Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Acme Made CA13. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAcme Made CA13 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Acme Made CA13 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Acme Made CA13, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Acme Made CA13 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Acme Made CA13
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Acme Made CA13
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Acme Made CA13
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Acme Made CA13 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Acme Made CA13 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Acme Made na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Acme Made CA13, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Acme Made CA13, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Acme Made CA13. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Model: CA13 web camera www .acme.eu www.acme.eu[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
3 4 GB User’ s manual 30 Warranty card 6 LT V ar totojo gidas 31 Garantinis lapas 8 LV Lietošanas instrukcija 32 Garantijas lapa 10 EE Kasutusjuhend 33 Garantiileht 12 PL Instrukcja obsługi 34 Kar ta gwarancyjna 14 DE Bedienungsanleitung 35 Garantieblatt 16 RO Manual de utilizare 36 Fişa de garanţie 18 BG Ръководство за упот?[...]
-
Página 4
4 GB I ntr oduction Thank you for using the new gener ation digital web cam. This web cam works with USB port to be connected with PC. Its easily car rying, high quality video and still images make you life more colorful and make your long distance communications fresh and vivid . Contents • Web camera • Drivers CD • User’ s manual[...]
-
Página 5
5 GB Drivers I nstallation 1. Connect the Web C am USB plug to the USB port of computer . 2. Y our computer will search the Web Cam aut omatically . 3. Insert the W eb Cam installation CD into the CD-ROM of your computer . 4. Wait a few seconds and software will guide y ou through the software setup process automatically . Then follow on-scr een in[...]
-
Página 6
6 LT Į žanga Ačiū jums, kad pasirinkote naujos kar tos skaitmeninę internetinę kamerą. Ši kamera yra jungiama prie kompiuterio per USB jungtį. Jos lengva priežiūra ir aukštos kokybės vaizdas bei nuotraukos padarys jūsų gyvenimą spalvingesniu, o ilgų distancijų bendravimą malonesniu ir gyvesniu. P akuotės sudėtis • Internet[...]
-
Página 7
7 LT T vark yk lių diegimas 1. Prijunkite internetinę vaizdo kamerą prie kompiuterio USB prievado. 2. Jūsų kompiuteris automatiškai suras internetinę vaizdo kamerą. 3. Į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį įdėkite internetinės vaizdo kameros diegimo kompaktinį diską. 4. Keletą sekundžių palaukite, ir programinė įranga auto[...]
-
Página 8
8 LV Ievads Paldies jums , ka lietojat jaunās paaudzes digitālo web cam. Šīs w eb cam savienojums ar datoru tiek nodr ošināts caur USB portu. T o viegli paveicot, augstas kvalitātes video un a ttēli padarīs jūsu dzīvi krāsaināku un padarīs jūsu attālinātos sakarus dzīvākus un spilgtākus. Iepakojumā • WEB kamera • Inst[...]
-
Página 9
9 LV Draivera ieinstalēšana 1. Pieslēdziet tīmekļa kameras USB spraudni pie datora USB pieslēgvietas. 2. Dators automātiski atpazīs WEB k ameru. 3. Ielieciet diskdzinī WEB kameras instalācijas kompaktdisku. 4. Pāris sekunžu pagaidiet — progr ammatūra automātiski ieinstalēs draiveri. Sekojiet ekrānā redz[...]
-
Página 10
10 EE Sissejuhatus T äname, et olete valinud uue põlvkonna digitaalse v eebikaamera. Seda kaamerat ühendatakse ar vutiga USB liidese kaudu. T eie elu muutub värviküllasemaks tänu selle k aamera lihtsale hooldusele ja kõrgekvaliteedilisele pildile ja fotodele , ning muudab suhtlemise distantsi tagant meeldivamaks ja elavamaks . Komplekti k uu[...]
-
Página 11
11 EE Draiverite installeerimine 1. Ühendage veebikaamera USB-pistik ar vuti USB-avasse . 2. T eie arvuti leiab automaatselt üles veebikaamera. 3. Pange arvuti CD-seadmesse veebikaamera installimisketas. 4. Oodake mõni sekund ning tarkvara lülitab automaatselt sisse veebikaamera tarkvara. Järgige arvutiek raanil olevaid juhiseid. 5. Nüüd pal[...]
-
Página 12
12 PL W stęp Dziękujemy za zakup kamer y internetow ej nowej generacji. Niniejszą kamerę należ y podłączyć do komputera poprzez port USB. Niniejsza kamera jest łatwo przenośna, gwarantuje wysokiej jakości obraz w trybie wideo oraz zdjęciowym i sprawia, że Twoje życie staje się bardziej kolorowe or az zapewnia komunikację na odległo[...]
