Ir para a página of
Manuais similares
-
Car Radio
AEG AR 4021 BT
114 páginas -
Car Radio
AEG AR 4025
102 páginas -
Car Radio
AEG CS MP 530 IR
22 páginas -
Car Radio
AEG AR 4029 DAB
46 páginas 5.57 mb -
Car Radio
AEG AR 4026
46 páginas -
Car Radio
AEG AR 4020
90 páginas -
Car Radio
AEG cs fmp 550 usb
36 páginas 0.38 mb -
Car Radio
AEG AR 4026 DVD
46 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG AR 4027. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG AR 4027 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG AR 4027 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG AR 4027, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual AEG AR 4027 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG AR 4027
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG AR 4027
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG AR 4027
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG AR 4027 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG AR 4027 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG AR 4027, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG AR 4027, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG AR 4027. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Bedienungsanleitung/Garantie 04 Instrucciones de servicio 13 Manual de instruções 21 Istruzioni per l’uso 29 Instruction Manual 37 Instrukcja obsługi/Gwarancja 45 D Autoradio mit USB & Card Reader E Radio de coche con USB y CARD Reader P Rádio automóvel com usb e card reader I Radio per auto con USB e CARD Reader GB Car radio with USB &a[...]
-
Página 2
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ...................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ....................................................... Seite 4 T echnische Daten .............................................................. Seite 8 Garantie ...................................................................[...]
-
Página 3
Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos de serviço Elementi di comando Übersicht der Bedienelemente 3 Ov erview of the Components Prz egląd elementó w obłsugi[...]
-
Página 4
Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie - nungsanleitung sehr sorgfältig dur ch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit[...]
-
Página 5
Deutsch 5 • DasrichtigeWerkzeugistbeieinerCar -HiFi-Installation selbstverständlich. Je nach Bauart kann Ihr Fahrzeug von dieser Beschreibung abweichen. Für Schäden durch Einbau- oder Anschlussfehler und für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Wichtige Zusatzinformation zum Einbau Ihres Autoradios! 1. Das Ger?[...]
-
Página 6
Deutsch 6 Anschluss Stellen Sie die Anschlüsse gemäß des Schaubildes her . Anschluss eines externen V erstärkers Für den Anschluss eines externen V erstärkers benutzen Sie denAudio-Cinch-AusgangLINEOUTaufderRückseitedes Gerätes. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des externen V erstärkers. Bedienhinweise 1.[...]
-
Página 7
Deutsch 7 BAS (Bässe) TRE (Höhen) BAL (Balance) FA D (Überblendregelung) AF ON/AF OFF AF ( A lternativ F requenzen) ist eine Funktion die mit Hilfe des RDS ( R adio D ata S ystem) arbeitet und nur bei FM Sendern genutzt werden kann. Das Gerät sucht im Hintergrund die am besten zu empfangene Frequenz des eingestellten Senders. • ON: Bei sch[...]
-
Página 8
Deutsch 8 10 Reset-T aste (Zurücksetzen) Siehe Abschnitt „Bedienhinweise“ auf Seite 6. 11 /DIR T aste a) Im Radio-Betrieb zum Einstellen eines Radiosenders. b) Im USB/CARD-Betrieb: • DrückenSiedieT aste,umdasnächsteMusik - stück anzuwählen. • HaltenSiedieT astegedrückt,umdennächsten [...]
-
Página 9
Deutsch 9 Störungsbehebung Bevor Sie die Checkliste durchgehen, bitte zunächst den Anschluss fertig stellen. Wenn nach erfolgtem Dur chprüfen der Checkliste immer noch Fragen offen sind, wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgelegene Kundendienststelle. Fehlersymptom Grund Lösung Keine Funktion. Die Zündung ist ausgeschaltet. Den Zündschlüsse[...]
-
Página 10
Deutsch 10 Bitte teilen Sie uns Ihren Namen , V ornamen , Straße , Hausnummer , PLZ und Wohnort, T elefon-Nummer , soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im W ei - teren benötigen wir die T ypenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung , das Kaufdatum und den Händler ,beidemSiedasNeugerät?[...]
-
Página 11
Deutsch 11 PTY – Programmtypen Stationstasten PTY der Sparte „Sprache“ Stationstasten PTY der Sparte „Musik“ 1 NEWS 1 POP M AFF AIRS ROCK INFO 2 SPORT 2 LIGHT EDUCA TION EASY DRAMA 3 CUL TURE 3 CLASSIC SCIENCE OTHER V ARIED 4 WEA THER 4 COUNTRY FINANCE JAZZ CHILDREN 5 SOCIAL 5 NA TIONAL RELIGION OLDIES PHONEIN 6 TRA VEL 6 FOLK LEISURE [...]
