54 Avertissement 45 Caméra adresse IP 41 Caméra réseau 43 configurer des zone s 42 Configurer une caméra réseau 44 Zones Programme[...]
-
Página 192
Spécifications techniques 60 Spécifications techniques Sous réserve de modifications et d’erreurs. Les dimensions s ont approximatives. Les noms des sociétés ou des institutions susme ntionnées sont des ma rques ou des marques déposées de leurs propriétair es respectifs. Enregistreur numérique ABUS TVVR50011 TVVR50021 Compression vidéo[...]
-
Página 193
Spécifications techniques 61 Enregistreur numérique ABUS TVVR60010 TVVR60020 Compression vidéo H.264 Utilisation hybride √ Entrées caméra 8 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω ) 16 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω ) Sorties caméra 8 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω ) 1 x TVAC41920 16 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω ) 1 x TVAC41930 Caméras IP 8 x IP @ VGA / 4 x IP @ 1280 x [...]
-
Página 194
Spécifications techniques 62 Capacité de mémoi re HDD La mémoire requise pour l’enre gistrement et la surv eillance dépend non seulement de la capacité de mémoire physique du disque dur utilisé, mais a ussi de la résolution choisie et du débit de l’enregistrement. Enregistrement en continu, dis que dur 1x1TB : Nombre de caméras Réso[...]
-
Página 195
Elimination des déchets 63 Elimination des déchets Remarque concernant la directive européenne sur les appareils électriques et électroniques Dans l'intérêt de la protection de l'environneme n t, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordure s ménagères à la fin de son serv ice. L'éli mination doit avoir lieu par[...]
-
Página 196
Glossaire 64 Glossaire Termes techniques utilisés 1080i Signal vidéo HDTV à 1080 pixels et affichage entrela cé. 16:9 Rapport largeur/hauteur d e l’écran, inspiré du format d’un écran de cinéma. 720p Signal vidéo HDTV à 1280 x 720 pixels et affichage progressif. RESOLUTION Le système classique de télédiffusio n PAL produit des imag[...]
-
Página 197
Glossaire 65 MPEG ‘Moving Picture Experts Group’ Il s’agit d’une norme internationale pour la compression d’ima ges animées. Sur certains DVD, les signaux audio sont comprimés et enregistrés dans ce format. NTP ‘Network Time Protocol’ Procédé pour synchroniser l’heure sur des réseaux. On trouve aussi SNTP (‘Simple Network Ti[...]
-
Página 198
A propos du mécanisme interne d’un disque dur 66 A propos du mécanisme interne d’un disque dur Le mécanisme interne d’un disque dur (HDD) est très fragile. Utilisez l’appareil en respectant les consignes suivantes afin d’éviter des erreurs de disque dur. Les enregistrements important s doivent être sauvegardés sur des supports exte[...]
-
Página 199
Enregistreur numérique ABUS TVVR50011 / TVVR50021 TVVR60010 / TVVR60020 Fabricant ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Allemagne)[...]
-
Página 200
ABUS Digit ale recorder TVVR50011 / TVVR500 21 TVVR60010 / TVVR600 20 Gebruikers handleiding Version 1.4[...]
-
Página 201
Hinweise zur Bedienungsanle itung 2 Nederlands Deze gebruik saanwijzing hoort b ij dit product. Er s taan belangr ijke aan wijzingen in betreff ende de ingebruik nam e en gebruik, ook als u dit produ ct doorgeeft aan derden. Be waar deze hand leiding zorgvuld ig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen! U vindt een opsom ming va n de inhoud in de [...]
-
Página 202
Overzicht 3 Overzicht Voorkant A chterk ant Op de afbeelding wordt versie TVV R50021 met 16 kanalen getoond. De modellen TVVR50011 / TVVR60010 & TVVR60020 zijn vergelijkbaar. Zie Bediening van het systeem pag. 13.[...]
-
Página 203
Overzicht 4 Afstandsbediening (TVAC40930 optie)[...]
-
Página 204
Inhoud 5 Overzicht ............................ ...................................... ...................................... ....................................... ............................ 3 Korte handleid ing ..................... ....................................... ...................................... .................................[...]
-
Página 205
Inhoud 6 Digitale zoom .................................................. ...................................... ....................................... ............................. 22 Secundaire m onitor .......................................................... ....................................... ...................................... ......[...]
-
Página 206
Inhoud 7 Instellingen: R S232 ......................................................... ...................................... ....................................... ............. 43 Display ................................................................ ....................................... ...................................... ..............[...]
-
Página 207
Korte handleiding 8 Korte handleiding Voordat u begint moeten de vo lgende voorb ereidingen worde n getroff en: 1. Neem de algem ene opm erkingen, veiligheidsinstr ucties en de uitleg over het opst ellen en aansluiten i n acht, zie p ag. 9. 2. Controleer of de inhoud van de verpakk ing volledig en onbeschadi gd is. 3. Plaats de batterij en in de af[...]
-
Página 208
Belangrijke veiligh ei dsinstructies Verklaring van de s ymbolen De volgende s y mb olen worden gebruikt in de ha ndleiding resp. op de record er: Symbool Woord Betekenis W aar- schuwing W aarschuwing voor letselg evaar of gevaar voor d e gezondh eid. W aar- schuwing W aarschuwing voor letselg evaar of gevaar voor d e gezondh eid door elektr ische [...]
-
Página 209
Belangrijke veiligheidsinstructies 10 elektriciteitsnet worden losgek oppeld of m oet de recorder op een UPS word en aa ngesloten. Waarschuwin g Open de recorder nooit zelf ! Er bestaat ge vaar voor een elek trische sc hok! W anneer het nodig mocht zijn om de recorder te openen, neem dan s.v.p. contact op met deskundig pers oneel of ee n profession[...]
-
Página 210
Onderhoud en reiniging Onderhouds werkzaamheden zijn vereist wanne er de recorder is bes chadigd, bv. wanneer de stek ker, de netkabel of de behuizing bes chadigd zijn, vloe istoffen of voorwerpen in de r ecorder t erecht zijn gek omen, wanneer de rec order is blootgeste ld aan regen of vocht of wanneer de recor der niet corr ect werkt of is gevall[...]
-
Página 211
Inleiding 12 Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aans chaf van dit prod uct. Dit product vo ldoet aan alle geldende Euro pese en nationale richtl ijnen. De overeenstem ming m et deze richtlijnen is geco ntroleerd, de b ijbehorende verklaring en docum enten zijn bij de fabrik ant ( www.abus beschikbaar. Om deze status te behoud en en geb[...]
-
Página 212
Bediening van het systeem 13 Bediening van het systeem A lgeme en U kunt de recorder op de v olgende m anieren bedienen: • Bedieningsel ementen op d e voorzijde • Afstandsbedie ning • USB-muis Bedieningselementen op de recorde r Opmerking Zie het overzicht op pagina 3. Nr. Aanduiding Functie 1 Bedieningstoets en op de record er: MENU • Hoof[...]
