Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG 86810. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG 86810 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG 86810 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG 86810, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual AEG 86810 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG 86810
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG 86810
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG 86810
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG 86810 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG 86810 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG 86810, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG 86810, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG 86810. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
L A V A M A T 8 6 810 W ashing Machine User information[...]
-
Página 2
2 Dear Customer , Please r ead this user information car efully and keep it to r efer to later . Please pass the user information on to any futur e owner of the appli- ance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instructions War n in g! Information that affects your per sonal safety . Important! Informati on that prevents damage to [...]
-
Página 3
3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contro l pane[...]
-
Página 4
4 What to do if... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Remedying small malfunctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 If the wash result is not satisfactory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Carrying out an emer[...]
-
Página 5
5 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using the appliance for the first time • Follow the “Installation and conn ection instructions” . • If the appliance is delivere d in th e winter months when there ar e mi- nus temperatur es: stor e the washin g machine at room temper ature for 24 hours befor e using for the fir st time. Corr ect [...]
-
Página 6
6 • Switch off the washing machine prior to cleanin g it and carrying out maintenance. In additi on, r emove the power plug from the power point or – if the appliance has been har d-wir ed – switch off the cut- out in the fuse box or completely remove the fuse. • If operation is stopped, disconnect the appliance from the mains sup- ply and [...]
-
Página 7
7 Description of the appliance Contr ol panel What is shown in the display Three scr ew feet (height adjustable); rear left: Automatic foot Detergent dispenser drawer Plinth flap/ Drain pump Rating plate (behind door) Contr ol pane l Prog ra mme knob and On/Off switch Display Function keys STAR T/ P AUSE key Curre nt time End of cycle Options Infor[...]
-
Página 8
8 Pr ogr am overview Progr am max. load 1) (dry wash ing) 1) A 10 litr e bucket holds around 2.5 kg of dry washing (cotton) Options Times Spin spe ed PREW ASH SENSITIVE STAIN NIGHT CYCLE SHORT VERY SHORT DELA Y START 1600 / 1400 1200 / 100 0 / 800 / 600 / 400 0 RINSE HOLD ENERGY SAVING 2) 2) Program s ettings for testing in accor dance with or in s[...]
-
Página 9
9 Use/Features Care symbols 1) 1) The numbers in the care symb ol s show the maximum temperatur es. Energy-saving progr am at 60 °C for lightly to normal ly soiled whites/coloureds made of cotton/linen . M O Energy-saving progr am at 95 °C for norma lly to heavily soiled whites/coloureds made of cotton /linen. O General progr am for whites/colour[...]
-
Página 10
10 Prior to using for the first time Switching on the appliance fo r the first time - setting the language The display is set to English as standard in the factory . 3 Important: If the display does not show the menu for setting the lan- guage when the appliance is swit ched on, the appliance has been switched on before. If this happens , please se[...]
-
Página 11
11 Setting the time So that the time and the end of the program ar e corr ectly displayed, please check the display and set the curr ent time if necessary . T o do this, please see the section “Setup/Clock” . Carrying out a wash progr amme prior to first use In order to remove any r esidues from the drum and water container which may have been [...]
-
Página 12
12 Running a wash cycle Opening the door/Loa ding the washing 1. To open the door: pull the handle on the door . 2. Unfold washing and load it loosely into the machine. Mix large and small items. Attention! Do not get any washing caught between the door and the rubber seal. 3. Push the door firm ly shut. Door catch must audibly click shut. Adding d[...]
-
Página 13
13 Washing powder/tablets for the main wash cycle If you are using water softener and requir e the right compartment for detergent for the pr e-wash cycle, add the water softener on top of the detergent for the main wash cycle in the left compartment. Softener , wash-care pr oducts to pr eserve the shape o f garments , starch Fill the compartment t[...]