-
Página 12
Deutsch 12 Stichwortverzeichnis – Index A Anschluss ........................................................................................... 6 AS/PS T aste ....................................................................................... 8 Ausschalten .......................................................................................[...]
-
Página 13
Español 13 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Avisos de Seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida - mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de emba[...]
-
Página 14
Español 14 4. Segúneltipoconcretodecoche,puedensurgirinter - ferencias durante el funcionamiento de la radio/CD. Estas se eliminan con un correspondiente filtr o adicional eliminador de interferencias . Su aparato ya está equipa - do de serie con un filtro eliminador de interfer encias. De todas formas se pueden orig[...]
-
Página 15
Español 15 Conexión de un amplificador externo Para conectar un amplificador externo, use la salida de cincha audioLINEOUTenlaparteposteriordeldispositivo.Consul - te el manual de instrucciones del amplificador externo. Avisos de Manejo 1. Noenciendaeldispositivosielinteriordelcocheestá[...]
-
Página 16
Español 16 3 Contr ol de volumen /Encendido-Apagado / T ecla-SEL (Selección) a) Pulse el control para encender el dispositivo. Man - tenga pulsado el control para apagar el dispositivo. Aparecerá la hora en pantalla. b) Durante el modo de repr oducción normal, el control se usa para controlar el volumen. Junto con el control pr eviamente pulsad[...]
-
Página 17
Español 17 NOT A: Apagar la función SimantienepulsadoelteclaBAND/PTYportercera vez la función se apaga. A continuación, pulse los botones de emisora 1-6 pararealizarlaselecciónPTY .Eltipodeprograma seleccionado aparecerá en pantalla. SiseseleccionaPTY ,laradiocomenzará?[...]
-
Página 18
Español 18 Esteaparatosehaexaminadosegúnlasnormativasactuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati - bilidad electromagnética y dir ectiva de baja tensión y se ha construidosegúnlasmásnuevasespecicacionesenrazón de la seguridad. Reparación de averías Antes de revisar e[...]
-
Página 19
Español 19 PTY – Tipos de programa Botones de emisora PTY de categoría “V oz” Botones de emisora PTY de categoría “Música” 1 NEWS 1 POP M AFF AIRS ROCK INFO 2 SPORT 2 LIGHT EDUCA TION EASY DRAMA 3 CUL TURE 3 CLASSIC SCIENCE OTHER V ARIED 4 WEA THER 4 COUNTRY FINANCE JAZZ CHILDREN 5 SOCIAL 5 NA TIONAL RELIGION OLDIES PHONEIN 6 TRA V[...]
-
Página 20
Español 20 A Ajustar el volumen .........................................................................16 Apagar ..............................................................................................16 Avisos de Seguridad ...................................................................... 13 Avisos de Manejo ..........................[...]
-
Página 21
Português 21 Manual de instruções Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste de utilizar o aparelho. Indicações de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar , leia muito atenta - mente as instruções de emprego e guar deas muito bem, jun - tamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível,[...]
-
Página 22
Português 22 Propostas para montagem: • T ubosdeprotecçãodecabosprotegemosmesmosde desgastes contra partes da carrossaria com ar estas vivas. • Oisolamentodoscabosnãodeveserdanicadodurante a montagem. • Partese do princípio de que são usadas as ferramentas ade - quadas na[...]
-
Página 23
Português 23 a por ca de parafuso b anilha de borracha c anilha rasa d parafuso e acessório de suporte f cavilha do parafuso g passagem da caixa h ferramenta (chave) de extracção Ligação Ligue o aparelho de acor do com o seguinte diagrama. V ermelho R Saída RCA Branco L Cinzento Violeta Violet/Preto Cinz/Preto Posterior esquerda Ignição Li[...]
-
Página 24
Português 24 BAS (Graves) TRE (Agudos) BAL (Equilíbrio) FA D (V ariação gradual) AF ON/AF OFF AF ( A lternative F requencies – fr equências alternati - vas) é uma função que funciona com o RDS ( R adio D ata S ystem – sistema de dados de rádio) e apenas pode ser utilizada com estações FM. Sem se notar , o aparelho pesquisa a melhor f[...]
-
Página 25
Português 25 Se o tipo de programa pretendido não for encontra - do,amensagem“NOPTY”aparecenovisor . SeasinformaçõesPTYjánãoexistirem,afunçãoPTY muda automaticamente para o modo normal. 13 Botão AS/PS Modo de rádio: a) Prima o botão brevemente para r eproduzir as esta - ções gr[...]
-
Página 26
Português 26 Eliminação de avarias Antes de ler a lista de verificações, conclua por favor de seguida a ligação. Se depois da verificação da lista ainda houver perguntas em aberto, dirija-se por favor ao posto de assistência técnica mais próximo. Simptoma de erro Causa Solução Nãoháfunção. A ignição está desligada. Roda[...]
