Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG KHF 4217. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG KHF 4217 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG KHF 4217 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG KHF 4217, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual AEG KHF 4217 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG KHF 4217
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG KHF 4217
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG KHF 4217
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG KHF 4217 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG KHF 4217 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG KHF 4217, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG KHF 4217, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG KHF 4217. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Be di en un g s an le it un g/ Ga r ant ie Gebruiksaanwijzing • Mode d’ emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации S[...]
-
Página 2
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................................ Seite 3 Bedienungsanleitung ................................................. Seite 4 Technische Daten ......................................................... Seite 7 Garantie .......................................................................... Seite 8 En[...]
-
Página 3
Über s icht der Bedienelemente 3 Loca tie va n be dienin gsel ementen Situation des commandes Ubicación de los controles Localização dos controlos P osizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементо[...]
-
Página 4
Deut sch 4 Allgemeine Sicherheits hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie - nung sanlei tung sehr sor gfälti g dur ch und bewahr en Sie diese inkl . Gar anties chei n, K asse nbon un d nach Mögl ichkei t de n Kar ton mi t In nenver pack ung gu t au f. Fall s Sie das Gerät an Dr itte weite rg eben, g eben S ie a uch die Be[...]
-
Página 5
Deut sch 5 ACH TUNG: Bewa hren Sie den K opfhö re r nicht über eine n läng er e Zeit mit g espr eizte m Büge l au f, da die Bügels pann ung nachlassen kann. Übers icht der Bedienelemente Kopfhör er 1 Bügel (verstellbar) 2 SCAN Kanalwahltaste 3 VOL. Lautstärkeregler 4 WL/OFF Betriebsart-Schalter 5 AUDIO Buchse 6 Kontrollleuchte (Betrieb/Emp[...]
-
Página 6
Deut sch 6 von der Audioquelle erhält, leuchtet die Kontr oll - leuchte POWER (1 1). Wir d das Ger ät lä nger e Ze it nich t benu tzt, entne hmen Sie die Batterien, um ein „Auslaufen“ zu vermeiden. WAR NUNG: Set zen Sie Bat teri en ke iner hohe n W ärme oder dem dir ekt en S onnen lich t au s. Wer fen Sie Bat terie n ni emal s ins Feuer . E[...]
-
Página 7
Deut sch 7 Betrieb beenden Um d en Bet rieb zu be ende n, schi eben S ie d en ON/ OFF Schalter auf die P osition OFF. HIN WEIS: Nach erneutem Einschalten des Kopfhör ers, wird auto - matisch als Empfangsfrequenz CHANNEL 2 eingestellt. Kabelgebundene V erwendung Für diese Ve rwendun g des Ko pfhör ers müss en Sie sic h, unter Beachtung der Kabel[...]
-
Página 8
Deut sch 8 Konformität serklärung Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-T echnische Ver - triebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät KHF 42 17 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor derun - gen und de n an deren rel evan ten V orsc hrif ten de r R& TTE Richtlinie (1999/5/EG), der europäischen Richtlinie für elek trom agne ti[...]
-
Página 9
Deut sch 9 Ent sor gun g/Be deu tung des S ymbol s „Mülltonne“ Scho nen Si e un sere Umwelt , El ektr oger äte g ehör en n icht in den Hausmüll. Nutz en Sie die für d ie E ntsor gung v on E lektr oger äten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihr e Elekt - ro gerä te a b, die Sie nicht meh r benu tzen werd en. Sie helfen dam it die [...]
-
Página 10
Nederlands 10 Algemene veiligheidsin structies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei - ding uiterst zor gvuldig door en bewaar deze goed, samen met het ga ra ntiebew ijs, d e ka ssabon en zo mog elij k de doos met d e bi nnenve rpak king. G eef oo k de handl eidi ng mee wanneer u de machine aan derden door geeft. • Vo orkom ris[...]
-
Página 11
Nederlands 11 LET OP: Bewa ar de kopt elefoo n ni et gedu rend e ee n lang er e periode met open gespannen beugels omdat de beu - gelspanning daardoor kan afnemen. Overzicht van de bedieningselementen Koptelefoon 1 Krulsnoer (instelbaar) 2 SCAN kanaalkeuzetoets 3 VOL. Volumeregelaar 4 WL/OFF-schakelaar modus 5 AUDIO aansluiting 6 Indicatorverlichti[...]
