AEG F54030IMO manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG F54030IMO. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG F54030IMO vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG F54030IMO você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG F54030IMO, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG F54030IMO deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG F54030IMO
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG F54030IMO
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG F54030IMO
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG F54030IMO não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG F54030IMO e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG F54030IMO, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG F54030IMO, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG F54030IMO. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FAVORIT54030IM0 DA Brugsanvisning 2 NL Gebruiksaanwijzing 18 EN User man ual 34 SV Bruksanvisning 50[...]

  • Página 2

    INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    1. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugsanvisningen g rundigt, før ap- paratet installeres og tage s i brug. Pro- ducenten kan ikke drag es til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anven- delsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sam men med appara- tet til eventuel fremtidig brug. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte person[...]

  • Página 4

    ADVARSEL Højspænding. • Hvis tilløbsslang en beskadiges, skal stikket straks tages ud af stikkontak- ten. Kontakt det lokale serv icecenter for at få udskiftet tillø bsslangen. 1.3 Brug • Dette apparat er beregnet til hushold- ningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.: – Kantineområder i butikker, på kon- torer og i andre arbejds[...]

  • Página 5

    2. PRODUKTBESKRIVELSE 1 2 4 3 7 9 5 6 11 8 10 1 Øverste spulearm 2 Nederste spulearm 3 Filtre 4 Typeskilt 5 Saltbeholder 6 Justering af vandets hårdhedsg rad 7 Beholder til afspændingsmiddel 8 Beholder til vaskemiddel 9 Bestikkurv 10 Nederste kurv 11 Øverste kurv DANSK 5[...]

  • Página 6

    3. BETJENINGSPANEL 1 6 7 8 9 5 4 3 2 1 Programvejledning 2 Programmærke 3 Slukket position (Off) 4 Lamper 5 Display (visning) 6 Start-knap 7 Delay-knap 8 Multitab-knap 9 Programvælge r Lamper Beskrivelse Kontrollampe for opvasketrin. Kontrollampe for tørretrin. Lampe for afspændingsmiddel. Denn e lampe er slukket, når apparatet er i gang. Salt[...]

  • Página 7

    Program 1) Grad af snavs Type af vask Program- faser Varig- hed (min.) Energi (kWh) Vand (l) 2) Meget snavset Service, bestik, kogegrej Forskyl Opvask 70 °C Skylninge r Affugtni ng 140 - 150 1.5 - 1.7 15 - 17 3) Normalt snav- set Service og be- stik Forskyl Opvask 50 °C Skylninge r Affugtni ng 155 - 165 1.0 - 1.1 13 - 15 4) Alt Forskyl 12 0.1 4 1[...]

  • Página 8

    Hvis du sto pper med a t bruge multitabletter, skal du udføre følgende trin, før du begy nder at bruge separat opvaskem iddel, afspændingsmiddel og filtersalt: 1. Deaktivering af Multitab-tilvalget. 2. Indstil blødgøringsanlægget til høje- ste niveau. 3. Sørg for, at beholderen til salt og af- spændingsmiddel er fuld. 4. Start det kort es[...]

  • Página 9

    Manuel indstilling Sæt knappen til justering af hårdh eds- grad i position 1 eller 2. Elektronisk indstilling Maskinen skal stå i indstillings- funktion Der henvises til "IND- STILLING OG START AF ET PROGRAM". 1. Sørg for, at programmærket på pro- gramvælgeren står ud for slukket po- sition (Off). 2. Tryk og hold Multitab . Drej s[...]

  • Página 10

    6.3 Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel A B D C M A X 1 2 3 4 + - A B D C 1. Tryk på udløserknappen ( D ) for at åbne lågen ( C ). 2. Fyld kun beholderen til afspæ n- dingsmiddel ( A ) op til "max"-mær- ket. 3. Tør spildt afspændingsmiddel op med en sugende klud, så der ikke dannes for meget skum. 4. Luk lågen. Sør[...]

