Acoustic Research ART1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Acoustic Research ART1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAcoustic Research ART1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Acoustic Research ART1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Acoustic Research ART1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Acoustic Research ART1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Acoustic Research ART1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Acoustic Research ART1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Acoustic Research ART1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Acoustic Research ART1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Acoustic Research ART1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Acoustic Research na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Acoustic Research ART1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Acoustic Research ART1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Acoustic Research ART1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    AR T1 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISA TEUR Clock Radio with iPod Docking Station Reloj con Radio y Base de Conexión para iPod Radio Rèveil avec Station d'accueil pour iPod[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    T able of Contents Important Safety Instruct ions .............. ................ .................... ............. 1 Controls and Indicators . ...................... .................... ...................... ....... 4 Inputs and Functions ........ ................................................ ............. ....... 6 Basic Operation .........[...]

  • Página 4

    ART1[...]

  • Página 5

    1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Congratulations on your purchase of the Acousti c Research ART1 Alarm Clock, Radio and MP3 docking station. The ART1 is des igned with convenience in mind, allowing you to choose specific days for recurring alarms, while providing iPod music, AM/FM radio and nature sounds playback. This radio is constructed to provid[...]

  • Página 6

    ART1 2 14. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparat us. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combinat ion to avoid injury from tip-over . 15. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing an d that no objects filled with liquids, such as va[...]

  • Página 7

    3 Important Battery Precautions • Any battery may present a risk of fire, explosi on, or chemical burn if abused. Do not try to charge a battery that is not inte nded to be recharged, do not incinerate, and do not puncture. • Non-rechargeable batteries, such as alkaline batte ries, may leak if left in your product for a long period of time. Rem[...]

  • Página 8

    ART1 4 CONTROLS AND INDICATOR S Front View Top View 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 12 15 13 11 14 16[...]

  • Página 9

    5 1. Rotary Encoder T urn clockwise to select ne xt channel or next it em, turn counterclockwise to select previous channel or previous item 2. OLED Display View clock and information about selected functions. 3. Speaker 4. Cover for iPod Docking Station Lift to reveal the iPod docking connector . 5. MEM Press to store favorite stations. In iPod mo[...]

  • Página 10

    ART1 6 INPUTS AND FUNCTIONS Back Panel Diagram • AUX IN : Connect optional auxiliary equipment to th is 3.5mm a nalog stereo input connector . • TIME SET : Press to begin the Set Clock function. • FM ANTENNA : Connect an FM antenna to the 75 Ohm F- connector . • EXTERNAL AM ANTENNA : Use to connect a 300 Ohm AM loop antenna . Battery Backup[...]

  • Página 11

    7 BASIC OPERATION Power/Standby Mode When the unit is plugged in it autom atically assumes standyby mode, with the clock disp layed (see images below). Press the button on the top of the radio to turn the radion on. Mode (Source) Selection 1. Press the MENU button to access the mode selection screen. 2. T urn the Rotary Encoder left/right to highli[...]

  • Página 12

    ART1 8 Adjusting the Volume T urn the VOLUME control clockwise to increase the volume or counter-clockwise to decrease the volume. Y ou can adjust the volume from 0 (lowest) to 64 (highest). Mute Audio T ouch the top of the wooden cabinet during audi o playback mode (AM/FM/IPOD/AUX/NA TURE) to mute the audio output, as indicated by the speaker icon[...]

  • Página 13

    9 SETTING ALARMS Setting the Alarm 1. T urn the Select controller to the “SET 1” or “SET 2” position, as indicated below: 2. Use the rotary encoder , follo wed by the OK button, to select one of the following alarm parameters to adjust: • T ime: Set the alarm time. • Schedule: Y ou can choose to have the al arm sound once , every day , [...]

  • Página 14

    ART1 10 Nap Mode Nap mode allows you to quickly set an alarm to sound after four possible time periods: 30 MIN, 60 MIN, 90 MIN or SELECT MINS (selectable time between 1-120 minutes) . Use the rotary encoder and OK button to select an adjustable time period. • T ime: Set the Nap alarm time. • Source: Select the sound the Nap alarm will make. Cho[...]

  • Página 15

    11 SETUP MENU The MENU button displays different menus when pr essed during standby mode versus power on mode. Standby Menu Options 1. During standby mode, press the MENU button to display the following menu: 2. T urn the Rotary Encoder left/right to highlight a menu option. 3. Press OK to select the highlighted menu choice. Set Time 1. T urn the r[...]