-
Página 12
Nederlands 12 Als het ap par aat vo or lan ge t ijd ni et g ebruik t wo rdt, verwijder de batterijen om “lekkage” te voorkomen. WAA RSCHUW ING: Stel batterijen nooit bloot aan hoge temperatur en of aan dir ect zonl icht , en go oi z e n ooit in het vuu r i.v .m. explosiegevaar! LET OP: • Gebr uik no oit versc hillen de t ypen b atte rijen of [...]
-
Página 13
Nederlands 13 OPM ERKING : Na h et aan dr aaien v an de kopt elefoo n, i s CHAN NEL 2 automatisch ingesteld als ontvangstzender . Gebruik met kabel Om d e kopt elef oon me t de kabel te geb ruik en, mo et u dich t bij de a udiobr on zi jn e n re keni ng houd en met de lengte van de kabel. 1. Bew eeg de ON/OFF sch akelaa r (9 ) naar de OFF pos itie [...]
-
Página 14
Nederlands 14 Verwijdering/Betekeni s van het symbool ‘vuilnisemmer’ Besc herm o ns m ilieu, ele ktrisch e appa ra ten ho re n niet in het huisafval. Maak voor het afvoer en va n el ektris che appar aten gebr uik va n de voor geschr even verzame lpunte n en geef daar de el ektrisc he app arate n af d ie u n iet meer g ebruikt . Daar door hel pt[...]
-
Página 15
Fr ançai s 15 Conseil s généraux de sécurité Lise z atte ntiv ement ce m ode d’ emplo i avant de me ttr e l’ appar eil en m arche pour la p remi èr e fois. Conse rvez le mode d’ empl oi a insi q ue l e bon d e gar antie, votr e tick et de caisse et si possible, le carton avec l’ emballage se tr ouvant à l ’intéri eur . Si vou s re[...]
-
Página 16
Fr ançai s 16 AVERTISSEMENT : • Ne j amais char ger d e batt erie s via le c asque (ris que d’ explos ion) ! Utilis er e xclusi veme nt des accus rechar geables ! ATTENTION : Ne pas conserver le casque pendant une durée pr olon - gée le ban deau casqu e ét iré é tant d onné que l a te nsion du bandeau risque de diminuer . Li ste des d i?[...]
-
Página 17
Fr ançai s 17 Si l ’ap pare il n ’ est pa s ut ilisé p endant de longue s pé riodes, retir ez les piles pour éviter les “fuites“ . AVERTISSEMENT : Ne jamais exposer des piles à de hautes températur es ni à la lumière dir ecte du soleil, ni les jeter au feu : dan ger d’ explosion ! ATTENTION : • Ne j amais util iser d es p iles d[...]
-
Página 18
Fr ançai s 18 Terminer le fonctionnement P our terminer le fonctionnement, poussez le bouton ON/ OFF dans la position OFF . NO TE : Après avoir r allumé le casque, CHANNEL 2 est automa - tiquement choisi comme fréquence de r éception. Utilis ation avec un câble P our ut iliser le casque ave c un câ ble, v ous devez êtr e à pr oxim ité de [...]
-
Página 19
Fr ançai s 19 Eli minat ion/ Sig nica tion du s ymb ole “Elimination“ Pr otégez vot re en viro nnem ent, ne jetez pas vos a ppar eils électriques avec les ordur es ménagères. Util isez, pour l’éli mina tion de vos a ppar eils éle ctrique s, les bornes de collec te p révue s à ce t e et où vous pouvez vous débar ra sser de s a[...]
-
Página 20
E s pañol 20 Indicaciones generales de seguridad Ante s de l a pu esta e n se rvicio de est e ap arat o le a dete nidame nte el man ual de inst ruccio nes y guar de és te bien inclu ido la gar antía , el rec ibo de pago y si es p osible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En c aso de dej ar el apar ato a ter cer os, ta mbi[...]
-
Página 21
E s pañol 21 ATENCIÓN: No a lmacen e du rante un pe riod o lar go los auricu lare s con los e jes esparr ancad os, ya que la tensió n de los ejes podría disminuir . Indicación de los elementos de manejo Juego de auriculares 1 Diadema (adjustable) 2 SCAN Tecla selectora de canal 3 VOL. Regulador de volumen 4 Interruptor de modo WL/OFF 5 T[...]
-
Página 22
E s pañol 22 AVI SO: No expo nga nun ca l as ba terí as a alta s te mpe rat ura ni a la luz del sol directa, ni tir e las baterías al fuego, debi do al riesgo de explosión. ATENCIÓN: • No u se nun ca t ipos d e ba terías distin tos no bat ería s nuevas y usadas conjuntamente. • Las baterí as n o se d eben desech ar en la b asur a. Llev [...]