-
Página 213
Bediening van het systeem 14 A ansl uitingen aan de achterzijde Opmerking Zie het overzicht op pagina 3. Nr. Aanduiding Functie 8 VID EO SPOT OUT: BNC-video-u itgang • Bij gebruik va n een HDMI/VGA- monitor: er wordt geen v ideosignaal w eergegeven. • Geen HDMI/VG A-monitor in ge bruik: het hoofdvideos ignaal word t weergegeven. AUDIO SPOT OUT:[...]
-
Página 214
Bediening van het systeem 15 Nr. Aanduiding Functie 29 Geen functie 30 Geen functie 31 Zoom +: • Bee lduitsnede ver groten in de PTZ-modus 32 F1: in lijstvelden • Alle opties sel ecteren 33 Zoom - : • Bee lduitsnede verk leinen in de PTZ-m odus 34 F2: Door scherm en bladeren 35 IRIS - : in de PT Z-modus : • Iris sluiten 36 Focus - : in de P[...]
-
Página 215
Bediening van het systeem 16 Beeldschermtoetsenbord W anneer u met de muis op een invoerveld voor teks t klikt, verschijnt er een toetsenbord op het beeldscherm De werking van de toetsen is identiek aan d e werking van een "echt" toetsenbord. • Om een tek en in te voeren, pla atst u de cursor o p het teken en k likt u met de linker muis[...]
-
Página 216
Statusindicatoren 17 Statusindicatoren A lgeme en De volgende stat usindicato ren geven inf ormatie over d e bedrijfstoestand : • LED's op de v oorzijde • Akoestische waarschuwing ssignalen • Icons (weergave- elementen) op de monitor. Opmerking Neem de uitle g in de apart e korte handle iding in acht. DVR status LED Toestand Functie Bran[...]
-
Página 217
Hulpprogramma instellingen 18 Hulpprogramma i nstellingen Systeem configureren De installatie- assistent o ndersteunt u b ij het configurer en van de nodige bas isinstellingen van het s ysteem. Na het doorlopen van de installatie - assistent is de HD VR volledig geconf igureerd voor opname en be waking. Opmerking Alle gedetail leerde instellin gen [...]
-
Página 218
Harde schijf beheer 1. Klik op Enter . 2. Om een nieu we harde schij f in te richten, v inkt u de check box aan en klikt u op Initialiseren. Waarschuwin g Alle gegevens op de harde schijf zullen worden gewist! 3. Bevestig de vol gende vraag m et OK . De harde schijf wordt voor gebru ik gereedg emaak t Het verloop wordt op de status balk wee rgegeve[...]
-
Página 219
Hulpprogramma instellingen 20 Camerabeheer 1. Klik op Enter. 2. Klik op Status , het over zicht van de cam era's wordt weergegeven. 3. Deactiveer de analoge cam era-ingangen door het vinkj e in de checkbox te ve rwijderen. 4. Bevestig m et OK . Opmerking Nadat u de wijzigingen hee ft gem aakt, verschijnt er een melding dat het s y s teem voor [...]
-
Página 220
Live weergave 21 Live weergave Overzicht De live weerga ve wordt autom atisch gestart wanneer het systeem wordt ingeschak eld. Door m eerdere malen op d e toets M enu te drukk en, keert u evenee ns terug in d e live weergave. In de kopr egel vindt u de v olgende m enu's: • Hoofdm enu • W eergave en • PTZ. Aan de rechterk ant vindt u het [...]
-
Página 221
Live weergave 22 Enkele cam era Volledi g beeld van de g ekozen camera Multi cam era Versc hillende camer a lay-outs Volgende camera Volgende cam era(s) weerg even Automatisch schak elen starten Start de sequen tiële weergave Digitale zoom Vergoten van de beeldu itsnede PTZ PTZ-m odus inschakelen Afspelen Overs chakelen naar af spelen Hoofdm onito[...]
-
Página 222
Live weergave 23 Instellingen Opmerking De live weerga ve kan als volgt worden inges teld. Open het hoof dmenu en k lik op Instellingen e n vervolgens We ergave : Video-uitgang HDMI, VGA, MAIN, VIDEO SPOT OUT Kies de aansluit ing waarvan de instellingen m oeten worden aangepast. Modus Verschillende cam era la y-outs W achttijd Omschak eltijd tussen[...]
-
Página 223
Opname 24 Opname Configureren Open het hoof dmenu en k lik op Instellingen e n vervolgens Opnem en : Algemene ins tellingen In het scherm Algemeen zi jn de volgende instellingen beschikbaar: Camer a Camer a die moet worden ingeste ld Stream Stream 1: eigensc hapen va n de continu-opnam e Stream 2: eigensc hapen va n de opname op geb eurtenis Stream[...]
-
Página 224
Opname 25 Op het scherm ziet u van li nks naar rec hts de uren va n de resp. dag ( dagen van boven naar beneden). O nder de dagen ziet u de g ekleurde l egenda, d.w.z. in het ingestelde tijds chema c orresponderen de opnameperiode n in kleur m et de geko zen "triggers". Kleursymbool Legenda Blauw Duur: t ijd in uren Groen Beweging Lichtbl[...]
-
Página 225
Weergave 26 Weergave A lgeme en W eergave is mogelijk op drie verschillende m anieren: • via zoeken op gebeurtenis i n het hoofdm enu, • vanuit de live weergave res p. • via het logbes tand in het onderho udsm enu. Het w eergavescherm De weergave wordt bediend v ia het de besturingstoets en: Nr. Informatie Huidige weerga ve met datu m en [...]
-
Página 226
Weergave 27 De volgende instellingen zij n beschikbaar: Camer a Cam era waarop u wilt zoeken Videotype Sc hema, bewegings detectie, alarm resp. bewegingsdet ectie en/of al arm, handmatige op name, alle opnam en Bestandst y pe Geblokk eerd, vrijgegeven, alles Starttijd Stoptijd Voer de datum en de tijd in Details Opent de deta ilweergave. De cam era[...]
-
Página 227
PTZ-besturing A lgeme en Met de PT Z- besturing kunnen i ndividuele PT Z camer a's met de hand wor den bestu urd. Opmerking W anneer ABUS draai- /kantelcam era’s worden gebruikt dan is het mogelijk om de toer direc t in de camera te configureren. H et voordee l is dat het mogelijk is om de toer ook aan te s turen is door andere com ponenten [...]
-
Página 228
PTZ instelling en De volgende instellingen zij n nodig op de PT Z camer a's. De instellinge n dienen voor het co nfigureren v an de camera's en de resp. aansl uitingen. 1. Selecteer de a angesloten c amera. 2. Voer de gegeve ns van de aanges loten cam era in. 3. Het adres (ID) dient om de PTZ came ra eenduidig te identificeren en aan te s[...]
-
Página 229
PTZ-besturing 30 Rondganginstellingen Rondgangen zij n posities die do or een PTZ camera na elkaar worden do orlopen. De verschillende posities zij n presets die worden ingesteld zoals hierboven beschreven. Op die manier kunnen de cam era's na elkaar m et een vooraf bepa alde snelheid naar de gekozen posit ies worden g edraaid waar ze gedurend[...]