-
Página 14
14 Changing the temperatur e Press the TEMP . key repeat- edly until the desired tem- pe rat ure is displayed. Changing spin speed/selecting rinse hold Press the RPM key repeated- ly , until the desired spin speed or RINSE HOLD is displayed. 3 • With spin speed “0” the last rinse water is drained off at the end of the cycle, but the washing i[...]
-
Página 15
15 Setting options Options can be added to a wash cycle that has already been selected. Press the OPTIONS key . The display shows the symbols fo r the options. 3 Only the options that can be combined with the cycle that has alr eady been set are shown in the display . PREWASH Pre-washes at about 30 °C befor e the main wash cycle, which follows aut[...]
-
Página 16
16 Pr ewash, Sensitive, Stain, Night Cycle 1. Press the OPTIONS key r e- peatedly until the desir ed symbol flashes, e. g., PREWASH. (With each pr ess of the key , the next symbol flashes – moving from left to right.) 2. Press the OK key . The symbol stops flashing. A black bar appears under the symbol. The option is set. The display changes to t[...]
-
Página 17
17 Setting times Shortened cycles and the delay of th e start time can be set for a wash cycle that has already been selected. Press the TIME key . The display show s the symbols for Time Saving and Delay Start. Time Saving: SHORT or VERY SHORT 1. Press the TIME key r epeated- ly , until the SHORT symbol flashes. 2. Press the OK key . 3. Press the [...]
-
Página 18
18 Delay Start 1. Press the TIME key repeatedly , until the DELA Y START symbol flashes. 2. Press the OK key . “Start in 0 min” is shown in the display . 3. Press the TIME key r epeated- ly , until the display shows the desired period by which you want to delay the start, e. g. “Start in 4 h” (= 4 hours). A black bar appears under the symbo[...]
-
Página 19
19 Starting a pr ogr amme 1. Check that the water tap is open. 2. Press the START/P AUSE key . The progr amme is started or it st arts after the time delay set has elapsed. 3 If after pressing the ST ART/P AUSE key the display shows “Door not Closed”, the door has not been shut properly . Push the door firmly closed and press the START/P AUSE k[...]
-
Página 20
20 W ashing cycle complete / Removing the washing At the end of the cycle a long acoust ic signal sounds 3 time s (when the SOUND setting is NORMAL or LOW) and the messages “Cycle ended” and “Door openable” appear alternately in the display . 1. Open the door and remove the washing. 2. Turn the pr ogr amme knob to OFF . 3. Turn off the tap.[...]
-
Página 21
21 Memory 1, 2, 3 Progr amme combinations can be stored at pr ogr amme knob positions MEMORY 1, 2, 3 and can then be selected using the pr ogr amme knob . To do this the desir ed pr ogramme comb ination is fir st put together and then stored. Setting the Memory Example: Progr amme posi- tion MEMORY 1 is to be giv- en the following progr amme combin[...]
-
Página 22
22 4. Using the OPTIONS key select the memory position to be changed, e. g. MEMORY 1. 5. Store the new progr amme combination using the OK key . SOUND The volume of the acoustic signal can be selected. 1. Turn the progr amme knob to any progr amme and pr ess the OPTIONS key repeatedly until the SETUP symbol flashes. 2. Press the OK key . 3. Press t[...]
-
Página 23
23 Language 1. Turn the progr amme knob to any progr amme and pr ess the OPTIONS key repeatedly until the symbol SETUP flashes. 2. Press the OK key . 3. Press the OPTIONS key r e- peatedly , until the display shows LANGUAGE. 4. Press the OK key . 5. Press the OPTIONS key r e- peatedly , until the desired language appears in the dis- play , e. g. DE[...]
-
Página 24
24 Contr ast and brightness 1. Turn the progr amme knob to any progr amme and pr ess the OPTIONS key repeatedly until the SETUP symbol flashes. 2. Press the OK key . 3. Press the OPTIONS key r epeatedly , until the display shows CONTRAST or or BRIGHTNESS. 4. Press the OK key . 5. Using the OPTIONS key set the desir ed se tting. With each press of t[...]