  • Página 11

    7.1 Brug af opvaskemiddel A B D 30 20 C M A X 1 2 3 4 + - B 2 0 0 3 A D C 1. Tryk på udløserknappen ( B ) for at åbne lågen ( C ). 2. Fyld opvaskemiddel i rummet til op- vaskemiddel ( A ). 3. Hvis programmet har et trin med for- vask, anbringes en lille mængde op- vaskemiddel i rummet ( D ). 4. Læg tabletten i rummet til opvaske- middel ( A )[...]

  • Página 12

    Start af et program med udskudt start 1. Indstil progr ammet. 2. Tryk på Delay en eller flere gange, indtil displayet viser den ønskede udskydelse (fra 1-19 tim er). • Den udskudte tid blinker på dis- playet. 3. Tryk på Start . Nedtællingen begyn- der. • Den udskudte tid stopper med at blinke på displayet. Nedtællingen begynder at reduce[...]

  • Página 13

    8.2 Brug af salt, afspændingsmiddel og opvaskemiddel • Brug kun salt, afspændingsmiddel og opvaskemiddel til opvaskemaskine. Andre produkter kan skade apparatet. • Afspændingsmidlet hjælp er med at tørre servicet under den sidste skylle- fase, så det ikke får striber og pletter. • Multitabletterne indeholder opva ske- vaskemiddel, afsp[...]

  • Página 14

    9.1 Rengøring af filtre C B A 1. Drej filteret ( A ) mod ure t, og tag det ud. A1 A2 2. Filteret ( A ) skilles ad ved at trække delen ( A1 ) og ( A2 ) fra hinanden. 3. Fjern filteret ( B ). 4. Vask filteret med vand. 5. Sæt filteret ( B ) på plads. Sørg for, at det samles korrekt under de to skin- ner ( C ). 6. Saml filteret ( A ), og sæ t de[...]

  • Página 15

    • - Overløbssikringen er tændt ADVARSEL Sluk for apparatet, inden du ud- fører eftersynet. Drej program- knappen indtil programmærket er ud for slukkepositionen. Fejl Mulig løsnin g Apparatet kan ikke aktiveres. Sørg for, at stikket er sat rigtigt i stikkontak- ten. Kontroller, at der ikke er sprunget en sikrin g på sikringstavlen. Prog ra[...]

  • Página 16

    • Det kan skyldes kvaliteten af Multita- bletterne. Prøv et andet mærke eller aktiver beholderen til afspændings- midlet sammen me d multitabletterne. Læs 'VEJLEDNING OG TIPS’ om andre mulige årsager. Aktivering af beholderen til afspændingsmidlet, når multitab-funktionen er slået til Maskinen skal stå i indstillings- funktion Der[...]

  • Página 17

    apparate r, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune. DANSK 17[...]

  • Página 18

    INHOUD 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUC T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3. BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 19

    1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees zorgvuldig de meegeleverde in- structies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verant- woordelijk voor letsel en schade veroor- zaakt door een foutieve in stallatie. Be- waar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen WAARSCHU[...]

  • Página 20

    WAARSCHU WING! Gevaarlijke spanning. • Als de watertoe voerslang besch adigd is, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met de service-a fdeling om de wat er- toevoerslang te vervang en. 1.3 Gebruik van het apparaat • Dit apparaat is bedoeld voor huishou- delijk gebruik of gelijksoortige to epas- singen zoals: –[...]

  • Página 21

    2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 2 4 3 7 9 5 6 11 8 10 1 Bovenste sproeiarm 2 Onderste sproeiarm 3 Filters 4 Typeplaatje 5 Zoutreservoir 6 Waterhardheidsknop 7 Glansmiddeldoseerbakje 8 Afwasmiddeldoseerbakje 9 Bestekmand 10 Onderrek 11 Bovenkorf NEDERLANDS 21[...]

  • Página 22

    3. BEDIENINGSPANEEL 1 6 7 8 9 5 4 3 2 1 Programmagids 2 Programmawijzer 3 Uit-stand 4 Indicatielampjes 5 Display 6 Start-toets 7 Delay-toets 8 Multitab-toets 9 Programmaknop Indicatielampjes Beschrijving Wasfase-indicatielampje . Droogfase-indicatielampje. Glansmiddelindicatielampje. Di t indicatielampje is uit als het programma werkt. Zoutindicati[...]