-
Página 230
PTZ-besturing 31 Patroon instellingen Patronen zijn be wegingen van PTZ cam era's van positie naar positie die na elkaar worden doorlop en. Patronen worden quas i "live"opgenom en. Het s y s teem slaat daarbij de toegepaste parameters op, terwijl de cam era's na elkaar m et regelbare snelh eid naar de bep aalde positi es draaien[...]
-
Página 231
Hoofdmenu 32 Hoofdmen u Overzicht Het volgende overzicht van het m enu geeft uit leg over alle menu's voor de bedieni ng en instelling van de recorder. • W anneer u de muiscurs or op een menu-optie plaatst, wordt de opti e "gemark eerd" en verschijnt er o nderin het scherm een korte uitleg. • Klik op het ge wenste menu om het te [...]
-
Página 232
Hoofdmenu 33 Handmatige opname Opmerking Voor de handm atige opnam e kunnen uitslu itend actieve cam era's worden g ekozen. De opnam e zal direct starte n. 1. Selecteer de cam era door de c heckbox aan t e vinken. 2. Nadat u een cam era heeft gekozen, verand ert de check box naar ON. 3. Klik op Alles om alle camer a's te selecteren. Opmer[...]
-
Página 233
Hoofdmenu 34 1. Stel de param eters in waar op u een opnam e wilt zoeken. 2. Bij het zoek en via de tab Algemeen kunt u m et de optie Details een overzicht opr oepen: • De opnam en van de geselec teerde camer a's worden per dag m et een kleurcode weergegeven. • Blauw: continu-op name • Rood: opnam e op gebeurte nis • U kunt de groene e[...]
-
Página 234
Hoofdmenu 35 Video exporteren Opmerking Met de exportf unctie kunnen be langrijk e opnamen naar aangeslot en externe m edia worden gekopieerd zoals bv. • USB-media • USB-harde sch ijf • DVD-brander e tc. 1. Voer de param eters in, zie pagina 33. 2. Klik op detai ls om het zoeken te beperken. 3. Klik op Zoeken om het zoeken te starten, het sch[...]
-
Página 235
Hoofdmenu 36 Handmatig alarm Opmerking Dit menu wordt gebruikt om de opname instellingen bij a larm te c ontroleren en om alarmuitgange n handmatig te activeren om bv. de instellingen te tes ten. In het weergavesc herm k unt u dan uw inste llingen contr oleren en eventue el aanpassen. 1. Selecteer de cam era door op d e regel te k likken. 2. Klik o[...]
-
Página 236
Hoofdmenu 37 Harde schijf i nitialiseren Parameters voor de harde s chijven Tab Al gemeen Label G eeft het numm er van de interne aansluiting weer Capaciteit Capaciteit van de harde sc hijf in MB Status Geeft de huid ige status van de harde schijven: Niet geïnitialiseer d Norm aal Offline Eigenschap • Redundant: voorzien voor back- up doeleinden[...]
-
Página 237
Hoofdmenu 38 Let op: Wanneer er slech ts één harde sch ijf is ingebouw d en deze de statu s "Alleen lezen" krijgt, kan de recorder ge en opnamen opsl aan! Redundant: Er zijn m inimaal 2 harde schijve n ingebou wd. Op de redundan te harde sc hijf wordt een extr a kopie van de op namen opges lagen. Deze als back- up. • R/W (lezen/schrij[...]
-
Página 238
Instellingen Opmerking In het m enu systeeminstellingen worden alle instellingen vo or de recorder gec onfigureerd. Waarschuwin g Controleer of de datum en de tijd correc t zijn ingesteld. LET OP: Achteraf wij zigen kan leide n tot gegevensv erlies! Zorg op tijd voor een back - up van de geg evens. Overzicht Menu Instelling Algemeen Taal, video, t [...]
-
Página 239
Hoofdmenu 40 Tab Zo mertijd Instelling Zom ertijd Check box aanvinken Van, tot Datum begin en ei nde van de zomertijd DST Bias Da ylight Saving Tim e Bias: afwijking van de zomertijd t en opzichte van d e norm ale tijd Meer instelling en In stelling Apparaatnaam Eenduidige s pecificatie v an de recorder Apparaatnumm er Voor eenduidige identificatie[...]
-
Página 240
Hoofdmenu 41 Tab Geav anceerd Instelling Camer a Cam era kiezen (er k unnen alleen vooraf ingeschakeld e camera's worden geko zen) Afbeeldinginstel lingen Helderheid, co ntrast, verzadiging, k leur Privé-zones Zones instellen Manipulatiedetect ie Zones instelle n Bewegingsdetec tie Zones i nstellen Tab Geav anceerd Instelling Detectie verlies[...]
-
Página 241
Hoofdmenu 42 Zone: Tijdsche ma en meldingen Opmerking Bij manipulat ie- en bewegin gsdetectie en detec tie verlies videosi gnaal kunne n de bewakingspar ameters en h et type melding worden ingesteld. Tijdschema 1. Kies in de gea vanceerde cam era-instellingen Tijdschema . 2. Kies de dag en voer een tij dschem a in. Opmerking U kunt m aximaal 8 peri[...]
-
Página 242
Hoofdmenu 43 Opmerking W anneer de netwerk camera niet in de lijs t zichtbaar is, d ient u de inge voerde gegeve ns te controleren. Controleer het netwerk , zie pag. 49 Netwerkcame ra instellen Open het m enu voor de opnam e-instellingen en voer de parameters voor de netwer kcamera in, zie pa g. 24. Instellingen: Opname Opmerking Zie beschrijving o[...]
-
Página 243
Hoofdmenu 44 Instellingen: Uitzondering Opmerking Voer bij t ype de trigger in voor de uitzonderin g, bv. • harde schijf vol • netwerkverbind ing onderbr oken etc. en bepaal de re actie van de rec order zoals beschreven op p agina 42. Instellingen: Gebruikers Waarschuwin g Noteer het wac htwoord van de behe erder Het ingestelde wachtwoord is &q[...]
-
Página 244
Hoofdmenu 45 Instelling van d e toestem mingen 4. Stel de toega ngsrechten va n de gebruik er in door te klikken op T oestemminge n . Opmerking De gebruiker kan lokaal, d.w.z. op de recorder , instellingen co nfigureren en par ameters wij zigen. De gebruiker kan/mag via e en netwerk verbind ing mak en met de recorder. Op de tab Came ra worden de re[...]
-
Página 245
Hoofdmenu 46 Onderhoud Opmerking Het menu dient voor het onderho ud van de recorder en m ag uitsluitend worden gebruik t door ervaren gebruik ers. Menu Ins telling Pag. Bijwerken F irmware-update u itvoeren Logbestand In het logbestand kan word en gezocht volge ns bepaalde criteria, bv. a larm, uitzondering, bed iening of inform atie van opname of [...]