-
Página 25
25 1 War n in g! The knob must not be de- pressed after being set, otherwise the child safety device is not acti- vated. The knob must stand out as shown in the illustr ation. Deactivating the child safety device: Turn the knob in an anti-clockwise dir ection as far as it will go. Cleaning and maintenance Important! Do not use furniture car e pr od[...]
-
Página 26
26 5. Clean all parts of the washing ma- chine, especially the nozzles in the top of the washing-in chamber , with a brush. 6. Insert the detergent dispenser dr aw- er in the guide rails and push it in. W ashing drum Rust deposits in the drum may occu r due to rusting foreign bodies in the washing or tap water containing ir on. Important! Do not cl[...]
-
Página 27
27 What to do if... Remedying small malfunctions If while the appliance is operating a short acoustic signal sounds 3 times and one of the following me ssages appear s in the display: – “No incoming water/Check tap & Hose”, – “No drain - check/drain hose/filter” or “Pump Blocked”, – “Door not Closed”, please have a look at[...]
-
Página 28
28 Washing machine vibrates when operating or is noisy . Tr ansit packaging has not been removed. Remove tr ansit packaging. Screw feet not correctly adjusted. Adjust feet according to the Installation and Connection instructions. Washing has not been spun. Only a few large items of washing in the drum. Always load t he drum as full as possible. Mi[...]
-
Página 29
29 If the wash result is not satisfactory The washing is grey a nd there ar e limescale deposits in the drum • Too little detergent was used. • An incorr ect detergent was used. • Individual stains were not pr e-treated. • The progr amme or temper ature was not set pr operly . There ar e grey stains on the washing • Items that were soiled[...]
-
Página 30
30 Carrying out an emer gency dr ain 1 War n in g! Prior to carrying out an em ergency dr ain, switch off the washing machine and remove the power plug from the power point. War n in g! The water that comes out of the emer gency drain hose may be hot. There is a risk of scalding. Let the water cool before performing an emergency dr ain! 1. Open the[...]
-
Página 31
31 Dr ain pump The dr ain pump is maintenance-fr ee. It is only necessary to open the pump cover if there is a malfunction and water is no longer being pumped out, e.g. if the pump wheel is blocked. Before loading the machine, please always ensure that ther e ar e no for- eign bodies present in the pockets or in between the items to be washed. P ap[...]
-
Página 32
32 Disposal 2 Packaging material The packaging materials are envir onmentally friendly and can be r ecy- cled. The plastic components are id entified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the pa ckaging materials in the appropriate container at your local waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the prod[...]
-
Página 33
33 T echnical data 5 This appliance conforms with the following EU Dir ectives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Dir ective – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Dire ctive inclusive of Amending Directive 92/3 1/EEC – 93/68/EEC dated 22.0 7.1993 CE Marking Directive Consumption values The consumption values wer e obtaine d under standar d[...]
-
Página 34
34 Installation and connection instructions 1 Safety information concerning installation • This washing machine cannot be built-in . • Before using for the fir st time, check the appliance for damage sus- tained while it was being transpor ted. Do not under any cir cumstanc- es connect an appliance that is dama ged to the mains. In the event of[...]
-
Página 35
35 • Do not lay the washing machine on its front nor on its right side (as seen from the f ron t). Electrical components may get wet. • Never tran sport the appliance withou t using the tr ansport lock. Only remove th e tran sport lock when the a ppliance is in its place of instal- lation. Tr ansporting the appliance without the use of the tran[...]
-
Página 36
36 3. With a suitable spanner unscrew and rem ov e t he ce nt ral rea r bo lt A . Slide out the relevant plastic spacer . 4. Un sc rew an d re mo v e t he tw o l arg e rear bolts B and the six smaller bolts C . 5. Remove the bracket D. 6. Tighten up the s ix smaller bolts C .[...]
