Ir para a página of
Manuais similares
-
Washer
AEG LAVAMAT 97-115
39 páginas 2.58 mb -
Washer
AEG 54840
44 páginas 0.91 mb -
Washer
AEG 74740
56 páginas 0.77 mb -
Washer
AEG L 60468 FL
36 páginas 2.49 mb -
Washer
AEG W 808
52 páginas 0.59 mb -
Washer
AEG LAVAMAT 72630
52 páginas 0.5 mb -
Washer
AEG LAVAMAT TRIATHLON 60820
43 páginas 6.12 mb -
Washer
AEG 76730
56 páginas 0.69 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG L 12510 VI. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG L 12510 VI vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG L 12510 VI você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG L 12510 VI, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual AEG L 12510 VI deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG L 12510 VI
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG L 12510 VI
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG L 12510 VI
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG L 12510 VI não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG L 12510 VI e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG L 12510 VI, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG L 12510 VI, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG L 12510 VI. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
RINSE HOLD 1200 900 700 500 START PAUSE EXTRA RINSE WASH TIME DELAY START STAIN QUICK SPIN SPEED PREWASH EASY IRON RINSES CLEAN FILTER PREWASH WASH SPIN END RINSE HOLD DRAIN DELICATES EASY- CARES COLD COTTON RESET 40 30 COLD 30 40 60 40 30 COLD 95 60 E 60 40 E 40 30 MINIPROGRAMME DELICATE SPIN SPIN DRAIN RINSES L 12510 VI 40 COLD ON/OFF W ashing Ma[...]
-
Página 2
Dear customer , Please read these oper ating instructions car efully and pay particular atten- tion to the safety notes indicated in the first pages. W e r ecommend that you keep this instruction booklet for future r efer ence and pass it on to any future owners. The warning triangle and/or the key words (W arning!, Caution!) emphasize information [...]
-
Página 3
Contents Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tips for environmental pr otection . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 4
And in which form? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 TRADITIONAL POWDERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 TRADITIONAL LIQUIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-50 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 P ositioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 6
Safety instructions Y our safety is of paramount importance, please ensure you r ead this instruc- tion book before installing or using this appliance. Gener al safety • Repairs to the machine must be carried out only by qualified per sonnel. Repairs carried out by inexperienced per sons could cause injury or serious malfunctioning. Contact your [...]
-
Página 7
Child safety • This appliance is designed to be operated by adults. Childr en should not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance. • P ets and children have been known to climb into washing machines. Please check the drum before use. • Keep all packaging well away fr om children. • Keep all deter gents in a safe pla[...]
-
Página 8
Disposal Packaging materials The materials marked with the symbol are r ecyclable. >PE< =polyethylene >PS< =polystyrene >PP< =polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them pr operly in appro- priate collection containers. Machine Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your coun[...]
-
Página 9
Tips for envir onmental pr otection To save water , energy and to help pr otect the environment, we recommend that you follow these tips: • Normally soiled laundry may be washed without prewashing in or der to save detergent, water and time (the envir onment is protected too!). • Use the energy saving pr ogramme when washing normally soiled gar[...]
-
Página 10
Main featur es of your washing machine • Progr amme and temperature setting using the pr ogramme selector . • Stain option for effectively treating stained washing. • Energy saving pr ogramme for normally soiled cotton items. • Speed for the final spin can be reduced to 900, 7 00 or 500 rpm. • RINSE HOLD : the laundry is left immersed in [...]
-
Página 11
Description of the appliance Fr ont view 11 RINSE HOLD 1200 900 700 500 START PAUSE EXTRA RINSE WASH TIME DELAY START STAIN QUICK SPIN SPEED PRE- WASH EASY IRON RINSES CLEAN FILTER PREWASH WASH SPIN END RINSE HOLD DRAIN DELICATES EASY- CARES COLD COTTON RESET 40 30 COLD 30 40 60 40 30 COLD 95 60 E 60 40 E 40 30 MINIPROGRAMME DELICATE SPIN SPIN DRAI[...]
-
Página 12
12 Contr ol panel A = Mains-on light B = ON/OFF button C = Option buttons D = Delay start button E = Display F = START/PAUSE button G = Progr amme pr ogress display H = Progr amme selector dial Pr ogramme selector dial The progr amme selector determines the type of washing cycle (e.g. water lev- el, drum movement, number of rinses, spin speed) and [...]
-
Página 13
13 P ositions 60E-40E correspond to the ENERGY SAVING pr ogr ammes for normally soiled cotton laundry , extended washing time. The washing temperatur e will decrease (cannot be combined with QUICK). Position COLD = cold wash. ON/OFF button Press this button to switch the machine on. Pr ess it again to switch the machine off. Mains-on light This lig[...]