-
Página 246
Hoofdmenu 47 Logbestand do orzoeken Opmerking Het zoeken na ar gebeurten issen kan aan de hand van de volgend e types/gebeurte nissen/param eters worden uitgevoerd: • Alles • Alarm • Uitzondering • Bediening • Informatie T y pe Nevent ype/subparam eters Alle - Alarm • Alles • Alarmingang/-u itgang • Bewegingsdetec tie gestart/gestop[...]
-
Página 247
Hoofdmenu 48 Systeemreset u itvoeren Opmerking B ij d eze op tie wor den de fabrieksi nstell ingen hersteld (reset) . Waarschuwin g Alle instellingen die u sinds ingebruik name heeft geconfigureerd (c amera's , opname - PTZ, alarminstellingen etc.) zullen wor den gewist! Voorkom verlies van gegevens door de instellingen vo oraf op te sla an. N[...]
-
Página 248
Netwerk 49 Netwerk A lgeme en De correcte n etwerkinstellingen zijn absoluut noodzakelijk wanneer u • gebruik m aakt van netwerk camera's, zgn IP- camera's , of • de recorder en de bewakin g via uw brows er wilt bedienen. Opmerking Lees voor de conf iguratie v an de recorder de volgende algem ene opm erkingen. Een netwerk is een syste[...]
-
Página 249
Netwerk 50 Opbouw van het netwerk De recorder moet m et een CAT 5 kabel f y s iek worden aangesloten op h et netwerk , zie Aansluitingen pagina Opmerking Neem s .v.p. de handleiding en en instructie van de netwerkapparat uur in acht. Het is mogelij k om m eerdere Switches / Router s / Access-Points m et elkaar t e verbinden. Een fire wall of nadere[...]
-
Página 250
Netwerk 51 Parameters Instelling PPPOE PPPOE wordt gebruik t bij ADSL aansluiting en bij gebruik van een modem . Klik op Instellen om de toegangsgege vens (gebrui kersnaam , wachtwoord) v oor uw provider in te voeren. DDNS Server voor het D ynamische Dom ain- Name s ysteem. Beheer voor het bijwerken van hos tnam en resp. DNS vermeldingen. NTP Net w[...]
-
Página 251
Netwerk 52 Host anderen Ho st-PC in stellen Parameter Instellingen Alarm Host IP Niet ac tief Alarm host-poort Niet ac tief Serverpoort Poort voor datacomm unicatie HTTP-poort Poort voor webserver Multicast IP Om het dataverk eer terug te brengen, kunt u een Multicas t IP invoeren. Het I P-adres m oet overeenstemm en met het IP-adres van de pc m et[...]
-
Página 252
Netwerk 53 1. Geeft de param eters van het e-m ailbericht op. 2. Klik vervolgens op Test om een test e-m ail te verzenden. Opmerking De recorder vers tuurt nu ee n e-mail aan de ingestelde ont vanger. W anneer deze e-mail niet b ij de ontvanger arriveert, dient u de instellin gen te controlere n en eventueel te corr igeren Controleer ev entueel de [...]
-
Página 253
A larmi nstellingen 54 A l arminstellingen A larmi nstellingen overzicht Bij de alarm instellingen wordt he t soort cam erabewaking ingesteld en wordt de reactie v an de recorder bepaald bv. bij bewegin gsdetectie o f verlies van h et videosignaal. • Open het m enu Instellinge n en klik link s in het overzicht op Alarm . In het overzicht ziet u d[...]
-
Página 254
A larmi nstellingen 55 Elk geactiveerd a larm dat u afzonderlijk kunt behandelen: Naam: Parameters In stelling Beeld op de m onitor automatisch op enen Op de monitor verschijnt een pop-up Audio waarsc huwing Het toestel ge eft meerm aals een waarschu wingssignaal Meldkam er waarschuwen Stuurt een a larmsignaal naar een pc m et de ABUS CMS-software.[...]
-
Página 255
A larmi nstellingen 56 Relaisuitgang 1. Klik in het m enu Alarminstellingen op Relaisuitgang . Parameters Instelling Numm er alarmuitgang Kies de relaisuit gang om de instellingen te c onfigureren Alarmnaam Geef een duidel ijke besc hrijving, bv. sirene m agazijn Duur Duur van het in geschakeld e alarm Tijdsc hema Onafhank elijke besturing van d e [...]
-
Página 256
Oplossen van storingen 57 Oplossen van stor ingen Lees de onders taande instr ucties en opm erkingen door om de m ogelijke oorzaak voor een storing v ast te stellen voordat u cont act opneem t met de technische ondersteuning. Storing Oorzaak Oplossing Geen stroom . Netk abel is niet aanges loten. Netkabel goed op het stopc ontact aansluiten. Netsch[...]
-
Página 257
Index 58 Index Aansluitingen 14 Adresreeks 49 Afsluiten 16, 4 8 Afspelen uitgebreid zo eken op gebeurtenis 2 7 Afstandsbedie ning 4, 14 Alarm 25, 47 , 5 4 Alarmingang 54 Alarmuitgang 42 , 56 Audio waarsc huwing 42 Authenticatie 52 Automatisch sc hakelen 22 Aux Monitor 2 2 Batterijen 63 Bedieningsel ementen 13 Beeldfrequenti e 24 W eerggave 26 Beeld[...]
-
Página 258
Technische gegevens 59 Technische gegeven s Technisc he wijzigingen en f outen voorbeho uden. De afm etingen zijn benader ingen A B US Digitale recorder TVVR50011 TVVR50021 Videocompressie H.264 Geschikt voor hy bride toepassingen √ Camera-ingangen 8 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω ) 16 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω ) Camera-uitgangen 8 x BNC (1.0 V p-p, 75 [...]
-
Página 259
Technische gegevens 60 A B US Digitale recorder TVVR60010 TVVR60020 Videocompressie H.264 Geschikt voor hy bride toepassingen √ Camera-ingangen 8 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω ) 16 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω ) Camera-uitgangen 8 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω ) – TVAC41920 benodigd 16 x BNC (1.0 V p-p , 75 Ω ) – TVAC41930 benodigd IP-camera's 8 x I[...]
-
Página 260
Technische gegevens 61 HDD opslagca paciteit De benodigde opslagcapac iteit voor opnam e en bewaking is, n aast de f y siek e opslagcapac iteit van de gebru ikte harde schijf, af hankelijk van de ingestel de resolutie en de beeldfr equentie van de opnam e. Continu-opnam e, 1x 1 TB har de schijf: Aantal camera' s Resolu tie BPS Aanbevolen b itr[...]
-
Página 261
Afvoeren 62 A f voeren Verwijzing naar de EG- richtlijn voor oude elektrische- en elektronische apparatuur In verband m et de bescherm ing van het milieu m ag deze recorder aan he t einde van de l evensduur n iet worden afgevoerd m et het huishou delijk af val. Dit apparaat k an worden afgevoer d volgens de geldende lan delijke richtlijnen. Neem de[...]
