Acme United LCD104 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Acme United LCD104. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAcme United LCD104 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Acme United LCD104 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Acme United LCD104, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Acme United LCD104 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Acme United LCD104
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Acme United LCD104
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Acme United LCD104
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Acme United LCD104 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Acme United LCD104 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Acme United na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Acme United LCD104, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Acme United LCD104, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Acme United LCD104. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model: L CD-104 Universal W all Bracket www .acme.eu www.acme.eu[...]

  • Página 2

    3 GB 4 Installation Instruction 52 W arranty card LT 8 Montavimo instrukcija 53 Garantinis lapas LV 12 Uzstādīšanas instrukcija 54 Garantijas lapa EE 16 P aigaldusjuhend 55 Garantiileht PL 20 Instrukcja instalacji 56 Kar ta gwar ancyjna DE 24 Installationsanleitung 57 Garantieblatt FI 28 Asennusohjeet 58 T ak uulomake SE 32 Installation Instrukt[...]

  • Página 3

    4 5 GB GB Unpack ing instructions • Carefully open the carton, remove c ontents and lay out on cardboar d or other protective surface to avoid damage. • Check package contents against the Supplied Parts List in the next page to assure that all components w ere rec eived undamaged. Do not use damaged or defective parts. • Carefully re[...]

  • Página 4

    6 7 GB GB Mounting the W all Plate to the Wall Brick Mount For F lat Back TV W ood M ount Mounting the M onitor Bracket to a T V Attaching T V to W all Plate and Adding the Knob For C urved Back TV Thanks for choosing our products, enjoy the using . This way up! This way up![...]

  • Página 5

    8 9 LT LT Išpak avimo nurodymai • Atsargiai atidarykite kar toninę dėžę, išimkite jos turinį ir padėkite ant kar tono arba kito apsauginio paviršiaus, kad nepažeistumėte. • Patikrinkite pakuotės turinį pagal pateiktų dalių sąrašą, esantį kitame puslapyje, kad įsitikintumėte, jog yra visos sudedamosios dalys ir jos nep[...]

  • Página 6

    10 11 LT LT Sienos plokštės montavimas prie sienos Montavimas prie plytinio pa viršiaus T elevizorius su plokščia užpakaline dalimi Montavimas prie medinio pa viršiaus Monitoriaus laik ik lių t vir tinimas pr ie televizoriaus T elevizoriaus tvir tinimas pr ie sienos plokštės ir rankenėlės prisuk imas T elevizorius su išgaubta užpakali[...]

  • Página 7

    12 13 LV I nstrukcijas izsaiņošanai no iepakojuma • Uzmanīgi atveriet kartona iepakojumu, izņemiet iepakojuma saturu un novietojiet to uz kartona vai cita virsmu aizsargājoša materiāla, lai izvairītos no bojājumiem. • Pārbaudiet iepakojuma saturu , vai tas atbilst piegādāto detaļu sarakstam, kas dots nākamajā lappusē, lai [...]

  • Página 8

    14 15 LV LV Sienas plāksnes montāža pie sienas Montāža pie ķieģeļu sienas: plaka nam T V aizmugures panelim Montāža pie koka sienas: Monitora k ronšteina montāža pie T V T V piestiprināšana pie sienas plāksnes un montāža pie sienas izliektam TV aizmugures panelim Paldies , ka izvēlējāties mūsu izstrādājum u, nov ēlam, lai t[...]

  • Página 9

    16 17 EE EE Lahtipak k imisjuhised • Avage ettev aatlikult pakk, võtke sisu välju ja asetage see k ahjude vältimiseks papile või muule kaitsvale materjalile. • V õrrelge pakendi sisu komplektile lisatud komponentide nimekirjaga (vt järgmist lehekülge) ning kontrollige , kas kõik komponendid on olemas ja kahjustamata. Ärge kasutag[...]

