AEG L 46210 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG L 46210. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG L 46210 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG L 46210 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG L 46210, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG L 46210 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG L 46210
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG L 46210
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG L 46210
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG L 46210 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG L 46210 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG L 46210, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG L 46210, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG L 46210. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LAVAMAT 46210 Washing Machine User Manual[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you will experience the perfect combination of functional design and cutting edge technology. Convince yourself that our appliances are engine ered to deliver the best performance and control - indeed we are setting the highest standards of excellence. In a[...]

  • Página 3

    Contents 3 Contents Warnings 5 Use 5 Precautions to be taken against frost 6 Description of the appliance 7 Dispenser box 7 Control panel 8 Display 8 Personalisation 9 Child safety 9 Audible signal 9 How to run a wash cycle 10 Loading washing 10 Proportioning of detergents 10 Selecting the programme 10 Selecting the spin speed 11 Selecting options [...]

  • Página 4

    Contents 4 Care and cleaning 22 Descaling the appliance 22 The exterior 22 Dispenser box 22 Drainage filter 24 Water inlet filters 25 Operating problems 26 Warnings 29 Installation 30 Unpac king 30 Untyi ng 32 Water sup ply 34 Drainage 35 Electrical connection 36 Positioning 36 Environment 38 Disposing of the appliance 38 Protecting the environment[...]

  • Página 5

    Warnings 5 Warnings Keep this user manual with your appliance. If the appliance is sold or given to another person, please make sure this user manual is included. This way, the new user will have the relevant operating instructions and warnings. These warnings are for the safety of yo u and others around you. Please read these points carefully befo[...]

  • Página 6

    Warnings 6 Precautions to be taken against frost If your appliance is exposed to te mperatures below 0°C, the following precautions must be taken : • Close the tap and disconnect the inlet hose. • Place the end of this hose an d the drain hose in a basin on the floor. • Select the Drain programme let it run until the end of the cycle. • Di[...]

  • Página 7

    Description of the appliance 7 Description of the appliance Dispenser box Prewash Wash Softener (do not fill above the MAX symbol ) M Lid handle Filter access cover Adjustable levelling feet Lever for moving the appliance Lid The control panel[...]

  • Página 8

    Description of the appliance 8 Control panel Display Programme selector Display Start/Pause pushbutton Pushbuttons and their functions Delay start pushbutton Child safety Length of cycle or Timer delay countdown Delay start Lights of cycle progress[...]

  • Página 9

    Description of the appliance 9 Personalisation Child safety This option provides two types of locking : - if the option is acti vated after the cycle has started, no changes to the options or program are possible. The cycle runs and you must deactivate the option to run a new cycle. - if the option is activated before the cycle has started, the app[...]

  • Página 10

    How to run a wash cycle 10 How to run a wash cycle ? Before you wash laundry in your wash ing machine for the first time, we re- commend you run a preliminary wash at 95°C, with no laundry but with de- tergent. This will clean the tub. Loading washing • Open the lid of the appliance. • Open the drum by depressing the locking button A : The two[...]

  • Página 11

    How to run a wash cycle 11 other positions). This programme dial can be turned to the right or to the left. If the programme dial is turned while the washing machine is on a washing cycle, the error code “Err” appears in the display window and the START/PAU- SE butt on flashes in yellow for a fe w seconds. The programme then con- tinues without[...]

  • Página 12

    How to run a wash cycle 12 Stain For very dirty or stained washing. A stain removing product can be poured into the prewash compartment in the product dispenser. Sensitive Rinsing action increased by an addition al rinse cycle with, at the same time, reduced drum movement (fabric protection). Ideal for frequent washes, for example, in the case of v[...]

  • Página 13

    How to run a wash cycle 13 PAUSE and then DELAY START . Press START/PAUSE to start the cycle. • To change the timer delay period, you must go through the STOP position and reprogram your cycle. The lid will be locked during the delayed start time. If you need to open it, you must first pause the appliance by pressing the START/PAUSE pushbutton. A[...]

  • Página 14

    How to run a wash cycle 14 START/PAUSE button flashes in yellow for several seconds. If you still decide to change the programme, yo u must cancel the current programme (see below). Cancelling the programme If you want to cancel the programme, turn the programme selector to the STOP position. End of the programme The washing machine stops automatic[...]

  • Página 15

    Washing guide 15 Washing guide Sorting and preparing the washing • Sort washing by type and care label (refer to International symbols section below) : normal wash for tough fabrics which can withstand intense washing and spinning cycles ; delicate wash for delicate fabrics which need to be treate d with care. For mixe d load s, loads with items [...]

  • Página 16

    Washing guide 16 Detergents and additives Only use detergents and additives design ed for use in a washing machine. Re- fer to manufacturer’s recommendations and also Dispenser box and Using the right amount of detergent sections. We do not recommend mixing different types of detergents. This may spoil the washing. The amount of detergent to be u[...]

  • Página 17

    Washing guide 17 International symbols NORMAL WASH Wash at 95°C Wash at 60°C Wash at 40°C Wash at 30°C Hand wa sh Do not wa sh DELICATE WASH BLEACHING Whitewas hing (bleach) allowed (col d only an d in diluted solution) No whitew ashing (bleac h) IRONIN G High temper ature (max 200°C) Mid temperatu re (max 150°C) Low temperatu re (max 100°C)[...]

  • Página 18

    Programmes table 18 Programmes table All the possibilities are not listed here, only the settings which a re customary and sound in practice. Programme / Type of washing Load Possible opt ions Cottons : W hite or colour, e.g., normally soiled work clothes, bed linen, tabl e linen, body linen, towels. 5,5 kg Prewash Stain * Sensitive Time saving Rin[...]