-
Página 262
Glossarium 63 Glossarium Gebruikte vaktermen 1080i HDTV beeldsig naal met 10 60 pixel en geïnter linieerde beeldopbou w. 16:9 Beeldverhoud ing van een b reedbeeldm onitor dat is afgeleid van het bioscoopfo rmaat. 720p HDT beelds ignaal van 1280 x 720 pixel en pro gressieve beeldopbou w. RESOLUTIE Het standaar d PAL televisies ysteem geeft T V beel[...]
-
Página 263
Glossarium 64 MPEG Afkorting voor Moving Pictur e Experts Group. He t gaat hierbij om een international e standaard vo or het comprimer en van bewegende b eelden. Op een D VD zij n de digitale aud iosignalen in dit for maat gecom primeerd en opgenom en. NTP "Network Time Protocol" Een protocol voor het s ynchroniseren van de t ijd via een[...]
-
Página 264
Over de ingebouwde harde schijf 65 Over de ingebo uwde harde schijf De ingebouwde harde schijf (HDD) is zeer gevoelig. Bedien de rec order volgens de h andleiding om storingen van de harde s chijf te voorkom en. Belangrij ke opnam en moeten worden veiliggestel d op externe m edia om gegevensver lies te voorkom en. Opmerking • De recorder m ag tij[...]
-
Página 265
ABUS Digitale recorder TVVR50011 / TVVR 50021 TVVR60010 / TVVR 60020 Fabrikant ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuth weg 5 86444 Affing (Ger man y )[...]
-
Página 266
ABUS digitaloptager TVVR50011 / TVVR50021 TVVR60010 / TVVR60020 Brugerhåndbog Version 1.4[...]
-
Página 267
Henvisninger til brugerhåndbogen 2 Dansk Denne manual hører sa mmen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal bruges under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes og så når produkter gives videre til anden part . Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden. Indholdet kan ses med sideanvi[...]
-
Página 268
Oversigt over apparatet 3 Oversigt over apparatet Forside Bagside Billedet viser versionen TVVR50021 med 16 kanaler. Modellerne TVVR50011 / TVVR 60010 & TVVR60020 er tilsvarende. Se Systembetjening , s. 13.[...]
-
Página 269
Oversigt over apparatet 4 Fjernbetjening (TVAC40930 ekstraudstyr)[...]
-
Página 270
Indhold 5 Oversigt over apparatet ............................................................................................................................... .................... 3 Kvikgui de ..................................................................................................................... ................................[...]
-
Página 271
Indhold 6 Digitalt zoom ................................................................................................................. ............................................ 22 Sekundær monitor .............................................................................................................. ...............................[...]
-
Página 272
Indhold 7 Indstillinger: RS232 ................................................................................................................................................... 43 Display ....................................................................................................................... ....................................[...]
-
Página 273
Kvikguide 8 Kvikguide Før du starter Der skal udføres følgende forbe r edelser: 1. Overhold de generelle hen visninger, sikkerhedshenvisninger sa mt forklaringer vedrørende opstilling og t ilslutning, se s. 9. 2. Kontrollér, at emballagens indhol d er fuldstændigt, og om det er beskadiget. 3. Sæt batterierne i fjernbetjeningen. Henvisning L?[...]
-
Página 274
Vigtige sikkerhedshenvisninger 9 Vigtige sikkerhedshenvisninger Symbolforklaring Der anvendes følgende sy mboler i vejledningen hhv. på apparatet: Symbol Signalord Betydning Advarsel Advarsel mod fare for kvæstelser eller farer for helbredet. Advarsel Advarsel mod fare for kvæstelser eller farer for helbredet som følge af elektrisk spænding. [...]
-
Página 275
Vigtige sikkerhedshenvisninger 10 • For at udelukke brandfare skal netsti k ket principielt trækkes ud af stikdåsen, hvis apparatet i kke bruges i længere tid. Du bedes afbryde apparatet fra strøm- nettet før en storm og/eller tordenvejr med fare for lynnedslag. Eller tilslut apparatet til en nødstrømsforsyning. Advarsel Åbn aldrig appara[...]
-
Página 276
Vigtige sikkerhedshenvisninger 11 Vedligeholdelse og pleje Vedligeholdelsesarbejder e r nødvendige, hvis apparat et er blevet beskadiget, f.eks. hvis netstik, netkabel eller hus er beskadiget, der er trængt væske eller ge nstande ind i apparatet, det har været udsat for regn eller fugt, eller hvis det ikke fungerer fejlfrit eller er faldet ned.[...]
-
Página 277
Indledning 12 Indledning Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe dette produkt. Produktet opfylder kravene i de gældend e europæiske og nationale retningslinjer. Ov erensstemmelsen er doku- menteret, de pågældende erklæringer o g dokumenter befinder sig hos producent en (www.abus-sc.com). Som bruger er du forpligtet til at følge denne b[...]
-
Página 278
Systembetjening 13 Systembetjening Generelt Du kan styre apparatet på følgende måd e: • Betjeningsenhede r på apparatets forsid e • Fjernbetjening • USB-mus Betjeningsenheder på apparatet Henvisning Se oversigten på s. 3. Nr. Betegnelse Funktion 1 Optagerens betjeningstaster : MENU • Henter hovedmenuen • Tænder/slukker tastetone (t[...]
-
Página 279
Systembetjening 14 Tilslutninger på bagsiden Henvisning Se oversigten på s. 3. Nr. Betegnelse Funktion 8 VIDEO SPOT OUT: BNC-videoudgang • Når der anvende s en HDMI/VGA-monitor: Der vises ikke noget videosignal. • Når der ikke anvendes e n HDMI/VGA- monitor: Hovedvideosignalet vises. AUDIO SPOT OUT: Cinch-au dioudgang 9 MAIN: BNC-videoudgan[...]
-
Página 280
Systembetjening 15 Nr. Betegnelse Funktion 29 Ikke benyttet 30 Ikke benyttet 31 Zoom+: Forstørrer billedudsnit i PTZ-modus 32 F1: I listefelter • Udvalg, alle optioner 33 Zoom -: Formindsker billedudsnit i PTZ-mo dus 34 F2: Skifter gennem kartotekskort 35 IRIS-: I PTZ-modus: • Lukker iris 36 Focus-: I PTZ-modus: • Formindsker billedudsnit i [...]
-
Página 281
Systembetjening 16 Skærmtastatur Hvis du klikker på et teksti ndtastningsfelt med musen, vises skærmt astaturet: Tasterne har identisk funktion med et co mputer-tastatur. • Klik med den venstre musecurso r på et tegn for at indtaste det. • Klik på Enter for at afslutte indtastningen. • Klik på for at slette tegnet foran cursoren. ?[...]
-
Página 282
Statusvisninger 17 Statusvisninger Generelt Følgende statusvisninger informerer di g om driftstilstanden: • LED’er på apparatet s forside • Akustiske signaltone r • Icons (display elementer) på monitoren Henvisning Læs forklaringerne i den separate kvikguide. DVR status-LED Tilstand Funktion Lyser konstant hvidt Systemstatus OK Blinker [...]