-
Página 13
13 PL I nstalacja ster ownik ów 1. Wtyczkę kabla USB kamer y internetowej należy podłączyć do por tu USB komputera. 2. Komputer automatycznie odnajdzie kamerę internetow ą. 3. Należy włoż yć płytę instalacyjną do napędu CD-ROM w komputerze. 4. Po kilku sekundach oprogramow anie automatycznie przeprowadzi Cię przez proces instalacji[...]
-
Página 14
14 DE Einleitung Vielen Dank für den Erwerb dieser modernen digitalen W ebcam. Diese W ebcam kann über einen USB-Anschluss mit dem PC verbunden werden. Die einfache Handhabung , die qualitativen Videos und die tollen F otos bringen F arbe in I hr Leben und peppen Ihre Gespräche via Internet mit Fr eunden und Bekannten auf. Lief erumfang • W[...]
-
Página 15
15 WEEE-Symbol (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgerä te ) Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Dur ch die korrekte Entsorgung dieses Pr odukts tragen Sie zum Umweltschutz bei. Weit ere Informationen zur Entsorgung dieses P rodukts erfragen Sie bitte bei Ihrer örtlic[...]
-
Página 16
16 RO I ntr oducere V ă mulţumim că utilizaţi camera web digitală de ultimă generaţie . Această cameră w eb este prevăzută cu un port USB în vederea conectării la calculator . Este uşor de transportat, iar calitatea deosebită a clipurilor video şi ale imaginilor statice vă colorează viaţa şi vă în[...]
-
Página 17
17 RO I nstalar ea driverelor 1. Conectaţi şa USB a camerei web la portul USB al calculatorului. 2. Calculatorul dumnea voastră va detecta în mod automat camera w eb. 3. Introduceţi CD-ul de instalare a camerei web în unitatea CD-ROM a calculatorului dumneavoastr ă. 4. După câteva secunde, programul de instalar e va începe în mod auto[...]
-
Página 18
18 BG Въведение Благодарим ви, че използват е дигиталната уеб камера от ново поколение. Т ази уеб камера работи с USB порт за свързване с персонален компютър. Лесната й преносимост , висококачеств[...]
-
Página 19
19 BG Инс т а лиране на драйверит е 1. Пъхнет е USB накрайника на уеб камерата в USB порта на компютъра. 2. Вашияткомпютъравтомат ичнищетърсиуебкамерата. 3. Поставете инс?[...]
-
Página 20
20 RU Введение Благодарим Вас за то, что выбра ли цифровую веб-камеру нового поколения. Данная камера подключается к компьютеру через USB соединение. Несложный ухо?[...]
-
Página 21
21 Символ утилизации отход ов производства электрического и электронного обору дования ( WEEE) Использование символа WEEE озна чает , что данный продукт не относится к бытовым отходам. Убе[...]
-
Página 22
22 UA Введення Дякуємо Вам за корист ування цифрової веб-камери нового покоління. Ця веб-камера працює шляхом приєднанн я до комп’ют ера черезпорт USB.Її легкопе?[...]
-
Página 23
23 UA Вс т ановлення драйверів 1. ПриєднайтеUSB-роз’ємвеб-камеридоUSB-портукомп’ютера. 2. Вашкомп’ют еравтома тичнобу дешук ативеб-камеру . 3. Вставте диск CD для встанов[...]
-
Página 24
24 ES I ntr oducción Graciaspor usarla nuevageneración digitalde cámaraweb .Estacámara web funciona conectando el puerto USB al PC. Su facilidad de transpor te, vídeo de alta calidad e imágenes jas le harán la vida más colorida y hará que sus comunicaciones a larga distancia sean frescas y vivas . Con[...]
-
Página 25
25 ES I nstalación de contr oladores 1. Conecte el USB de la cámara web al puerto USB del equipo. 2. Su equipo buscará la cámara web de f orma automática. 3. Inser te el CD de instalación de la cámara web en el CD-ROM de su equipo. 4. Espere unos segundos y el software le guiará a tra vés del pr[...]
-
Página 26
26 FR I ntr oduction Nous vous remercions d’utiliser cett e nouvelle génération de webcam numérique. Cette caméra se c onnecte au PC via une prise USB. Son design compact et la haute qualité de ses vidéos et de ses photos mettent plus de couleur dans votr e vie et rendent vos communica tions longue distance plus vivantes et plus agr éables[...]
