AEG LAVAMAT 50265 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG LAVAMAT 50265. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG LAVAMAT 50265 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG LAVAMAT 50265 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG LAVAMAT 50265, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG LAVAMAT 50265 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG LAVAMAT 50265
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG LAVAMAT 50265
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG LAVAMAT 50265
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG LAVAMAT 50265 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG LAVAMAT 50265 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG LAVAMAT 50265, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG LAVAMAT 50265, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG LAVAMAT 50265. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LAVAMA T 50 265 ELECTRONIC Wa s h i n g M a c h i n e User information[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please r ead this user informatio n car efully . P ay particular attention to the sectio n "Safety" on the first Info pages. Please keep this user information in a safe place for later r eference. P ass it on to any futu re owner s of the unit. 1 The warning triangle and /or signal words (W arning! , Caution! , Impor- ta[...]

  • Página 3

    3 Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 En[...]

  • Página 4

    4 Programme Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 Separate Rinsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sepa[...]

  • Página 5

    5 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Permissible water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Water inflow . . . [...]

  • Página 6

    Operating Instructions 6 Oper ating Instructions 1 Safety The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical sta ndards and the German Ap pliance Safety Law . However , as manufactur e r s we regar d it as our responsibility to inform you about the following safety instructions. Befor e Using for the First Time • Refer[...]

  • Página 7

    Operating Instructions 7 Safety of Children and Infirm P ersons • P a ckaging materials (e.g. films, polystyrene) can be danger ous for childre n. Risk of suffocation! K eep packaging away from childr en. • The appliance is not intendet for us e by young children or infirm per- sons without supervision. • Children fr equently cannot recognise[...]

  • Página 8

    Operating Instructions 8 • Allow the washing solution to cool befor e carrying out an emergency emptying operation or cleaning the dr ain pump. • Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of electric shock and danger of wate r damage! Keep small animals away fr om the washing machine. 2 Disposal Disposing o f the Pa ckaging [...]

  • Página 9

    Operating Instructions 9 2 Envir onmental tips • A pre-wash cycle is n ot necessary in the case of washing which is not excessively dirt. This saves deter g ent, water and time (and is gentle on the envir onment.) • If the indicated load capacities ar e taken full advantage of, the wash- ing machine is especially efficient. • For small loads,[...]

  • Página 10

    Operating Instructions 10 Unit description Fr ont view Dr awer for Detergent and Conditioners Drawer for de- tergent and care agent Main door Screw feet (height-adjustabl e ) Control panel Flap in front of drain pump Rating plate (be- hind filling door) Pre-wash detergen t, In-wash stain trea t- ment products or water softener Main wash detergent ([...]

  • Página 11

    Operating Instructions 11 Contr ol P anel Pr ogramme selector The pr ogramme selector is used to select the wash cycle (for example, water level, drum movement, number of rinses, spin speed) and the water tem- per ature accor ding to the type of washing. I (OFF) • Switches the washing ma- chine off - at all other positions the machine is on. • [...]

  • Página 12

    Operating Instructions 12 < (EASY IRON) position: main wash cycle at 40°C for easy-car e fab- rics which, after washing w i th this progr amme, requir e only light iron- ing or no ironing at all. Ã (DELICA TES) Main wash cycle for Delicates at 30 °C or 40°C. s (WOOL)/ Ñ (SILK) P (Handwash) Main wash cycle (cold or 30 °C) fo r machine-washa[...]

  • Página 13

    Operating Instructions 13 ä (ST AIN) For heavily s oiled or stained washin g. In-wash stain tr eatment products ar e washed in at the optimum ti me as the progr amme progr esses. Can only be selected with wash temperatur es of 40 °C and above, as stain treatment pr oducts are only effective at higher temper atures. ] (QUICK) Shortened wash progr [...]

  • Página 14

    Operating Instructions 14 Befor e the First W ash 0 1. Pull out the washing powder dr awer slightly . 2. P our about 1 litr e of water through the washing powder dr awer into the washing machine. With the next pr og r am start, this will close the solution container and the eco- sluice can function correctly . 3. Run the washing cycl e without wash[...]

  • Página 15

    Operating Instructions 15 • Fluff washing befor e placin g into the washing machine. • Do not place folded washing into the drum. • P a y attention to the car e ins truction "wash separately" and "wash s e pa ra t e ly s e v e ral t i m es " . T ypes of Washing and Car e Symbols Car e symbols help you to choose the correct[...]