-
Página 283
Indstillingsassistent 18 Indstillingsassistent Indstilling af systemet Indstillingsassistenten lede r dig gennem de nødvendige grundindstillinger af systemet. Derefter er HDVR indsti llet til optagelse og overvågning. Henvisning Alle detailindstillinger findes i apparatmenuen, se oversigt på s. 32. Når der tændes første gang, vises valget af [...]
-
Página 284
Indstillingsassistent 19 Forvaltning af harddisk 1. Klik på Enter. 2. Aktivér „afkrydsning sboksen“, og klik derefter på Init for at indstille en ny harddisk. Advarsel Alle data, der befinder sig på den, slettes i den forbindelse! 3. Bekræft sikkerhedsforespø rgslen med OK . Harddisken indstillet til anvendelsen. Proce ssen vises med stat[...]
-
Página 285
Indstillingsassistent 20 Kameraforvaltning 1 1. Klik på Enter . 2. Klik på Set . Kameraoversigten åbnes. 3. Deaktivér de analoge kameraindga nge ved at deaktivere „afkrydsningsboksen“. 4. Bekræft med OK . Henvisning Når du har foretaget ændringerne, vises en henvisning, at systemet startes igen for at overtage ændringerne. Bekræft med [...]
-
Página 286
Live-visning 21 Live-visning Overblik Live-visningen starter automat isk, når apparatet tændes. Ved at trykke flere gange på tasten Menu komm er de også tilbage til live-visningen. I topteksten findes menuerne • Menu • Playback og • PTZ. Til højre findes popup-menuen for visnin gerne. Til højre vises datoen og klokke slættet. • Klik [...]
-
Página 287
Live-visning 22 Enkeltvisning Full screen for det valgte kamera Multi-visning Forskellige kameralayouts Næste kamera Visning af de(t) næste kamera(er) Sekvensvisning Start er kamerasekv ensen Digital Zoom Forstørrer billedudsnittet PTZ Aktiverer PTZ -modus Afspilning Skifter til afspilning Hovedskæ rm Skifter til den næste monitor Menu Åbner [...]
-
Página 288
Live-visning 23 Indstillinger Henvisning Live-visningen kan indstilles på følgen de måde. Åbn hovedmenuen, og klik på Settings og derefter p å Display: Videoudgang HDMI, VGA, MAIN, VIDEO SPOT OUT Vælger tilslutningen, hvos indstillingerne ændres. Modus Fors kellige kameralayouts Sekvensforsinkelse Omskiftningstid mellem de enkelte kameraer [...]
-
Página 289
Optagelse 24 Optagelse Indstilling Åbn hovedmenuen, og klik på Settings og derefter p å Record: Generelle indstillinger På kartotekskortet General står følgende indstillinger til rådighed: Kamera Kamera, der skal indstilles Stream Stream 1: Egenskaber for permanent optagelse Stream 2: Egenskaber for hændelsesoptagelse Stream 3: Egenskaber f[...]
-
Página 290
Optagelse 25 I OSD vises fra venstre til højre timerne for den pågældende dag (der er a nført oppefra og ned). Und er dagene vises den farvede forkl aring, dvs. i den indstillede tidsplan vises optagelsestidsrumme ne med farve i overensstemmelse med de pågælde nde „udløsere“, dvs. optagelsestyper. Farvesymbol Forklaring Blå Varighed Gr?[...]
-
Página 291
Afspilning 26 Afspilning Generelt Afspilningen kan foretages på tre forskellige måde r: • Via hændelsessøgnin g i hovedmenuen • Fra live-visningen • Via logfilen i vedligeholdelse smenuen Afspilningsskærmen Afspilningen styres i kontrolfeltet: Nr. Område n Løbende afspilning med dato og klo k keslæt o Valg af kamera til afspilning p K[...]
-
Página 292
Afspilning 27 Følgende indstillinger st år til rådighed: Hændelse Tidsplan, bevægelsesg enkendelse, alarm eller bevægelsesgenkende lse eller/og alarm, manuel optagelse, alle optagel ser Filtype Deaktiveret, aktiveret, alle Starttid Indtast dato o g klokkeslæt Detaljer Åbner detailvisningen. Kameraerne vises under h inanden. Den farvede fork[...]
-
Página 293
PTZ-styring 28 PTZ-styring Generelt Med PTZ-styringen har du adgang til enkelte PTZ- kameraer og kan styre de m manuelt. Henvisning • Når der benyttes ABUS PTZ kameraer så foreligger muligheden for at konfigurere ture direkte i kameraet. Fordelen er at and re kontrol enheder så som keyboard også kan kal de på ture. • For at åbne menuen i [...]
-
Página 294
PTZ-styring 29 PTZ-indstillinger Følgende indstillinger af PTZ- kameraerne er nødvendige: Indstillingerne anvendes til at konfigurere kameraerne på de pågældende tilslutninger. 1. Vælg det installerede kamera. 2. Indtast dataene for det tilsluttede kamera. 3. Adressen (ID) anvendes til at identificere PTZ- kameraet entydigt og aktivere det. 4[...]
-
Página 295
PTZ-styring 30 Patrulje-indstillinger Patruljer er kørselsveje for PTZ-kameraer fra position til position, som der køres til efter hinan den. De enkelte positioner er presets, der sk al indstilles som beskrevet ovenfor. Dermed kan kamerae r ne efter hinanden og med en definerbar hastighed drejes til de pågældende ste der, hvor de bliver i et in[...]
-
Página 296
PTZ-styring 31 Mønster-indstillinger Mønstre er kørselsveje for PTZ-kamera er fra position til position, som der køres til efter hinan den. Mønstre optages på en måde „live“, systemet gemmer parametrene, der anven des i den forbindelse, mens du drejer kameraerne til de pågældende st eder og justerer dem efter hinanden med definerbar h [...]
-
Página 297
Apparatmenu 32 Apparatmenu Menuoversigt Efterfølgende menuoversigt viser alle m enuer, som apparatet skal indstilles og styre s med. • Når du retter muse markøren mod en menu, „markeres“ menupun ktet, og i det nederste område vises en kort forklaring. • Klik på den ønskede menu for at åbne den. • Klik på Exit for at lukke menuover[...]
-
Página 298
Apparatmenu 33 Manuel optagelse Henvisning Du kan kun vælge aktive kameraer til den manuelle optagelse. Optagelsen startet med det samme. 1. Vælg kameraet ved at klikke på „afkrydsningsboksen“. 2. Når du har valgt et kamera, skifter „afkrydsningsboksen“ til ON . 3. Klik på All for at vælge alle kameraer. Henvisning Start af manuel opt[...]
-
Página 299
Apparatmenu 34 1. Indstil parametrene, som der skal søge s efter en optagelse med. 2. Ved søgningen på kartotekskortet General kan du åbne en oversigt med Details: • Optagelserne med de valgte kameraer vises for hver dag og er markeret med farver. • Blå: Normal (permanent) • Rød: Event (hændelse) • Du kan forskyde den grøn ne og den[...]