-
Página 37
37 7. Open the porthole and remove the polystyrene block fitted with the ad- hesive tape on the door seal. 8. Fill the smaller upper hole and the two large ones with the correspond- ing plastic plug caps supplied in the bag containing the instruction booklet. Important! All the differ ent plug caps ar e sup- plied with the appliance in the plas- ti[...]
-
Página 38
38 Making the appliance level 3 Automatic foot: The r ear foot on the left-h and side of your washing machine is built as a shock absorbin g foot, which is why the appliance gives in the back left-hand corner if put under load. The automatic foot guarantees that the appliance does no t move even at high spin speeds. Basically the automatic foot doe[...]
-
Página 39
39 Should the plug need to be replaced for any reason, proceed as described below . The wires in the ma ins lead are coloured in accor dance with the following code: • The wir e coloured gr een and yellow must be connected to the terminal marked with the letter “E“ or by the earth symbol E or coloured gr een and yellow . • The wire colour e[...]
-
Página 40
40 1 WA RN IN G! Repair s to electrical appliances must only be carried out by trained per sonnel. Impr oper repair s may lead to serious risks for the us- er . Connecting to the water supply P ermitted water pressur e The water pressur e must be at least 1 bar (= 1 0 N/cm 2 = 0.1 MP a), and may be a maximum of 1 0 bar (= 1 00 N/cm 2 =1M P a ) . ?[...]
-
Página 41
41 4. Connect the hose to a tap with a 3/4” thread. Always use the hose supplied with the appliance. Wa te r Dra i na ge The appliance dr ain hose should hook into a standpipe, the hook in the drain hose is formed using the plas tic “U-Piece“ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see dia- gram) thus [...]
-
Página 42
42 For drainage into an outlet spigot: If the outlet spigot has not been used befor e, remove any blank- ing plug that may be in place. Push the drain hose onto the spigot and secure with a clip if r equir ed. Ensur e the drain hose is looped upwar ds to prevent waste water fr om the sink entering the washing machine. Important! The end of the drai[...]
-
Página 43
43 Guar antee/Customer Service Gr eat Britain Standard guar antee conditions We, AEG, undertake that if within 12 months of the date of the purchase this AEG applian ce or any part thereof is proved to be defective by r eas on only of faulty workmanship or materials, we will, at our discretion r epair or replace the same FREE OF CHARGE for labour ,[...]
-
Página 44
44 Eur opean Guar antee This appliance is guaranteed by Electr olux in each of the countries listed at the bac k of this user manual, for the period specified in the appliance guar antee or ot herwise by law . If you move from one of these countries to another of the countries listed below the appliance guarantee will move with you subject to the f[...]
-
Página 45
45 www .electr olux.com p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr . Pjeter Bogdani Nr . 7 Tir ane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 7 19, 150 2 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovick á 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 7 0 1 1 74 00 Sjællandsgad e 2, 7 000 Fredericia Deutschland +49 180 3 2 26 622 Muggenhofer Str . [...]
-
Página 46
46 Slovenija +38 6 1 24 25 73 1 Electrolux Ljubljana, d.o.o . Tržaška 132, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slova kia s.r.o., Electrolux Domáce sp otrebièe SK, Seberíniho 1 , 821 03 Brati slava Suomi +35 8 26 22 33 00 K onepajanranta 4, 28 1 00 P ori Sverige +46 (0)77 1 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 14 3, [...]
-
Página 47
47 Service and Spar e P arts If the event of your appliance requir ing service, or if you wish to pur- chase spare parts, please contac t Service For ce by telephoning: Y our telephone call will be automatically r outed to the Ser vice For ce Centre covering your post code ar ea. For the address of your local Servic e For ce Centre and further info[...]
-
Página 48
www.electrolux.com www.aeg-electrolux.co.uk 132 977 180-00-310806-01 Subject to change without notice[...]