  • Página 23

    Program- ma 1) Mate van ver- vuiling Type lading Programm a- fasen Berei- dings- duur (min) Ener- gie- (kWh) Water (l) 2) Sterk bevuild Serviesgoed, bestek en pan- nen Voorspoelen Afwassen 70 °C Spoelingen Drogen 140 - 150 1.5 - 1.7 15 - 17 3) Normaal be- vuild Serviesgoed en bestek Voorspoelen Afwassen 50 °C Spoelingen Drogen 155 - 165 1.0 - 1.1[...]

  • Página 24

    2. Druk op Multitab , het indicatielamp- je Multitab gaat aan. De optie blijft aan tot u het uit- schakelt. Druk op Multitab , het indicatielampje Multitab gaat uit. Voer deze stappen uit als u stopt met het gebruik va n alles-in-1-tabeltten en apart vaatwasmiddel, glansspoelmiddel en vaatwaszout gaat gebruiken: 1. Schakel de Multitab-optie uit. 2.[...]

  • Página 25

    2) Gebruik geen zout op di t niveau. U moet de wateronthard er hand- matig en elektronisch instellen. Handmatig instellen Zet de waterhardheidsknop in stand 1 of 2. Elektronische instelling Het apparaat moet in de instel- modus staan. Zi e ‘HET PRO- GRAMMA INSTELLEN EN STAR- TEN'. 1. Zorg ervoor dat de programma-aan- wijzer op de programmakn[...]

  • Página 26

    6.3 Het glansmiddeldoseerbakje vullen A B D C M A X 1 2 3 4 + - A B D C 1. Druk op de ontgrendelkn op ( D ) om het deksel ( C ) te openen. 2. Vul het glansmiddeldoseerbakje ( A ) niet verder dan de aanduiding 'max'. 3. Verwijder gemorst gla nsmiddel met een absorberend doekje om te voor- komen dat er te veel schuim ont- staat. 4. Sluit he[...]

  • Página 27

    7.1 Vaatwasmiddel gebruiken A B D 30 20 C M A X 1 2 3 4 + - B 2 0 0 3 A D C 1. Druk op de ontgrendelkn op ( B ) om het deksel ( C ) te openen. 2. Doe het vaatwasmiddel in het do- seerbakje ( A ) . 3. Als het programma over een voor- spoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel in doseer- bakje ( D ). 4. Als u vaatwastabletten gebruik[...]

  • Página 28

    • Alleen de indicatie van d e fase in werking blijft aan. Een programma starten met een uitgestelde start 1. Stel het programma in. 2. Blijf op Delay drukken tot het di splay de uitgestelde tijd toont die u wilt in- stellen (van 1 tot 19 uur). • De uitgestelde t ijd knippert op de display. 3. Druk op Start . Het aftellen start. • De uitgestel[...]

  • Página 29

    de waterontharder in te stellen. Dit zorgt ervoor dat de waterontharder de juiste hoeveelheid regenereerzout en water gebruikt. 8.2 Gebruik van zout, glansmiddel en vaatwasmiddel • Gebruik enkel zout, glansmiddel en vaatwasmiddel voor afwasautomaten. Overige producten kunnen het appa- raat bescha digen. • Het glansmiddel helpt om tijdens de laa[...]

  • Página 30

    9. ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHU WING! Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelin- gen verricht. Vuile filters en verstopte sproei- armen verminderen de wasresul- taten. Controleer regelmatig de filters en reinig deze zo nodig. 9.1 De filters reinigen C B A 1. Draai het filter ( A ) linksom en ver[...]

  • Página 31

    die volgt voor oplossing van het pro- bleem. Bij sommige problemen wordt er op de display een alarmcode weergeg e- ven: • - Het apparaat wordt niet gevuld met water. • - Het apparaat pompt geen water weg. • - Het bescherminssysteem tegen waterlekkage is in werking getreden. WAARSCHU WING! Schakel het apparaat uit voordat u controles uitvoert.[...]