  • Página 16

    ART1 12 Softwa re Version 1. T urn the rotary encoder to highlight SOFTWARE VERSION. 2. Press OK to confirm and display the following screen: 3. After viewing the version information, press OK to exit the menu screen. Factory Default 1. T urn the rotary encoder to highlight FACT ORY DEF AUL T . 2. Press OK to confirm and display the following scree[...]

  • Página 17

    13 BROOK, NIGHT , RAIN). Press OK to confirm your selection. Bass/Treble 1. T urn the Rotary Encoder left/right to highlight Bass or Treble. 2. Press OK to confirm and display one of the following screens: 3. T urn the rotary encoder to adjust the bass or treble from -5 to +5. 4. Press OK to confirm the Bass or T reble level a nd exit the setup men[...]

  • Página 18

    ART1 14 RADIO OPERATION FM Radio Frequency: 87.5 ~ 108MH z, S te p 100kHz AM Radio Frequency: 530 ~ 1710 kH z, Step 10kHz Accessing Radio Mode 1. Press the MENU button to access the mode selection screen. 2. T urn the Rotary Encoder left/right to highlight FM or AM. 3. Press OK to select the highlighted menu choice. Incremental Tuning • Press the[...]

  • Página 19

    15 1. During AM or FM mode, press the MEM button on the top of the radio to access the Favorite menu. 2. T urn the rotary encoder to choose fr om the following options. Add Favorite 1. Select ADD F A VORITE. 2. T urn the rotary encoder to choose th e SA VE TO memory location ranging from F A VORITE 1 to F A VORITE10. 3. Press the OK button to save [...]

  • Página 20

    ART1 16 Move Favorite 1. Select MOVE F A VORITE. 2. T urn the rotary encoder to choose th e Favorite you want to move. 3. Press the OK button. 4. T urn the rotary encoder to choose the Favorite location you want to move the selected station to. 5. Press the OK button to confirm or the MEM button to can cel. If you move F A VORITE 1 to the F A VORIT[...]

  • Página 21

    17 iPod OPER ATION Accessing iPod Mode 1. Press the MENU button to access the mode selection screen. 2. T urn the Rotary Encoder left/right to highlight iPod. 3. Press OK to access iPod mode. NOTE: If a device is connected to the iPod connector while liste ning to another source, the unit will display the message “Swi tch to iPod?”. Tur n the r[...]

  • Página 22

    ART1 18 SPECIFICATIONS Average Output Power: 15W x 2 at 10% THD Drivers: S tereo 3.25 inch Full Range Drivers Frequency Response: 65 Hz - 20kHz Power Supply: AC 120V/60Hz 25W Magnetically Shielded: No Dimensions (W x H x D): 1 1" x 5.1" x 7.8"[...]

  • Página 23

    19 1-Y EAR LIMITED W ARRANTY AUDIOVOX CORPORA TION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 1 year from the date of original pu rchase, such defect(s) will be repaired or replaced with n[...]

  • Página 24

    ART1 20[...]

  • Página 25

    21 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Felicitaciones por su compra del Reloj Alarma Radio, y Estación de Conexión de MP3 Acoustic Research ART1. El AR T1 está dise ñado con la comodidad en mente, permitiéndole elegir días específicos para alarmas recurrentes, mientra s pr ove e música de iPod. radio AM/FM y reproducción de sonidos de l[...]

  • Página 26

    ART1 22 14. Sólo use con un carrito, pedestal, trípode, o mesa especificada por el fabricante o vendida con el aparato. Cuando es usado un carrito, tenga cuidado cuando mueve la combinación carrito/aparato para evitar daños por caídas. 15. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el aparato objetos llenos[...]

  • Página 27

    23 Precauciones Importante s para la Batería • Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego, explosión o quemadura química si es mal tratada. No trate de cargar una batería que no esté diseñada para ser recargada, no incinere y no perfore. • Baterías no recargables, tales como las bater ías alcalinas, pueden tener fugas si son [...]

  • Página 28

    ART1 24 CONTROLES E INDICADOR ES Vista Frontal Vista Superior 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 12 15 13 11 14 16[...]

  • Página 29

    25 1. Codificador Giratorio Girar en sentido horario para seleccionar el próximo canal o próximo ítem, girar en sentido antihorario para seleccionar el c anal anterior o el ítem a nterior. 2. Pantalla OLED Mostrar la hora e información relativa a funciones seleccionadas. 3. Parlante 4. Cubierta para Estación de Pue rto iPod Levantar para reve[...]

