Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Acme Made MB01. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAcme Made MB01 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Acme Made MB01 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Acme Made MB01, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Acme Made MB01 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Acme Made MB01
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Acme Made MB01
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Acme Made MB01
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Acme Made MB01 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Acme Made MB01 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Acme Made na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Acme Made MB01, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Acme Made MB01, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Acme Made MB01. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
bluetooth optical mouse Model: MB01 www .acme.eu[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
3 4 GB User’ s manual 56 W arranty card 8 LT V artotojo gidas 57 Garantinis lapas 12 LV Lietošanas instrukcija 58 Garantijas lapa 16 EE Kasutusjuhend 59 Garantiileht 20 RU Инс трукция пользоват еля 60 Г арантийный талон 24 PL I nstrukcja obsługi 61 Kar ta gwarancyjna 28 DE Bedienungsanleitung 62 Garantiebla[...]
-
Página 4
4 Introduction Thank you for pur chasing ACME Bluetooth mouse . Please read this manual car efully FIRST , before using the device. For y our conv enience, r ecord the complete model number and the dat e you receiv ed the product together with your purchase r eceipt and attach it to the warranty and service information. Retain them in the event war[...]
-
Página 5
5 GB Mouse F unc tions Wheel Forward Back The “Bluetooth connection“ button The blue LED indicator inside the mouse is visible here[...]
-
Página 6
6 GB Universal Back / F or ward Usethebackbuttontoaccesspr eviouspageandusetheforwardbuttontoacc essnextpage. Speed Contr ol Press and hold the wheel and right buttons together , then you can toggle the DPI between 500 dpi and 1750 dpi. Near the wheel blinks blue LED indicator: Onetime:500dpi[...]
-
Página 7
7 computer and contact your vendor or after sales service center f or maintenance • D onotputtheproductclosetoheatsourc e,orexposeittohightemper ature. Caution! The manufacturer is not responsible for an y radio or T V inter fer ence caused by unauthorized modications to this equipment. Such modi[...]
-
Página 8
8 LT Įvadas Ačiū, kad pirkote „ACME Bluetooth“ pelę . Prieš naudodami įrenginį, IŠ PRADŽIŲ perskaitykite šį vadovą. Dėl savo paties patogumo užsir ašykite visą modelio numerį ir datą, kada įsigijote šį gaminį, k artu su savo pirkinio kvitu prisek ite ją prie garantijos ir techninės priežiūr os informacijos lapelio . L[...]
-
Página 9
9 LT P elės funk cijos Wheel Forward Back Mygtukas „Bluetooth sujungimas” Čia matomas pelėje esantis mėlynas šviesos diodo indikatorius[...]
-
Página 10
10 Universali grįžimo atgal ir ėjimo pirm yn funkcija Norėdami grįžti į ankstesnį puslapį, paspauskite grįžimo atgal m ygtuką, o norėdami atidaryti sek antį puslapį, paspauskite ėjimo pirmyn mygtuką. Greičio kontrolė Vienu metu paspauskite ir palaikykite pelės ratuką ir dešinį mygtuką, taip perjungiamas greitis tarp 500 dpi [...]
-
Página 11
11 LT susisiekite su savo pardav ėju arba garantinio aptarnavimo centru dėl techninės priežiūr os. • Nedėkiteprietaisonetolišilumosšaltinioirnelaikyk iteaukštojetempera tūroje. Atsarg iai! Gamintojas neatsako už jokius radijo ar televizijos trikdžius, atsirandančius dėl neteisėtų prietaiso modikaci[...]
-
Página 12
12 LV Ievads Pat eicamies, ka iegādājāties „ACME” ražoto „Bluetooth ” peli. PIRMS izstrādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Pierakstiet modeļa numuru, izstr ādājuma iegādāšanās datumu, kā arī čeka numuru un pievienojiet garantijas un tehniskās apkopes informācijai. Šī informācija ir nepiecie[...]