  • Página 32

    Vlekken en droog water komen op glazen en serviesg oed terecht. • De vrijgegeven hoeveelheid glansm id- del is niet voldoende. Stel de keuze- schakelaar van het glansmiddel in op een hogere stand. • De kwaliteit van het v aatwasmiddel kan de oorzaak zijn. Het serviesgoed is nat. • Het afwasprogramm a bevatte geen droogfase of een droogfase op[...]

  • Página 33

    Energieverbr uik Modus aan 0.99 W Modus uit 0.10 W 1) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-sc hroefdraad. 2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen gepro duceerd wordt (bijv. zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen. 12. MILIEUBESCHERMING Recycl[...]

  • Página 34

    CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 35

    1. SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the ap- pliance, carefully read the supplied in- structions. The manufa cturer is not re- sponsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the ap pliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk[...]

  • Página 36

    • If the water inlet hose is damaged, im- mediately disconnect the mains plug from the mains socket. Contact the Service to replace the water inlet hose. 1.3 Use • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – Staff kitchen areas in shops, offices and other working environm ents – Farm houses – By [...]

  • Página 37

    2. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 4 3 7 9 5 6 11 8 10 1 Upper sp ray arm 2 Lower spray arm 3 Filters 4 Rating plate 5 Salt container 6 Water hardness dial 7 Rinse aid dispenser 8 Detergent dispenser 9 Cutler y basket 10 Lower basket 11 Upper basket ENGLISH 37[...]

  • Página 38

    3. CONTROL PANEL 1 6 7 8 9 5 4 3 2 1 Programme guide 2 Programme marke r 3 Off position 4 Indicators 5 Display 6 Start button 7 Delay button 8 Multitab button 9 Programme knob Indicators Description Washing phase indicator. Drying phase indicator. Rinse aid indicator. This indicator is off while the programme operates. Salt indicator. This indicato[...]

  • Página 39

    Pro- gramme 1) Degree of soil Type of load Programm e phases Dura- tion (min) Energy (kWh) Water (l) 2) Heavy soil Crockery, cut- lery, pots and pans Prewash Wash 70 °C Rinses Dry 140 - 150 1.5 - 1.7 15 - 17 3) Normal soil Crockery and cutlery Prewash Wash 50 °C Rinses Dry 155 - 165 1.0 - 1.1 13 - 15 4) All Prewash 12 0.1 4 1) The pressure and th[...]

  • Página 40

    If you stop to use the combi detergent tablets, be fore you start to use separately detergent, rinse aid and dishwasher salt, do these st eps: 1. Deactivate the Multitab option. 2. Set the water softener to the highest level. 3. Make sure that the salt container and the rinse aid dispenser are full. 4. Start the shortest programme with a rinsing ph[...]

  • Página 41

    Manual adjustment Turn the water hardness dial to the posi- tion 1 or 2. Electronic adjustment The appliance must be in setting mode. Refer to ‘SETTING AND STARTING A PROGRAMME’. 1. Make sure that the programme mark- er on the programme knob is alig ned with the off position. 2. Press and hold Multitab . At the same time turn the programme knob[...]

  • Página 42

    6.3 Filling the rinse aid dispenser A B D C M A X 1 2 3 4 + - A B D C 1. Press the release button ( D ) to open the lid ( C ). 2. Fill the rinse aid dispenser ( A ), no more than the mark 'max'. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam. 4. Close the lid. Make sure that the re- lease button locks int[...]

  • Página 43

    7.1 Using the detergent A B D 30 20 C M A X 1 2 3 4 + - B 2 0 0 3 A D C 1. Press the release button ( B ) to open the lid ( C ). 2. Put the detergent in the compart- ment ( A ) . 3. If the programme has a prewash phase, put a small quantity of deter- gent in the compartm ent ( D ). 4. If you use detergent tablets, put the tablet in the compartment [...]