-
Página 14
Pr ogramme Option buttons Depending on the progr amme, different functions can be combined. These must be selected after choosing the desired pr ogramme and before depr essing the START/PAUSE button. When these buttons are pr essed, the corresponding pilot lights come on. When they are pr essed again, the pilot lights go out. When an incorrect opti[...]
-
Página 15
PREW ASH The machine performs a prewash cycle at 30°C max. The pr ewash cycle ends with a short spin in progr ammes for Cotton and Easy-cares, and with emp- tying of the water only for Delicates. This option is not available with the Wool and Handwash pr ogrammes, Miniprogr amme and cannot be used with STAIN. For use when washing heavily soiled la[...]
-
Página 16
Display The display shows the following information: • Duration of the selected pr ogramme (in hours and minutes) , calcu- lated automatically on the basis of the maximum recommended load for each type of fabric. • When the pr ogr amme has finished, a blinking lit zero is displayed. • Delayed start, (23 hours max.) pr ogrammed using the speci[...]
-
Página 17
Altering an option/pr ogramme which is running To alter an option, fir st set the machine to PAUSE by pressing the START/P AUSE button. Any option can be modified before the machine starts it. After select- ing the new option press the ST ART/PAUSE button again to restart the selected progr amme. To modify the selected pr ogramme turn the progr amm[...]
-
Página 18
Deter gent dispenser dr awer Compartment for prewash deter gent and stain remover . The prewash deter- gent is added at the beginning of the wash progr amme. The stain remover is added during the STAIN-Action phase in the main wash. Compartment for powder or liquid detergent used for main wash. It is emptied at the beginning of the wash cycle. Comp[...]
-
Página 19
Pr eparing the wash cycle Sorting out and pr eparing the laundry • Sort out the laundry according to type of fabrics and car e labels (see “Types of fabric and care labels”). • Empty pockets. • Remove any metal parts (safety pins, clips, etc.). • T o pr event the laundry from getting damaged and forming bundles, it is advisable to close[...]
-
Página 20
W eight of laundry T ypes of fabric and care labels The labels on garments help you to select the most suitable wash progr amme. The laundry should be sorted out according to the type of fabric and the instructions indicated on care labels. Temper atures indicated on labels are always maximum temper atures. Cotton Linen and cottons marked with this[...]
-
Página 21
Delicates Microfibr es, easy-cares or curtains marked with these symbols requir e a very gentle treatment. The DELICATES pr ogramme is suitable for this type of fabric. Woollens and particularly delicate items Fabrics such as wool, wool mix or silk marked with this symbol are particu- larly sensitive to machine washing. The WOOLLENS pr ogramme is s[...]
-
Página 22
22 Deter gents and additives Which deter gent?.... To ensur e you obtain the best wash results from your appliance, it is impor- tant to use the right detergent in your everyday wash, and only deter gents recommended for use in automatic machines. To maintain the appear ance of your clothes and household textiles and to make them last longer you sh[...]
-
Página 23
And in which form? Not only are ther e different types of detergent, but they ar e also available in different forms. Whether you chose a powder or liquid in tr aditional or com- pact form is your own personal choice. TRADITIONAL POWDERS P our the powder directly into the dispenser drawer . Do not sprinkle powder onto clothes in the machine drum. T[...]
-
Página 24
How to wash Load the laundry Open the door . Place the laundry in the drum, one item at a time. Distribute laundry as even- ly as possible. Close the door . Add deter gent and additive Pull the drawer out till it stops. P our the main wash detergent into compartment . If you wish to per- form a Prewash, or a STAIN-Action progr amme, pour detergent [...]
-
Página 25
Selection of the desir ed wash progr amme Turn the pr ogramme selector dial to the desired position: the lights corr esponding to the different phases making up the selected progr amme light up. Selection of the spin speed or RINSE HOLD option It is possible to select a lower spin speed by means of the relevant button; the light corr esponding to t[...]
-
Página 26
Starting the pr ogramme 1. Check that the water tap is open. 2. Press ST ART/PAUSE to start the progr amme. If the Delay Start option has been selected the progr amme will start at the end of the countdown. At the start of the progr amme, if the “END” light blinks for few sec- onds and on the display appears E40, that indicates that the door is[...]
-
Página 27
27 How to wash At the end of the pr ogramme The machine stops automatically . A blinking zero appear s on the display . The END light comes on in the progr amme progress display , the START/P AUSE light is off. Turn the selector dial to RESET . If the RINSE HOLD option has been selected the END and the RINSE HOLD lights remain lit, the door is bloc[...]