-
Página 13
13 LV P eles funk cijas Ritenītis Uz priekšu Atpakaļ Poga „Bluetooth ” savienojums” Zilais LED indikators peles iekšpusē ir redzams šeit[...]
-
Página 14
14 LV Universāla pārslēgšanās atpak aļ/uz priekšu Izmantojiet atpakaļ pogu, lai nokļūtu iepriekšējā lapā un pogu uz pr iekšu, lai piekļūtu nākamajai lapai. Ātruma kontrole Nospiedietun tur iet riteņaun tiesībaspogaskopā, tadjūs varatpārslēgtDPI no500dpi un1750 dpi. Bl[...]
-
Página 15
15 no datora un sazinieties ar pārdev ēju vai pēcpārdošanas pakalpojuma centru, lai v eiktu ierīces remontu. • Nenovietojietizstrādājumutuvusiltumaavotiemvaivietāmaraugstutemperatūru . Uzmanību! Ražotājs neatbild par radio vai T V inter fer enci, ko izraisa nesankcionēta aprīkojuma pārveidošana. Šā[...]
-
Página 16
16 EE Sissejuhatus T äname teid ACME Bluetoothi-hiire ostmise eest. P alun lugege see juhend hoolik alt läbi ENNE seadme kasutamist. Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid koos ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures . Hoidke need andmed alles juhuks, kui teil peaks olema vaja pöörduda teenind[...]
-
Página 17
17 Hiire funktsioonid EE Ratas Edasi T agasi Bluetoothi-ühenduse nupp Hiire sees olev sinine LED-märgutuli on nähtav siin[...]
-
Página 18
18 Universaalne tagasi / edasi nupp Kasutage „tagasi“ nuppu eelmisele lehele naasmiseks ja „edasi“ nuppu järgmisele lehele minekuks. Kiiruse reguleerimine V ajutage ja hoidke rooli ja paremale nupud koos, siis saa te lülitada DPI vahel 500 dpi ja 1750 dpi. Near ratta vilgub sinine LED indikaator: Üks kord: 500 dpi Kaks korda: 1000 dpi Ko[...]
-
Página 19
19 • Ärgepangetoodetsoojuseallikalähedusseegajätkesedakõrgetemperatuurikätte. Ettevaatust! T ootja ei vastuta seadmele tehtud lubamatute muudatust e tõttu tekkivate raadio- ega telerisignaalide häirete eest. T aolised muudatused võivad viia selleni, et kasutaja õigus seadet k asutada tühistatakse. Ele[...]
-
Página 20
20 RU Введение Благодарим Вас за покупку мышки Bluetooth ACME . ПЕРЕД использованием устройс тва внимательно про чтит е данное руководство. Для Вашего удобства запишит е полный номер модели и дату , ко[...]
-
Página 21
21 RU Функции мышки Колесико Вперед Назад КнопкаBluetooth connection (Подключение Bluetooth) Синий СИД индикатор внутри мышки виден здесь[...]
-
Página 22
22 RU У ниверсальный Назад / Вперед Кнопкой Назад вы переходит е на предыдущую с траницу , а кнопкой Вперед – на с ледующую страницу . У правление скорос тью Нажмите и у держи[...]
-
Página 23
23 • Непогружайтеизделиепослепродажныйсервис. • Не держит е изделиевблизи ис то чников тепла,не подвергайт е в водуили другуюжидкость. Если это все же случ?[...]
-
Página 24
24 PL W stęp Dziękujemy za zakup myszy Bluetooth ACME. P r zed pierwszym włączeniem urządzenia należ y dokładnie przecz ytać niniejszą instrukcję obsługi. Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystk ie dokumenty dotyczące niniejszego sprzętu, czyli numer referencyjny , datę nabycia, dowód zakupu oraz kartę gwarancyjną. D oku[...]