  • Página 44

    Starting a programme with delay start 1. Set the programme. 2. Press Delay again and again until the display shows the delay time you want to set (from 1 to 19 hours). • The delay time flashes in the dis- play. 3. Press Start . The countdown starts. • The delay time stops flashing in the display. The countdown starts to decrease with steps of 1[...]

  • Página 45

    8.2 Using salt, rinse aid and detergent • Only use salt, rinse aid and detergent for dishwasher. Ot her produ cts can cause damage to the ap pliance. • The rinse aid help s, during the last rinsing phase, to d ry the dishes with- out streaks and stains. • Combi detergent ta blets contain de- tergent, rinse aid and other added agents. Be sure [...]

  • Página 46

    9.1 Cleaning the filters C B A 1. Turn the filter ( A ) counterclockwise and remove it. A1 A2 2. To disassemble the filter ( A ), pull apart ( A1 ) and ( A2 ). 3. Remove the filter ( B ). 4. Wash the filters with water. 5. Put the filter ( B ) to its initial position. Make sure that it assembles correct- ly under the two guides ( C ). 6. Assemble t[...]

  • Página 47

    • - The app liance doe s not drai n the water. • - The anti-flood device is on. WARNING! Deactivate the appliance before you do the checks. Turn the pro- gramme knob until the pro- gramme marker is aligned with the off position. Problem Possible solution You cannot activate the appli- ance. Make sure that the mains plug is connected to the main[...]

  • Página 48

    penser and use rinse aid together with the combi detergent tablets. Refer to ‘HINTS AND TIPS’ for other possible causes. Activating the rinse aid dispenser with the multitab function activated The appliance must be in setting mode. Refer to ‘SETTING AND STARTING A PROGRAMME’. 1. Make sure that the programme mark- er on the programme knob is[...]

  • Página 49

    appliances marked with the sym bol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. ENGLISH 49[...]

  • Página 50

    INNEHÅLL 1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 2. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 3. KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 51

    1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga de bifoga de instruktione rna före installation och användning av pro- dukten. Tillverkaren kan inte hållas an- svarig för personskador eller skador på egendom som orsaka ts av felaktig instal- lation eller användning. Förvara alltid in- struktionerna tillsammans med produk- ten för framtida bruk. 1.1 S?[...]

  • Página 52

    • Koppla omedelbart loss maskinen frå n eluttaget om tilloppsslangen är ska- dad. Kontakta service för att byta ut tilloppsslangen. 1.3 Använd •P r o d u k t e n ä r a v s e dd att användas i hushåll och liknande använd ningsom- råden som t.ex.: – Personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsmiljöer – Bondgårdar – Av gäs[...]

  • Página 53

    2. PRODUKTBESKRIVNING 1 2 4 3 7 9 5 6 11 8 10 1 Övre spol armen 2 Nedre spolarmen 3 Filtren 4 Typskylt 5 Saltbehållare 6 Reglage för inställning av vatten- hårdhet 7 Spolglansfack 8 Diskmedelsfack 9 Bestickkorg 10 Underkorg 11 Överkorg SVENSKA 53[...]

  • Página 54

    3. KONTROLLPANEL 1 6 7 8 9 5 4 3 2 1 Programguide 2 Programmarkör 3 Av-läge 4 Indikatorlampor 5 Display 6 Start-knapp 7 Delay-knapp 8 Multitab-knapp 9 Programväljare Indikatorlampor Beskrivning Kontrollampa för Diskfas. Kontrollampa för torkfas. Kontrollampa för spolglans. Denna kontrollampa är släckt när programmet arbetar. Saltkontrollam[...]

  • Página 55

    Program 1) Smutsgrad Typ av disk Program faser Varak- tighet (min.) Energi (kWh) Vatten (l) 2) Hårt smutsad disk Porslin, be- stick, kastruller och pannor Fördisk Huvuddisk 70 °C Sköljningar Torrt 140 - 150 1.5 - 1.7 15 - 17 3) Normalt smutsad disk Porslin och be- stick Fördisk Huvuddisk 50 °C Sköljningar Torrt 155 - 165 1.0 - 1.1 13 - 15 4)[...]