  • Página 10

    18 19 EE EE Seinaplaadi seinale k innitamine Kivikinnitus Lameda tagaosaga teleritele Puidukinnitus Monitori k innitusdetaili teleri külge k innitamine T eleri seinaplaadi külge k innitamine ja nupu lisamine Kumera tagaosaga teleritele T äname , et valisite meie t oote. T undk e sellest rõõmu! See pool üleval! See pool üleval![...]

  • Página 11

    20 21 PL I nstrukcja rozpakowania • Ostrożnie otworzyć pudełko, wyjąć zawartość i położyć na tekturze lub innej zabezpieczającej powierzchni, by zapobiec uszkodzeniu . • Sprawdzić za wartość paczki na zgodność z listą dostarczonych części na następnej stronie, b y upewnić się, że wszystkie otrz ymane części są w [...]

  • Página 12

    22 23 PL PL Montowanie płytk i naściennej do ściany Mocowanie w c egle Dla płaskich ekranów TV Mocowanie w dr ewnie Mocowanie uchwytu monitora do odbiornik a T V Mocowanie odbiornik a T V do płytk i naściennej i dodanie gałk i Dla sferycznych ekranów T V Dziękujemy za wybranie naszego produktu, życz ymy prz yjemnego uż ytkow ania. See p[...]

  • Página 13

    24 25 DE DE Auspacken • Önen sie die verpackung vorsichtig, nehmen sie alle teile heraus und legen sie sie auf einer unterlage ab, um schäden zu v ermeiden. • V ergleichen sie den inhalt mit der teileliste auf der nächsten seit e auf vollständigkeit und unv ersehrtheit. Benutzen sie keine beschädigten teile. • Lesen sie alle [...]

  • Página 14

    26 27 DE DE Holzbalken Montage der W andplatte an der W and Gemauer te W and Fernseher mit acher Rückseite Montage der Bildschir mhalterung am F ernseher Montage des F er nsehers an der W andplatte und Anbringen des Sicherungsbolzens Fernseher mit gewölbt er Rückseite Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben, viel Spa?[...]

  • Página 15

    28 29 FI P ak k auksesta pur k amisohjeet: • Avaa laatikko varoen, nosta osat ulos ja levitä ne pah ville tai muulle suojaavalle pinnalle. • T arkasta pak k auksen sisältö seuraavalla sivulla olevan osalistan a vulla varmistaaksesi, että kaik ki osat ovat mukana ja vahingoittumattomia. Älä käytä vahingoittuneita tai viallisia osia[...]

  • Página 16

    30 31 FI FI Puuseinään kiinnittäminen Seinätelineen k iinnittäminen Tiiliseinään kiinnittäminen T elevisio, jossa on litteä tausta Näytön pidikk een k iinnittäminen televisioon T elevision liittäminen seinätelineeseen ja nupin lisääminen T elevisio, jossa on kupera tausta Kiitos, että valitsit tuott eemme, toivottav asti nautit tuo[...]

  • Página 17

    32 33 SE SE Uppack ningsinstruktioner • Försiktigt öppna kartongen, ta bort innehåll och lägg ut på k ar tong eller annan skyddande yta för att undvika skada. • Kontrollera paketets innehållet mot supplied parts list på nästa sida för att säkerställa att alla komponenter mott ogs oskadade. Använd inte skadade eller defekta de[...]

  • Página 18

    34 35 SE SE Montera på tr ä Montera väggfästet mot väggen Montera på mur ad vägg För T V med at baksida Montera monitor fästet till en T V F ästa T V mot vägg fästet och sätta på k noppen För T V med rundad baksida Kiitos, että valitsit tuott eemme, toivottav asti nautit tuotteistamme. Denna sida upp! Denna sida upp![...]