  • Página 19

    Programmes table 19 Drain : Ru ns an empty cycle after a Ri nse hold or (Night Silence P lus). 5,5 kg Spin : A spin cycle from 400 to 1000 rpm after a Rinse hold (or Night silence plus ). 5,5 kg Delay start 30 min : Ideal for laundry whi ch just needs refreshing. 2,5 kg Delay start Eco ** : White or colour, e.g., normally soiled work clothes, bed l[...]

  • Página 20

    Consumption 20 Consumption Average figures which can vary depend ing on conditions of use. Consump- tions shown refer to the maximum temperature for each programme. Programme Temperatures Water consumptio n in litr es Energy consumptio n in kWh Length in minutes Cottons 95 63 2,10 See display Cottons 60 58 1,20 40-60 Mix 40 46 0,80 Cottons 40 58 0,[...]

  • Página 21

    Technical specifications 21 Technical specifications DIMENSIONS Height Width Depth 850 mm 400 mm 600 mm LINE VOLTAGE / FREQUENCY POWER CONSUMPTION 230 V / 50 Hz 2300 W WATER PRESSU RE Connection to water supply Minimum Maximum 0,05 MPa (0 ,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Type 20x27 This appliance conforms to the CEE 89-336 directive conc erning the limiting[...]

  • Página 22

    Care and cleaning 22 Care and cleaning Unplug the appliance before cleaning. Descaling the appliance It is not generally necessary to remove limescale from the appliance if the de- tergent product is properly do sed. If it becomes necessary to remove limescale, use a commercially available special non-corrosive product specifically designed for was[...]

  • Página 23

    Care and cleaning 23 3. Clean the two parts of the dete rgent dispenser und er running water. 4. Re-assemble the two parts of the detergent dispenser. 5. Reposition the detergent dis- penser.[...]

  • Página 24

    Care and cleaning 24 Drainage filter Clean the filter located at the base of the appliance regularly : 1. Open the door, with the aid of a screwdrive r, for example. 2. Place a bowl underneath it . Turn the plug anti-clockwise until it is vertical and can release the residual water. 3. Unscrew the plug completely and remove it. 4. Clean it carefull[...]

  • Página 25

    Care and cleaning 25 Water inlet filters 5. Put it back in. 6. Screw in the plug. 7. Close the door again. Unscrew the ends of the water inlet pipe and clean the filters.[...]

  • Página 26

    Operating problems 26 Operating problems Numerous checks were carried out on your appliance before it left the factory. However, should you notice a malfunction, please refer to the sections below before contacting the after-sales service. Problems Causes The washing machine doesn’t start or doesn’t fill : •the appliance isn’t plugged in co[...]

  • Página 27

    Operating problems 27 the wash cycle is much too long: •the water inlet filters are dirty, •the power or water su pply has been cut off, •the motor overheating detector has been activated, •the water inlet temperatu re is lower than usual, •the foam detection security system has been activated (too much detergent) an d the washing machine[...]

  • Página 28

    Operating problems 28 Softener runs directly into the drum when filling the dispenser box : •you have gone past th e MAX indicator. * Depending on model. ** On some models, the audible signals can sound. *** After solving any problems, pre ss the START/PAUSE pushbutton to restart the interrupted programme. Problems Causes[...]

  • Página 29

    Warnings 29 Warnings • This appliance is heavy. Take care when moving it. • The appliance must have the transit bolts removed before use. If all protective transit devices are not remo ved, this could cause damage to the appliance or to neighbouring cabinets or furniture. The appliance must be unplugged from the electricity supply when the tran[...]

  • Página 30

    Installation 30 Installation Remove all protective packaging for tr ansit before using for the first time. Keep in case needed for future transit : Transporting a non-secured appliance may damage internal components and cause leakages and malfunctions. The appliance can also be damaged through physical contact. Unpacking 1. Tilt the appliance backw[...]

  • Página 31

    Installation 31 5. Lift the detergent dispenser out upwards. 6. Remove the block immobilising the drum. 7. Replace the detergent dispen- ser.[...]

  • Página 32

    Installation 32 Untying 5 1 4 3 2 1 2 Operation 1. Operation 2. Operation 3. Operation 4.[...]

  • Página 33

    Installation 33 3 4 Operation 5. Operation 6. Operation 7. Operation 8. Operation 9.[...]

  • Página 34

    Installation 34 To install your washing machine at the same level as surrounding furniture , proceed as follows : Water supply Install the supplied water inlet hose at the rear of your washing machine by proceeding as follows (Do not reuse an old hose) : 5 Operation 1. Operation 2. Operation 1. Operation 2.[...]

  • Página 35

    Installation 35 Open the wate r inlet tap. Check there are no leaks. The water inlet hose can not be extended. If it is too short, please contact the after-sales service. Drainage The connector at the end of the flexible hose can be attached to all common types of standpipe. Operation 4. Operation 3. 1.Attach the connector to the standpipe with the[...]

  • Página 36

    Installation 36 Air must be able to enter the end of the hose, to avoid any risk of siphoning. The drain hose must never be stretched. If it is too short, contact a tradesper- son. Electrical connection This washing machine must only be connected in single-phased 230 V. Check the fuse size : 10 A for 230 V. The appliance must not be connected wi th[...]

  • Página 37

    Installation 37 3.When the appliance is stable, hold the foot against the floor and raise the collar as far as it will go.[...]

  • Página 38

    Environment 38 Environment Disposing of the appliance All materials carrying the symbol are recyclable. Dispose of t hem at a waste collection site (enquire at yo ur local council) for collection and recycling. When disposing of your appliance, remove all parts which could be dangerous to others : cut off the power supply cable at the base of the a[...]

  • Página 39

    www.electrolux.com 108 4291 00 - 09/08[...]