-
Página 23
E s pañol 23 NO TA: Desp ués de vol ver a ence nder lo s auri cula res, CHA NNEL 2 se estab lece autom átic amente como f re cuenci a de recepción. Uso con cable P ara usar l os a uricul ar es con un cab le, debe es tar ce rc a de u na fue nte de aud io y tener en cue nta la lon gitu d del cable. 1. Ponga el interruptor ON/OFF (9) en posición [...]
-
Página 24
E s pañol 24 Eliminación/Signicado del símbolo del "cubo de basura" Pr oteja nues tro m edio a mbie nte, a par atos e léctri cos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso d e lo s cent ro s de r ecogi da p revis tos pa ra la elim inació n de apar atos e léct ricos y en tregu e allí sus apar atos elé ctricos que n o va y[...]
-
Página 25
P ortuguês 25 Instruções ger ais de segur ança Ante s de p ôr e ste ap ar elho a funcio nar , lei a mu ito aten tament e as instr uçõe s de em preg o e guard e-as muit o bem, jun tament e co m o tal ão de gar antia , o talão de c ompr a e, tanto quanto pos sível, a e mbalag em c om os e lement os i nterio re s. Se p user o apa relho à di[...]
-
Página 26
P ortuguês 26 AVI SO: • Não utilize o dispositivo juntamente com um apa - re lho au diti vo. As ondas ra diofón icas podem causar ruído de fundo. • Não carr egue bateri as por mei o do a uscu ltador (per igo de exp losão) ! Us e apena s acum ulad ores recarr egáveis! A TENÇÃO : Não conser ve o auscu ltad or por um per íodo de te mpo [...]
-
Página 27
P ortuguês 27 1. Abra o compartimento da bateria na base do trans - missor . 2. Ins ira 3 bater ias tipo A AA/R 03 de 1 ,5 V. Pr este aten ção à pola ridade cor recta (ver comp artime nto da bateria)! 3. Volte a fechar o compartimento da bateria. 4. Lig ue o tr ansm isso r sele ccio nando u m cana l co m o se lector de canais (15 ). A lu z indi[...]
-
Página 28
P ortuguês 28 INDI CAÇÃO IMPO RTANT E: O em issor tem uma fu nção AUTO -O. S e o sinal de entrada for muito baixo ou estiver desliga - do, o emis sor deslig a-se automa ticame nte após apr oxima dame nte 1 m in. A luz indica dor a PO WER (1 1) desliga. Selecção de canal Se a captação do auscultador tiver interferências, pode muda r de[...]
-
Página 29
P ortuguês 29 Consumo de energia: ............................................................ 2,0 W Alcance em campo aberto: ......................................... 80 metros Número de canais de r ádio: ......................................................... 3 Frequência de canais: .................................. 863,5 – 864,5 MHz P e[...]
-
Página 30
Italiano 30 Norme di sicur ezza generali Prim a di m ette re in funzi one questo app arecc hio, l egge re molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservar - le c on cur a uni tamente al ce rti cato d i ga ranzi a, all o scon trino e, s e poss ibil e, alla scato la d i cart one con la conf ezione int erna. Se p assate l‘a ppar ecch io a[...]
-
Página 31
Italiano 31 ATTENZIONE: Non custod ir e l'aur icolar e per un per iodo d i te mpo pr olunga to c on sta a aper ta p erch é l' elastic ità de lla staa potrebbe ceder e. P osizione dei comandi Auricolare 1 Cue (regolabili) 2 SCAN tasto selezione canale 3 VOL. Manopola volume 4 Modalità WL/OFF 5 Presa AUDIO 6 Spia luminosa (Alime[...]
-
Página 32
Italiano 32 AVVISO: Non esporre le pile ad alte temper ature o a luce solare diretta, né gettar e le pile nel fuoco per pericolo di esplos ione! ATTENZIONE: • Non usar e di versi tipi di p ile o pile nuove ed usa te contemporaneamente. • Le p ile no n de vono e sser e sma ltite nei ri ut i. Cons egnar e le p ile usa te pr esso c entri d i r[...]
-
Página 33
Italiano 33 Utilizzo del cavo P er usa re l e cu e con un cavo, è neces sari o esse re vicino ad una fonte audio e considerar e la lunghezza del cavo. 1. Reg olare l'int erru ttore ON/OF F (9 ) in p osiz ione O FF per risparmiare ener gia della batteria. 2. Imp ostar e l’in terr uttor e di m odal ità WL /OFF (4) s u OFF . 3. Col legar e[...]