-
Página 25
25 PL F unkcje mysz y Kółko W przód Wstecz Przycisk „Połączenie Bluetooth ” (“Bluetooth connection“) W tym miejscu widoczny jestniebieskiwskaźnik LED znajdujący się wewnątrz myszy[...]
-
Página 26
26 PL Uniwersalne wstecz / w przód Przyciśnięcie prz ycisku wstecz cofa do poprzedniej str ony a przycisku w przód przenosi na stronę następną. Regulacja prędkości W ciśnij i prz ytrzymaj koła i prawy razem, możesz przełączać DPI między 500 dpi i 1750 dpi. W pobliżu kołamiganiebieskiwskaźnikLED: Jeden raz: 500 dpi Dwa[...]
-
Página 27
27 • Nie wk ładać urządzenia do wody ani żadnej innej ciecz y . Jeśli to sie prz ydarzy, to należ y wyjąć urządzenie z komputera i skontaktować się ze sprzedaw cą lub z ośrodkiem serwisu posprzedażnego w celu naprawy • Niekłaśćur ządzeniawpobliżuźródła[...]
-
Página 28
28 DE Einführung Vielen Dank für den Erwerb einer ACME Bluetooth-Maus. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältigdurch,BEVORSiedasProduktv erwenden. Notieren Sie sich der Einfachheit halber die vollständige Modellnummer und das Kaufdatum und heften Sie diese Informationen zusammen mit Ihrem Kaufbeleg an das Garantie - und[...]
-
Página 29
29 DE Mausfunktionen Rad V orwär ts Zurück T aste “Bluetooth- Kopplung” Die in Maus bendliche blaue LED-Anzeige leuchtet auf .[...]
-
Página 30
30 DE Zurück/vor wär ts Rufen Sie mit der Zurücktaste die v orherige und mit der V or wärtstaste die nächste Seite auf . Geschwindigkeitssteuerung Drücken und halten Sie das Rad und rechte Maustaste gleichzeitig , dann kann man die DPI z wischen 500 dpi und 1750 dpi umschalten. In der Nähe des Rad blinkt blau LED-Anzeige: Eine Zeit: 500 dpi [...]
-
Página 31
31 vorkommen, so trennen Sie das Gerät vom C omputer ab und setzen Sie sich mit Ihrem F achhändler oder mit dem Kundendienst in V erbindung. • Lagern Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Wärmequelle und setzen Sie es nicht hohen T emperaturen aus. V orsicht! Der Hersteller überni[...]
-
Página 32
32 RO Introducere V ă mulţumim pentru achiziţionarea mouse-lui Bluetooth ACME. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual ÎNAINTE de a folosi aparatul . În avantajul dumneavoastră, nota ţi numărul complet al modelului şi data la care aţi achiziţionat produsul împreună cu documentul de achiziţie şi ataşa ţi-l la garanţie şi l[...]
-
Página 33
33 RO F uncţiile mouse -ului Rotiţă Înainte Înapoi Butonul „Conexiune Bluetooth ” LED-ul indicator albastru din interiorul mouse-lui este vizibil aici[...]
-
Página 34
34 RO Butoane de înapoi / înainte univ ersale Utilizaţi butonul „înapoi” pentru a accesa pagina an terioară, şi butonul „înainte” pentru a accesa pagina următoare . Contr olul vitezei Apăsaţi şi ţineţi apăsat butoanele şi roata dr eapta împreună, atunci av eţi posibilitatea să comutaţi DPI între 500 dpi şi 1750 dpi. L?[...]
-
Página 35
35 • Nu aşezaţi produsul în apă sau orice alte lichide. Dacă apare această situaţie, deconectaţi produsul de la computer şi luaţi legătura cu distribuitorul sau centrul de postvânzare pentru întreţinere • Nuaşezaţiprodusulînapropiereasurselordecăldurăşi?[...]