-
Página 27
Português 27 PTY – Tipos de programas Botões de estação PTY da categoria “Speech” Botões de estação PTY da categoria “Music” 1 NEWS 1 POP M AFF AIRS ROCK INFO 2 SPORT 2 LIGHT EDUCA TION EASY DRAMA 3 CUL TURE 3 CLASSIC SCIENCE OTHER V ARIED 4 WEA THER 4 COUNTRY FINANCE JAZZ CHILDREN 5 SOCIAL 5 NA TIONAL RELIGION OLDIES PHONEIN 6 [...]
-
Página 28
Português 28 B Botões / ............................................................................. 24/25 Botão AS/PS ....................................................................................25 BotãoBAND/PTY .......................................................................... 25 Botão MUT (mudo) ..........................[...]
-
Página 29
Italiano 29 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Avvertenze di sicur ezza Prima di mettere in funzione questo appar ecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, a[...]
-
Página 30
Italiano 30 • Ovviamentenell’installazionediunHiFiperautosidevo - no usare gli utensili corr etti. A seconda del tipo di costruzione il vostro veicolo può dif feri - re da questa descrizione. Decliniamo ogni r esponsabilità per danni insorti a causa di errori di montaggio o collegamento e per danni successivi. Infor[...]
-
Página 31
Italiano 31 Allacciamento Realizzare l’allacciamento conformemente a quanto indicato dal grafico. Rosso R Uscita RCA Rosso L Grigio Viola Viola/nero Grigio/nero a sinistra dietro Accensione Collegamento per antenna Collegamento ISO Massa Co ll eg ame nto d i co rr en te per ma nen te Al top arla nt e a sin is tra da van ti V erde V erde/nero Bia[...]
-
Página 32
Italiano 32 BAS (Bassi) TRE (Acuti) BAL (Bilanciamento) FA D (Dissolvenza) AF ON/AF OFF AF ( A lternative F r equencies)èunafunzionechesiat - tiva con RDS ( R adio D ata S ystem) e può essere usata solo con stazioni FM. In sottofondo, il dispositivo cerca la frequenza miglior e per la stazione selezionata. • ON: Se una cert[...]
-
Página 33
Italiano 33 Seiltipodiprogrammadesideratononètrovato,il messaggio“NOPTY”comparesuldisplay. SeleinformazioniPTYnonesistonopiù,lafunzione PTYpasseràinautomaticoallamodalitànormale. 13 T asto AS/PS Modalità radio: a) Premer e per breve tempo il t[...]
-
Página 34
Italiano 34 Eliminazione delle anomalie Prima di esaminare la lista di riscontr o, completare in primo luogol’allacciamento.Nelcasoincuivisianoancoradoman - de in seguito alla verifica sulla base della lista di riscontro, si consiglia di rivolgersi al centro di assistenza tecnica più vicino. Anomalie Causa Soluzione N[...]
-
Página 35
Italiano 35 PTY – Tipi di programma T asti stazione PTY della categoria “Discorso” T asti stazione PTY della categoria “Musica” 1 NEWS 1 POP M AFF AIRS ROCK INFO 2 SPORT 2 LIGHT EDUCA TION EASY DRAMA 3 CUL TURE 3 CLASSIC SCIENCE OTHER V ARIED 4 WEA THER 4 COUNTRY FINANCE JAZZ CHILDREN 5 SOCIAL 5 NA TIONAL RELIGION OLDIES PHONEIN 6 TRA [...]
-
Página 36
Italiano 36 Elenco tematico - Indice M Montaggio (avvertenze di sicurezza) .......................................... 29 O Ora ....................................................................................................31 P Presa AUX ........................................................................................ 32 Play / Pause ( )[...]
-
Página 37
English 37 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Safety Information Read the operating instructions carefully befor e putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. • Usethe?[...]
-
Página 38
English 38 Installation Tips • Cableprotectionsleevespr otectcablesagainstfraying on sharp body parts. • Theinsulationofthecablesmustnotbedamagedduring installation. • Itisessentialtousethecorrecttoolswheninstallingcar hi-fi. Depending on the model, [...]
-
Página 39
English 39 f Threaded bolt g Slide-in housing h Extraction tool (spanner for dismantling) Connection Connect the device as shown in the diagram. Red R RCA output White L Grey Violet Violet/black Grey/black Rear left Ignition Antenna connection ISO connection Earth Co ns ta nt cur re nt con nec tio n Lo uds peak er , f ront l eft Green Green/black W[...]