  • Página 30

    ART1 26 ENTRADAS Y FUNCIONES Diagrama de Panel Trasero • AUX IN : Conexión a equipo auxiliar opcional a este conector de entra da estéreo analógica de 3.5 mm. • TIME SET : Presionar para comenzar la función Fijar Reloj. • ANTENA FM : Conexión de una antena de FM al conector F de 75 Ohms. • ANTENA EXTERNA DE AM : Conexión de una antena[...]

  • Página 31

    27 OPERACIÓN BÁSICA Modo Encendido/ E s pe ra Cuando la unidad se enchufa automáticamente asume el modo espera, con el reloj mostrándose (ver imágenes abajo). Presione el botón en la parte superio r de la radio para encender la radio. Selección de Modo (Fuente) 1. Presione el botón MENU para acceder a la pantalla de selección de modo. 2. G[...]

  • Página 32

    ART1 28 para resaltar uno de los siguientes sonidos: OCEAN (océano), BROOK (arroyo), NIGHT (noche) , o RAIN (lluvia). Presione el botón OK pa r a c on fir mar. Como Ajustar el Volumen Girar el control VOLUME en sen tido horario pa ra aumentar el volumen o en sentido anti horario para disminuir el volumen. Puede ajustar el volumen de 0 (más bajo)[...]

  • Página 33

    29 COMO DEFINIR LAS ALARMAS Como definir la Alarma 1. Girar el controlador Select (seleccionar) a la posición “SET 1” o “SET 2”, como se indica a continuación: 2. Usar el codificador gira torio seguido por el botón OK para seleccionar uno de los siguientes parámetros de alarma para ajustar: • Hora: Fijar la hora de alar ma. • Progra[...]

  • Página 34

    ART1 30 Modo Nap (Siesta) El modo Nap (Siesta) le permite rápidamente fijar una alarma para sonar después de cuatro períodos de tiempo posibles: 30 MIN, 60 MIN , 90 MIN o SELECT MINS (T iempo seleccionab le entre 1-120 minutos). Usar el c odificador giratorio y el botón OK para seleccionar un período de tiempo ajustable. • Hora: Fijar la hor[...]

  • Página 35

    31 MENÚ DE CONFIGUR ACIÓN El botón MENU muestra distintos menús cuando se pr esiona durante el modo espera versus el modo encendido. Opciones de Menú Espera 1. Durante el modo espera, presionar el botón MENU para mostrar el siguiente menú: 2. Girar el Codificador Girato rio a Izquierda/derecha para resaltar la opción de menú. 3. Presionar [...]

  • Página 36

    ART1 32 V ersión de So ftware 1. Girar el codificad or giratorio para resa ltar SOFTWARE VERSION (V ersión de Software). 2. Presionar OK para confirmar y mostrar la siguiente pantalla: 3. Después de ver la informac ión de ve rsión, presionar OK para salir de la pantalla de menú. Preferencias Predeterminadas de Fáb rica 1. Girar el codificado[...]

  • Página 37

    33 • AUX: Seleccionar reproducción a través del dispositivo auxiliar conectado. • Naturaleza: Girar el codific ador giratorio para elegir entre cuatro sonidos de naturaleza posibles. (OCEAN (océano), BROOK (arroyo) , NIGHT noche), RAIN (lluvia) Presionar OK para confirmar su selección. Graves/Agudos 1. Girar el Codificador Giratorio a Izq u[...]

  • Página 38

    ART1 34 OPERACIÓN DE RADIO Frecuencia de Radio FM: 87.5 ~ 108MHz, Intervalo 100kHz Frecuencia de Radio AM: 530 ~ 108MH z, Intervalo 10kHz Como Acceder al Modo Radio 1. Presione el botón MENU para acceder a la pantalla de selección de modo. 2. Girar el Codificador Giratorio a Izq u ierda/derecha para resaltar FM o AM. 3. Presionar OK para selecci[...]

  • Página 39

    35 Como Almacenar Estaciones Favoritas Puede guardar hasta 10 canales favoritos por banda en su lista de favoritos, permitiendo un cómodo acceso más tarde. Para acceder al menú Fa voritos y almacenar la estación actual, realice los siguientes p asos: 1. Durante el modo AM o FM, presionar el botón MEM en la parte superior de la r adio para acce[...]

  • Página 40

    ART1 36 Mover Favorito 1. Seleccionar MOVE F A VORITE. 2. Girar el codificad or giratorio para elegir el Favorito que desea mover. 3. Presionar el botón OK . 4. Girar el codificador giratori o para elegir la ubicación Favorito a la que desea mover la estación seleccionada. 5. Presionar el botón OK para confirmar o el botón MEM para cancelar . [...]