-
Página 27
27 FR I nstallation du pilote 1. Connectez la prise USB de la webcam au port USB de l’ ordinateur . 2. V otre ordinateur r echerche automatiquement la w ebcam. 3. I nsérez le CD d’ installation dans le lec teur CD-ROM de votre ordinateur . 4. Attendez quelques secondes et le logiciel v ous guide automatiquement à trav ers les étapes d’ ins[...]
-
Página 28
28 PT I ntr odução Muito obrigado por usar a webcam digital da nova geração . Esta webcam funciona com uma porta USB para ligação ao PC. É de fácil transpor te , possui um vídeo de elevada qualidade e imagens que tornam a sua vida mais colorida e as comunicações de longa distância mais reais . Conteúdos • Wecam • CD de driver[...]
-
Página 29
29 PT I nstalação das drivers 1. Conectar a ligação USB da webcam à porta USB do computador . 2. O computador irá automaticamente pr ocurar a webcam. 3. Inserir o CD de instalação da webcam no CD-ROM do computador . 4. Espere alguns segundos e o soft ware irá guiá-lo aut omaticamente ao longo do processo de instalação . S eguir posterio[...]
-
Página 30
30 GB W arrant y card www.acme.eu/warr anty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquir es the product from the seller .[...]
-
Página 31
31 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warr anty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . Garantijos laikota[...]
-
Página 32
32 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warr anty 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja. Garantijas laiks ir norādīts uz izstrādājuma iepakojuma. 2. Garantijas noteikumi Garantiju var izmantot tikai tad, ja iesniedz izstrādājuma pirkšanas dokumenta oriģinālu un šo?[...]
-
Página 33
33 EE Garantiileht www.acme.eu/warr anty 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis . Müügigarantii tähtaeg on märgitud toot e pakendile. 2. Garantiitingimused Garantii kehtib ainult toote ostudokumendi originaali ja käesoleva garantiilehe esitamisel. Garantiilehele peab olema[...]
-
Página 34
34 PL K ar ta gwaranc yjna www .acme.eu/warranty 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego . Ok res gwarancyjny jest wskazany na opakowaniu. 2. W arunki gwarancji Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku ok azania oryginału dokumentu potwierdzającego zakupwyrobu itejkartygwarancyjnej,?[...]
-
Página 35
35 DE Garantieblatt www.acme.eu/warr anty 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer gekauft hat. Die Garantiezeit ist auf der V erpack ung des Pr odukts angegeben. 2. Garantiebedingungen Die Garantie gilt nur im Zusammenhang mit der Originalkaufurkunde desPro[...]
-
Página 36
36 RO F işa de garanţie www.acme .eu/warranty 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiziţionează produsul de la vânzător . Perioada de garanţie este înscrisă pe ambalajul produsului. 2. Condiţii de garanţie Garanţia este valabilă doar prin prezentarea documen tului original de achizi[...]
-
Página 37
37 BG Г аранционен лис т www.acme .eu/warranty 1. Г аранционен период Г аранцията влиза в сила в деня, когат о купувачъ т получи продукта от продавача. Г аранционният период е отбелязан на опаковката на про?[...]
-
Página 38
38 RU Г арантийный т алон www.acme.eu/warran ty 1. Г арантийный срок Г арантия действует со дня приобретения покупат е лем данного изделия у продавца. Г арантийный срок указан на упаковке изделия. 2. У с лов?[...]
-
Página 39
39 UA Г арантійний лист www.acme.eu/warr anty 1. Г аранционен период Г аранцията влиза в сила в деня, когат о купувачъ т получи продукта от продавача. Г аранционният период е отбелязан на опаковката на прод[...]
-
Página 40
40 ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty 1. Período de garan tía La garantía entra en vigor el día en que el comprador adquier e el producto del vendedor . El período de garantía está indicado en el envase del producto. 2. Condiciones de garantía Lagaran tíaes válidasólopr oporcionandoun documentooriginal d[...]
-
Página 41
41 FR Document de garantie ww w .acme.eu/warrant y 1. Période de garan tie La garantie entre en vigueur à compter du jour d’ achat du produit par son propriétaire auprès du point de vente . La période de garantie est indiquée sur l’ emballage du produit. 2. Conditions de garantie La garantie n ’ est valable que sur présentation de l’[...]
-
Página 42
42 PT F olha de garantia www .acme.eu/warranty 1. Período de garan tia A garantia entra em vigor a partir do dia em que o comprador adquire o produto . O período de garantia vem indicado na embalagem do produto . 2. Condições de gar antia A garantia é válida apenas por meio da apresentação de um documento orig inal de aquisição do produto[...]
-
Página 43
43[...]
-
Página 44
www .acme.eu Model: CA13 www.acme.eu web camera[...]