-
Página 36
36 BG У вод Благодарим Ви,чекупихте Bluetoothмишка отA CME.Моля,ПЪРВО прочет ете внимателнот ози наръ чник, преди да използвате у стройството. За Ваше удобство запишет е целия ном?[...]
-
Página 37
37 BG Функции на мишк ата Колело Напред Назад Бутон “Bluetooth connection“ („Bluetoothвръзка”) Синята свет одиодна лампа въ тре в мишката се вижда т ук[...]
-
Página 38
38 BG У ниверсален бу т он за превърт ане напре д/назад Използвайтебутонит езадос тъпдопредишнатаиследващатастраница. Контрол на скорост та Натиснет е и задръжте колелот о и десни[...]
-
Página 39
39 компютъра и се свържет е с дос тав чика или сервиз за поддръжка с цел профилак тика. • Не поставяйте продукта в близос т до изто чници на топлина и не излагайте на висок[...]
-
Página 40
40 UA Вс туп Дякуємо за купівлю бездротової мишки ACME Bluetooth («АКМЕ Блютус»). Будь ласка, перед використовуваннямприладдяСПОЧА ТКУуважнопрочитайт ецейпосібник. Для[...]
-
Página 41
41 UA Коліщатко Вперед Назад Кнопка«Bluetooth з’єднання» Блакитний світлодіодний індикатор всередині мишки ту т видно Р обота мишки[...]
-
Página 42
42 UA У ніверсальні кнопки Вперед / Назад Натисніть кнопку Назад для доступу до попередньої с т орінки або натисніть кнопку Вперед для переходу д о наступної с торінки. Керування швидкіс тю Нати[...]
-
Página 43
43 • Оберігайте даний прис трій від потрапляння у воду або інші рідини. Якщо він потрапив у воду або на нього по трапила вода, відключіть його від к омп’ютера т а зверні[...]
-
Página 44
44 ES Introducción Gracias por comprar el ratón Bluet ooth ACME. P or favor , lea atentamente este manual antes de usar el dispositivo . Para su c omodidad, anote el número c ompleto del modelo y la fecha en que r ecibió el producto junto con su recibo de c ompra y adjúntelo a la información de garan tía y servicio. Guárdelos en caso de que[...]
-
Página 45
45 ES F unciones del ratón Rueda Botón adelante Botón atrás Botón “C onexiónde Bluetooth ” El indicador LED azul que está dentro del ratón aquí es visible.[...]
-
Página 46
46 ES Adelant e y atrás universal Utilice el botón atrás acceder a la pág ina anterior y utilice el botón adelante par a acceder a la página siguiente. Contr ol de velocidad Mantenga pulsado el volante y botones de la der echa en conjunto , entonces usted puede cambiar el PPP entre 500 ppp y 1750. Cer ca de la rueda indicador LED azul parpade[...]
-
Página 47
47 • Nocoloque elproducto enelagua nien ningúnotro líquido .En casode queestoocur ra,retire el producto del ordenador y contacte con su pr oveedor o centr o de servicio post-venta para su reparación. • Nocoloqueelproductocercadefuentesdecalornilo?[...]
-
Página 48
48 FR Introduction Merci d’av oir acheté la souris Bluetooth ACME. Veuillez lir e attentivement c e manuel, A V ANT toute utilisation. Pour plus d’ ecacité, inscrivez le numéro de modèle complet et la date d’ achat du produit av ec la factured’achat etjoignezc elaauxinf ormationsdegarantie etdeservice[...]
-
Página 49
49 FR F onctions de la sour is Molette Bouton Avanc e Bouton Retour Bouton “ connexion Bluetooth ” L ’indicat eur LED bleu de la souris est situé ici[...]
-
Página 50
50 FR Retour/A vance polyvalent Utilisez le bouton de retour pour accéder à la page pr écédente et utilisez le bouton a vance pour atteindre la page suivant e. Contr ole de la vitesse de defilement Appuyez et maintenez la molette et les bout ons de droite ensemble, alors v ous pouvez alterner entre le DPI 500 dpi et 1750 dpi. Pr ès de la roue[...]