-
Página 34
Italiano 34 Sma ltime nto/ Sig nica to de l s imbo lo "Eliminazione" Salv aguar dare l’ ambien te, gli el ettr odome stici non vanno eliminati come riuti domestici. P er l’ elimin azio ne deg li e lettr odomes tici , far e uso dei post i di r accol ta pr evisti per questo tipo e po rre queg li elet trod omes tici ch e non sono p[...]
-
Página 35
Engli s h 35 General Safety In structions Read the o per ating instru ctio ns car efull y befor e pu ttin g the applia nce into o per ation and ke ep t he ins truc tions incl uding the warra nty , th e r eceip t an d, if p ossibl e, t he box with t he i nterna l pa cking. If you giv e this dev ice to other people, please also pass on the operating [...]
-
Página 36
Engli s h 36 CAU TION: Do n ot sto re the he adphon es f or a p ro longed period with the f ra me spla yed op en a s the tens ion in the frame may become weaker . Overview of the Components Headphones 1 Head band (adjustable) 2 SCAN channel selection button 3 VOL. Volume control 4 WL/OFF mode switch 5 AUDIO jack 6 Indicator light (Power/Receiver) 7[...]
-
Página 37
Engli s h 37 WAR NING: Nev er e xpos e b atte ries to h igh t empe rat ure s o r di rec t sunlight or throw batteries into r e for dang er of explosion! CAU TION: • Neve r use dife rent batter y ty pes or new and u sed batteries together . • Batt eries must not b e di sposed of in the garbag e. Plea se bri ng u sed ba tter ies to compet ent [...]
-
Página 38
Engli s h 38 NO TE: Afte r turn ing the he adph ones ba ck on, CHA NNEL 2 is automatically set as the reception fr equency. Use with cable To use t he h eadphon es wit h a cable, you must be c lose to a n audi o so urce and ta ke i nto ac coun t the leng th of the cable. 1. Mov e the O N/OFF swit ch (9) to the OF F po sition to save battery power .[...]
-
Página 39
Engli s h 39 Di sp osa l/Mea ning of the “Du stbin ” Symbol Pr otect our envir onment : do not d ispo se of e lectri cal equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no long er use to the co llec tion po ints p ro vided for their disp osal. This helps avoid the potential eects of incorrect dis - posal[...]
-
Página 40
Język pol s ki 40 Ogólne ws kazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bar dzo dokład - nie przecz ytać instr ukcj ę obsłu gi. Pr oszę zachowa ć ją wraz z kartą gwar ancyjną, paragonem i w miarę możli - wośc i ró wnie ż karto nem z opak owanie m we wnętrz nym. Prze kazują c ur ządzen ie i nnej os obie, odda [...]
-
Página 41
Język pol s ki 41 OST RZEŻEN IE: • Nie ustawi aj zbyt głośn o słuc hawe k, pon iewa ż może to s powodo wać uszkod zeni e słuch u i st warz ać zagrożenie dla Ciebie or az innych osób. • Jeżeli cierpisz na szumy uszne, wybieraj niski po - ziom głośności lub zrezygnuj z używania urządze - nia. • Nie używaj urządzenia razem z [...]
-
Página 42
Język pol s ki 42 3. Zamknąć ponownie komorę baterii. 4. Włą czyć na dajnik pop rzez w ybór kanał u za pomocą sele ktor a ka nału (1 5). Ws kaźn ik świ etln y CHG (12) miga szybko naprzemiennie na czerwono/zielono, a po tem św ieci na zi elon o. Kied y nada jnik otrzy ma sygn ał ze źr ódła au dio, w skaź nik św ietl ny PO WER (1[...]
-
Página 43
Język pol s ki 43 Nastawianie kanałów Jeżeli odbiór w słuchawkach zostanie zakłócony , to wów- czas za po mocą przeł ącza nia kan ałów m ożna zmien ić częs totliw ość przeno szen ia. Prz y użyc iu p rzełąc znik a kana łów (1 5) z najduj ąceg o się n a nada jnik u możn a wybi erać mię dzy 3 r óżny mi k anałam i. J eż[...]
-
Página 44
Język pol s ki 44 Stosunek sygnału do szumu: .............................................. 50 dB Odstęp kanałowy: ................................................................... 40 dB Napięcie zasilające: .......................... Akumulatorki 2 x Ni-MH 1,2 V typ AAA Masa netto: ..........................................................[...]