  • Página 41

    37 OPERACIÓN DE iP od Como Acceder el Modo iPod 1. Presionar el botón MENÚ para acceder a la pantalla de selección de modo. 2. Girar el Codificador Giratorio a Izq u ierda/derecha para seleccionar el iPod. 3. Presionar OK para acceder al modo iPod. NOT A: Si hay cone ctado un dispositivo al con ector iPod mientras escucha otra fu ente, la unida[...]

  • Página 42

    ART1 38 ESPECIFICACIONES Potencia Promedio de salida: 15W x 2 a 10% THD Parlantes: Parlantes Estéreo de Rango Completo de 3.25 pulgadas Respuesta a Frecuencia: 65 Hz - 20kHz Fuente de Alimentación: CA 120V/60Hz 25W Blindado Magnéticamente: No Dimensiones (A x A x L): 1 1" x 5.1" x 7.8"[...]

  • Página 43

    39 GARANTÍA LIMITADA DE 1-AÑO AUDIOVOX CORPORA TION (la Compañía) garantiz a que el comprador original de tienda de este producto que si este equipo o cualquier parte del mismo, bajo uso y condiciones normales, se prueba defectuoso en material o mano de obra dentro del año de la fecha original de compra, tales defectos serán reparados o reemp[...]

  • Página 44

    ART1 40[...]

  • Página 45

    41 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Félicitations d’avoir acheté la stat ion d’accueil, radio et réveille-m atin ART1 d’Acoustic Research. Le ART1 a été conçu avec votr e convenance à l’espri t, vous permettant de choisir des jours spécifiques pour des réveilles qui se répètent, to ut en vous fournissant la musique d’iPod[...]

  • Página 46

    ART1 42 14. N’utilisez qu’avec un chariot; un trépieds, une équerre ou une table spécifiés par le fabricant ou vendu av ec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilsé, soyez prudent en déplaçant la combinaison chariot/appareil pour éviter un endommagement survenu à cause d’un renversement. 15. L ’ appareil ne sera pas exposé aux [...]

  • Página 47

    43 • Branchez l’équipement dans une sort ie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. • Consultez le concessionnaire ou un techni cien d e radio/TV expérimenté pour aide. Précautions importantes concernant la pile • T oute pile peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique si e[...]

  • Página 48

    ART1 44 COMMANDES ET INDICATEUR S Vue d’avant Vue d’en haut 1. Rotary Encoder T ournez dans le sens des aiguille s d’une montre pour sélectionner la chaîne procha ine ou l’article prochain, tournez contre le sens des aiguilles d’une montre pour séle ctionner la chaîne précéd ente ou l’article précédent. 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 12 1[...]

  • Página 49

    45 2. Affichage OLED Visionner l’horloge et l’informati on sur les fonctions sélectionnées. 3. Haut pa rleur 4. Couverture pour la station d ’accueil pour iPod Soulevez pour révéler le co n necteur d’accueil iPod. 5. MEM Pressez pour mettre en mémoire des stations favorites. Dans la mode iPod, pressez pour rentrer au niveau du menu pr?[...]

  • Página 50

    ART1 46 ENTREES ET FONCTIONS Diagramme de panneau arrière • AUX IN : Branchez l’équipement auxiliaire facult atif à ce connecteur d’entrée stéréo analogue 3.5mm. • TIME SET : Réglez l’horloge pour comme ncer la fonction du Réglage de l’Ho rloge. • FM ANTENNA : Branchez l’antenne FM au 75 Ohm F -connecteur . • EXTERNAL AM A[...]

  • Página 51

    47 OPERATION DE BASE Mode puissance/en attente Lorsque l’appareil est branché, il est automatiquement en mode d’attente, avec l’horloge affichée (voir les images ci-dessous). Pressez le bouton sur la partie supérieure de la radio pour allumer la radio. Sélection de Mode (Source) 1. Pressez le bouton MENU pour accéder à l’écran de sé[...]

  • Página 52

    ART1 48 Ajuster le volume T ournez la commande VOLUME dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume ou contre le sens de s aiguilles d’une mont re pour diminuer le volume. V ous pouvez ajuster le volume de 0 (le plus bas) à 64 (le plu s haut). Mise en sourdine T ouchez le haut du cabinet en bois pendant la reproduction audio[...]

  • Página 53

    49 REGLER LES REVIEILS Régler le reveil 1. T ournez la commande Select à la position “SET 1” ou “SET 2”, comme indiqué ci-dessous : 2. Utilisez l’enchiffreur à rotation suivi par un bouton OK , pour sélectionner l’un des p ar amètres dereveil à ajuster : • L ’heure: Sélectionner l’heure du réveil. • Programme: V ous pou[...]