  • Página 56

    Funktionen förblir aktiverad tills du avaktiverar den. Tryck på Mul- titab , kontrollampan för Multitab släcks. Om du slutar använda de kombinerade disktabletterna, ska du följa nedanstående steg in nan du börjar använda separat diskmedel, spolglans och avhä rdningssalt: 1. Avaktiv era Multi tab-funk tionen. 2. Ställ in vattenavhärdaren[...]

  • Página 57

    Du måste justera vattenavhärd a- ren manuellt och elektroniskt. Manuell inställning Vrid reglaget till läge 1 eller 2. Elektronisk inställning Produkten måste vara i inställ- ningsläge. Se avsnittet "STÄLLA IN OCH STARTA ETT PRO- GRAM". 1. Se till att programmarkören på pro- gramvredet är inriktad med av-läge t. 2. Tryck på [...]

  • Página 58

    6.3 Fylla spolglansfacket A B D C M A X 1 2 3 4 + - A B D C 1. Tryck in spärren ( D ) för att öppna locket ( C ). 2. Fyll spolglansdoseringen ( A ), men inte mer än till märket "max". 3. Torka upp eventue ll utspillt spolg- lans med en absorberande trasa så att det inte bildas för mycket skum. 4. Stäng locket. Kontrollera att spä[...]

  • Página 59

    7.1 Använda diskmedel A B D 30 20 C M A X 1 2 3 4 + - B 2 0 0 3 A D C 1. Tryck in spärren ( B ) för att öpp na locket ( C ). 2. Häll diskmedlet i facket märkt ( A ). 3. Om diskprogrammet har en fördisk- fas, lägg en liten mängd diskmedel i diskmedelsfacket ( D ). 4. Om du använder diskmede lstablet- ter, lägg tabletten i diskmedelsfack- [...]

  • Página 60

    2. Tryck på Delay upprepade g ånger tills displayen visar tidsfördröjni ngen du vill ställa in (från 1 till 19 timmar). • Fördröjningstiden blinkar på dis- playen. 3. Tryck på Start . Ned räkningen börjar. • Fördröjningstiden slutar blinka på displayen. Nedräkning en minskar i steg om 1 timme. • Faslamporna för det inställda[...]

  • Página 61

    terna är l ämpliga för vattenhår dheten där du bor. Läs inst ruktionerna på pro- duktförpackningarna. Om du vill använda dessa tabletter utanför tillämplig vattenhårdhet måste du även använda disksalt. Aktivera först funktionen Multitab, justera se- dan vattenavhärdaren enligt vatten- hårdheten i ditt område och a nvänd disksalt[...]

  • Página 62

    A1 A2 2. För att ta isär filtret ( A ), dra isär ( A1 ) och ( A2 ). 3. Ta bort fi ltret ( B ). 4. Rengör filtren med vatten. 5. Sätt tillbaka filtret ( B ) i dess ur- sprungliga läge. Kontrollera att det sitter ihop ordentligt under de två skenorna ( C ). 6. Sätt ihop filtret ( A ) och sätt det på plats inuti filter ( B ). Vrid medurs t i[...]

  • Página 63

    Problem Möjlig lösning Om fördröjd start är inställd avbryter du in- ställningen eller väntar tills nedräkningen är slut. Produkten fylls inte med vatten. Kontrollera att vattenkranen är öppen. Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte är för lågt. Kontakta kommunen för denna informat ion. Kontrollera att vattenkranen inte ?[...]

  • Página 64

    4. Vrid programvredet moturs tills pro- grammarkören pekar mot det andra diskprogrammet på kontrollpan elen. 5. Inställningen av spolglansdoseringen visas på displayen. Av På 6. Tryck på Multitab för att ändra in- ställningen. 7. Bekräfta inställningen genom att vri- da programvredet tills programmar- kören peka r mot av-lä get. 11. TE[...]

  • Página 65

    SVENSKA 65[...]

  • Página 66

    66 www.aeg.com[...]

  • Página 67

    SVENSKA 67[...]

  • Página 68

    www.aeg.com/shop 156963740-A-302012[...]