-
Página 45
Magyarul 45 Általános biztons ági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan ol - vass a végi g a haszná lati utasít ást, é s őr izze m eg a gar ancia levé llel, a pénzt ári nyugtá val és leh etől eg a csom agolók arto nnal,i ll. az abba n lévő bél ésanya ggal együ tt! Am enny iben a kés züléket harma [...]
-
Página 46
Magyarul 46 VIGY ÁZAT: A fe jhallg atót ne tá ro lja hos szabb időn kere sztül kife szítet t fe jpántt al, mert ak kor a pánt fesze sség e csökkenhet. A kezelőelemek áttekintése Fejhallgató 1 Fejhallgató (állítható) 2 SCAN csatornaválasztó gomb 3 VOL. Hangerő-szabályozó 4 WL/OFF módkapcsoló 5 AUDIO csatlakozó 6 Jelzőlámp[...]
-
Página 47
Magyarul 47 VIGY ÁZAT: • Soha ne ha szná ljon e ltér ö tip usú el emek et,vag y új és használt elemeket egyszerre. • Az e lemeke t és a cso mago lást ti los a házt artási hull adékka l me gsemmi site ni. A h asznál t el emeket vig ye err e szo lgáló b együjt öhel yre v agy vi ssza a forgalmazónak. A jeladó / töltőállomás[...]
-
Página 48
Magyarul 48 2. Állítsa a WL/OFF módkapcsolót (4) OFF állásba. 3. Csatlakoztassa a külső hangforrást a 3,5 mm-es szte - reo TRS csatlakozójú AUDIO aljzatba (5) a fejhallga - tón a megfelelő adapter kábel segítségével. 4. Állítsa be a hangerőt a hangforráson. MEGJEGYZÉS: • Ebbe n az ü zemm ódban a fe jhallga tó hangerőszab[...]
-
Página 49
Magyarul 49 Sel ejtez és/A „K er ekes Szem éttár oló“ Szimbólum Jelentése Kímé lje kö rnye zetünk et, az elek trom os k észülé kek nem a háztartási szemétbe valók! Hasz nálja az e lektr omos k észü lékek árta lmatla nítá sára kije lölt g yűjt őhelye ket, ott ad ja le azok at az elek tromo s kész ülékei t, a melyek[...]
-
Página 50
Українська 50 Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касови[...]
-
Página 51
Українська 51 Розташування органів керування Навушники 1 Дуга(регулюється) 2 SC AN - клавіш вибору каналів 3 V OL. - регулятор рівню голосності 4 Перемикач режимів WL/OFF 5 Гніздо A UDIO 6 Індикатор (живл[...]
-
Página 52
Українська 52 УВАГА. • Некористуйтесяіншимтипомбатарейабоновимита старими батареями одночасно. • Неутилізуйтебатареїразомізпобутовимсміттям. Використані бат?[...]
-
Página 53
Українська 53 ПРИМІТКА. Якщоувімкнутинавушникизнову,длячастотиприйому автоматично буде встановлено значення CHANNEL 2. З’єднання за допомогою кабелю Щоб мати можливість використов[...]
-
Página 54
Русский 54 Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно про - читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра - ните ее в надежном месте, вмест[...]
-
Página 55
Русский 55 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • НерегулируйтеуровеньзвукавВашихнаушникахна слишком высокий уровень, потому что это может при - вести к нарушениям слуха и подвергнуть опасности В[...]
-
Página 56
Русский 56 ПРИМЕЧАНИЯ: Наушники в этом режиме не подзаряжаются. 1 . Откройте батарейный отсек, находящийся в нижней части передатчика. 2. Вставьте три батарейки типа AAA/R03, 1 ,5 В. Соблюдай - те прави[...]
-
Página 57
Русский 57 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Транслятор имеет функцию A UT O-Of f. Если сигнал на входе очень тихий или отключен, транслятор автоматически отключится примерно через 1 минуты. ИндикаторPOWER(1 1)п[...]
-
Página 58
Русский 58 Потребляемая мощность: ..............................................2,0 ватт Дальностьпередачибезпрепятствий: ..................... 80 метров Количество радиоканалов: ........................................................ 3 Рабоча?[...]
-
Página 59
[...]
-
Página 60
[...]
-
Página 61
[...]
-
Página 62
Elektro-technische V ertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-666 Hotline@etv .de GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de gar antie Certicato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guar antee card Garantikort • K arta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантий?[...]