  • Página 16

    Operating Instructions 16 D e t erg e n t s a n d c a re a g e n t s Which deter gent and care agent? Use only deter ge nts and car e agents which are suitable for use in wash- ing machines. A lways follow th e manufactur er's instructions. How much deter gent and care agent? The r equired quantity depends upon: • extent of soiling of the wa[...]

  • Página 17

    Operating Instructions 17 Running a washing cycle Brief instructions A washing cycle consists of the following steps: 0 1. Open the door and load the washing. 2. Close the door . 3. Add detergent/conditioner . 4. Set the appropriate washing pr ogramme: – Set the pr o gr amme and temperatur e using the progr amme selector – Set pr ogramme option[...]

  • Página 18

    Operating Instructions 18 Opening and closing the door 0 To open: pull the door by the handle. 0 To close: push the door firmly shut. When the machine is switched on, the K (DOOR) light and the O / s (ST ART/PAUSE) light indicate whether the door can be opened 3 If the L (END) light flashes 4 times, it means ther e was an attempt to start a wash pr[...]

  • Página 19

    Operating Instructions 19 Adding deter gent/ conditioners 3 For instructions concerning deter gent and conditioner s, see Section "Detergents and conditioners“ . 0 1. Open the detergent dispenser dr awer: pr ess the flap on the drawer so as to be able to gr asp the handle (1), and pull out the dr awer (2). 2. Add the deter gent/conditioners.[...]

  • Página 20

    Operating Instructions 20 Setting the washing pr ogramme 3 For the appropriate pr o- gr amme, temper ature and pos- sible pr o gr amme options suitable for any type of wash- ing, see "Pr o gr amme Tables". 0 1. Select the desir ed wash pro- gr amme and temper ature with the progr amme selector . 2. If requir ed, select the appr opriate pr[...]

  • Página 21

    Operating Instructions 21 Changing Spin Speed/selecting o (RINSE HOLD) 0 To change the Spin Speed for the final rinse or select o (RINSE HOLD): K eep pr essing the S pin Speed/ o (RINSE HOLD) button until the indicator light for the desir ed speed (or o /RINSE HOLD) comes on. If o (RINSE HOLD) is selected, the washing is left to soak in the last ri[...]

  • Página 22

    Operating Instructions 22 Changing the washing pr ogramme Changing or cancelling the progr amme 0 1. Pr ess the O / s (START/P AUSE) button. 2. T urn the progr amme selector to I (OFF). The washing progr amme is cancelled. 3. Set another washing progr amme, if requir ed. Otherwise, turn the progr amme selector to v (DRAIN) or K (SPIN) and pr ess th[...]

  • Página 23

    Operating Instructions 23 W ashing cycle complete / removing the washing Once a washing pr ogramme cycle has come to an end, L (END) illumi- nates on the Pr ogramme Pr ogress Display . If o (RINSE HOLD) was selected, the indicator lights beside K (DOOR) and L (END) come on. 0 1. After a Rinse Hold, the water must fir st be drained: – Either turn [...]

  • Página 24

    Operating Instructions 24 Pr ogr amme T ables Wa s h i n g The tables do not show all the possibl e settings, only those most likely to be selected for everyday purposes. Typ e o f w ash in g, Car e sym bol Max. Load 1) (Dry weight) 2) 1) The load amount inquiry o perates in accor dance with the EN 60456 standa rd load. 2) A 1 0 litre bucket h olds[...]

  • Página 25

    Operating Instructions 25 Separ ate Rinsing Separ ate Spinning Ty p e o f wa sh i n g Max. load (dry weight) Pr ogramme selec tor Cottons / Coloure ds 6k g u (GENTLE RINSE) Easy-Car es/Delicates 1) 1) Reduced spin speed 3k g Ty p e o f wa sh i n g Max. load (dry weight) Progr a mme selector Cottons / Coloureds 6k g K (SPIN) Easy-Ca res 1) 3k g Deli[...]

  • Página 26

    Operating Instructions 26 Cleaning and Car e Contr ol panel Important! Do not use any furniture cleaning agents or aggr e ssive cleaning agents in or der to clean panel and control parts. 0 Wipe control panels with a damp cloth. When doing so, use warm wa- ter . Deter gent Drawer The deter gent drawer should be cleaned fr om time to time. 0 1. Pull[...]