  • Página 54

    ART1 50 Mode Nap Cette mode petit somme vous permet de rapidement régler le réveil pour sonner au bout de quatre périodes de temps possible: 30 MIN, 60 MIN, 90 MIN ou SELECT MINS (sélectionnable entre 1 et 120 minutes). Utilisez l’enchiffreur à rotation et le bouton OK pour sélectionner une période de temsp ajustible. • L ’heure: Régl[...]

  • Página 55

    51 MENU CONFIGURATION Le bouton MENU affiche les menus différent s lorsqu’il est pressé pendant la mod e d’attente contrairement à la mode puissance. Options menu en attente 1. Pendant la mode d’attente, pressez le bouton MENU pour afficher le menu suivant: 2. T ournez l’enchif freur à rotation à gauche/à droite pour surligner une opt[...]

  • Página 56

    ART1 52 V ersion log iciel 1. T ournez l’enchif freur à rotation pour surligner SOFTWARE VERSION. 2. Pressez OK pour confir mer et afficher l’écran suivant : 3. Après avoir visionné l’information su r la version du logiciel, pre ssez OK pour sortir de l’écran menu. Défaut d’usine 1. T ournez l’enchif freur à rotation pour surlign[...]

  • Página 57

    53 • AUX: Sélectionner la reproduction à travers l’engin auxiliaire branché. • Nature: T ournez l’enchif freur à r otati on pour choisir entre quatre sons de nature possibles (OCEAN, BROOK, NIGHT , RAIN). Pressez OK pour confirmer votre sélection. Basse/Aigu 1. T ournez l’enchif freur à rotation à gauche/ à droite pour surligner B[...]

  • Página 58

    ART1 54 OPERATION R ADIO Fréquence radio FM : 87.5 ~ 108MHz, Step 100kHz Fréquence radio AM : 530 ~ 1710 kHz, Step 10kHz Accéder au mo de radio 1. Pressez le bouton MENU pour accéder à l’écran sélection de mode. 2. T ournez l’Enchiffreur à Rotation à gauche/à droite pour surligner FM ou AM. 3. Pressez OK pour sélectionner le choix me[...]

  • Página 59

    55 Mise en mémoire des stations favorites V ous pouvez sauver jusqu’à di x canaux favorits par bande dans votre liste des favorits, vosu donnant un accès convenable plus tard. Pour accéder au menu Favorites et mettre en mémoire le canal actuel, exécuter les étapes suivantes. 1. Pendant le mode AM ou FM, pressez le bouton MEM sur le haut de[...]

  • Página 60

    ART1 56 Déplacer favorite 1. Sélectionnez MOVE F A VORITE. 2. T ournez l’enchif freur à rotation pour choisir le canal favorit que v ous voudriez déplacer . 3. Pressez le bouton OK . 4. T ournez l’enchif freur à rotation pour choisir l’ emplacement Favorite où vous voudriez déplacer la station sélectionnée. 5. Pressez le bouton OK po[...]

  • Página 61

    57 OPERATION iP od Accéder au mode iPod 1. Pressez le bouton MENU pour accéder à l’écran sélection de mode. 2. T ournez l’enchif freur à rotation à gauche/à droite pour surligner iPod. 3. Pressez OK pour accéder au mode iPod. A NOTER: Si un engin est branché au connecteur iPod alors que vous écou tez à une autre source, l’appareil[...]

  • Página 62

    ART1 58 SPECIFICATIONS Sortie Puissance Moyenne : 15W x 2 at 10% THD Pilotes : S tereo 3.25 inch Full Range Drivers Réponse en Fréquence : 65 Hz - 20kHz Alimentation : AC 120V/60Hz 25W Protégé magnetiquement : No Dimensions (W x H x D) : 1 1" x 5.1" x 7.8"[...]

  • Página 63

    GARANTIE LIMITEE D’UN AN AUDIOVOX CORPORA TION (la Société) garantit à l’acheteur originel auprès du détaillant de ce produit que si ce produit ou une partie quelconque de ce produit, dans des conditions d’utilisation normale, s’avèrent défectueux en matériau ou l’ art isanat, dans un an après la date d’achat d’origine, de te[...]

  • Página 64

    Audiovox Electron ics Corporation 150 Marcus Blvd Hauppauge, New Y ork 11788 © 2008 Audiovox Electronics Corporation Acoustic Research is a registered trademark of Audiovox Electronics Corp oration . PRINTED IN CHINA. www.acoustic-research.com[...]