-
Página 300
Apparatmenu 35 Dataeksport Henvisning Eksportfunktionen gemme r vigtige optagelser på tilsluttede, eksterne medier som f.eks. • USB-medier • USB-harddisk • DVD-brænder etc. 1. Indtast parametrene, se s. 33. 2. Klik på Details for at begrænse søgningen. 3. Klik på Search for at starte søgningen, resultatskærmen vises. • Den enkelte o[...]
-
Página 301
Apparatmenu 36 Manuel alarm Henvisning Menuen anvendes til at kontrollere opta gelses- indstillingerne ved alar mer og anvende s til at udløse alarmudgange man uelt og til at teste indstillingerne. På afspilningsskærmen kan du kontrollere og evt. æ ndre indstillingerne. 1. Vælg kameraet ved at klikke på linjen. 2. Klik på ON for at tilkoble [...]
-
Página 302
Apparatmenu 37 Initialisering af en harddisk Harddiskforvaltningens par ametre Kartotekskort General Etiket Viser det interne tilslutningsnummer Capacity Harddisklager i GB Hukommelse Viser harddisken es aktuelle status: Ikke initialiseret Normal Defekt Egenskaber • Redundancy: Arbejder redundant til datasikring. • Read-only: Skr ivebeskyttelse[...]
-
Página 303
Apparatmenu 38 Vigtigt: Hvis der kun er installeret en harddisk, og den får status „Read-only“, kan apparatet ikke foretage optagelser! Redundancy: De er installeret mindst 2 harddisks. Den redundante harddisk laver en e kstra kopi af optagelserne. Den anve ndes til datasikring. • R/W Mindst en harddisk skal have status R/ W (Read/Write). El[...]
-
Página 304
Apparatmenu 39 Indstillinger Henvisning Menuen Settings forvalter alle apparatin dstillinger. Advarsel Kontrollér, at dato og klo kkeslæt blev indstillet korrekt. BEMÆRK: Efterfølgende ændring kan medføre tab af data! Sørg rettidigt for en datasikring. Overblik Menu Indstilling s. General Sprog, video, klokkeslæt, dato, mus, kodeord, sommer[...]
-
Página 305
Apparatmenu 40 Kartotekskort Daylight Saving Indstilling Aktiver sommmertid Aktivér afkryds ningsboks Fra, Til Dato start, slut sommertid DST Bias Daylight Saving Time Bias: Ændring af sommertiden til referencetid More Settings Indstilling Apparalnavn Entydig specifikation af apparatet Apparalnummer Til entydig identificering ved anvendelse med e[...]
-
Página 306
Apparatmenu 41 23 Kartotekskort General Indstilling Kamera Valg af kameraet (kun kameraer, der er aktiveret forinden, kan vælges) Kameranavne Entydig tilordning (f.eks. parkeringsplads til højre, indkørselsport foran etc.) Vis kamerana ve Afkrydsningsboks aktiveret/deaktiveret Vis dato Afkrydsningsboks aktiveret/deaktiveret Vis dag Afkrydsningsb[...]
-
Página 307
Apparatmenu 42 Zoner: Tidsplan og meddelel se Henvisning Ved sabotageovervågningen, bevægelses- genkendelsen og registreri ng af videosvigt kan du tilordne overvågningsparametren e individuelt og styre meddelelsestypen. Tidsplan 1. Vælg Schedule i de udvidede kameraindstillinger. 2. Vælg dagen, og indtast tidsplanen. Henvisning Du kan definere[...]
-
Página 308
Apparatmenu 43 Henvisning Kontrollér indtastnin gsværdierne, hvis netværkskameraet ikke vises i oversigten. Kontrollér netværket, se s. 49 Indstilling af netværkskameraet Åbn optagelsesindstillingerne, og indtast parametren e for netværkskameraet, se s. 24. Indstillinger: Optagelse Henvisning Se beskrivelse på s. 24. Indstillinger: Netvær[...]
-
Página 309
Apparatmenu 44 Indstillinger: Advarsel Henvisning Indtast udløseren af advarslen unde r Type, f.eks. • Harddisk fuld • Netværk afbrudt etc. og specificér apparatets rekation som beskrevet på s. 42. Indstillinger: Bruger Advarsel Notér administratorkodeordet. Følgende er forindstillet „1 2 3 4 5“ . I brugerforvaltningen kan d u tilføj[...]
-
Página 310
Apparatmenu 45 Indstilling af adgangsrettigheder 4. Styr brugerens adgangsrettigheder ved a t klikke på Permission: Henvisning Brugeren kan foretage inds tillinger eller ændre parametre lokalt, dvs. på apparatet. Brugeren kan/må have adg ang til apparatet via netværksforbindelsen. På kartotekskortet Ca mera indstilles adgangs- rettigheden til[...]
-
Página 311
Apparatmenu 46 Vedligeholdelse Henvisning Menuen anvendes til at vedligeholde apparatet og bør kun betjenes af erfarne brugere. Menu Indstilling s. Opdatering Foretager firmware- opgradering Logfil I logfilen kan der søges efter optagelser eller oplysning er (S.M.A.R.T.-harddiskstatus) i henhold til bestemte kriterier, f.eks. alarm, undtagelse, b[...]
-
Página 312
Apparatmenu 47 Gennemsøgning af logfil Henvisning Søgningen efter „hændelser“ kan foretages i henhold til følgende hovedtyper/hændelser/parametre: • Alt • Alarm • Undtagelse • Betjening • Information Type Undertype/underparameter All (alle) - Alarm • Alt • Alarm indgang/udgang • Bevægelsesgenkendelse startet/afsluttet • [...]
-
Página 313
Apparatmenu 48 Reset af systemet Henvisning Ved denne proces tilbagestilles (resettes) apparatet ti l fa briks indstillingerne. Advarsel Alle indstillinger, som du har foretaget siden idriftsættelsen (kameraer, optagelse sindstillinger, PTZ, alarmer etc.) slettes i den forbindel se! Undgå tab ved at gemme indstillingerne forinden. Efter reset kan[...]
-
Página 314
Netværk 49 Netværk Generelt De korrekte netværksindstillinger er uom gængelige, hvis du vil • anvende netværkskameraer, såkaldte IP-kameraer, eller • fjernstyre apparatet og overvågningen vi a din browser. Henvisning Læs efterfølgende generelle henvisning er, før apparatet indstilles. Et netværk er en sammenslutning af mindst 2 netv?[...]
-
Página 315
Netværk 50 Netværksopbygning Apparatet skal være fysisk forbundet med netværket via CAT5-kabler, se tilslutninger på s. 3. Henvisning Læs vejledningerne og henvisningerne vedrørende netværksapparaterne. Der kan forbinde s flere switches/routere/ AccessPoints med hinanden. Firewalls og anden si kkerhedssoftware kan begrænse netværket. Adva[...]