  • Página 27

    Operating Instructions 27 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in section of the washing machine, particularly also the noz- zles on the top side of the rinsing- in chamber . 8. Set the deter gent drawer into the guide tr acks and push in. Wa s h i n g D r u m The washing drum is made of stainl ess steel. Rusting foreign bodies in the washin [...]

  • Página 28

    Operating Instructions 28 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the problem your self with the aid of the information provided her e. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed her e or to r emedy an op er ating fault, the customer service techni cian's visit w ill not be fr ee of cha[...]

  • Página 29

    Operating Instructions 29 The washing ma- chine vibrates when operating, or is noisy . Tr ansit packaging was not re- moved. Remove the tr ansit packaging as described in the I nstallation and Connectio n instructions. The machine is not level. Adjust the feet accord ing to the Installation and Connec- tion instructions. There is very little washin[...]

  • Página 30

    Operating Instructions 30 Washing is heavily cr eased. Pr obably too much washing has been put in the d rum. P ay attention to the maximum load quantity (see Pr ogramme Table s). In the case of easy- car e fabrics, select the < (EASY IRON) pr ogramme. The washing has not been spun as dry as usual. The washing was not ab le to be distributed even[...]

  • Página 31

    Operating Instructions 31 P ower failure d u r- ing a was h pro- gra mme (all indicator lights are off). The failur e may be cause d by a blown hous e fuse or by a mains supply fault into the house. (For safety re asons, the door remains locked for ar ound 2m i n u t e s . ) The pr ogramme continue s when power is restor ed . If washing has to be t[...]

  • Página 32

    Operating Instructions 32 If the washing r esults are not satisfactory If the washing has turned grey and if limesca le is deposited in the drum, then • Too little deter gent was used. • The wr ong detergent was used. • Special soiling was not pre-tr eated. • Progr am or temp er ature not set corr ectly . • If multi-component detergents a[...]

  • Página 33

    Operating Instructions 33 Carrying out emer gency drainage • If the washing machine no longer pumps off the washing solution, emergency dr ainage must be performed. • If the washing machine is in a r oom where there i s a risk of fr ost, emergency dr ainage must be perfor med if there is a possibility of fr ost. In addition: unscrew the inlet h[...]

  • Página 34

    Operating Instructions 34 When the water is completely dr ained: 6. Push the plug secur ely into the em ergency dr ainage hose and turn it clockwise to secu r e it. 7. Replace the emergency dr ainage hose in its holder . 8. Put on the flap and close. Dr ain pump The dr ain pump is maintainance -fr ee. The cover of the drain pump is r equired to be [...]

  • Página 35

    Operating Instructions 35 5. Check that you ar e able to turn the pump wheel at the very r ear of the pump housing. (If the wheel r otates with a jerky motion, this is normal.) If you cannot turn the pump wheel, please contact customer service. 6. Replace the pump cover . Laterally insert the webs on the cover into the guide slots and secur ely scr[...]

  • Página 36

    Operating Instructions 36 Additional rinse cycles ( Á +/RINSE+) The washing machine is set for very economical water consumption. However , people who suffer from aller gies to detergents, it can be helpful to rinse with extr a water . 3 If Á + (RINSE+) is selected, two extr a rinses are added to the t (CO TTONS/LINEN), } (EASY -CARES), < (EAS[...]

  • Página 37

    Operating Instructions 37 Child Safety Featur e If the child safety featur e is set, the filling door can no longer be closed and no washing pr ogram can be started. Setting the child safety feature 0 Use a coin to turn the rotary knob on the inside of the filling door clockwise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not be in a vert[...]

  • Página 38

    Installation and con nection instructions 38 Installation and connection instructions Installation Safety Pr ecautions • Do not tilt the washing machine onto its fr ont or onto its right side (viewed fr om the front). Electr onic comp onents can get wet. • Check the washing machine for tr ansport damages. A damaged unit must never be put into o[...]

  • Página 39

    Installation and connection instructions 39 Installation of the appliance 3 W ashing machines with curved panels are not suitable for installing under units. T ransporting the appliance • Do not place the washing machine on its front or on its right side (viewed fr om the front). Otherwise, electrical components can get wet. • Never tr ansport [...]

