AEG DB8040 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG DB8040. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG DB8040 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG DB8040 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG DB8040, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG DB8040 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG DB8040
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG DB8040
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG DB8040
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG DB8040 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG DB8040 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG DB8040, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG DB8040, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG DB8040. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    STEAM IRON 5SAFE T Y™ MODEL DB 80xx D • EL • NL • F • GB AEG IFU 5Safety Mahe 19.07.11.indd 1 19.07.11 11:19[...]

  • Página 2

    D Anleitung ..............................3–14 V or der ersten Benutzung des Bügeleisens lesen Sie bitte die Sicherheitshinw eise auf Seite 4 sor g- fältig dur ch. GR Βιβλίο οδηγιών...................3–14 Πριν χρησιμοποιήσετε για π ρώτη φο ρά τ ο σίδερο, πα ρακ αλούμε διαβάσ[...]

  • Página 3

    3 D EL NL F GB D EL NL F A B B C D F G H/I K L M N O E A. Bügelsohle B. Anzeige für maximalen Wasserstand C. Einfüllö nung mit Abdeckung D. Sprühdüse E. Sprühtast e F . Dampf stoßtaste G. Dampfk nopf H. Netzspannungsanz eige I. Anzeige für automatische Sicherheitsabschaltung K. Netzk abel L. T emperaturwähler M. W assertank N. K abelau[...]

  • Página 4

    4 D EL N Sicherheitshinweise / Lesen Sie die nachfolgenden Anw eisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Bügeleisen zum ersten Mal in Betrieb nehmen. • Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dür fen dieses Gerät nur unter Aufs[...]

  • Página 5

    5 D EL NL F GB NL F V eiligheidsadvies / Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste k eer in gebruik neemt. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen zonder ervaring of kennis, tenzij zij wo[...]

  • Página 6

    6 D EL N Bügeltabelle / Gewebe T emper atureinstellung Bügelempfehlung Ac ryl T rocken von links bügeln. Ac etat T rocken bügeln von links in feucht em Zustand, bzw . mit Sprühfunktion befeuchten. Nylon und Polyester Bügeln von links in feuchtem Zustand b zw. mit Sprühfunktion befeucht en. Ra yon Bügeln von links. Viskose Vorwiegend trocken[...]

  • Página 7

    7 D EL NL F GB NL F Strijkschema / Stof T emper atuurinstelling Aanbeveling voor strijk en Ac ryl Droog strijken aan de verkeerde kant. Ac etaat Droog strijken aan de verkeerde kant terwijl het materiaal nog vochtig is of gebruik de sproeier om de stof te bevochtigen. Nylon & polyester Strijken aan de verkeerde kant terwijl het materiaal nog vo[...]

  • Página 8

    8 D EL NL F 1. V or der ersten Benutzung. Entfernen Sie ggf . Reste von Klebebändern und reiben Sie das Gerät vorsichtig mit einem angefeuchteten T uch ab . Spülen Sie den W assertank, um Fremdkörper zu entfernen. Beim erstmaligen Einschalten können vorübergehend Dämpfe/Gerüche auftreten. 2. Füllen des Dampfbüglers mit W asser . V ergewis[...]

  • Página 9

    9 D EL NL F GB B A auto clean 4. V erwenden der Damp unktion (für Modelle ohne automatischer Damp unktion) W ählen Sie mit dem Dampfknopf die für das jeweilige Kleidungsstück geeignete Dampfmenge. In der o -Position wird kein Dampf erzeugt und das Bügeleisen funktioniert wie ein T rockenbügeleisen. 6. V erw enden der Sprühnebel- und[...]

  • Página 10

    10 E N D EL NL F 7. Bedampfen hängender T extilien. Die V ertikal-Dampfstoßfunktion eignet sich ideal zum Bedampfen v on V orhängen, Anzügen/Kostümen und emp ndlichen Geweben. Hängen Sie das W äschestück auf einen Kleiderbügel, halten Sie das Bügeleisen im Abstand von 10-20 cm und drücken Sie die Dampfstoßtaste. 8. 3-stu ge automa[...]

  • Página 11

    11 D EL NL F GB D EL NL F Reinigen (keine Reinigungsmittel verwenden) / 1. Lagern Sie das Bügeleisen immer auf seiner Abstell äche . Ziehen Sie den Stecker des Bügeleisens aus der Steckdose. Verwenden Sie zum Reinigen der Außen ächen ein weiches feuchtes T uch und wischen Sie anschließend trocken. Verwenden Sie keine chemischen Lösungs[...]

  • Página 12

    12 D EL NL F E Entsorgung / Entsorgung Verpackungsmaterialien Die V erpackungsmaterialien sind umweltfreundlich und wiederverwertbar. Die Kunststo t eile tragen Kennzeichnungen, z.B. >PE<, >PS< usw . Entsor gen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgeseh[...]

  • Página 13

    13 D EL NL F GB D EL F ehlersuche / Problem Mögliche Ursache Lösung Bügelsohle wird trotz eingeschaltetem Bügeleisen nicht heiß. Verbindungsproblem Überprüfen Sie das Netzkabel, den Stecker und die Steckdose. T emperaturregelung be ndet sich in Stellung MIN Wählen Sie die geeig nete T emperatur. Bügeleisen erzeugt keinen Dampf. Nicht ge[...]

  • Página 14

    14 NL F Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Strijkz ool w or dt niet warm t er wijl het strijk ijzer is ingeschakeld. Probleem met de aansluiting Controleer het netsnoer , de stekker en het stopcontact. T emperatuurknop staat in de stand MIN. Selecteer een geschikte temperatuur . Strijkijzer geeft geen stoom. Onvoldoende water in het reservoir . V[...]

  • Página 15

    15 D EL NL F GB GB A B B C D F G H/I K L M N O E A. Soleplate B. M aximum water level indicat or C. Filling aperture with cover D. Spra y nozzle E. Spra y button F . Steam jet button G. St eam knob H. Power indicator light I. Saf ety auto-o light K M ains cable L. T emperature selector M. W at er tank N. Cable wrap facility O. Rubber-napped heel[...]

  • Página 16

    16 GB GB G Safety advice Read the following instruction carefully before using machine for the  rst time. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical , sensor y or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of[...]

  • Página 17

    17 D EL NL F GB 1. Be fore  rst use. Remove all adhesive remains and gently rub with a dampened cloth. Rinse water tank to remove f oreign par ticles. When turned on for the  rst time, temporary vapours/odours may occur . 4. Using the steam function (f or models without auto steam). T urn the steam k nob to select the desired steam output for[...]

  • Página 18

    18 GB G G Cleaning (do not use any detergent) 1. Alway s store iron on its heel rest. Unplug the iron. T o clean exterior surfaces, use a damp soft cloth and wipe dry. Do not use any chemical solvents, as these will damage the surface. 2. Auto clean function. F ill water up to 100ml . Plug the iron and set the temperature to MA X. When the light tu[...]

  • Página 19

    19 D EL NL F GB GB GB Disposal Disposal Pack aging materials The packaging materials are environ- mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identi ed by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. Old applianc e[...]

  • Página 20

    3485 A DB80xx 02020711 ♻ Printed on r ecycled paper Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH F ürther Strasse 246 D-90429 Nürnberg Germany www.aeg-home.c om AEG IFU 5Safety Mahe 19.07.11.indd 20 19.07.11 11:19[...]