-
Página 316
Netværk 51 Parameter Indstilling PPPOE PPPOE anvendes ved ADSL- tilslutninger og ved anvendelsen af et modem Tyskland. Klik på Set for at indtaste adgangsdataene (identifikation, kodeord) til din udbyder. DDNS Server til forvaltning af det dynamiske Domain-Name-System for at aktualisere hostnavne eller DNS -poster NTP Network Time Protocol Server[...]
-
Página 317
Netværk 52 Indstilling af HOST/OTHERS Legen Sie i Parameter Indstilling Alarm Host-IP Ingen funktion Alarm Host-port Ingen funktion Serverport Port til datakommunikation http-port Port til webserver Multicast-IP- adresse For at minimere trafik kan du indtaste en multicast-IP. IP-adressen skal svare til IP-adressen på pc'en, der kører CMS-so[...]
-
Página 318
Netværk 53 1. Indtast parametrene for e-mail-meddel elsen. 2. Klik derefter på Test for at sende en e-mail som test. Henvisning Apparatet sender en e-mail til den indsti llede modtager. Hvis denne e-mail ikke ankommer hos modtageren, skal du kontrollere indstillingerne og korrigere dem. Kontrollér evt. junk-mail- indstillingerne for din mail-cli[...]
-
Página 319
Alarm 54 Alarm Alarmoversigt Alarmindstillingerne styrer detaljeret kameraover- vågningens type og styrer appa ratets reaktion f.eks. ved bevægelsesgenkendelse eller videosignaltab. • Åbn menuen Settings, og klik på Alarm ti l venstre i menuoversigten. I oversigten vises de mulige alarmføle re, hvis signaler forvaltes via de pågældende ala[...]
-
Página 320
Alarm 55 Hver udløst alarm kan du behandle indivi duelt: Reaktion: Parameter Indstilling Pop-up på skærm På monitoren vises en meddelelse Akustisk advarsel Der lyder en signaltone fra apparatet flere gange Meddelelse til overvagningscentral Sender et alarmsignal til en pc med ABUS CMS- softwaren. Softwaren skal være startet og optageren dér v[...]
-
Página 321
Rengøring og pleje af apparatet 56 Relæudgang 1. Klik på Alarm Output i menuen Alarm Settings. Parameter Indstilling Alarm Output No. Vælg relæudgangen for at foretage indstillingerne Alarm Name Indtast en entydig beskrivelse, f.eks. sirene lagerhal Duration Den aktiverede alarms varighed Schedule Tidsafhængig styring af relæudgangen Copy To[...]
-
Página 322
Udbedring af fejl 57 Udbedring af fejl Læs følgende henvisninger for at finde den mulige å rs ag til en fejl, før du ringe r til serviceafdelingen. Fejl Årsag Løsning Ingen strøm Netkablet er ikke tilsluttet Tilslut netkablet korrekt til stikdåsen Netafbryder på OFF Stil netafbryderen på ON Stikdåsen er uden strøm Tilslut evt. et andet [...]
-
Página 323
Indeks 58 Indeks Adgangsrettighed 45 Admin Password 18 Administrator 44 Adresseområde 49 Advarsel 44 Advarselssignal 42 , 55 Afspilning 26 Fra live-skærm 27 Hændelsessøgning 26 Kontrolfelt 26 Skærm 26 Udvidet hændelsessøgning 27 Alarm 25, 47 , 54 Alarmindgang 54 Alarmudgang 56 Apparatmenu 32 Autentificering 52 Aux Monitor (sekundær monitor)[...]
-
Página 324
Tekniske data 59 Tekniske data Der tages forbehold for tekniske ændringer og fejl. M ålene er omtrentlige værdier. ABUS digitalopt ager TVVR50011 TVVR50021 Videokomprimering H.264 Egnet til hybrid √ Kamerain dgange 8 x BNC (1,0 V p-p, 75 Ω ) 16 x BNC (1,0 V p-p, 75 Ω Kameraudgange 8 x BNC (1,0 V p-p, 75 Ω ) – TVAC41920 16 x BNC (1,0 V [...]
-
Página 325
Tekniske data 60 ABUS digitalopt ager TVVR60010 TVVR60020 Videokomprimering H.264 Egnet til hybrid √ Kamerain dgange 8 x BNC (1,0 V p-p, 75 Ω ) 16 x BNC (1,0 V p-p, 75 Ω Kameraudgange 8 x BNC (1,0 V p-p, 75 Ω ) – TVAC41920 16 x BNC (1,0 V p-p, 75 Ω ) ) – TVAC41930 IP-kameraer 8 x IP @ VGA / 4 x IP @ 1280 x 720 / 4 x IP @ 1600 x 1200 I[...]
-
Página 326
Tekniske data 61 HDD-lagerkapacitet Den påkrævede lagerplads til optagelse og overvågni ng afhænger ud over den a n vendte harddisks fysiske lagerkapacitet af den indstillede oplø s ning samt af optagelsen bitrate. Permanent optagelse, 1x1 TB harddi sk: Antal kameraer Opløsning FPS Anbefalet bitrate Optagelsestid 8 CIF 25 512 20 Dage, 14 Time[...]
-
Página 327
Bortskaffelse 62 Bortskaffelse Henvisning til EF-direktivet vedr. gamle elektro- og elektronikapparater Af miljøhensyn må apparatet ikke b ortskaffes sammen med husholdningsaffaldet efter endt levetid. Bortskaf- felsen kan foredages på de resp ektive indsamlingssteder. Følg de lokale forskri fter, når materialerne bortskaffes. Bortskaf apparat[...]
-
Página 328
Ordforklaring 63 Ordforklaring Anvendte fagbegreber 1080i HDTV-billedsignal med 108 0 pixel og „Interlaced“- visning. 16:9 Sideforhold, der orienterer sig i forhold t il bredbilled- displays i biografformater. 720p HDTV-billedsignal med 128 0 x 720 pixel og progressiv visning. BILLEDDIAGONAL Angivelsen af størrelse for displays: Afstand mellem[...]
-
Página 329
Ordforklaring 64 NTP „Network Time Protocol“ Metode til tidssynkronisering via netværker. Også SNTP (Simple Network Time Protocol), der e r en forenklet form. NTSC Standard for farvefjernsyn i USA. Metoden adskiller si g i nogle detaljer fra det europæiske PAL-system: Et fuldt NTSC-billede består af 480 synlige og i a lt 525 linjer. Pr. sek[...]
-
Página 330
Om det interne harddiskdrev 65 Om det interne harddiskdrev Det interne harddiskdrev (H DD) er meget følsomt. Betjen apparatet i henhold til følgende vejlednin ger for at undgå harddiskfejl. Vigtige opdagelser skal sikres på e ksterne medier for at undgå uventede datatab. Henvisning • Bevæg ikke apparatet under drift. • Fugt inde i apparat[...]
-
Página 331
ABUS digitalopdager TVVR50011 / TVVR50021 TVVR60010 / TVVR60020 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 D-86444 Affing[...]