  • Página 40

    Installation and con nection instructions 40 3 The special spanner (A) and the caps (B) (2 each) and (C) (1 each) ar e supplied with it. 3. Remove the scr ew D, including the compr ession spring with the special spanner A. 4. Cover the hole with the cap C. Important! When fitting the plastic caps, press until they snap into the r ear panel se cur e[...]

  • Página 41

    Installation and connection instructions 41 Pr epare the installation place • The installation surface must be clean and dry , free of floor polish residues and other gr easy coatings so that the unit does not slip away . Do not use lubricants as a sliding aid. • Installation on a high-veil carpet or floor tiles with soft sponge backs is not re[...]

  • Página 42

    Installation and con nection instructions 42 Compensate for floor unevenness Floor unevenness can be compensate d for and the height can be cor- r ected with the four adjustable scre w feet. The height can be adjusted in the r ange +1 0 .. -5mm. T o adjust the feet use the special spanner supplied for removing the tr ansport braces. 0 1. Slide the [...]

  • Página 43

    Installation and connection instructions 43 Electrical connection Details of the mains voltage, current type and requir ed fuses can be found on the r ating plate. The ra- ting plate is located at the top above the filling door . For permanent electrical connection within the electrical circuit, pr ovi- sions must be made which allow for electrical[...]

  • Página 44

    Installation and con nection instructions 44 W ater inflow A pr e ssur e hose 1.5 m in length is supplied. If a longer inflow hose is r equired, only a VDE-appr o ved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections offered by our Customer Service is permissible. – Hose sets in lengths of 2. 2 m, 3.5 m and 5 m are available for washing[...]

  • Página 45

    Installation and connection instructions 45 W ater drain The dr ainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or discharge basin or a bath tub . Only original hoses may be used fo r extensions (max. 3m laid on the floor and then up to 80cm high). Customer Service stocks dr ainage hoses in lengths of 2.7 and 4m. Important! [...]

  • Página 46

    46 T echnical data Dimensions (dimensions in mm) Adjustment possibility Approx. +1 0 / -5mm Filling quantity (progr am-depend ent) max. 6kg Ar e a of use Domestic Drum speed, spinning See r ating plate W ater pressur e 1-1 0 bar (= 1 0 - 1 00 N/cm 2 = 0.1 - 1.0 Mpa)[...]

  • Página 47

    Warranty conditi ons / Customer service centres 47 W arr anty conditions / Customer service centr es W eitere Kundendie n sts tellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Gar antiebedi ngungen der örtlichen P artner . Diese können dort ei ngesehen wer den. Further after-sa les service agencies oversea s In these countries our AEG agents’ own[...]

  • Página 48

    Warranty conditions / Customer se rvice centres 48 Australia ANDI-Co Pty . Ltd 9 Kingst on Town Close Oakleigh VIC 31 66 T el.: (03) 9569 1235 Fa x: (03) 9569 1450 Korea (South) Cor e Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun -Dong Ka ngnam-Ku Seoul T e lefon 8 2 2 549 89 6 1 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIM- ITED-Jeppe Str eet Northern Industrial Area Win[...]

  • Página 49

    Warranty conditi ons / Customer service centres 49 Israel Electricity & Electronic Services- Evis LTD. 19 Hataasia st. Raanana, Industrial a rea 43654 T el: 972-9-7448 1 18 Fa x: 972-9-76036 18 e-mail:evis@evis.co.il Malaysia Arzbergh Engineerin g No. 49A/B, Jalan P etaling Utama 7 4600 P etaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax : 3 795 1 082 Saudi Ar[...]

  • Página 50

    Index 50 Index C Cancellin g the programme . . . . . . . . . . . . 22 Changin g the programme . . . . . . . . . . . . . 22 Child safety fea ture . . . . . . . . . . . . . . . 28 , 37 Coloureds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 , 24 Conditioner . . . . . . . . . . . . . . . 10 , 16 , 17 , 19 Cottons . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 51

    Service 51 Service In the chapter "What to do if...“ , so me f aults are listed which you can r emedy yourself. Look t here fir st if a fault occur s. If you do not find any information ther e, please consult your Customer Service. (Y ou can find the addr e sses and telephone number s in the section "Customer Service Centres“ .) Alway[...]

  • Página 52

    From t he Electrolux Gr oup . The world´s No.1 choice. The Electrolux Gr oup is the world´s largest p r oducer of powere d appliances for ki tchen, cle aning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Gr oup products (such as refrigerators, c ookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) ar e sold each year to a va [...]