-
Página 28
28 Pr ogr amme chart W ash progr ammes In compliance with EC directive 92/75, the consumption figur es indicated on the energy label r efer to the “ 60E ” wash programme for cotton. * The consumption data shown on this chart is to be used as a guide only , as it may vary depending on the quantity and type of laundry , on the inlet water tem- pe[...]
-
Página 29
Pr ogr amme chart Special pr ogrammes * The consumption data shown on this chart is to be used as a guide only , as it may vary depending on the quantity and type of laundry , on the inlet water tem- peratur e and on the ambient temperature. It r efers to the highest temperatur e for each wash progr amme. 29 Progr amme Descrip- tion Progr amme phas[...]
-
Página 30
Cleaning and maintenance After each wash At the end of the wash progr amme, pull the dispenser drawer out a little to let it dry . Leave the door ajar to allow air to circulate. If the machine is not used for a prolonged period: Close the water tap and unplug the appliance. P eriodical cleaning Maintenance Wash With the use of low temperatur e wash[...]
-
Página 31
To r emove the drawer from the machine, pr ess the button in the rear left- hand corner . To facilitate cleaning, the top part of the additive compartment can be removed. Detergent can also accumulate inside the dr aw- er recess: clean it with an old toothbrush. Refit the drawer after cleaning. Door seal Regularly check to see, if there ar e deposi[...]
-
Página 32
W ater inlet filter If you notice that the machine is taking longer to fill, check that the filter in the water inlet hose is not blocked. Turn off the water tap. Unscrew the hose fr om the tap. To do this, depress the small yellow button on the hose. Clean the filter with a stiff brush. Screw the hose back onto the tap. Emer gency emptying out If [...]
-
Página 33
Something not working? If, during the spin cycle, the machine makes an unusual whistling noise, different fr om the noise made by traditional washing machines, this is due to a new type of motor . If water is not visible in the drum, this is due to the modern technology of new washing machines that use less water than traditional machines. T rouble[...]
-
Página 34
34 Something not working? Problem The machine does not empty and/or does not spin Possible cause The drain hose is Check the whole length of squashed or kinked (E20) . the hose and remove the kink. The drain filter (EF0) or the Clean the filter or check drain hose ar e clogged (E20) . the hose. The RINSE HOLD option Empty out the water by (stop wit[...]
-
Página 35
35 Something not working? Problem The door will not open Possible cause The progr amme is still Wait until the end of the running. progr amme before opening the door . The water level is above the Before opening the door , bottom edge of the door . the water must be emptied out. The machine is heating the Wait until the end of the water . heating p[...]
-
Página 36
36 Something not working? Spinning starts late or the machine does not spin The unbalance detection If the laundry is not evenly device that prevents distributed inside the drum excessive vibration during at the beginning of the spinning has cut in. spin cycle, the machine detects this and tries to redistribute it mor e evenly by means of a few dru[...]
-
Página 37
Unsatisfactory washing r esults If the laundry looks grey and lime scale is found in the drum • Too little deter gent has been used. • An unsuitable detergent has been used. • Stubborn stains have not been treated prior to washing. • The progr amme/temperature has not been corr ectly selected. If grey stains r emain on the laundry • Laund[...]
-
Página 38
T echnical data Height x Width x Depth 82x60x54.5 cm Depth with door opened 95 cm Height adjustment ± 13 mm approx. Load (depending on progr amme) 5 kg max. Use domestic Drum speed during washing max. 55 rpm Drum speed during spinning 1200/900/7 00/500 rpm (L1251 0VI) 1400/900/7 00/500 rpm (L1451 0VI) Water pr essure 0.05 - 0.8 MP a This appliance[...]
-
Página 39
Service & Spare P arts If after carrying out the necessary checks there is still a fault with your appliance please contact your local AEG/ELECTROLUX Service Force Centr e. In guarantee customers should ensur e that the suggested checks in the “Tr oubleshooting” section have been made as the engineer will make a charge if the fault is not a[...]
-
Página 40
Customer care For general enquiries r egarding your AEG/ELECTROLUX appliance, or further information on AEG/ELECTROLUX products please contact our Customer Care Department at the addr ess below or visit our website at: www .aeg-electrolux.co.uk Customer Care Department AEG/ELECTROLUX Major Appliances Addington Way Luton Bedfordshir e LU4 9QQ Tel: 0[...]