-
Página 40
English 40 BAS (Bass) TRE (T reble) BAL (Balance) FA D (Fader) AF ON/AF OFF AF ( A lternative F requencies) is a function working with RDS ( R adio D ata S ystem) and can only be used with FM stations. In the background, the device searches the best fr equency for the selected station. • ON: If a certain broadcast station has bad r ecep - tion[...]
-
Página 41
English 41 13 AS/PS-button Radio mode: a) Press the button shortly to play the saved stations sequentially for approx. 5 seconds. Pr ess the desired station to quit the operation and to play the radio station. b) Hold down this button to start the automatic station scanning. SEARCH appears on the display. The search pr ocess can take some minutes. [...]
-
Página 42
English 42 T roubleshooting Before going thr ough the checklist please make all the con - nections first. If you still have questions after going through the checklist, please consult your local customer service repr esentative. Fault Symptoms Cause Solution Nofunction. The ignition is switched off. T urn the ignition keyto“ON”or?[...]
-
Página 43
English 43 PTY – Program types Station buttons PTY of the category “Speech” Station buttons PTY of the category “Music” 1 NEWS 1 POP M AFF AIRS ROCK INFO 2 SPORT 2 LIGHT EDUCA TION EASY DRAMA 3 CUL TURE 3 CLASSIC SCIENCE OTHER V ARIED 4 WEA THER 4 COUNTRY FINANCE JAZZ CHILDREN 5 SOCIAL 5 NA TIONAL RELIGION OLDIES PHONEIN 6 TRA VEL 6 FO[...]
-
Página 44
English 44 Index P Play / Pause ( ) ............................................................................ 40 PTY–Programtypes ..................................................................... 43 R Road Safety .....................................................................................37 S Safety Information ..........[...]
-
Página 45
Język polski 45 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bar dzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możli[...]
-
Página 46
Język polski 46 Porady instalacyjne • T ulejkiochronykablazabezpieczająkabelprzedprzecie - ra-niem na ostrych częściach karoserii. • Izolacjakablaniemożebyćuszkodzonapodczasinstalacji. • Podczas instalacji Car -HiFi niezbędne są właściwe narzę-dzia. W zależności od rodzaju budowy[...]
-
Página 47
Język polski 47 a nakr ętka b podkładka sprężysta c podkładka d śruba e kątownik montażowy f kołki gwintowane g wsuwana obudowa h narzędzie do wysu-wania sprzętu (klucz do demontażu) Podłączenie Wykonać połączenia zgodnie ze schematem. czerwony R Wyjście RCA biały L szary fioletowy fioletowy/czarny szary/czarny lewy tylny Zapło[...]
-
Página 48
Język polski 48 c) NacisnąćszybkoprzyciskSELabywprowadzićmenu wyboru. Kilkakrotne powtarzanie przycisku SEL to wybór poszczególnych wpisów menu. Można zmienić ustawienia poszczególnych wpisów menu poprzez obracanie kontrolką głośności. BAS (Basy) TRE (Soprany) BAL (Balans) FA D (Wzmacniacz) AF ON/AF OFF AF (an[...]
-
Página 49
Język polski 49 Jeśli nie odnaleziono wybranego typu programu, na wyświetlaczupojawiasiękomunikat„NOPTY”. JeśliniemajużinformacjiPTY ,funkcjaPTYautoma - tycznie przełączy się do trybu normalnego. 13 Przycisk AS/PS T ryb radia: a) Nacisnąćszybkoprzycisk,abyodtworzyćzapisane[...]
-
Página 50
Język polski 50 Usuwanie usterek Przed skorzystaniem z listy kontrolnej należy najpierw spraw - dzić, czy urządzenie jest właściwie podłączone. Jeżeli po sprawdzeniu całej listy kontrolnej usterka nie zostanie w pełni usunięta, należy skonsultować się z najbliższym punktem serwisowym. Oznaki usterki Powód Sposób usunięcia usterk [...]
-
Página 51
Język polski 51 PTY – T ypy programów Przycisk stacji PTY kategorii „Słowa” Przycisk stacji PTY kategorii „Muzyka” 1 NEWS 1 POP M AFF AIRS ROCK INFO 2 SPORT 2 LIGHT EDUCA TION EASY DRAMA 3 CUL TURE 3 CLASSIC SCIENCE OTHER V ARIED 4 WEA THER 4 COUNTRY FINANCE JAZZ CHILDREN 5 SOCIAL 5 NA TIONAL RELIGION OLDIES PHONEIN 6 TRA VEL 6 FOLK[...]
-
Página 52
Język polski 52 Indeks rzeczowy P Play / Pause ( ) ........................................................................... 48 Podłączenie ..................................................................................... 47 Podłączenie USB ............................................................................ 48 Porady instalacyjn[...]
-
Página 53
[...]
-
Página 54
Stand 11/11 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen Hotline@etv .de AR 4027 USB/CR[...]