-
Página 51
51 • Ne pas immerger le dispositif dans l’ eau ou dans tout autre liquide. Dans cette éventualité, déconnecter l’appareil de l’ ordinateur et contactez votre rev endeur ou centre de service après- vente pour répar ation. • Ne pas mettre le pr oduit à pro ximité[...]
-
Página 52
52 PT Introdução Obrigadopor teradquirido or ato Bluetooth daA CME.Por favor ,leia atentamente estemanual antes de utilizar o dispositivo. P ara sua conveniência,anote o número completo do modelo e a dataem que recebeu o mesmo, juntame[...]
-
Página 53
53 PT F unções do rato Bola Botãodeavanço Botãoderetrocesso The “Bluetooth connection“ button The blue LED indicator inside the mouse is visible here[...]
-
Página 54
54 PT Retroceder / A vançar universal Useobotãoderetrocederparaacederàpágina anterioreuseobotãode avançarparaacederpara a página seguinte. Contr olo da Velocidade Pressioneesegureovolanteebotõescer tosjuntos,entãovocêpodealternara DPIentr[...]
-
Página 55
55 • Não colocar o produto em água ou líquido. Caso esta situação aconteça, retire o produto do computadorecontacteovendedorouocentr odeassistênciapós-vendapar amanutenção. •Nãodeverácolocaroprodut ojuntoaumafont ede?[...]
-
Página 56
56 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures(date,description,positionofthepersonwhoacceptsthepr oduct,rstname,lastnameandsignature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acqui[...]
-
Página 57
57 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai(data,aprašymas,gaminįpriėmusioasmenspareigos,var das,pavardėirparašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo [...]
-
Página 58
58 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi(datums,apraksts,izstrādājumupieņēmušāspersonasamats ,vārds,uzvārdsunparaksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopirc[...]
-
Página 59
59 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused(kuupäev ,kirjeldus,tootevastuvõtnudisikuamet,ees-japerekonnaniminingallkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis.[...]
-
Página 60
60 RU Г арантийный т алон www.acme.eu/warranty Изделие Модельизделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности(дата,описание,должность,имя,фамилияиподписьлица,пр[...]
-
Página 61
61 K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie(data,opis,imię ,nazwisko,nazwastanowiskaipodpisosobyodbierającejwyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwaranc yjny jest[...]
-
Página 62
62 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte(Datum,Beschreibung,F unktionderPerson,diedasProduktangenommenhat, Vorname,NameundUnterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer[...]
-
Página 63
63 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni(dată,descriere,funcţiapersoaneicareacceptăprodusul ,prenume,numeşisemnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiz[...]
-
Página 64
64 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty Продукт Моделнапродукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди(дата,описание,длъжностналицето,коет оприемапродукта,[...]
-
Página 65
65 UA Г арантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модельвиробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження(дата,опис,посадалюдини,щоприйнялавиріб,прізвище,ім’ят апід?[...]
-
Página 66
66 ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compr a del producto Nombre y dirección del vendedor F allas(fecha,descripción,posicióndelapersonaqueaceptaelproducto ,nombre,apellidoyrma) 1. Período de garantía La garantía entra en vigor el día en que el compra[...]
-
Página 67
67 FR Document de garantie www.acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur Panne(s)(date ,description,postedelapersonneayantenregistr éleproduit,nom,prénometsignatur e) 1. Période de garantie La garantie entre en vigueur à compt er du jour d’achat[...]
-
Página 68
68 PT F olha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor F alhas(data,descrição,ocargodapessoaqueaceitaopr oduto,nome ,sobrenomeeassinatura) 1. Período de garantia A garantia entra em vigor a partir do dia em que o comprador adquire[...]
-
Página 69
[...]
-
Página 70
Model: MB01 www .acme.eu bluetooth optical mouse[...]