-
Página 41
Guar antee Conditions AEG/ELECTROLUX offer the following guarantee to the fir st purchaser of this appliance. 1. The guarantee is valid for 12 months commencing when the appliance is handed over to the first r etail purchaser , which must be verified by pur- chase invoice or similar documentation. The guarantee does not cover commer cial use. 2. Th[...]
-
Página 42
Eur opean Guarantee If you should move to another country within Europe then your guar antee moves with you to your new home subject to the following qualifications: - The guar antee starts from the date you first pur chased your product. - The guar antee is for the same period and to the same extent for labour and parts as exist in the new country[...]
-
Página 43
Instructions for installation and electrical con- nection Safety instructions for the installer • This appliance is heavy , care should be taken when moving it. • When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the retailer . • All internal packing must be removed befor e using the appliance.[...]
-
Página 44
Dimensions of the appliance Fr ont view and side view Rear view 44 600 820 10 160 DRYING COLD 40 30 60 40 30 60 E 60 40 30 MINIPROGRAMM 50 RINSE HOLD 1200 900 700 500 START PAUSE DRYING TIME WASH TIME DELAY START STAIN QUICK SPIN SPEED PRE- WASH EASY IRON RINSE CLEAN FILTER PREWASH WASH DRY END DRAIN SPIN COTTON EASY- CARE 50 DRYING DELICATES WOOL [...]
-
Página 45
45 Installation Unpacking All transit bolts and packing must be r emoved before using the appliance. Using the supplied spanner , unscrew and remove the r ear right-hand bolt and lay the machine on its back, taking care not to squash the hoses. This can be avoided by placing one of the corner packing pieces between the machine and the floor . Remov[...]
-
Página 46
Set the machine upright and remove the two remaining bolts from the back. Pull out the three plastic spacers fr om the holes into which the bolts were fit- ted. Plug the open holes with the plugs which you will find in the plastic bag containing the instruction booklet. Y ou are advised to keep all transit devices so that they can be r efitted if t[...]
-
Página 47
W ater inlet (cold water connection only) Connect the hose to a tap with a 3/4” thread. Installation should comply with local water authority and building regulations’ requir ements. Set the hose correctly by loosening the ring nut. After positioning the inlet hose, be sure to tighten the ring nut again to prevent leaks. Do not connect to a hot[...]
-
Página 48
When discharging into a stand- pipe ensure that the top of the standpipe is no more than 90 cm (35.4'') and no less than 60 cm (23.6'') above floor level. The drain hose may be extend- ed to a maximum of 4 metres. An additional drain hose and joining piece is available from your local Service Force Centr e. The joining piece mus[...]
-
Página 49
In the inter est of the environment Washing machines and dish- washers should be connected to the FOUL drainage system, the water will then be taken to a sewage works for treat- ment before being dischar ged safely into a river . It is essential that these appli- ances are not connected to the surface water drainage system as this water is discharg[...]
-
Página 50
If you fit your own plug, the colours of the wir es in the mains lead of your appliance may not correspond with the markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: Connect the green and yellow (earth) wir e to the terminal in the plug which is marked with the letter «E» or the earth symbol or coloured green and yellow . Conne[...]
-
Página 51
51 Building-in This appliance has been designed to be built into the kitchen furniture. The recess should have the dimen- sions shown in picture A. When installing the appli- ance into the kitchen furni- ture ensur e, if possible, the hoses are placed in either of the two recesses on the back of the appliance. This will help to prevent the hoses fr[...]
-
Página 52
b) Hinges To mount the hinges it is necessary to drill two holes (dia. 35 mm, depth 12.5-14 mm) on the inner side of the door . The distance between the holes hobs fixing centres must be 4 16 mm. The distance (B) from upper edge of the door to the centre of the hole depends on the adjacent furniture's dimensions. The requir ed dimensions are g[...]
-
Página 53
Recommendations r egarding the construction and fitting of a base when the installation r equires an integr ated appliance to be r aised Where the appliance has been r aised by mounting onto a wooden base pro- vided by the installer . The material used to construct the base should have a non slip surface, be water repellent and if possible be one s[...]
-
Página 54
With the appliance installed adjust all four feet ensuring the machine is stable, and a clearance of appr oximately 5 mm is left between the top of the machine and the underside of the worktop. A final check for stability should be carried out with the machine on spin with a load, this will identify the need for any further fine adjustment to the f[...]
-
Página 55
AEG/ELECTROLUX Hausgeräte GmbH P ostfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www .aeg-electrolux.hausger aete.de © Copyright by AEG/ELECTROLUX 132.984.47 0-01-0905 Subject to change without notice. From the Electr olux Group. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Gr oup is the world's largest pr oducer of powered appliances for kitchen, clean[...]