  • Página 19

    36 37 RO I nstrucţiuni de dezambalare • Deschideţi cu grijă cutia, scoateţi conţinutul şi întindeţi-l pe carton sau pe o altă suprafaţă de protecţie pentru a evita deteriorările. • V ericaţi conţinutul pachetului cu lista de piese furnizate de pe pagina următoare pentru a vă asigura că a ţi primit toate componentele [...]

  • Página 20

    38 39 RO RO Montare în lemn Montarea plăcii de peret e pe per ete Montare în zidărie Pentru televiz oare cu partea posterioară plată Montarea supor tului de monitor pe un televizor F ixarea televizorului în placa de peret e şi adăugarea but onului Pentru televiz oare cu partea posterioară curbă V ă mulţumim că ne- aţi ales produsele.[...]

  • Página 21

    40 41 BG BG Инс трукции за разопак оване • Отворете внимат е лно картоненат а кутия, отстранете съдържанието и поставет е на плот или друга защи тена повърхност , за да избегнете повредите. • Пр[...]

  • Página 22

    42 43 BG BG Монтаж в ър ху дърво Монт аж к ъм с т енат а на плас тинат а за с т енен монтаж Монтаж в ър ху ту хли За телевизори с плосък гръб Монт аж на монит орната скоба към телевизора Захващане на т е[...]

  • Página 23

    44 45 RU Р аспаковывание • Осторожно откройт е упаковку, вынь те со держимое коробки и разложите ег о на к артоне или на др угой защитной поверхности, чтобы избежать повреждения. • Сверь те со?[...]

  • Página 24

    46 47 RU RU Монтирование в дерево Монтирование стенки крепления к с тене Монтирование в кирпич Для телевизоров с плоской задней стенкой Крепление кроншт ейна монит ора к телевизору Крепление с т [...]

  • Página 25

    48 49 UA UA Р озпаковування • Обережно відкрийте упаковку , вийміть вміст коробки і розк ладіть його на карт оні або на іншій захисній поверхні, аби уникнути пошкодження. • Звірте вміст пакунк?[...]

  • Página 26

    50 51 UA UA Монтування в дерево Монтуванн я с тінки кріплення с тіни до стіни Монтування в цеглину Для телевізорів з плоскою задньою стінкою Кріплення кремпі ля моніт ора до т елевізора Кріплення [...]

  • Página 27

    52 53 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquir es the product from the seller[...]

  • Página 28

    54 55 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja. Garantijas laiks ir norādīts uz izstrādājuma iepakojuma. 2. Garantijas noteikumi Garantiju var izmantot tikai tad, ja iesniedz izstrādājuma pirkšanas dokumenta oriģinālu un šo g[...]

  • Página 29

    56 57 PL K ar ta gwaranc yjna w ww.acme .eu/warranty 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego . Ok res gwarancyjny jest wskazany na opakowaniu. 2. W arunki gwarancji Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania or yginału dokumentu potwierdzającego zakup wyrobu i tej kart y gwarancyjnej, na której[...]

  • Página 30

    58 59 FI T akuulomak e www.acme.eu/warranty 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. T ak uuaika ilmoitetaan tuotteen pakkauksessa. 2. T akuuehdot T akuu on voimassa vain, kun esitetään ostotodistus ja tämä takuulomake, johon on merkitty tuotteen nimi ja malli, tuotteen ostopäivä sekä myyjän n[...]

  • Página 31

    60 61 RO F işa de garanţie www .acme.eu/warrant y 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiziţionează produsul de la vânzător . Perioada de garanţie este înscrisă pe ambalajul produsului. 2. Condiţii de garanţie Garanţia este valabilă doar prin prezentarea documen tului original de ac[...]

  • Página 32

    62 63 RU Г арант ийный т а лон www.acme .eu/warranty 1. Г арантийный срок Г арантия действует со дня приобретения покупат е лем данного изделия у продавца. Г арантийный срок указан на упаковке изделия. 2. У с л[...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    www .acme.eu Model: L CD-104 Universal W all Bracket www.acme.eu[...]